Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ПРОТЕСТАНТСКАЯ ПРОПОВЕДЬ И МЕТАФИЗИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ XVII ВЕКА 32
1. Влияние английской метафизической поэзии на жанр погребальной элегии в Новой Англии 33
2. Погребальная элегия и пуританская проповедь 59
3. Жанр проповеди и благочестивая поэзия английских метафизиков 70
4, Особенности языка ранней американской культуры 93
ГЛАВА 2. МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ СТИЛЬ В РАННЕЙ АМЕРИКАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1. Взаимодействие любовной лирики и благочестивой поэзии в английской литературе начала XVII века 111
2. Специфика образного языка Песни Песней Соломона 121
3. Образ супружеской любви в стихотворениях Джона Донна и Анны Брэдстрит 129
4. Образ «огражденного сада» в поэзии Джорджа Герберта и Эдварда Тейлора 147
ГЛАВА 3. АНГЛИЙСКАЯ МЕТАФИЗИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ В АМЕРИКАНСКОМ КУЛЬТУРНОМ СОЗНАНИИ XIX ВЕКА 180
1. Р. У. Эмерсон и его последователи об английской метафизической поэзии 183
2. Барочное остроумие (wit) и воображение по Колриджу 195
3. Эмерсоновская теория поэтического языка: вариант поэтической метафизики 209
4. Метафизическая поэзия и поэтическое наследие трансцендентализма 227
ГЛАВА 4. АМЕРИКАНСКОЕ НАСЛЕДИЕ Т. С. ЭЛИОТА 259
1. Гарвардские истоки теории метафизической поэзии 260
2. Американское начало в поэтическом творчестве Элиота 262
3. «Потомок пионеров». Предыстория духовного выбора 272
4. «Личный пейзаж» поэта в квартете «Драй Селвэйджес» (цикл «Четыре квартета») 276
5. Уроки Кришны: понятие «героического деяния» в третьем квартете 283
ГЛАВА 5. Т. С. ЭЛИОТ И ЕГО ТЕОРИЯ МЕТАФИЗИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ 294
1. История вопроса: эссе и лекции Т. С. Элиота, посвященные метафизической поэзии 294
2. Определение метафизической поэзии: постановка проблемы в кембриджских и балтиморских лекциях 300
3. «Распад восприятия»: химическая метафора в роли литературного понятия 305
4, Целостность восприятия и мистическое познание 309
5. «Размышления критика в поэзии». Описание «катаболической тенденции» в стихотворении «Шепотки бессмертия» 314
6. «Размышления критика над поэзией». «Распад восприятия» в английской поэзии 318
ГЛАВА 6. «МЕТАФИЗИЧЕСКИЙ КАНОН» В ПОЭТИЧЕСКОМ ЦИКЛЕ Т. С. ЭЛИОТА «ЧЕТЫРЕ КВАРТЕТА» 341
1. Христианская догматика как «система мысли» 348
2. Чувственное восприятие мысли по Данте и Донну 353
3. Метафизический стиль «лирических фрагментов» («lyrics»). 356
4. Языковая рефлексия в «Четырех квартетах»: образ танцующих слов 368
5. Мистическое откровение о языке в поэме «Литтл Гиддинг». 376
ГЛАВА 7. МЕТАФИЗИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ В ТЕОРИИ И ПОЭТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ
ПОЭТОВ -«ФЬЮДЖИТИВИСТОВ» 393
1. Определение метафизической поэзии по Дж. К. Рэнсому 397
2. Границы «метафизического канона» и определение метафизической поэзии по А. Тейту 406
3. Метафизический стиль в поэзии «фьюджитивистов». Драматическая ситуация в стихотворении Дж. К. Рэнсома «Эквилибристы» 416
4. «Ода павшим конфедератам» Аллена Тента как
метафизический текст 430
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 443
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 450
- Влияние английской метафизической поэзии на жанр погребальной элегии в Новой Англии
- Взаимодействие любовной лирики и благочестивой поэзии в английской литературе начала XVII века
- Р. У. Эмерсон и его последователи об английской метафизической поэзии
Введение к работе
Литературная мода переменчива, но не случайна. Всякий новый ее поворот отражает не только потребности культурного сознания, но и специфику литературного процесса. За два века английская метафизическая поэзия XVII века не раз становилась объектом литературной моды в англоязычном культурном мире, в России говорят о метафизической поэзии в последнее десятилетие. Повышенный интерес к этому литературному явлению был зафиксирован в статье И. О. Шайтанова «Уравнение с двумя неизвестными (Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский)», опубликованной в журнале «Вопросы литературы» в 1998 году1.
Негласный запрет на изучение религиозной поэзии, неблагосклонность советского литературоведения к барокко, стремление создать приемлемую с точки зрения идеологии версию мирового литературного развития, где гуманизм был бы определяющей силой, - все это привело к тому, что английская метафизическая поэзия в России была практически неизвестна вплоть до 1970-х годов. Между тем русские журналы упоминали о ней как об особой литературной школе еще в 1820-е годы, в эпоху, отмеченную возрождением интереса к метафизической поэзии на Западе . В статье «Джон Донн в России: открытие, узнавание, первое осмысление» В. Н. Ганин показывает, как в отечественном литературоведении «постепенно преодолевались идеологические установки», «на смену работам, определяющим место Донна в литературном процессе», пришли работы, сосредоточенные на особенностях поэтического языка и культурном контексте3.
Шайтанов И. О. Уравнение с двумя неизвестными (Поэты-метафизики Джон Донн и Иосиф Бродский) // Вопросы литературы. 1998. № 6. С. 3-39.
2 См. Чекалов И. Ранние упоминания об английских "поэтах-метафизиках" в русских журна
лах//Вопросы литературы. 2004. №4. С. 302-312.
3 Ганин В. Н. Джои Донн в России: открытие, узнавание, первое осмысление // Anglistica.
Сборник статей по литературе и культуре Великобритании. Выпуск 8. Джон Донн и пробле
ма "метафизического" стиля. Москва-Тамбов, 2000. С. 101, 103.
Особую роль в освоении отечественной научной мыслью творческого наследия английских поэтов-метафизиков сыграли статьи и монография А. Н. Горбунова4, а также выпущенная им в 1989 году антология метафизической поэзии в русских переводах с информативно насыщенным предисловием и ком-ментариями^. В его работах метафизики представлены как поэтическая школа, творческие устремления которой рассматриваются в литературном контексте эпохи; в сферу исследовательского внимания попадает не только Донн (хотя он по-прежнему центральная фигура), но и другие поэты-метафизики. Кроме того, А. Н. Горбунов впервые в отечественной практике обратился к изучению религиозной поэзии метафизической школы6.
Эти работы, как и появившееся в тот же период монографическое исследование С. А. Макуренковой7, отмечают первое приближение к сложному феномену метафизической поэзии. На рубеже XX - XXI веков метафизическая поэзия сделалась актуальным предметом диссертационных исследований, каковым является и сегодня. Только в последнее время написано несколько диссертаций о религиозной поэзии Донна, достаточно назвать имена В. С. Макарова, Ю. Л. Хохловой, Л. В. Егоровой, И. И. Магомедовой8. Защищены диссертации о Дж. Герберте, Э. Марвелле9. Тем не менее удовлетворен лишь первый интерес к метафизической поэзии. По-прежнему ощущается потребность в более
Статьи: «Монарх интеллекта» // Иностранная литература. 1974. № 8. С. 264-266; К проблеме эволюции лирики Джона Донна // Литература в контексте культуры. М., 1986. С. 102-113 и другие; монография: Джон Донн и английская поэзия XVI-XVII веков. М, 1993. 5 Горбунов А. Н. Поэзия Джона Донна, Бена Джонсона и их младших современников // Английская лирика первой половины XVII века. М., 1989. С. 5-72.
«School of Donne» - книгу с таким названием задумал в 1920-х годах Т. С. Элиот. В начале шестидесятых годов это название использовал А. Альварес. - Alvarez A. The School of Donne. L., 1961.
7 Макуренкова С. А. Джон Данн: поэтика и риторика. М, 1994.
8 Макаров В. С. Религиозно-философские аспекты творчества Джона Донна: Дис. ... канд.
филол. наук. М., 2000; Хохлова Ю. Л. Религиозная поэзия Джона Донна. Особенности стиля
и образной системы: Дис. ,,. канд. филол. наук. СПб., 2001. Егорова Л. В. Жанр проповеди в
творческой эволюции Джона Донна: Дис. ... канд. филол. наук, М, 2001. Магомедова И. И.
Благочестивая лирика Джона Донна в интеллектуальном и поэтическом контексте: Дис. ...
канд. филол. наук. М., 2004.
Волкова Н. Р. Поэзия Эндрю Марвелла и черты «метафизического» стиля английской поэзии XVII века: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1995; Чернышов М. Р. Лирика Джорджа Герберта. Проблемы поэтики: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1997.
7 полном и точном знании, сопряженная не только с изучением очередного неосвоенного явления западной литературы, но с глубинными процессами в развитии русской культуры и русской поэзии.
Английская метафизическая поэзия сформировалась в эпоху экзальтированной религиозности, XVTT век - последний период западной истории, когда человек жил с ощущением постоянного присутствия Бога, и в то же время период секуляризации культуры. В метафизической поэзии выразился момент перехода: представление о Боге наполняет духовную жизнь смыслом, но язык, которым этот смысл выражается, принадлежит светской культуре. Мысль о светском характере поэтического языка метафизической поэзии, «даже когда она обращена к священным предметам», сформулирована И. О. Шайтановым10. Творимое метафизической поэзией равновесие между мирским и духовным, частным, каждодневным опытом и жизнью в постоянном сознании общего метафизического начала привлекло поэтов в XX веке, когда религиозные основы мировосприятия были окончательно утрачены. Культурное сознание России было так или иначе изолировано от всякой религиозной основы в течение многих лет. Духовная жажда, вполне проявившаяся на Западе еще в первой половине XX века, у нас осталась до конца необозначенной и неудовлетворенной. В этой культурной ситуации оказался востребован поэтический язык, соотносимый с метафизическим языком английской поэзии, или, по слову И. Бродского, «перевод с небесного на земной»''.
Отсюда напряженный интерес к содержанию и границам терминов «метафизическая поэзия», «метафизический стиль», «метафизический язык», «метафизичность», а также стремление переносить эти понятия на явления русской поэзии12. Вопрос о правомерности терминологического переноса остается дис-
10 Шайтанов И. О. Метафизики и лирики // Арион. 2000. № 4. С. 24. 1 Бродский И. Большая книга интервью. М, 2000. С. 156.
12 См. Иконникова Е. А. Типология метафизического в поэзии: на материале английской и русской литератур: Дис.... д-ра. филол. наук. М., 2002; Океанский В. П. Русская метафизическая лирика XIX века. Е. А. Баратынский, А. С. Хомяков, Ф. И. Тютчев: Поэтики пространства: Дис. ... д-ра филол. наук. Иваново, 2003. Параграф «Донн и новейшая русская метафизическая поэзия» включен в диссертацию А. В. Нестерова. - См. Нестеров А. В. Рецепция поэзии Джона Донна в русской литературе: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2000.
8 куссионным. Его история начинается в XIX веке, когда С. Т. Колридж прибегает к определению «метафизическая», которое С. Джонсон закрепил за поэзией «школы Донна», чтобы обозначить особый вид поэзии: «Поэзия становится источником наибольшего удовольствия, когда поддается пониманию только в общем, не совершенно. <...> По этой причине то, что я называю метафизической поэзией, доставляет мне такое наслаждение»13. Предполагая, что Колридж включал сюда поэзию Донна и многое из Вордсворта, А. Ричарде тут же составляет свой «метафизический канон»: поздняя поэзия У. Б. Йейтса, лучшая поэзия У. X. Одена, У. Эмпсона, Т. С. Элиота14. Сам Т. С. Элиот не только отнес к метафизической поэзию Данте, других поэтов «нового сладостного стиля», а также Ш. Бодлера и Ж. Лафорга, но и предложил теорию «метафизических периодов» в истории, когда сфера человеческого опыта расширяется с помощью поэзии,,.«...революция в сфере мысли совершает выбросы идей, привлекательных для поэзии, которые действием поэзии приобретают непосредственность ощущения»15. С этой точкой зрения полемизировал видный специалист по итальянской и английской поэзии XVII века М. Прац, не без оснований полагавший идею Элиота ненаучной: «Идея метафизического братства через века - поэтическая идея, подобная идее Мелвилла о гениях, держащихся за руки по всему миру»16.
Сомнения Праца и сегодня разделяют многие ученые. Несмотря на то, что у терминологического переноса в XX веке было достаточно в высшей степени авторитетных сторонников, таких, как Г. Грирсон и X. Уайт'7, он не закрепился в англо-американском литературоведении. Литературоведческие словари и справочники, как и российская «Литературная энциклопедия терминов и поня-
Цит. по: Richards I. Coleridge on Imagination. Bloomington, 1960. P. 214.
14 Ibid. P. 215.
15 EHot T. S. The Varieties of Metaphysical Poetry: the Clark lectures at Trinity College, Cam
bridge, 1926, and the Turnbull lectures at the Johns Hopkins University, 1933 / Ed. with intr. by R.
Schuchard. N. Y., 1993. P. 53.
16 Praz M. T. S. Eliot as a Critic It T. S. Eliot. The Man and His Work / Ed. by A. Tate. Bungay
(Suffolk), 1971. P. 266.
9 тий» (2001), говорят о метафизической поэзии в связи с исторически опреде-
ленным явлением . Расширительное толкование термина «метафизическая поэзия» чревато слишком сильным акцентом на буквальном значении слова «метафизическая» - имеющая отношение к учению о высших «причинах» бытия, В таком случае к метафизической поэзии можно отнести «Божественную комедию» Данте, «О природе вещей» Лукреция, «Фауста» Гете, что и делает в предисловии к знаменитой антологии Г. Грирсон19. Как известно, название «метафизическая» поэзия «школы Донна» получила более или менее случайно: ни У. Драммонд, ни Дж. Драйден, ни С. Джонсон не подразумевали прямой связи с конкретным метафизическим учением, характеризуя скорее поэтический стиль, чем предмет поэтического размышления. Осознание этого факта предопределило одну из тенденций в изучении феномена метафизичности. Если «метафизическая поэзия» представляется слишком размытым понятием вне того явления, по отношению к которому оно впервые возникло, то термин «метафизический стиль» все более уверенно применяется к разновременным поэтическим явлениям.
В настоящей работе осуществляется исследование метафизического стиля на американском материале, дающем обильную пищу для размышлений о природе метафизической поэзии XVII века и о продуктивности терминологического переноса. В американской литературной традиции у метафизической поэзии длинная история. Она сыграла важную роль в становлении и развитии ранней
См. Grierson Н. J. С. Introduction // The Metaphysical Lyrics and Poems of the Seventeenth Century / Selected and ed. with an essay by H. J. С Grierson. Oxford, 1925. P. ХШ; White H. The Metaphysical Poets. A Study in Religious Experience. N. Y., 1962. P. 74-75. i8 Cm. Dictionary of World Literary Terms. Criticism. Forms. Technique I Ed. by J. T. Shipley. L., 1955. P. 269-270; Current Literary Terms. A Concise Dictionary of their Origin and Use / Ed. by A. F. Scott. L., 1965. P. 180; Barton E. J., Hudson G. A, A Contemporary Guide to Literary terms with Strategies for Writing Essays about Literature. N. Y,, 1997. P. 38; Красавчеико Т. H. Метафизическая школа // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Сост. А. Н. Николю-кин. М., 2001. Ст. 531-532. Несколько иная позиция у авторов Принстонской энциклопедии. Здесь метафизическая поэзия рассматривается как понятие, которое обозначает явление XVII века, но может распространяться на «поэзию, обладающую сходными качествами». -Princeton Encyclopedia of Poetry and poetics / Ed. by A. Preminger etc. Princeton (N. J.), 1974. P. 495. 19 Grierson H. J. C. Introduction. P. ХШ.
10 американской поэзии, появившейся на свет во второй половине XVII века.
Американские исследователи говорят о влиянии метафизической поэзии на ново-английскую погребальную элегию, а также о метафизическом стиле поэтических опытов поздней Анны Брэдстрит и Эдварда Тейлора. В Новой Англии XIX века «школа Донна» вновь сделалась влиятельной, метафизическая поэзия представлялась образцом поэтического языка Р. У. Эмерсону и поэтам его круга. В американской поэзии XX века осмысление метафизической поэзии происходило под знаком филологического, «нео критического» подхода к поэтическому тексту - если не сводить «новую критику» к методологии. Английская метафизическая поэзия стала отправной точкой для суждений о природе поэтического языка и творческого поиска поэтов-критиков Т. С. Элиота, Дж. К. Рэн-сома, А. Тейта.
Исследовательская мысль в настоящей работе сосредоточена на трех основных моментах: на рефлексии американских поэтов по поводу метафизического стиля; на аспектах, связанных с вхождением английской метафизической поэзии в их творчество: цитатах, аллюзиях, реминисценциях, стилизациях, варьировании тематического и сюжетного развертывания; на эволюции метафизического стиля в их собственной поэзии.
Это новый исследовательский сюжет для отечественного литературоведения. На Западе периодически появляются исследования, в которых рассматривается эволюция метафизического стиля в XX веке, но, как правило, в связи с отдельными авторами. Единственной известной нам работой, подразумевающей целостное исследование представлений о метафизической поэзии и эволюции метафизического стиля в английской и американской поэзии от XIX к XX веку, является книга Дж. Данкена «Возрождение метафизической поэзии. История стиля с 1800 года по настоящее время», вышедшая в 1959 году. В ней воссоздается история осмысления метафизической поэзии в соединении с историей метафизического стиля от первых упоминаний к оценкам английских романтиков и далее до середины XX века. Данкен отделяет американский взгляд от английского, но не останавливается на его специфике. Книга включает большое
п количество авторов (некоторые из них просто поэты, чей стиль определяется
как метафизический, например Эмили Дикинсон), и потому сведения часто носят справочный характер, что не уменьшает их ценности. Разыскания, проведенные Дж. Данкеном, помогли выстроить фактический ряд в этой работе.
Метафизический стиль понимается в исследовании Данкена как «совокупность черт, абстрагированных путем анализа из поэтической практики группы поэтов [метафизиков]» . Выделяемые им черты метафизического стиля в английской поэзии XVII века в общем и целом повторяют обозначенное в 1957 году X. Гарднер в предисловии к составленной ею антологии английской метафизической поэзии: «трудность мысли»; «концентрация стиля», подобного «причудливой раме»2', «в которой сжаты слова и мысли»; «пристрастие к ме-тафорам-кончетти», используемым как «инструменты определения или убеждения в ходе аргументации»; живая, часто подчеркнуто обыденная ситуация, создающая ощущение спонтанности мысли; разговорная естественность интонации22. Для полноты картины к перечисленному необходимо добавить черты, которые выделила Дж. Беннет, обобщая понятие метафизического стиля. В книге «Пять метафизических поэтов» она подчеркивала определяющую роль мысли в структуре поэтического текста и значение опыта: «ОУІетафизические поэты] искали связь между своими ощущениями и умственными представлениями» .
В книге Данкена перечень свойств метафизического стиля поэзии XVII века автоматически распространяется на историческую реальность других по-
2(1 Duncan J. Е. The Revival of Metaphysical Poetry. The History of a Style, 1800 to the Present. Minneapolis, 1959. P. 27.
«Curious frame» - выражение Э. Марвелла («The Coronet»). 22 Gardner H. Introduction II The Metaphysical Poets I Selected and ed., introd. by H. Gardner. L., 1972. P. 17,18-19,21,22-23,24.
Bennett J. Five Metaphysical Poets. Donne, Herbert, Vaugn, Crashaw, Marvel]. Cambridge, 1960. P. 7, 2. Представление о важности непосредственного опыта для метафизической поэзии восходит к идеям Т. С. Элиота, которые оказались влиятельными для многих исследований. В частности, Дж. Б. Лишман писал: «[Донн] постоянно пытается передать конкретный опыт как таковой, а не просто результаты своего размышления над ним» - Leishman J. В. The Metaphysical Poets. Donne, Herbert, Vaughn, Traherne. N. Y., 1934. P. 32. Но в большинстве случаев речь идет о процессе создания произведения, а Беннет связывает это представление с особенностями стиля.
этических эпох. Однако вряд ли возможно увидеть одну и ту же статическую модель воспроизведенной в поэзии разных исторических периодов, В 1969 году Э. Майнер писал о внутренней динамике, свойственной этому ряду и связанной с «историей развития метафизической поэзии» в XVII веке24. Исследование метафизического стиля в настоящей работе основано на представлении о литературном процессе русских формалистов, которое предполагает соединение синхронического и диахронического подхода. В тезисах Тынянова - Якобсона: «.. .каждая система дана обязательно как эволюция, а с другой стороны, эволю-ция носит неизбежно системный характер» . «Механическому агломерату яв-лении» они противопоставляют систему, в которой структурные элементы взаимодействуют через выделение доминирующего элемента, «функционально окрашивающего подчиненные факторы» (статья «Ода как ораторский жанр») .
В предлагаемом исследовании метафизический стиль понимается не как статическая «совокупность черт», но как явление подвижное, возникающее в результате их взаимодействия. Характер взаимодействия различных элементов метафизического стиля анализируется на основе критериев, установленных самими поэтами в размышлениях о «школе Донна». За исключением XVII века, где выбор материала предопределен самим фактом влияния английской метафизической поэзии, в качестве ключевых фигур избираются американские поэты, размышлявшие о природе английской метафизической поэзии и вместе с тем стремившиеся к созданию метафизического стиля в собственном творчестве. При таком подходе основным героем исследования становится Т. С. Элиот.
В разговоре о метафизической поэзии упоминание имени Т. С. Элиота неизбежно. Именно ему XX век обязан столь близким знакомством с английскими поэтами-метафизиками XVII века, тем фактом, что их поэзия сделалась обязательным университетским знанием. «Открытие» поэтов-метафизиков в XX веке совершалось до и помимо Элиота, но только его энергия, страстная ув-
24 Miner Е. The Metaphysical Mode from Donne to Cowley. Princeton (N. J.), 1969. P. XI.
25 Тынянов Ю., Якобсон P. Проблемы изучения литературы и языка // Тынянов Ю, Н. Поэти
ка. История литературы. Кино. М., 1977. С. 283.
26 Там же. С. 282.
13 леченность их творчеством, а также сила его слова заставили пересмотреть историю английской поэзии и заговорить о метафизической поэзии в других литературах. Более того, само понимание метафизической поэзии XVTT века сложилось под знаком идей Т. С. Элиота. Реконструируя круг понятий, связанных с этим явлением, И. О. Шайтанов писал: «То, что прежде лишь для редких ценителей (подобных С. Т. Колриджу) было чем-то большим, чем стилистиче-ским курьезом, приобрело значение культурного рубежа» . Элиот отвел английским поэтам-метафизикам особое место в истории развития западного сознания, сущность которой он определил как «disintegration of the intellect» - распадение, утрату целостности интеллекта, человеческой способности к познанию.
В отечественном литературоведении принято говорить об Элиоте скорее как об английском поэте, в лучшем случае, как об английском поэте американского происхождения. В настоящей работе его творчество исследуется в контексте американской культуры, американской духовной и поэтической традиции. Значению американского наследия Элиота отводится целая глава.
Элиот не соглашался с распространенным определением «англоамериканская» в отношении поэзии. В обращении к университету Вашингтона, позднее опубликованному как эссе «Американская литература и язык» («American Literature and Language»), он говорил об уникальности ситуации, в которой существуют две совершенно разные литературы на одном языке . Он противостоял попыткам рассматривать американский язык как совершенно отдельный, отличный от английского. Однако американская литература, с его точки зрения, безусловно отдельна и отлична от английской, хотя и невозможно жестко определить эти отличительные черты, «живая литература всегда находится в состоянии изменения; современные друг другу литературы всегда че-
"Тамже.С.228.
2К Шайтанов И. О. Уравнение с двумя неизвестными. С. 16.
29 См. Eliot Т. S. American literature and language II Eliot Т. S. To Criticize the Critic and Other
Writings. L., 1985. P. 51.
14 рез одного или многих авторов воздействуют друг на друга» . Что же касается
поэзии, то «английская и американская поэзия не соединяются в один интернациональный тип, несмотря на то, что сегодня они близки друг другу, как никогда раньше»31.
Эта позиция принципиально важна для нашего разговора о метафизической поэзии. Метафизический стиль в американской поэзии развивает определенную традицию национальной литературы, хотя «генетически восходит» к поэзии «школы Донна». «Генезис» и «традицию» различал Ю. Н. Тынянов (статья «Тютчев и Гейне», опубликованное извлечение из одноименной монографии, 1921). Генезис литературных явлений, по Тынянову, «лежит в случайной области переходов из языка в язык, из литературы в литературу». Традиция же «закономерна и сомкнута кругом национальной литературы»^2. В этой работе Тынянов подчеркивает важность традиции для лексического элемента стиха. Случайность генезиса обусловлена не только разностью литератур, но и разностью языков. В отношении английской и американской поэзии вряд ли возможно говорить о двух разных языках, хотя выражение «американский язык» в ходу в современном мире, уже в XVII веке в американском варианте английского языка проявляют себя иные принципы лингвистического мышления, как это показано в первой главе настоящей работы. Но о двух разных поэтических языках, о различии способов поэтического мышления говорить необходимо. Отмежевываясь от понимания традиции как «неправомерной абстракции», после 1925 года Тынянов уточнил терминологию: исследоваться должно взаимодействие генезиса и эволюции, то есть несистемных и системных факторов. С этой точки зрения, метафизический стиль в американской поэзии не представляет «историческое продолжение или окончание» такого литературного явления, как английская метафизическая поэзия XVII века, влияние этой поэзии послужило «поводом» для его создания.
м Ibid. Р. 57.
31 Ibid. Р. 60.
32 Тынянов Ю. Н. Указ. соч. С. 29.
15 Американская поэтическая традиция - понятие противоречивое,
осложненное ярко выраженными региональными чертами литературы. По
мысли Н. Анастасьева, в отношении Америки следует говорить не столько о
«национальном языке», сколько об «оттенках речи»33. В своей книге он
цитирует Джона Дьюи: Америка - «страна, а не нация <...>. А страна - это
множество местностей...» . Об иллюзорности «единого голоса Америки» в
1929 году писал А. Тейт. В статье «Американская поэзия с 1920 года» он
утверждал, что «вся Америка», «страна в целом» - миф, «разрушительная
абстракция» . Выпад Тейта полемически заострен против чикагских поэтов,
объявивших себя наследниками Уитмена и претендовавших на роль «голоса
Америки».
К 1940-м годам в американской критике обозначилась другая тенденция. В книге «Американский путь в поэзии» (1943) ее выражает Г. У. Уэллс. Признавая значение региональности («Наша разнообразная поэзия является скорее плодом континента, чем нации»), он осмысливает американскую поэтическую традицию как единое целое . С этой позиции исследуется история американской поэзии в литературоведческих трудах 1960-х - 1970-х годов37. При всей разнице региональных культур, американский поэтический голос вполне сформировался за три века национальной истории, он может быть услышан и определен - отчасти по явному местному акценту, новоанглийскому и южному, в нашем случае. Историки американской поэзии сходятся в том, что истоки всех направлений в ее развитии следует искать в Новой Англии - на «родине американского стиха».
Г.У. Уэллс говорил о ново-английской поэзии как о воплощающей харак-
Анастасьев Н. Американцы: Роман. М, 2002. С. 7.
34 Там же. С. 430.
35 Tate A. The Poetry Reviews of Allen Tate. 1924-1944 / Ed. with an intr. by A. Brown and F. N.
Cheney. Baton Rouge, 1983. P. 88.
36 Wells H. W. The American Way of Poetry. N. Y., 1943. P. 228-238.
37 Cm. Pearce R. H. The Continuity of American Poetry. N. Y., Ї962; Waggoner H. H. American
Poets. From the Puritans to die Present. N. Y., 1968; Stauffer D. B. A Short History of American
Poetry. N. Y., 1974; Duffey B. Poetry in America: Expression and its values in the times of Bryant,
Whitman and Pound, Durham., 1978.
терные черты американской поэзии «в их крайних формах»38. Л. Фидлер называет наиболее устойчивой «линией развития американской поэзии» ту, что идет «от Эдварда Тейлора к Р. У. Эмерсону к Э. Дикинсон к Р. Фросту и далее» . К поэзии Эмерсона так или иначе возводят американскую поэтическую традицию X. Вэггонер, Г. Блум, Р. Йодер, Д. Портер . Это точка зрения принята и в отечественном литературоведении41.
Среди черт американской поэзии, связанных с ее ново-английскими истоками, исследователи выделяют обращенность к метафизическим аспектам человеческого бытия. Уэллс пишет о «трансцендентальном мистицизме», «американском типе духовного прозрения» . Д. Донагью - о том, что «американская поэзия является метафизичной, не будучи при этом религиозной» ". Автор, как сказано на обложке издания 1984 года, «наиболее компетентной истории американской поэзии», X. X. Вэггонер так разворачивает эту мысль: «Американские поэты видят человека, как Робинсон, "на фоне неба". Почти все они, и конечно все великие, поворачиваются от общества к теологии и метафизике, чтобы найти свой собственный ответ на вопрос, который первым задал Тейлор: "Боже, кто я?"»44.
Эта особенность, отличающая американскую поэзию, во всяком случае, до середины XX века, восходит к пуританскому наследию. Американская духовная культура формировалась под определяющим влиянием национальной
JB Wells Н. W. Op. cit. P. 233.
Fiedler L. Waiting for the End. The Crisis in American Culture and a Portrait of 20th Century American Literature. N. Y., 1965. P. 210.
Этот материал обобщен и проанализирован Т. Д. Бенедиктовой. См. Бенедиктова Т. Д. Поэзия американского романтизма: своеобразие метода: Дис. ... д-ра филол. наук. М., 1990. С. 27-28. О становлении американской поэтической традиции см. также: Бенедиктова Т. Д. Обретение голоса: Американская национальная поэтическая традиция. М., 1994.
41 См. Зверев А. М. Эмили Дикинсон и проблемы позднего американского романтизма // Ро
мантические традиции американской литературы ХГХ века и современность. М., 1982; Бене
диктова Т. Д. Поэтическое искусство США: Современность и традиция. М., 1988; Павлычко
С. Д. Философская поэзия американского романтизма. Киев, 1988; Лучинский Ю. В. Идеи
новоанглийского трансцендентализма в американской поэзии ХЕХ века: Дис. ... канд. филол.
наук. Краснодар, 1989.
42 Wells Н, W. Op. cit. Р. 232.
43 Donoghue D, Connoisseurs of Chaos: Ideas of Order in Modern American Poetry. L., 1965. P.
14.
17 мес сианистекой идеи, возникшей в рамках ново-английского пуританизма. Об
этом многократно говорилось в исследованиях XX века, основным посылом которых была централизация американской культуры, создание представления о нации как о «плавильном тигле», но это сложно отрицать и сегодня, в эпоху торжества мультикультурализма. Как пишет А. Делбанко в предисловии к антологии ново-английской литературы, выпущенной им в 2001 году: «...Триста пятьдесят лет назад Новая Англия была пульсирующим сердцем христианства в Новом мире, освященным местом рождения идеи, что Бог предназначил американцев (слово, которое к концу XVII века обозначало скорее колонистов, чем индейцев) быть его священным орудием, избранным, чтобы подготовить мир к воцарению Христа»43.
Важнейшим следствием мессианистской идеи была сакрализация бытового пространства и пространства американского континента, соединение «мира и Царства» (выражение С. Берковича), закрепленное в языке пуританской проповеди. Для американской поэзии XVII века проповедь представляла ближайший речевой и литературный ряд, соотнесенность с которым предопределила черты метафизического стиля.
Английская метафизическая поэзия XVII века как явление барокко долгое время ассоциировалась исследователями с культурой контрреформации, в частности с языковой практикой и духовными упражнениями ордена иезуитов. Истоки этого подхода следует искать в работах Б. Кроче, который рассматривал барокко как эстетику, зародившуюся под влиянием контрреформации46. В 1921 году Т. С. Элиот в эссе «Эндрю Марвелл» писал: «Мы не привыкли ассоциировать барочное остроумие с "пуританской" литературой, с Мильтоном или Мар-веллом» . Постепенно понятие барокко распространяется на явления, порож-
Waggoncr Н. Н. American Poets. From the Puritans to the Present. N. Y., 1984. P. XVItt. 45 Delbanco A. Introduction 11 Writing New England. An Anthology from the Puritans to the Present / Ed. by A. Delbanco. L., 2001. P. XX.
6 В отечественном литературоведении эту точку зрения выразил Б. Виппер. - См. Виппер Б. Р. Искусство XVTI века и проблема стиля барокко // Ренессанс, барокко, классицизм. Проблема стилей в западно-европейском искусстве XV-XVII веков. М., 1966. С. 255-256. 47 Eliot Т. S. Selected Essays. L., 1986. P. 294.
18 денные протестантской культурой, хотя его специфические черты по-прежнему
связывают с контрреформацией. Этому способствует то обстоятельство, что
смена конфессии была нередким событием в ту эпоху, а также характерная для
елизаветинской Англии «религиозная эклектика, не имевшая аналогов в других
4-Й
странах» . В действительности поэзия XVII века формировалась под влиянием и контрреформации, и реформации. До 1960-х годов исследовательское внимание было сосредоточено на первой, но вот уже полвека, как пристально изучается другая сторона предмета.
В 1954 году Л. Л. Мартц подробно обосновал зависимость метафизической поэзии от медитации по Игнатию Лойоле и таким образом открыл новое направление в изучении метафизической поэзии49. М. Кауфманн, Н. Грабо, Б. Левалски, вслед за Мартцем занявшиеся исследованием медитации, указали на существенное различие между иезуитской и протестантскими (в частности, англиканской и пуританской) медитативными практиками50. В статье десятилетней давности Мартц пересмотрел свои взгляды и сказал о значении протестантского варианта медитации51.
На сегодня уже достаточно много написано о влиянии протестантской культуры на эстетику барокко. Сформулировано понятие «протестантское барокко», специфика которого раскрывается в монографии Э. Джилмена и в недавно опубликованном обширном научном труде У. Дирнесса о визуальной культуре протестантизма52. О протестантизме как о важнейшем факторе в исто-
ад Gardner Н. Religion and Literature. L.s 1971. P. 172.
49 Martz L. L, The Poetry of Meditation: A Study in English Religious Literature of the Seventeenth
Century. New Haven, 1954.
50 Cm, Kaufmann U. M. The Pilgrim's Progress and Traditions in Puritan Meditation. New Haven,
1966; Grabo N, S. The Art of Puritan Meditation II Seventeenth-Century News. 1968. № 16;
Lewalski В. K. Donne's Anniversaries and the Poetry of Praise, The Creation of a Symbolic Mode,
Princeton (N. J.), 1973.
51 Martz L. L. The Poetry of Meditation. Searching the Memory II New Perspectives on the Seven
teenth-Century English Religious Lyric I Ed. by J. R. Roberts. Columbia (Missouri), 1994.
52 Gilraan E. D, The Curious Perspective. Literary and Pictorial Wit in the Seventeenth Century.
New Haven, 1978; Dyrness W. A, Reformed Theology and Visual Culture. The Protestant Imagina
tion from Calvin to Edwards. Cambridge, 2004.
19 рий метафизической поэзии писали также Р. Уэллерстейн, У. Шлейнер , Б. Ле-
валски, уделявшие основное внимание протестантской проповеди. В их работах исследуется влияние на метафизическую поэзию стратегий риторического и образного развития в проповеди, а также принципов протестантской экзегетики, составлявшей в XVII веке основу проповеднической мысли. В отечественных работах о метафизической поэзии значение протестантской проповеди не изучалось, рассматривалась только взаимосвязь поэтического наследия и проповедей Джона Донна. В данной работе протестантская проповедь начала XVII века рассматривается как речевой жанр (по М. М. Бахтину ), ориентация на который в соединении с другими факторами породила особый вид религиозной поэзии в творчестве поэтов-метафизиков.
Религиозная поэзия - относительно новый предмет изучения для отечественного литературоведения, «Литературная энциклопедия терминов и понятий» не дает определения этому жанру, останавливаясь лишь на специфичной для русской литературы духовной поэзии. Энциклопедическая статья «Духовная русская поэзия» возводит этот литературный жанр к «Псалтири рифмованной» (1680) Симеона Полоцкого и творчеству М. В. Ломоносова55. В определении духовной поэзии автор опирается на формулировку Л. В. Пумпянского, который писал о том, что «язык псалмов дал в русском поэтическом языке особую поэтику, ясно различимую от общелитературной, но так же ясно отличимую от церковного языка»116.
Проблему религиозной поэзии в англоязычном мире освещает «Краткая энциклопедия английских и американских поэтов и поэзии» (1972). Автор статьи «Религия и поэзия» предлагает различать поэзию, связанную с религиозной практикой (псалмы и проч.) и исключающую индивидуальное начало, и по-
Wallerstein R. Studies in Seventeenth-Century Poetic. Madison (Wisconsin), 1965; Schleiner W. The Imagery of John Donne Sermons. Providence, 1970. ^4 Бахтин M. M. Эстетика словесного творчества. M, 1979. С. 237-238. э" Стрижёв А. Н. Духовная русская поэзия // Литературная энциклопедия терминов и понятий. Ст. 253.
5 Пумпянский Л. В. К истории русского классицизма: (Поэтика Ломоносова) // Контекст. 1982. М., 1983. С. 322.
20 эзию, «выражающую индивидуальное религиозное чувство», сюда входит поэзия, «религиозная в самом общем смысле», и поэзия, выражающая веру в определенную доктрину57.
Над определением религиозной поэзии размышляла X. Гарднер, которая выпустила в 1972 году антологию религиозной поэзии. В предисловии она заявляет, что «пришла к следующему критерию»: «...религиозное стихотворение так или иначе связано с откровением и откликом человека на него»58. Эта мысль детально развивалась ею в лекциях на тему «Религия и литература», прочитанных в марте 1966 года в университете Калифорнии: «Для тех, кто принимает ее, религия является откровением, данным свыше <...>. Своеобразным интересом и красотой религиозная поэзия обязана тому, что поэт, будучи человеком верующим, творит в оковах. <...> Пытается он выразить в собственных словах и образах сущность откровения или свой отклик на него, он предлагает читателю признать, хотя бы на время чтения стихотворения, истины, которые не подаются как его собственные открытия, ценности, которые не являются его индивидуальными ценностями, [предлагает ему] соответствовать опыту, мерило которого не создается стихотворением, но принимается на веру» .
Гарднер высказывала убеждение, что понимание религиозной поэзии в каждую эпоху определяется взаимодействием характерных для данной эпохи представлений о религии и о поэзии60. Так, С. Джонсон считал, что поэзия должна «доставлять наслаждение, представляя идею чего-то в более приятном виде, чем позволяет сам порядок вещей», и потому признавал права только дидактической поэзии и поэзии, воспевающей величие божественного творения. В «Жизни Уэллера» он писал: «...Отношения Господа и человеческой души не могут быть предметом поэзии. Человек, который молит о милости своего Создателя, обращается к своему Спасителю, возвышается над тем, что может дать
7 Ridler A. Religion and Poetry II The Concise Encyclopedia of English and American Poets and Poetry / Ed. by S. Spender and D. Hall. L., 1970. P. 253-254.
38 Gardner H. Introduction II Faber Book of Religious Verse I Selected and ed. by H. Gardner. L., 1979. P. 7.
59 Gardner H. Religion and Literature. P. 134-135.
60 Ibid. P. 122.
21 поэзия» . А в XVII веке, напротив, именно этот вид религиозной поэзии получил наибольшее распространение, особенно у поэтов «школы Донна». Для С. Джонсона вера «неизменно одинакова» и не нуждается в новых видах метафорического выражения, поскольку поэзия понимается как искусство, декорирующее реальность, не раскрывающее в поэтическом слове истину: невозможно бесконечно декорировать хорошо известное и в самом высоком значении истинное. С точки зрения метафизического «остроумия» (wit) поэзия прозревает истину посредством утонченного искусства. В поэзии метафизиков вера погружается в «хаос нового опыта» (А. Тейт), создаваемый игрой «острого ума». Этому способствуют две важных особенности религиозной мысли XVII века, проявившиеся в протестантской проповеди. Во-первых, соединение веры с интеллектуальным, теологическим содержанием, которое было одинаково характерно для католиков и протестантов и привносило в эмоционально насыщенную поэзию метафизиков «жесткость системы» мысли, по слову Гарднер. Во-вторых, протестантская типология, которая помещала индивидуальную жизнь в контекст священной истории и, следовательно, давала возможность осознавать события и ситуации священной истории как частные, глубоко личные, сопоставимые с культурным опытом современности и опытом обыденной жизни.
Результат взаимодействия этих факторов - особый вид религиозной поэзии, в котором выраженная индивидуальность находится в напряженном единстве с «оковами», ограничениями, накладываемыми жанром религиозной поэзии. По аналогии с «Благочестивыми сонетами» Донна (популярный у литературоведов вариант перевода «Holy Sonnets» на русский язык) в настоящей работе предлагается обозначить эту разновидность жанра термином «благочестивая поэзия». Подобно религиозной поэзии предшествующих эпох, благочестивая поэзия английских метафизиков заимствует сюжеты, стиховые формы и интонации любовной лирики. Отличие заключается в том, что благочестивая поэзия не просто использует заимствованное в своих целях, но вступает в соперниче-
61 Johnson S. Lives of the English Poets. N. Y., 1925. V. 1. P. 173.
62 Ibid. P. 174.
22 ство с любовной лирикой, присваивает себе «общелитературную поэтику», по
слову Л. В. Пумпянского, делает своим поэтический язык светской лирики.
Именно благочестивая поэзия стала генетически важным фактором для формирования метафизического стиля американской поэзии в разные периоды ее развития. С влиянием благочестивой поэзии в жанре погребальной элегии связано становление ранней американской поэзии. Поэзия, сопоставимая с благочестивой лирикой английских метафизиков, появляется в Америке в конце XVJT века в творчестве Анны Брэдстрит и Эдварда Тейлора.
В статье «Литературный факт» (1924) Ю. Н. Тынянов говорил, что «генезис каждого явления» и «эволюционное значение» генезиса - «вопрос особый». «Влияние» среди других видов генезиса рассматривается им как фактор внешний, который, однако, «может совершиться тогда и в таком направлении, когда и в каком направлении для этого имеются литературные условия» (статья «О литературной эволюции», 1927)63. В Англии благочестивая поэзия, зародившаяся в творчестве Донна и Герберта, становится прошлым к 1660-м годам. После английской революции пророческими оказываются строки поэмы «Церковь воинствующая» («The Church Militant»), в которых Джордж Герберт писал о своем времени: «Religion stands on tip-toe in our land, I Readie to passe to the American strand» - «Религия стоит на носках на нашем берегу, / Готовая переправиться на американский берег». В Америке специфические черты религиозной и культурной мысли XVII века сохраняют определенное значение вплоть до XIX столетия, что проявляется в особенностях языкового и литературного развития. Еще и в 1848 году Дж. Р. Лоуэлл писал в предисловии к «Переписке Биглоу» («Biglow Papers») о ново-английском диалекте, что в нем много слов, которые в современной Британии считаются архаичными: «Большинство жителей Новой Англии меньше нуждается в глоссариях для Шекспира, чем множество уроженцев Старой Родины»64. Американские поэты XIX века, увлеченные творчеством английских метафизиков, выделяют благочестивую поэзию среди
Там же. С. 259, 280.
Lowell J. R. The Biglow Papers. Boston, 1891. P. 36.
23 других жанров. У поэтов первой половины XX века иные предпочтения, но и
они выносят на первый план «возможности духовного человека» (Р. У. Эмерсон), проявленные в метафизической поэзии. Позиция англичанина У. Эмпсона, полагавшего, что Донн был наделен «глубоко скептическим умом» и «выражал самого себя и свои подсознательные желания»65, чужда американским поэтам, для которых Донн не только в благочестивой поэзии, но и во многих любовных стихотворениях выступает как религиозный мыслитель.
Изучение взаимодействия генезиса и традиции в истории американского варианта метафизического стиля с XVII по XX век является целью данной работы. В процессе исследования ставились и решались следующие задачи:
определить точное соотношение двух факторов: влияния благочестивой поэзии английских метафизиков, с одной стороны, и установки на словесное и риторическое развитие пуританской проповеди, с другой стороны, - в становлении и развитии погребальной элегии в ранней американской литературе;
изучить феномен протестантской проповеди и его значение в истории благочестивой поэзии «школы Донна» и ранней американской поэзии;
исследовать специфику метафизического стиля в поэтическом творчестве А. Брэдстрит и Э. Тейлора, уделяя особое внимание образному языку, восходящему к Песни Песней Соломона;
выделить основные аспекты восприятия английской метафизической поэзии американским культурным сознанием XIX века, выявить литературные и культурные условия, определяющие специфику этого восприятия;
сопоставив барочное остроумие и воображение по Колриджу, обозначить черты поэтической метафизики в поэтической теории и практике трансцендентализма; проанализировать пути развития Эмерсоном и его последователями национальной традиции;
' Empson W. Essays on Renaissance Literature / Ed. by John Haffenden. V. 1. Donne and the new philosophy. Cambridge, 1995. P. 75, 77.
показать значение американской духовной и поэтической традиции для поэтического творчества и критической мысли Т. С. Элиота;
исследовать движение критической мысли в теории метафизической поэзии Т. С. Элиота;
изучить эволюцию метафизического стиля и языковую рефлексию в поэтическом цикле Т. С. Элиота «Четыре квартета»;
описать представление о метафизической поэзии в критических работах поэтов-«фьюджитивистов» и эволюцию метафизического стиля в их поэтической практике.
За всеми поворотами исследовательской мысли в работе стоит сюжет, связанный с образом «апокалиптического брака», высшей точки христианской жизни. С библейским Апокалипсисом ассоциируется представление о лучшем новом мире, замещающем старый мир, а также представление о тысячелетнем царстве Христа, что делает этот сюжет особенно уместным в диссертации об американской поэзии. Как пишет М. Абраме, «пришествие новых небес и новой земли ознаменовывается апокалиптическим браком между Христом и Градом Небесным, Его невестой»66. В христианской экзегетике в качестве префигура-ции «апокалиптического брака» рассматривается брачный союз, описанный в Песни Песней Соломона. В Средние века смысловой фокус в понимании образа сдвигается с брака Агнца в конце всех времен на судьбу индивидуальной души, достигающей мистического союза с Господом и таким образом возвращающейся в огражденные пределы райского сада.
Движение исследовательского сюжета в диссертации осуществляется от предвкушения «апокалиптического брака» в погребальной элегии к описанию типологического брачного союза в стихотворениях А. Брэдстрит и мистического брачного союза Евхаристии в медитациях Э. Тейлора; далее к мотиву «нос-
Abrams М. Н. Natural Supernaturalism. Tradition and Revolution in Romantic Literature. N. Y., 1971. P. 42.
25 тальгии по раю» (М. Элиаде ), выраженному в образе «огражденного сада».
Возвращение в пределы «огражденного сада» в английской метафизической поэзии и в американской поэзии с XVII по XX век понимается как обретение совершенного поэтического языка, позволяющего человеку говорить о Боге, соединяющего, по слову Джорджа Герберта, «Твое и Мое» («Thine and Mine», «Clasping of hands») - сферы Божественного и человеческого.
Для толкования образа «апокалиптического брака» в настоящей работе важно сформулированное А. Н. Веселовским представление об «образно-поэтическом переживании», которое воплощает историю человеческой мысли68. Как показал И. О. Шайтанов, русским словом «переживание» Веселовский «передавал термин английской этнографии "survival"», «вероятно потому что в слове "переживание" отчетливее слышится "пережить", то есть не остаться в прошлом, а продолжиться в настоящем» . «Переживание» - то, что сохраняется из древности, переживает эпоху за эпохой, обрастая новыми значениями.
Основные положения исторической поэтики по Веселовскому вкупе с уже обозначенными представлениями русской филологической школы о литературном процессе составляют теоретическую и методологическую основу данного исследования. Анализ исторического, бытового, культурного, интеллектуального контекстов строится на принципах, разработанных школой «биографии идей» в лице А. Лавджоя и Э. Панофского. Понимание в работе природы религии, религиозных представлений и верований, истории религиозной мысли опирается на труды классиков сравнительного религиоведения Г. Ван дер Лееува и М. Элиаде. Из всего написанного о «школе Донна» важными и продуктивными для настоящего исследования стали идеи о метафизической поэзии Т. С. Элиота, А. Тейта, X. Гарднер, Р. Уэллерстейн, Р. Тьюв, Б. Левалски, И. О. Шайтанова. Представление о значимости метафизической поэзии для американской литературной традиции, которое дало изначальный импульс ис-
7 Элиаде М. Очерки сравнительного религиоведения. М, 1999. С. 350. 68 Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М, 1989. С. 42.
65 См. Шайтанов И. О. Классическая поэтика неклассической эпохи. Была ли завершена «Историческая поэтика»? // Вопросы литературы. 2002. № 4. С. 109.
26 следованию, в американском литературоведении сформулировано Ф. О. Матис-
сеном, в отечественном - Т. Д. Бенедиктовой.
Положения, выносимые на защиту:
1. История влияния английской метафизической поэзии на американскую поэзию начинается в середине XVT1 века. Погребальная элегия, первый поэтический жанр ранней американской литературы, под воздействием «школы Донна» приобретает черты «сложного» барочного стиля, но при этом наследует риторическое и словесное развитие пуританской проповеди, подчиняя развертывание поэтической мысли рамистской логике. В то же время пуританская проповедь представляет крайний вариант протестантской проповеди начала XVII века, сыгравшей важную роль в становлении и развитии благочестивой поэзии в творчестве метафизиков. Английская протестантская проповедь в двух основных ее разновидностях («простой» и «метафизический» стиль) формируется под влиянием августинианских представлений, согласно которым стиль проповеди должен создаваться «функционированием самой мысли» (Р. Уэллерстейн), а мысль основываться на толковании библейского текста. Протестантская типология санкционирует выход религиозной поэзии за пределы рефлексивного традиционализма (в терминологии С. С. Аверинцева), сосредоточивает поэтическую мысль на индивидуальном духовном опыте, переживаемом в глубоко личной ситуации. В ново-английской проповеди представление об Америке как о Новом Ханаане провоцирует распространение типологического толкования на явления обыденного и природного мира. Как следствие, в ново-английском речевом пространстве соединяются различные виды опыта, постижение Божественной воли сопрягается с переживанием обыденности. Если к концу XVII века в ранней американской поэзии возникают явления, столь прочно ассоциирующиеся с благочестивой поэзией английских метафизиков, то причина этому не только в поэтическом влиянии «школы Донна» - языковая культура американских пуритан содержит в себе важнейшую предпосылку формирования метафизического стиля.
2. Становление и развитие благочестивой поэзии метафизиков тесно связано с
судьбой эмблемы в XVII веке. Сформировавшаяся как «идеальное выражение общего места», эмблема постепенно становится воплощением семантического сдвига, проявившегося в слове метафизической поэзии. Благочестивая поэзия английских метафизиков не отказывается от условной образности, но погружает ее в «хаос нового опыта». Свойственной эмблеме «неоспоримой конкретностью» наделяются образы, источником которых является «исторический» опыт лирического героя.
Метафизическая поэзия формируется в любовной лирике Донна, которую отличала «новая изобретательность» (Т. Кэрью). Новый облик стиха оказался продуктивной моделью для благочестивой поэзии. К любовной лирике Донна восходит образный строй и метрическая организация поэзии Джорджа Герберта, другим поэтическим источником которой стали псалмы. Метафизический стиль, почерпнутый в любовной лирике Донна, позволил выразить в стихе обращение к Господу современного человека. Заимствование языка любовной лирики воспринималось как возвращение языку, узурпированному светской поэзией, его законных прав. Особую роль в истории соперничества любовной лирики и благочестивой поэзии сыграла Песнь Песней Соломона, которая нередко подсказывала поэтическую формулу светской поэзии, но в целом воспринималась как образец любовного языка, обращенного к истинному предмету. Песнь Песней в большей мере, чем какой-либо другой библейский текст, требовала сосредоточенности на словах и их значениях, на поэтических возможностях языка.
Ранние американские поэты Анна Брэдстрит и Эдвард Тейлор обращаются к образному миру Песни Песней в тех произведениях, которые перекликаются с английской метафизической поэзией, если не созданы под ее прямым влиянием. В небольшом поэтическом цикле «Письма к мужу, уехавшему по общественным делам» Брэдстрит, следуя логике пуританского мышления, соединяет земную и божественную любовь, превращает обыденную ситуацию разлуки в типологическое подтверждение грядущего единства души и Христа. Опыт лю-
28 бовной лирики Донна позволяет воплотить представление о таинстве брака в
поэтических текстах, далеких от религиозной риторики, написанных в светском жанре послания. Медитации Тейлора наследуют английской метафизической поэзии и в то же время являются плодом иной культуры. В искусстве поэтического разговора с Богом учителем Тейлора был Джордж Герберт, но поэтический язык Тейлора акцентирует словесную природу ново-английской пуританской проповеди, что проявляется в решении им образа «огражденного сада», отдельные элементы которого заимствованы в поэзии Герберта, и в иной организации поэтического целого: не по законам поэтической формы, а в соответствии с логикой проповедования.
В создании и распространении литературной моды на «школу Донна» в Америке XIX века центральную роль сыграл Р. У. Эмерсон. Интерес к благочестивой поэзии XVII века в эпоху, когда ортодоксальное христианство сдавало свои позиции, указывает на религиозную природу трансценденталистской мысли. Другая причина столь сильного увлечения трансценденталистов метафизической поэзией опосредованно связана с влиянием на эмерсоновское представление о поэтическом языке эстетических теорий С. Т. Колриджа. Воображение как способность творящего ума - понятие, родственное барочному остроумию. Барочное остроумие формировалось на фоне сложных взаимоотношений диалектики и риторики, оно предполагало соединение изощренной изобретательности, фантазии (синоним творческой способности в XVII веке) и способности к проницательному суждению. Подобно остроумию, воображение по Колриджу «оплодотворяет понимание», является интегрирующей силой, соединяющей разделенное логическим мышлением в новые единства
В эстетической системе Р. У. Эмерсона творческая способность ума одновременно оказывалась и способностью видеть истину. Поэзию XVII века Эмерсон рассматривает как утраченный рай, «сад Гесперид», в ней он находит запечатленными соответствия между человеком и миром. В размышлениях над природой поэтического языка Эмерсон создает собственный вариант поэтической метафизики, утверждающий единство мира с позиций современной мысли и
29 предполагающий доминирование спонтанно выраженной мысли. В его теоретических построениях в роли символов выступают факты природной жизни, образующие эмблематический язык. Эмерсон обеспечивает жизнеспособность национальной мессианистекой идеи, вписывая принципы ново-английской пуританской герменевтики в современную ему систему мышления, соединяя их с романтической концепцией природы. Он проложил мост из пуританского прошлого Америки в будущее, сделав поэтическую метафизику одним из основных путей развития американской поэзии, предопределив нарастание интереса к метафизической поэзии XVII века. Более или менее успешную попытку реализовать эмерсоновскуто идею поэтического языка предпринял Г. Д. Торо в поэтических опытах, которые имели экспериментальный характер.
В истории осмысления метафизической поэзии XX веком центральная роль принадлежит Т. С. Элиоту. Американское наследие определило круг интеллектуальных интересов Элиота, на основе которых была создана теория метафизической поэзии. «Возвращение» Элиота в Англию не что иное, как продолжение поиска Земли Обетованной, вариант исхода, столь важного для новоанглийского пуританского сознания. Своей миссией поэта и критика Элиот видел восстановление метафизического языка поэзии, которое он приравнивал к «сохранению разума».
«Теория» метафизической поэзии формулируется в эссе и двух циклах лекций, в которых Т. С. Элиот рассуждает не как ученый, носитель академического знания, но как поэт, озабоченный созданием нового языка поэзии. С помощью метафор, заимствованных в области химии, Элиот разрабатывает представление о единстве («настое», «сплаве») и «распаде восприятия». Исходя из представления о «непосредственном опыте», сформулированном в философской системе Ф. Г. Брэдли, он понимает под «восприятием» нераздельность чувственного, эмоционального и интеллектуального опыта, а также особую артистическую чувствительность, позволяющую поэту чутко улавливать мысль, вводить ее в сферу живой жизни. Целостность восприятия как свойство метафизической поэзии Элиот проецирует на мистическое познание, полагая «мисти-
цизм на заднем плане» необходимым условием для создания метафизического стиля. Сформулировав представление о целостности восприятия в связи с поэзией «школы Донна», Элиот постепенно приходит к мысли, что в полной мере она свойственна лишь поэзии Данте и его современников. В лекциях он высказывает убеждение, что «распад восприятия» как кардинальное изменение в культурном сознании, вызвавшее трансформацию поэтического языка, проявился уже в поэзии Донна. С этого момента значимым для поэзии становится мир только человеческий. Идея Бога утрачивает четкие очертания. Смутное понимание объекта метафизического чувства приводит к смутности самого чувства, восприятие вырождается в «смутное выражение смутного», а поэзия превращается в «разнообразие шумов». Итог своим размышлениям о метафизической поэзии Элиот подводит в поэтическом цикле «Четыре квартета», где создает развернутый комментарий к природе метафизической поэзии, соединяющий эволюцию метафизического стиля и языковую рефлексию. 9, Под знаком идей Элиота воспринимали «школу Донна» поэты американского Юга, назвавшие себя «фьюджитивистами». Метафизическая поэзия XVII века представлялась им неким образцом, точкой отсчета; поэтическое мышление, характерное для «школы Донна», рассматривалось как ближайший по времени аналог современного поэтического мышления. В критических работах 1930-х годов поэты и критики Дж. К. Рэнсом и А. Тейт осмысливают метафизическую поэзию не столько как историческое явление, сколько как вневременное теоретическое понятие. Рэнсом основным качеством метафизической поэзии считал «расширение границ естественного», достигаемое в метафоре. В постоянной полемике с идеями Элиота о метафизической поэзии он не столько обнаруживает другие позиции, сколько переводит сказанное Элиотом в план абстрактной теоретической мысли. А. Тейт размышляет о тех чертах поэзии XVII века, которые помогли бы понять, что происходит с поэтическим языком сегодня. Общность современной поэзии и «поэзии эпохи Донна» Тейт видит в «динамическом отношении», подразумевающем, что значения и смыслы в поэтическом
31 тексте возникают в процессе взаимодействия смысловых сфер и сами становятся частью опыта, переживаемого во время чтения.
10. Поэтические опыты Рэнсома и Тейта в области метафизического стиля были не только прямым следствием, но продолжением их размышлений о метафизической поэзии. Именно в поэзии утрата целостности восприятия современным человеком осознается ими как невосполнимая. Как демонстрирует в «Оде павшим конфедератам» А. Тейт, интеллектуальное сознание в XX веке первично, следовательно, отныне сложность метафизического стиля - это, в первую очередь, сложность и многозначность осколков культуры, которые поэт соединяет, постигая духовное бытие человека в отсутствии Бога.
Влияние английской метафизической поэзии на жанр погребальной элегии в Новой Англии
Как замечает в своей книге Р. Уэллерстейн, «ни одна тема не позволяет нам так глубоко понять характер семнадцатого века, как его отношение к смерти» . Мысль о всевластии смерти захватила умы под влиянием протестантизма. О смерти как о следствии первородного греха рассуждал в погребальной проповеди Уильям Форд (William Forde, "A Sermon preached ... at the Funerall of ... Lady Anne Glover", 1616): «Как через грех вошла смерть? Так как следствие следует за причиной, как тень появляется на солнце за телом. И как смерть распространяется на все; как чума опустошает город или дом, когда приходит, 4 Ibid. Р. VII.
Как тайный яд, проникающий в каждого и во все...» . Всевластие смерти было акцентировано в популярном парадоксе о том, что сама жизнь не что иное, как смерть, поскольку жизненный путь человека есть путь к смерти, а земная жизнь неизбежно отмечена грехом. Как писал в медитативных «Молитвах по особым случаям» («Devotions upon Emergent Occasions, and severall steps in my Sickness», 1624) Джон Донн: «Ямертв, я был рожден мертвым, ... и вес ход жизни всего лишь действующая смерть (an active death)» .
В Новой Англии смерть была основной поэтической темой. Исследователи традиционно объясняют этот факт особенностями колониальной жизни, ее тяжелыми условиями. По мысли К. Б. Мердока, смерть была частью повседневного опыта колонистов, постоянно ощущавших себя во власти всемогущего Бога9. С. Э, Морисон предположил, что популярность погребальной элегии в пуританской практике объясняется также лаконичностью похоронного ритуала: «Пуританская вера запрещала похоронные службы, поскольку им не находилось подтверждения в Писании; самое большее, священником произносилась импровизированная молитва в доме усопшего среди его друзей и родных, затем в молчании они провожали гроб к могиле»10. Элегии же прикрепляли к катафалкам, читали во время погребения, печатали на листовках (broadsides). Листовки вывешивались на стенах, посылались друзьям, раздавались на похоронах, а в случае смерти важных персон продавались в книжных лавках. О «подобии литургического использования» элегий пишет и Дрэйпер: «...Свидетельства указывают, что они были добавлением к церемонии» .
И все же в Новой Англии погребальная элегия была первым собственно поэтическим явлением, лишь опосредованно связанным с религиозной практикой. Первая книга, созданная и напечатанная в Новом Свете, - «Полная книга псалмов» («The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre», 1640) - не рассматривалась как литературное произведение. В предисловии Джон Коттон (1584 - 1652) объяснял, что авторы избрали метрическую форму стиха вовсе не по эстетическим соображениям: Псалтирь является поэтической книгой, в отличие от непоэтических частей Библии, и потому в английском пе 1 реводе она должна иметь метр и рифму . Но не более. Переводы псалмов осуществлялись священниками, поэтические способности которых не брались во внимание. Переводчики, как заверяет Коттон, не отступали ради метрической правильности, благозвучия от «собственного смысла слов Давидовых в еврейских стихах» . Они ставили перед собой цель создать текст, более близкий оригинальному, нежели существующий стихотворный перевод Стернхолда и Хоп-кинса. Коттон подчеркивал, что переводчики «заботились о понимании скорее, чем об элегантности, о точности скорее, чем о поэзии» . Перевод Псалтири был трудом богословским, сами псалмы, исполнявшиеся во время богослужения, - частью религиозной практики.
Погребальные элегии же осознавались своими создателями как артефакты. Об этом косвенно свидетельствует мысль о несовместимости подлинного горя и ограничений, накладываемых поэзией. В обращении к читателю, предваряющем элегию на смерть Томаса Шепарда, ее выражает ново-английский поэт У Оукс (Шаг. Oakes, 1631-1681):
Взаимодействие любовной лирики и благочестивой поэзии в английской литературе начала XVII века
«Песни и сонеты» рассматриваются критикой как источник и образец метафизического стиля. В «Рассуждении касательно первоначального состояния и дальнейшего развития сатиры» («A Discourse Concerning the Original and Progress of Satire», 1693), Джон Драйден говорил о них: «[Донн] затрагивает метафизику в любовных стихах, где только природа должна править, и смущает умы прекрасного пола тонкими философскими рассуждениями, в то время как должен пленять их сердца, тешить их прелестью любви» .
В этом широко известном высказывании Драйден - хотя и с позиций своей эпохи - очень точно оценивает поэзию Донна как неправильную любовную лирику. По замечанию И. О. Шайтанова, «само понятие [метафизическая поэзия] возникло тогда в ответ на то, что в любовную речь вошли неподобающие или, во всяком случае, показавшиеся непривычными отвлеченно-научные понятия» . Метафизический стиль в поэзии оформляется как реакция на любовную лирику петраркизма, к началу XVII века исчерпавшую себя.
Современниками новаторство Донна воспринималось как отказ от ученого увлечения античной литературой, отказ от свойственной ренессансной поэзии изобретательности, основанной на поэтической условности, в пользу остроумия, изобретательности нового типа, которая основана на остроте, проницательности ума и позволяет максимально использовать возможности английского языка. Т. Кэрью в элегии на смерть Джона Донна, определяя его заслугу перед английской поэзией, говорил о том, что Донн «очистил» принадлежащий музам сад от «сорняков учености», выбросив прочь «семена рабского подражания и насадив новую изобретательность» - «The Muses garden with Pedantique weedes / O rspred, was purg d by thee; The lazie seeds / Of servile imitation throwne away; And fresh invention planted...». «Наш упрямый язык покорился» его «властному остроумию» («imperious wit») .
«Остроумие, - по точному замечанию И. О. Шайтанова, - не абстрактная, не безличная способность. Она неотделима от обладателя, входящего в стихотворение со своим голосом, со своей интонацией и тем самым решительно меняющего облик стиха»4. Новый «облик стиха» оказывается продуктивной моделью для благочестивой лирики, стремящейся воплотить индивидуальный духовный опыт. В работах X. Уайт встречается мысль о том, что «в метафизической поэзии (подразумевается любовная поэзия Донна - О. П.) авторы религиозной лирики XVII века нашли готовый инструмент выражения...» .
В конце XVI века Роберт Саутвелл писал: «Лучший способ дать им [авторам светской любовной лирики] понять, что они заблуждаются, это выткать новую ткань на их ткацком станке»6. В стихотворении Джорджа Терберта «Предвестники» («The Forerunners») поэт говорит, что «отмыл своими слезами» «чарующий язык» («sweet phrases, lovely metaphors»), узурпированный светской любовной поэзией, чтобы «Церкви поднести в достойном облачении»:
Р. У. Эмерсон и его последователи об английской метафизической поэзии
Дж. Данкен отмечает, что в Америке XIX века интерес к поэзии «школы Донна» проявился в общем и целом вне зависимости от английских влияний . Первая треть XIX века для Соединенных Штатов Америки была временем становления национальной литературы. Острая потребность в «интеллектуальной независимости» 5 от Старой Родины сделала актуальной проблему американской поэтической традиции. В истории английской - и мировой - поэзии американские поэты ищут близкое себе, то, на что они могли бы опереться в собственном творчестве. В сферу их внимания попадают и Гомер, и Гете, и Джеймс Томсон. Для того времени характерны перечисления, какие можно найти в дневниках Эмерсона, оценивавшего и соединявшего разные поэтические явления по разным принципам: «Гете, Чосер, Донн, Герберт и Бэкон», «Мильтон, Шекспир, Поуп, Берне, Юнг, Каупер, Вордсворт»16 и проч.
Английская метафизическая поэзия становится достаточно популярным предметом обсуждения в литературных кругах в 1840-е годы. Р. У. Эмерсон увлекся творчеством метафизиков одним из первых и, подобно Колриджу, увлек тех, кто принадлежал к его кругу. В его библиотеке значится томик Донна, датируемый 1719 годом, - последнее более или менее полное издание вплоть до 1872 года, когда вышло в свет издание Гросарта. Записные книжки и дневники Эмерсона свидетельствуют, что он постоянно обращался к этой книге с юных лет и хорошо ее знал. Донн и Джордж Герберт входят в список авторов, которых Эмерсон цитировал на протяжении десятилетий, имя Марвела встречается дважды - в 1838 и 1842 году, о Каули он упоминает в дневниковых записях за 1837, 1848, 1860 и 1861 год. Кроме того, судя по дневникам, Эмерсон был достаточно хорошо знаком с поэзией Крэшо, Кэрью, Эдварда Герберта, Воэна17.
Часто метафизические поэты не выделяются им в литературную школу, их имена соседствуют с другими, необязательно близкими по эпохе. Но дневниковая запись за 1837 год показывает, что «школа Донна» воспринималась Эмерсоном как особая традиция, имеющая отчетливые характеристики: «Я читаю всех этих Доннов, Каули и Марвеллов с радостным ощущением их полной современности, я имею в виду удовольствие, в значительной мере происхождением своим обязанное устранению всякого времени из их стихотворений»18. Подобно английским поэтам-романтикам, Эмерсон видит важнейшим качеством метафизической поэзии выраженное личностное начало: «Невозможно предугадать, что скажет поэт, ... сама человеческая душа говорит в них (в стихах - О. #.), поскольку у нее всегда есть что-то новое, чтобы сказать. Выражаясь иначе, можно назвать их искренними»19.
«Способность создавать нечто новое» (Колридж) трансценденталисты с подачи Колриджа считали признаком «гения», который противопоставлялся «таланту». «Отличительное свойство поэта, - писал Эмерсон, - его удостоверение личности - это умение говорить то, чего никто не предсказал» . С другой стороны, искренность высказывания виделась ему и его последователям мерилом литературных достоинств того или иного текста, за поэзией обязательно должна была стоять личность. «Один дар не может создать писателя, - говорил Эмерсон, - За книгой должен стоять человек...»21. В трансценденталистской системе ценностей метафизическая поэзия, таким образом, получала очень высокую оценку.
Более того, Эмерсон ощущал эту поэзию как близкую себе: «Здесь есть вещи, которые, быть может, воспринял бы один читатель из ста, но которые лежат так близко к излюбленным тропинкам моего воображения и пережитому мною опыту, что я читаю [этих поэтов] с удивлением и наслаждением, как если бы я нашел нечто очень важное в своей собственной забытой рукописи»". Почему же место временной дистанции, явной в суждениях английских романтиков, у Эмерсона занимает острое ощущение современности поэтического слова английских поэтов XVII века? Почему эта «старомодная поэзия» воспринимается им как близкая?
Отчасти он сам ответил на этот вопрос в юношеских дневниках. В декабре 1828 года Эмерсон записал о поэтах XVII века; «Я восхищаюсь [их поэзией], как ничьей больше. Они заставляют меня размышлять. Они порождают во мне удивление перед самим собой. Они обращаются к возможностям духовного человека. Они открывают способность интеллекта видеть проблески небес (They open glimpses of the heaven that is in the intellect)»" .