Введение к работе
Актуальность исследования. О сонете второй половины ХХ в. работ практически нет, как нет обобщающих, системных исследований об эволюции немецкого сонета, что и вызвало к жизни появление этой диссертации.
Проблема периодизации истории развития немецкого сонета достаточно актуальна. Она не решена не только в отечественном, но и в немецком литературоведении. Эту проблему в конце 70-х гг. пытался поставить Г.-Ю. Шлютер. Немецкому сонету посвящена только третья часть его книги, в двух первых ее частях исследователь обращается к теории сонета и сонету в романских и английской литературах как предшественнику немецкого. В немецкой поэзии Шлютер выделяет три этапа, положив в основание своей периодизации тип метрической формы сонета. Так, он различает период преобладания александрийского стиха в немецком сонете (XVI-XVIII вв.), период ориентации на итальянский стих (XIX в.) и период развития сонета от пятистопных ямбов к свободной метрической форме и связывает этот период с появлением «Сонетов к Орфею» Рильке. Все остальные сонеты ХХ в. оказываются вне поля зрения Шлютера. Данная периодизация, учитывающая отсутствие национальной формы немецкого сонета, закономерно исходит из определяющего влияния в отдельные периоды истории развития немецкой сонетистики французской и итальянской моделей сонета. Английской модели сонета этот ученый внимания не уделяет, без основания считая ее непопулярной в Германии, в то время как английский сонет, а особенно его сращения с итальянским, не был оставлен без внимания немецкими сонетистами. В своем определении этапов развития сонета мы уточним предложенную Шлютером периодизацию, как и последовавшие за ними этапы в ХХ в. с точки зрения литературно-исторических периодов.
Установление этапов развития немецкого сонета в данной работе опирается, с одной стороны, на историко-поэтологическую основу, поскольку, к примеру, для эпохи барокко ведущим был александрийский сонет французского образца, для XIX века – итальянский эндекасиллабо, английский сонет представлен в обеих эпохах спорадически или в контаминированной форме. Если постромантический сонет Платена, Рюккерта, Мерике и других поэтов создается в русле теории сонета периода романтизма, то сонеты реалистов Шторма и Келлера качественно от них отличаются. С другой стороны, при изучении сонета ХХ века важен историко-литературный подход: александрийский стих в сонете является в прошлом веке редкостью, а итальянский и английский чаще выступают в своеобразном скрещивании рифмовок и строф. Отход от традиций в сторону новаторства и экспериментов наметился в сонетном творчестве Рильке, сыгравшем важную роль в развитии сонета ХХ века и определившем главное направление в развитии жанра. Общие тенденции в развитии немецкого сонета в середине ХХ века позволяют рассматривать историю сонета этого времени в единстве, чего нельзя сделать с более поздними сонетами, так как традиции сонета в ГДР отличаются от соответствующих традиций в ФРГ и Австрии, связанных многими нитями с европейской и германской литературными традициями. Сонетная лирика в ФРГ и Австрии восходит к общим корням, лежащим в творчестве поэтов-новаторов начала ХХ века. Cонетистика ГДР опирается на традиционную послевоенную поэзию ХХ века. Но было бы ошибкой рассматривать историю развития немецкого сонета в целом только в контексте традиционной лирики, так как она отразила не только практически все этапы развития немецкой поэзии с середины XVI в. по настоящее время, но и новаторские устремления немецких сонетистов.
Несмотря на то, что литературоведческие и историко-литературные работы составляют неотъемлемую часть бытования сонета в ХХ веке, недостаточно изучена специфика внешней и внутренней формы немецкого сонета. Большинство исследователей сонета рассматривают традиционные формы, обходя вниманием современные структуры сонета. Поэтому возникает необходимость определения границ жанра, что можно сделать с помощью выделения необходимого для существования сонета набора доминант. Вне поля зрения исследователей осталось и явление внутри- и внежанровой контаминации, имеющее первостепенное значение для выявления национальной специфики немецкого сонета. В диссертации будут представлены концепции ряда исследований по теории и истории сонета, неизвестные отечественной науке. Это теория жанрового семейного сходства
А. Витбродта, теория комбинаторной сонетной текстуры Э. Гребер, а также основополагающие тезисы исторической концепции развития сонета В. Менха,
Й.-У. Фехнера, Г.-Ю. Шлютера, А. Бена и др.
Новизна исследования:
Впервые в отечественном литературоведении предпринята попытка дать развернутое системное исследование истории немецкого сонета от ХVI в. до начала ХХI в.
Этапы развития немецкого сонета связываются с литературными направлениями и ведущими поэтологическими школами.
Немецкая сонетная традиция показана как живая поэтическая традиция, вбирающая в себя лучшие европейские образцы сонетистики (Ф. Петрарка,
В. Шекспир, П. Ронсар, Ш. Бодлер и др.).
Эволюция сонета предстает в тесной связи с изменениями его жанровых характеристик в различных аспектах его внешней и внутренней формы.
Впервые в отечественной истории литературы системно исследована современная сонетистика как важный сегмент немецкой литературы.
Положения, выносимые на защиту:
1. Немецкий сонет начал свое развитие в традиции нидерландских и французских сонетов с середины XVI в., пережил свой расцвет в эпоху барокко и некоторый спад интереса в XVIII в. Во второй половине XVIII в. в творчестве
К. Шмидта и Г.А. Бюргера, а далее в теории и практике сонета А.В. Шлегеля, поддержанного не только романтиками, но и И.В. Гете, а также поэтами вплоть до конца XIX в., культивировалась итальянская модель сонета. В ХХ веке наряду с традиционным сонетом широкое распространение получил экспериментальный сонет (ФРГ, Австрия), с начала ХХ в. находящий все больше приверженцев благодаря авторитету Р.М. Рильке. Наряду с освоенными европейскими образцами сонетной модели все большее внимание завоевывает английский сонет. Поэтому при периодизации истории немецкого сонета следует учитывать как историко-литературный аспект (связь литературы с определенными историческими и политическими событиями, а также с общими тенденциями развития культуры и искусства), так и внутрилитературный, поэтологический аспект (отношение к определенному литературному направлению и методу, а также выбор соответствующей сонетной модели).
2. Каждый из выделяемых нами этапов (за исключением эпохи Просвещения) в развитии сонета характеризуется фазой возникновения интереса к жанру, фазой кульминации его развития и фазой утраты им своей популярности. Учитывая историко-литературные направления и включая в историю развития сонета весь ХХ в., назовем 5 этапов в развитии немецкого сонета:
первый этап начинается с середины XVI в., охватывает эпоху барокко вплоть до конца XVII в. и характеризуется, преимущественно, влиянием александрийского стиха, заимствованного из французской сонетистики, и петраркистского стиля, претерпевающего изменения под воздействием барочного мироощущения;
второй этап включает в себя XVIII в. как время перемещения сонета из центра на периферию литературы эпохи Просвещения и временное угасание интереса к жанру, которое в конце века под влиянием штюрмеров и романтиков сменяется возрождением сонета на немецкой почве;
третий этап относится ко всему XIX в., охватывая романтический и постромантический сонеты, находившиеся под определяющим влиянием итальянской модели сонета и субъективной лирики переживания, с середины XIX в. бытие сонета сопровождается эпигонскими тенденциями и некоторой усталостью жанра, появляется реалистический сонет конца XIX в.;
четвертый этап характеризуется развитием сонета эпохи модерна, он включает в себя как трансформацию сонета первой половины ХХ века (сонеты Рильке и экспрессионистские сонеты), так и традиционную линию в развитии сонета в литературе внутренней и внешней эмиграции;
пятый этап характеризуется параллельным развитием традиций поэтической коммуникации сонетистики в ГДР и экспериментальной и постмодернистской сонетистики ФРГ, сохраняющими особенности своего развития на Востоке и Западе Германии (к последней примыкает сонетистика Австрии) на рубеже веков.
-
Названные этапы характеризуются типологическим сходством: появление интереса к сонету, возникающего, как правило, в переходный период, связанный с проблемами национального развития литературы, проблемами поэтического языка, сменой жанровых парадигм, происходит на фоне освоения лирического наследия Петрарки и появления переводов его произведений; далее наблюдается бурное развитие сонета, сопровождающееся рефлексиями о его жанровой природе; затем происходит некоторое охлаждение к сонету и перемещение его на периферию литературы либо переход в новое качество в связи с переориентацией на существующие образцы. Возникновение работ по теории сонета может предшествовать развитию определенного типа сонета (М. Опиц, А.В. Шлегель) или подводить итоги развития прошедшего этапа в истории сонета (В. Менх, Э. Гребер).
-
История сонета отмечена сохранением непрерывной традиции, чему способствовало обращение немецких поэтов к творчеству Петрарки, Ронсара, Шекспира и других европейских сонетистов. Образцами в немецкой поэзии для современных сонетистов являются в большинстве своем классики не только немецкой поэзии, но именно сонетистики: Гете, Брентано, Гейне, Платен, Рильке, Брехт.
-
Немецкий сонет занимает важное место в развитии европейского сонета. Теории сонета М. Опица, А.В. Шлегеля, И.Р. Бехера имели решающее значение для развития сонета на соответствующих этапах. Немецкими поэтами
(П. Флеминг, А. Грифиус, И.В. Гете, Р.М. Рильке) созданы выдающиеся примеры сонетного творчества. Рильке как поэт рубежа веков и реформатор сонета – ключевая фигура не только для европейской, но и для американской сонетистики. Под его влиянием постмодернистский сонет тяготеет к мифологизму, рефлексии и игровым формам. -
Немецкий сонет – чрезвычайно гибкий и мобильный жанр, который сохранил связь с твердыми формами и жанрами. Он образует не только внутрижанровые контаминации (скрещивания английского, французского и итальянского образцов), но и контаминации с такими жанрами, как пиндарическая ода, эпиграмма, баллада, идиллия, газель и т.д., что, на первый взгляд, лишает сонет чистоты жанра, но одновременно дает ему возможность обновления и расширения спектра выразительных средств. Как заимствованный жанр, сонет привлекал внимание немецких поэтов возможностью создания национальной формы, а отсутствие ее вызвало к жизни тенденцию к жанровой вариативности. Внешняя форма немецкого сонета отличается большим многообразием вариантов, закономерно появившихся за длительную историю его развития, сопровождавшуюся многочисленными экспериментами. Это относится как к строфике, вариантам рифмовки, метрике, так и к графическим, звуковым, интонационным, лингво-стилистическим способам организации сонета. Поскольку внешняя форма сонета находится в диалектической взаимосвязи с его структурой, при экспериментировании с формой внутренняя организация сонета становится его доминирующим признаком. Пародии на сонет, выхолащивая внутреннюю форму жанра, напротив, сохраняют признаки его внешней организации. Сонет существует за счет напряжения, создаваемого соотношением симметрии и асимметрии, гармонии и дисгармонии.
Теоретическая значимость исследования. В диссертации рассматривается эволюция немецкого сонета как целостный феномен, проводится периодизация истории его развития. В исследовании нашла продолжение разработка теории сонета, учитывающая многообразие вариантов соотношения внешней и внутренней формы сонета; уточняется содержание понятия «доминантные признаки» сонета, показывается взаимодействие симметрии и асимметрии, разнообразие видов контаминации сонета с другими лирическими жанрами, анализируются традиционные и новаторские свойства современного немецкого сонета.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в вузовских курсах по истории зарубежной и немецкой литературы, а также по теории литературы, в спецкурсах по немецкой поэзии, в научных исследованиях, посвященных проблемам лирических жанров, специфике литературного процесса XVII-XVIII, а также XIX-ХХ вв.
Апробация работы. Основные положения диссертациии обсуждались на съездах Российского союза германистов в Москве (2003), в Нижнем Новгороде (2005), в Санкт-Петербурге (2006), в Москве (2007), в Самаре (2008), на Пуришевских чтениях (Москва, 2004-2008), на 2-ом Международном симпозиуме «Русская словесность в мировом культурном контексте (Москва, 2006), на IV международной конференции «Язык, культура, общество» (Москва, 2007), на международных, всероссийских, региональных конференциях в Самаре, Пензе, Ульяновске, Волгограде, Тольятти, Тамбове, Махачкале, Чите, Елабуге, на международных конференциях в рамках проекта по изучению границ в литературе и культуре между Институтом культуры стран немецкого языка Самарской гуманитарной академии и Институтом германистики Рурского университета (г. Бохум, ФРГ) с 2001 по 2008 гг. Материалы диссертационного исследования использованы при составлении пособий «Немецкоязычная поэзия второй половины ХХ века: Учебное пособие» (Тольятти, 2002) и «Интерпретация и анализ текста: Методические разработки» (2004), которые внедрены в практику преподавания немецкой литературы в Тольяттинском государственном университете. Материалы диссертации включены в курс лекций по истории литературы Германии в Тольяттинском государственном университете.
Структура диссертации. Работа объемом 435 страниц состоит из введения, пяти глав и заключения. Общий объем работы с библиографическим списком, насчитывающим 534 наименования, составляет 457 страниц.