Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Концепция художественного творчества в литературной критике и публицистике Ван Мэна 16
1.1. Ван Мэн о природе литературного творчества 18
1.2. Ван Мэн о роли политического руководителя в литературе 30
Глава 2. Творческая личность в прозе Ван Мэна как сублимация его концепций творчества 45
2.1. Две концепции творческой личности в прозе Ван Мэна 46
2.2. Художник-творец и общество 56
2.3. Художник-творец в частной жизни 70
Глава 3. Символика как метод художественного самовыражения Ван Мэна 79
3.1. Общее понятие символа в литературе и в художественной прозе Ван Мэна 79
3.2. Символика Воды 85
3.3. Другие символы ..100
Заключение 113
Библиография 119
- Ван Мэн о природе литературного творчества
- Две концепции творческой личности в прозе Ван Мэна
- Общее понятие символа в литературе и в художественной прозе Ван Мэна
Введение к работе
Диссертация посвящена исследованию системы взглядов крупного современного китайского писателя Ван Мэна. Ван Мэн - это писатель мировой величины, известность которого давно перешагнула национальные границы. Его творчество стало важным явлением в современном литературном процессе Китая, потому что Ван Мэн вывел китайскую литературу из узких рамок идеологизированности, повернул ее к человеку, раскрепостил литературную форму и предложил свое понимание архитектоники литературного текста, тем самым дав импульс для дальнейшего роста и развития китайской литературы.
В центре произведений Ван Мэна - личность со сложным внутренним миром. Писатель уделяет пристальное внимание психике, мыслительным процессам, чувствам и переживаниям своих героев, анализирует внутренние мотивы их поступков. Одним из основных достоинств прозы писателя является переориентация с «типичного персонажа» на отдельного человека как личность с индивидуальным восприятием мира и бытия, который сложился в литературе в конце XX -начале XXI.
Свою ипостась оригинального художника слова Ван Мэн сочетает с активностью общественного деятеля, отражающей своеобразную систему взглядов на социально-политические процессы, происходящие в стране, оказывает большое влияние на литературно-художественную жизнь общества.
Истоки такого подхода Ван Мэна коренятся в многовековой китайской традиции, идущей от основных мировоззренческих представлений Китая.
В Китае одни считали, что целью художника слова, творца является прозревание истинного смысла вещей и явлений, творческий процесс же осмыслялся как проникновение в естественную,
трансцендентную, подсознательную сферу. Другие же видели призвание творца в видении идей и образов, приходящих из сферы социального.
Мировоззренческие концепции Китая складывались в основном в рамках философских направлений: даосского и конфуцианского. Даосизм и конфуцианство во многом противоположны в своих взглядах: «Конфуцианский и даосский карнавалы значительно отличаются по генетическому коду и направленности в естество и искусственность». Особенно явственно это отразилось в концепциях литературного творчества: понимании творческого процесса, толковании творческого состояния творца и роли творца.
Для даосизма главным было спонтанное, естественное развитие в рамках природного Дао: «По свидетельству самих китайских мудрецов-философов и поэтов, они являлись в пространство цивилизации из архетипических глубин культуры Дао, представляя духовный облик-единства человека, природы и тотемов-богов».2
Даосское направление представляло творческий процесс как интуитивное постижение творцом неуловимого, изменчивого состояния явления, то есть тогда, когда явление или предмет достигает Великого Дао. Конфуцианцы понимали творчество как процесс изображения предметов в их взаимном со-отношении, литературу же они считали явлением рациональным и полезным для воспитания общества.
В творчестве Ван Мэна присутствуют элементы обеих
мировоззренческих направлений. Но его творчество прежде всего
социально. Литература для Ван Мэна - это труд: «... творчество - сложный умственный труд, именно труд и, как в любом труде, тут не может быть бесцельности, спонтанности...»3 Этот взгляд на литературное творчество
1 А.Е. Лукьянов. Онтология художественного лика культуры Дао. \\ Китай в диалоге цивилизаций. - М.,
2004, с. 547
' Там же. с. 549
3 Ван Мэн. Маньхуа вэньсюэ чуанцзо тэсин таньтао чжун ды исе сысян фанфа вэньти (Замечания о
некоторых проблемах идеологических методов в дискуссии о
специфике литературного творчества. \\ Синьхуа вэньчжай. 1983, №10, с. 146
во многом сближает Ван Мэна с конфуцианской концепцией: «Согласно конфуцианской доктрине, литература («вэнь») является высшим выражением мудрости, есть лучшее слово, связывающее современника с идеей древней, абсолютной правды; литература не есть забава и увлечение, а величайшее служение слова человечеству....».1 Такие конфуцианские принципы, как самосовершенствование, укрепление семьи и государства, патриотизм, любовь к народу, чувство исторической ответственности, несомненно, являются частью эстетического сознания писателя Ван Мэна.
Творчество Ван Мэна занимает особое место в современной китайской литературе, потому что оно дает импульс для дальнейшего роста и развития китайской литературы. Ван Мэн углубляет свое внимание во внутренний мир своих героев и реальную действительность, подвергает их историческому, национально-психологическому и философским анализам. В произведениях Ван Мэн обнажает проблемы современного общества, наполняет их жизненной правдивостью, многогранностью. Поднятые им проблемы способствовали и способствуют решению задач текущего литературного процесса.
Вэнь Фэнцяо отводит Ван Мэну большое место в развитии китайской литературы: «История выбрала Ван Мэна, чтобы "упорядочить и соединить" два предыдущих типа модернизации2 китайской литературы... В новой культурно-языковой ситуации и стимулах эпохи Ван Мэн стремится "воссоздать" новый ландшафт процесса модернизации китайской литературы в «новый период»».
Согласно интересной концепции периодизации китайской литературы 20 века, предложенной Вэнь Фэнцяо, в китайской литературе 20 столетия выделяются три модели «модернизации» - это модернизация
1 Н. Т. Фсдорснко. Избранные произведения. М., 1987, т. 1, с. 134
2 «модернизация» - попытка вырваться из косных традиций, мешающих развитию литературы
3 Вэнь Фэнцяо. Ван Мэн юй эрши шицзи чжунго вэньеюэ ды ди сань ци сяньдайсин чжуаньсин (Ван Мэн
и третий выбор «модернизации» китайской литературы 20 века). Текст доклада на Международной
конференции по литературному творчеству Ван Мэна в сентябре 2003 г. Перевод опубликован в сб. Ван
Мэн в контексте современной итайской литературы. \ Сост. и отв. ред. С.А.,Торопцсв. - М., 2004.
6 литературы «движения 4 мая», представителем которой является Лу Синь; вторая модель - модель «почвеннической» модернизации китайской литературы, представителями являются Цюй Цюбо, Мао Цзэдун и другие партийные деятели; третья модель «модернизации» - это «литература нового периода», «стимулированная Ван Мэном как ее «чрезвычайным авангардом». Вэнь Фэнцяо полагает, что у первых двух моделей «модернизации» были существенные недостатки - односторонность и единообразие: «Первая, тяготея к «европеизации», оторвалась от народных масс, вторая замкнулась в себе, со временем превратившись в литературу «образцовых спектаклей».
Ван Мэн не порывал и с традиционной концепцией творчества. Важно отметить, что писатель, согласно Вэнь Фэнцяо, отказывается от крайностей: «Ван Мэн акцентирует независимость литературных ценностей, многообразие, многоуровневость, вырывается из идеологических шаблонов бинарности литературных ценностей как "нового" - "старого", "современного" - "традиционного", "передового" -"отсталого", "литературного" - "нелитературного", "революционного" -"контрреволюционного". Его кругозор шире, позиция терпимей... Ван Мэн глубоко осознал, что внутренние пороки литературы периода "4 мая" и литературы "эпохи Мао", особенно закрытость, ограниченность литературы, жестко сковывали творческий потенциал и воображение писателей, "сужали" эстетический вкус и литературные формы китайской литературы. И потому Ван Мэн стремился к большей многосоставное и широте... "2
Значителен вклад творчества Ван Мэна в развитие китайской литературы 20 века - это знаменательный период в литературном процессе
Там же. " Вэнь Фэнцяо. Ван Мэн юй эрши шицзи чжунго вэньеюэ ды ди сань ци сяньдайсин чжуаньсин (Ван Мэн и третий выбор «модернизации» китайской литературы 20 века). Текст доклада на Международной конференции по литературному творчеству Ван Мэна в сентябре 2003 г. Перевод опубликован в сб. Ван Мэн в современном контексте современной китайской литературы. / Сост. и отв. ред. С. А. Торопцсв. -М., 2004.
Китая: «Творчество Ван Мэна имеет переломное значение для развития китайской литературы 20 века и представляет собой ведущую модель литературы и даже целую литературную эпоху...»1 Взгляды Ван Мэна носят в целом глобальный характер: «Культурное разнообразие обогащает и расцвечивает мир, придает нации достоинство и даже консолидирует государство... Самосознание культуры, самоуважение культуры и осознание ею своего достоинства может стабилизировать нас в процессе экономической глобализации»; «построение культурной державы означает, в каком, в конце концов, обличье наша страна предстанет перед миром»; «Для построения нового государства, для облика нового государства, помимо экономического кругозора, совершенно очевидно необходимо иметь и культурный кругозор»; «литература и искусство имеют особо важное значение для формирования национального духа».
Согласно концепции творчества Ван Мэна, литература, являясь серьезным трудом, должна быть прежде всего социальна значима. Литература призвана учить вникать в жизнь, сущность человека, воспитывать характер, поднимать нравственный уровень, увеличивать знания о личности. Литературное творчество, по Ван Мэну, существует в поле общественной жизни, роль его сводится к воспитательной, познавательной и эстетической функциям.
Актуальность темы.
Актуальность изучения концепций Ван Мэна концептуально важна для понимания глобальной проблемы взаимодействия, взаимообусловленности и взаимодополняемости культурных процессов в современном мире и способствует изучению новых литературных тенденций, которые отражают интеграционные процессы, происходящие в
1 Там же.
2 Ван Мэн. Цюаньцюхуа ланчао юй вэньхуа даго (Волна глобализации и строительство культурной
державы) \\ Гуанмин жибао, Пекин, 09.01.2002. Перевод опубликован в журнале «Проблемы Дальнего
Востока», М, 2004, №2
мировой литературе, и представляют собой один из характерных феноменов культурного контекста XX - XXI веков.
Новизна диссертационного исследования предопределена тем, что в нем впервые в отечественном китаеведении представлено комплексное исследование взглядов Ван Мэна на литературный процесс, включая важную для Китая проблему роли руководителя в литературе и искусстве, роли личности творца; символики, выступающей не столько как-художественный язык, сколько как способ самовыражения личности писателя.
Ван Мэн - писатель, литературный критик, публицист, поэт, общественный деятель. Каждый из аспектов его концепций представляется отдельным объектом изучения. В критических статьях он поднимает актуальные вопросы, анализирует современную жизнь, дает социально-психологические и социально-нравственные оценки.
Исследование концепций писателя и их проблематики, во многом определили и определяют пути развития современной литературы и современные общественные процессы в КНР. Изучение символики как художественного языка Ван Мэна тесно связано с критериями определения индивидуальной творческой эволюции писателя. Такой подход, сочетающий теоретико-литературоведческий и исторический аспекты исследования, заключает в себе новые возможности для осмысления творчества писателя, позволяет полнее объяснить особенности мировоззрения Ван Мэна.
В данной работе художественный анализ текстов служит основной задаче - осмысления миропонимания и мироощущения писателя в свете его концепций творчества.
В диссертации предпринимается попытка соотнесения исторических процессов, происходящих в китайском обществе в XX веке, с
личным опытом художника слова, чье мировоззрение, характерное для передовой части китайской интеллигенции, несет черты сознания личности, общества на рубеже культур.
На базе критических материалов Ван Мэна автором
проанализированы взгляды писателя на литературу; впервые
проанализированы ранее недостаточно полно изученная публицистика Ван Мэна, в результате чего выявлена и исследована концепция роли руководителя в литературе и искусстве, крайне важная для реалий китайской культурной ситуации и политики, концепция творчества, определен и проанализирован художественный язык прозы Ван Мэна, отличительной чертой которого является символика. Символика как метод художественного самовыражения представляет собой одну из ярких черт творчества Ван Мэна. С ее помощью писатель изображает творческую личность и глубины творческого мышления, через символы выражает основные концепции жизни. Символика - это способ углубления образа творческой личности.
Рассматривая роль Ван Мэна в развитии современной китайской литературы, отечественные и зарубежные литературоведы обращали преимущественное внимание на вопросы эволюции литературных взглядов Ван Мэна, делая упор на его художественное творчество и литературную критику, а публицистику и идейно-содержательную сторону его произведений исследовали недостаточно полно. Исключение составляют отдельные обзорные работы о литературной критике Ван Мэна: «Ван Мэн о литературном творчестве», опубликованная в 1983 г. в журнале «Современная художественная литература за рубежом» рецензия «Впечатления китайского писателя от посещения Страны Советов», опубликованная в 1987 г. в журнале «Проблемы Дальнего Востока», автор этих работ С.А. Торопцев; статья А.Н. Желоховцева «Ван Мэн о современной китайской литературе», опубликованная в сборнике «Ван Мэн
в контексте современной китайской литературы» в 2004 г. В данной работе акцент сделан на комплексном изучении творческой личности Ван Мэна.
Цель и задачи исследования
Целью диссертационного исследования является характеристика основных концепций Ван Мэна на творчество. Задача исследователя -выявить основные аспекты взглядов Ван Мэна: на литературу, ее роль в общественной жизни, творческую личность, значение и роль руководителя культуры в конкретном историческом времени и пространстве, а также исследовать подход писателя в прозе к символу, через который выражается творческое мышление. Это поможет поставить вопрос о поиске и обретении своей идентичности Ван Мэном, судьба, творчество, концепции которого стали своего рода зеркалом современных проблем общества в целом. Кроме того, это поможет понять, как направление духовных поисков писателя влияет на содержательный мир его произведений. Для реализации поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:
- исследовать литературно-критические тексты Ван Мэна 80-90-х гг. XX века, в которых отражается восприятие и понимание предназначения литературы,
выявить в публицистике тему общественной функции руководителя культуры в процессе формирования самосознания китайской нации рубеже веков,
изучить связь художественной концепции творчества писателя с процессами общественных трансформаций,
показать значение творчества Ван Мэна в формировании и развитии национальной проблематики в синтезе национальных традиций и художественных влияний,
проанализировать влияние этих концептуальных взглядов Ван Мэна на развитие китайской литературы XX - XXI веков, на общую эволюцию
11 литературного процесса, на общественную ситуацию в стране и на мировое признание китайской литературы,
- определить и исследовать особенность прозы писателя в аспекте символики, являющейся воплощением художественного метода его личности.
Впервые осуществляется попытка специального исследования мировоззрения Ван Мэна на творческие и общественные явления. В диссертации предложен анализ его публицистических работ, анализ роли руководителя культуры. До настоящего времени публицистические материалы Ван Мэна в основном оставались за пределами внимания исследователей. Обозначен и исследован символический аспект художественного языка прозы писателя. Важно отметить, что символика в диссертации рассматривается не в художественном плане, а скорее в социально-психологическом, дополняя основную тему диссертации.
Объектом исследования является литературная критика, публицистика, художественная проза Ван Мэна.
Предметом исследования является выявление связей между взглядами Ван Мэна на литературное творчество, на творческую личность художника и самим творчеством писателя, являющегося его самовыражением и отражением национальной модели мировосприятия.
Взгляд Ван Мэна на художественное творчество предопределил поиски новых литературных форм и стилистики, выразившиеся в обращении писателя к символической манере письма как наиболее адекватном способе отражения внутреннего мира героев и главной идеи писателя.
Методология исследования
Данная работа представляет собой попытку дать анализ концепций Ван Мэна на основе: 1) комплексного изучения взглядов писателя в контексте культурно-исторических реалий Китая XX века, 2) выявления
особенностей мировоззрения писателя, 3) соотнесения взглядов Ван Мэна с историческим и литературным контекстом, 4) анализа важнейшего элемента художественного языка прозы Ван Мэна - символики.
Особое внимание автором исследования в своих оценках уделялось литературоведческому анализу, предполагающему подробное описание источника, анализ тем и сюжетов, образов героев, обобщающих ряд типических и частных явлений, а также конкретно-историческому принципу.
Источники и литература Автором предпринята попытка исследовать взгляды Ван Мэна на творческий процесс в качестве одного из существующих аспектов общей картины концепций писателя. Работа основывается на большом круге источников и литературы на китайском, русском, английском языках. Теоретико-методологической основой диссертационного исследования послужили концепции отечественных и зарубежных синологов.
В качестве ключевых источников на китайском языке необходимо назвать публицистические, критические и художественные произведения Ван Мэна, углубленный анализ которых стал опорным для исследования концепций Ван Мэна. Ван Мэн: Сюань цзи (Избранное). - Тяньзинь, Байхуа вэньи чубаньшэ чубань, 1985; Цзэн Чжэньнань. Ван Мэн лунь (О жизни и творчестве писателя Ван Мэна) - Пекин, Чжунго шэхуэй кэсюэ чубаньшэ, 1987; Ван Мэн «Во ши Ван Мэн: Ван Мэн цзыбай» (Я Ван Мэн: исповедь Ван Мэна). Серия «Современные писатели: откровения». - Пекин, Туаньцзе чубаньшэ, 1996; Ван Мэн. Избранное. \ Сост. и предисловие С. Торопцева, перевод Д.Воскресенского, В.Малявина, С.Торопцева. - М.: Радуга, 1988; Ван Мэн в контексте современной китайской литературы. \ Сост. и отв. ред. С.А. Торопцев. - М., ИДВ РАН, 2004; Следы на склоне, ведущие вверх (проза). - Перевод с китайского С.А.Торопцева. - М.: УРСС, 2004, некоторые авторские статьи, написанные Ван Мэном в разные периоды
времени, работы китайских литераторов и критиков - Вэнь Фэнцяо, Цзэн Чжэньнаня и других.
Тема исследования жизни и художественного творчества Ван Мэна присутствуют в отечественной и западной литературе уже более трех десятилетий. Произведения Ван Мэна издавались на многих иностранных языках. К зарубежным литераторам, которые исследовали творчество Ван Мэна, можно отнести Лео Оуфань Ли (США), А. Долежалову (Словакия), Фрица Грунера (Германия), Жэреми Барме (Австралия), Мариана Галика (Словакия) и других.
В нашей стране изучению творчества Ван Мэну посвящены отдельные книги, периодические издания, кандидатские диссертации. Благодаря русскоязычным переводам В.Ф. Сорокина, С.А. Торопцева, А.Н. Желоховцева, Д. Н. Воскресенского, В. В. Малявина, И.С. Смирнова, IO.A. Сорокина, Н.В. Захаровой наш читатель знаком с творчеством Ван Мэна. Советские и российские китаеведы, прослеживая эволюции литературных взглядов Ван Мэна, делали упор на его художественном творчестве и литературной критике. Произведения Ван Мэна получили признание в работах С.А. Торопцева, В.Ф. Сорокина, А.Н. Желоховцева, Н.Т. Федоренко, Д.Н. Воскресенского, Б.Л. Рифтина, Н.Е. Боревской. С.А. Торопцевым, которому принадлежит значительный вклад в изучение творчества писателя, опубликованы статьи: «Ван Мэн о литературном творчестве», «От схемы к характеру», «Открытие личности: заметки о психологической прозе», «Ван Мэн. Избранная проза и очерки», «Движение прозы Ван Мэна» и другие.
Широкое использование Ван Мэном философских и литературных реминисценций обусловило обращение автора исследования в целях более глубокого рассмотрения концепций Ван Мэна к оригиналам и переводам философских трактатов «Дао дэ цзин», «Лунь юй», «Чжуанцзы», «Лицзи».
Методологической основой диссертации также послужили теоретические и практические принципы российского литературоведения. В исследовании учтены труды теоретиков литературы: С.С. Аверинцева, М.М. Бахтина, Ю.Б. Борева, С.Н. Есина, Д.В. Затонского, А.Ф. Лосева, Ю.М. Лотмана, В.В. Набокова, А.Б. Шкловского и других. Несомненную помощь оказали работы по культурологии, философии, социологии, истории.
Научно-практическое значение работы
Исследование призвано восполнить существующие пробелы в целостном изучении концепции творчества Ван Мэна. Использование материалов диссертационной работы, ее выводов будут способствовать углубленному пониманию тех процессов, происходящих в современной китайской литературе. Изучение теоретических взглядов Ван Мэна может найти применение при написании исследовательских и учебных работ по современной литературе Китая, для написания справочных пособий по общей литературе Китая, литературоведению и подготовке связанных с этой темой лекционных курсов.
Структура диссертационной работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка литературы.
Апробация работы
Основные положения диссертации легли в основу публикаций: «Современная литература Китая (1976-1999 гг.)», работа выполнена в Бурятском государственном университете (1999 г.), «Символика как художественный язык прозы Ван Мэна» (2004 г.), статьи и докладов, сделанных на научных конференциях в Институте Дальнего Востока РАН (2003 г.), в Санкт-Петербургском государственном университете (2004 г.), на международной конференции в Китайском университете Хайян,
приуроченной к пятидесятилетию литературного творчества Ван Мэна (Циндао, 2003 г.)
Ван Мэн о природе литературного творчества
Статьи Ван Мэна о литературе «Быть рядовым бойцом в рядах партии» («Цзо дан ды дуйу ли ды путун и бин»), «Заметки о некоторых идейных аспектах в дискуссии о специфике литературного творчества» («Маньхуа вэньсюэ чуанцзо тэсин таньтао чжун ды исе сысян фанфа вэньти»), «Наш долг» («Вомынь ды цзэжэнь»), «Волна глобализации и строительство культурной державы» («Цюаньцюхуа ланчао юй вэньхуа даго»), «Что я ищу?» («Во цзай сюньчжао шэньма?»), «Об искусстве рассказа» («Тань дуаньпянь сяошо ды чуанцзо цзицяо»), «По поводу дискуссий о некоторых литературных концепциях» («Дуй исе вэньсюэ гуаньнянь ды тань лунь») представляют большой интерес как проявление одной из тенденций в китайской теории литературы конца XX - начала XXI веков. Если внимательно осмыслить написанное Ван Мэном-критиком и публицистом, то перед нами раскроется достаточно глубокая система его литературных и общественных взглядов, специфическое содержание его литературно-критических статей, выражение в них образа автора, его мыслительного уровня, эмоционального мира.
Отражение современной действительности в литературно-критических текстах Ван Мэна неоднопланово, и социально-злободневный опыт самой действительности нерасторжимо связан с духовным и культурным опытом исторического прошлого и будущего. В силу стремительности времени, событий и явлений современность проблематична, сложна, и дело художника - исследовать ее, открывать ее сущность и находиться в постоянном поиске.
Согласно концепции Ван Мэна о литературном творчестве, литература - это серьезный труд, а не забава, и она должна воздействовать на общество: «Литературное творчество - работа в самом деле благородная, большая, влиятельная. Нетрудно понять человека, занимающегося литературным трудом, когда он погружен в свои творческие идеи и творческие волнения, забывает все на свете, как хмельной, переживает горечь и сладость, никого не узнает»1; «... творчество - сложный интеллектуальный труд, именно труд, и, как в любом труде, тут не может быть бесцельности, спонтанности...»2, при этом писатель подчеркивает, что «недопустимо ни опровергать то, что творчество - интеллектуальный труд со своей целенаправленностью, осознанностью, трудностями и определенными законами, ни тем более отрицать социальность творчества». Через все критические работы Ван Мэна красной нитью проходит идея большой общественной значимости литературы, которой положено нести высокие идеалы, которая должна выполнять функцию наставника: воздействовать на общество, сущность человека, воспитывать его характер, поднимать нравственный уровень, увеличивать знания о личности.
Ван Мэн полагает, что связь между литературой и обществом непосредственна: «Литература, искусство должны играть роль сигнальной ракеты, микроскопа, телескопа, рентгеновского аппарата»4; «Литература и искусство имеют особо важное значение для формирования национального духа».1
Для развития современной китайской литературы крайне важен тот факт, что, несмотря на то, что в представлении Ван Мэна литература и общество непосредственно связаны друг с другом, он отмечает, что литература - это есть именно литература, а не идеология, не политика. Это должно понимать все китайское общество. Концепция творчества у Ван Мэна склоняется в большей степени к общепринятому - писатель должен служить обществу, но Ван Мэн против политизации литературы. И это важно для развития прогнозирования современной китайской литературы, учитывая большой авторитет писателя в обществе Китая. Ван Мэн выступает и против политизированности, и против полного ухода от общества, его взгляды отражают середину, в каком духе будет развиваться китайская литература.
В отличие от политики, пропаганды, права, морали, которые направлены на сохранение стабильности общества, культура - это основной источник его жизненной силы. «В культуре наша устойчивость, наше преимущество, культура - это наш облик, наша сила... Именно китайская культура объединяет больше чем миллиардный Китай: при различных политических убеждениях, обычаях и привычках, ценностных критериях, расхождениях во мнениях китайская культура - знамя, под которым сплачиваются народ Китая и китайцы всего мира. И потому она -часть общего государственного потенциала. Эта культура сама по себе -консолидирующая сила...»2 В этих высказываниях писателя отражена его стройная система взглядов, базирующаяся на национальной почве. Ван
Мэн говорит о китайском духе, подчеркивает, что сила Китая заключаются в культуре, потому что возрождение национального духа - это суть китайского момента на данный момент, квинтэссенция китаизма.
Его суждения и отзывы обычно отличаются определенностью, четкостью, свидетельствуя о том, что мировоззрение их автора носит зрелый характер. Трудные годы, проведенные в Синьцзяие, отлучение от творчества - все это закалило Ван Мэна, наделило его жизненной мудростью. Когда он вернулся в восьмидесятые годы к нормальной жизни, к писательскому ремеслу, перед Ван Мэном возникла необходимость в адаптации в новом мире литературы, поиска себя самого: «Возрожденный, я встал лицом к лицу с огромной задачей - найти самого себя... Свое место, свою точку опоры, свои темы, свои художественные идеи, свой стиль и форму».
Две концепции творческой личности в прозе Ван Мэна
Подход к человеку творчества в художественных произведениях у Ван Мэна неоднозначен. В одних случаях творческая личность, будь то писатель, художник или музыкант, показана как ушедшая в себя, в свое Я (ярким представителем такой личности стали писатели из произведений «Мертвеющие корни самшита» («Хуанъянъшу гэнь чжи сы»)2 и «Неосуществленное» («Мэй ю»)3, в других - это активная, деятельная личность, открытая общественным проблемам, которая пронесла сквозь тяжелые времена бурь культурной революции надежду на возвращение к нормальной жизни, надежду на возрождение творческого эго. Таков художник из «Глубин озера» («Шэнь ды ху»).4
Во времена «культурной революции» герой рассказа «Глубины озера» замкнулся в себе, отстранился от деятельности, законсервировался, но надежда жила, видимо, в потаенных глубинах души. Ван Мэн прямо не раскрыл глубины души художника, лишь слегка наметил, и только в конце рассказа читатель, как и сын самого художника, догадывается об этом. Такая личность развивается и ищет, пытается нащупать струны творческого начала, трогающие ее душу и сердце.
В этих персонажах представлены две модели личности в концепции творчества Ван Мэна. Так, ко второй модели можно отнести художника из «Глубин озера», а к первой - Ма из «Мертвеющих корней самшита» и писателя из «Неосуществленного». Ван Мэн не полностью принимает первую модель. Однако, думается, первая модель не есть у Ван Мэна априорно негативный тип творческой личности, поскольку через собственное Я можно многое выразить. Сам Ван Мэн порой обращается к такому методу и к реальности идет через Я.
Рисуя образы творцов, Ван Мэн старается проникнуть в сложную натуру художника-творца. В этой связи на память приходит ранний роман Дж. Джойса «Портрет художника в юности», у которого с повестью Ван Мэна «Мертвеющие корни самшита» обнаруживается немало точек соприкосновения. В центре романа Джойса, как и в повести Ван Мэна, показана внутренняя жизнь, их душевные драмы, внутреннее развитие художников слова - Стивена Дедала и Ма Вэньхэна, их драмы душевного становления.
Ван Мэн, для которого характерны и интуитивное, и рациональное начала, обладает большой способностью к прочувствованию, улавливанию глубоких импульсов в человеке - все это позволяет ему самому объяснить противоречия в творчестве и в душе художников, их неудовлетворенность своим творчеством - своего рода, «конфликт неосуществленности». С.А. Торопцев справедливо отмечает, что «Ван Мэн не останавливается на констатации «неосуществленности», а предлагает рецепты к ее если не всегда преодолению, то, по крайней мере, внутренней компенсации. Душа не может вечно пребывать в раздвоенности, это гибельно для нее, и драматизм должен двигаться либо к трагическому исходу, либо к смягчению. Таков социально-психологический аспект художественных решений Ван Мэна».1 С одной стороны, Ван Мэн сочувствует художнику-творцу как коллеге, человеку с родственной душой. С другой же - он с холодной объективностью подходит к нему как к объекту изучения.
Идеал самого автора - художник-творец, чье творчество всегда находится в контексте общественного сознания, этот идеал существует в художнике из «Глубин озера», но Ван Мэн открыто не выражает свое мнение в отношении художника из «Глубин озера».
В рассказе «Глубины озера» создан характер, ищущий новые пласты выражения творческого начала, где были бы отражены социальный мир, выбор личности художника-творца, мудрость его прожитых лет, нравственный императив его души. Основой рассказа «Глубины озера» являются позитивность жизненных установок, возрождение, степень концентрации и сохранения творческого начала, сферы его внутреннего мира. Сила сохранения творческого начала во времена «культурной революции», сконцентрировавшаяся и неисчезнувшая вопреки внешним обстоятельствам во внутреннем мире героя, художественно воплотилась в развитии и реализации творчества художника, приведшей к фигурам, представленным им на выставку.
Художник «Глубин озера» это не сверхчеловек, а реальный человек, которому хватило сил, терпения, надежды и веры пронести в себе творческое начало через тяжелое для всей страны и для отдельного индивидуума время.
Общее понятие символа в литературе и в художественной прозе Ван Мэна
Ван Мэна Символика - один из ключевых приемов обрисовки героя в прозе Ван Мэна, в том числе и образа художника, по определению мыслящего символами. Символика помогает углубить образ творческой личности, как художественный прием она характеризует литературный язык прозы Ван Мэна, который был выработан не только на основе реалистического видения мира, но также и на базе традиционного китайского символического описания мира. Образы традиционной символики созвучны мировосприятию Ван Мэна, используются им в характерной для него творческо-созидательной манере, воплощаясь в символичности художественных образов, получающих в произведениях писателя новое звучание и одновременную связь современности с древней китайской культурой, что делает прозу Ван Мэна китайской по мироощущению.
Символичность художественных образов Ван Мэна представляет собой одну из ярких черт его творчества. Это душа его творчества, через символ Ван Мэн идет и вглубь, и в ширь. «... символ существует до данного текста и вне зависимости от него. Он попадает в память писателя из глубин которой и оживает в новом тексте, как зерно, попавшее в новую почву».1 Символ направляет произведение Ван Мэна к тому, чтобы дать целостный образ через частное, потому что в символе накапливаются, оседают, слоятся множество значений.
Изучение символики в творчестве Ван Мэна ведет к необходимому обращению к теоретическим принципам литературоведения и культурной традиции Китая. Поэтому для наиболее полного понимания явления символики писателя необходимо выяснить, что такое символ.
А.Ф. Лосев раскрывает понятие «символ» как «отражение, или, точнее говоря, функция действительности, сигнификативно данная как индивидуально-общий и чувственно-смысловой закон (или модель) с возможным разложением этой исходной функции в бесконечный ряд членов, из которых каждый, ввиду своей закономерной связи с другими членами ряда и с исходной функцией, является как бы эквивалентным всякому другому члену ряда и самой функции, так и амбивалентным по самой своей природе».1 В краткой литературной энциклопедии представлено следующее объяснение, принадлежащее С.С. Аверинцеву: «... символ есть образ, взятый в аспекте своей знаковости... Всякий символ есть образ (и всякий образ есть, хотя бы в некоторой степени, символ...) Предметный образ и глубинный смысл выступают в структуре символа как два полюса, немыслимые один без другого (ибо смысл теряет вне образа свою явленность, а образ вне смысла рассыпается на свои компоненты), но и разведенные между собой и порождающие между собой напряжение, в котором и состоит сущность символа, переходя в символ, образ становится «прозрачным», смысл «просвечивает» сквозь него, будучи дан именно как-смысловая глубина, смысловая перспектива, требующая нелегкого «вхождения в себя». Г.Н.Поспелов отмечает, что: «в ... основном своем значении символ... - это самостоятельный художественный образ, который имеет эмоционально-иносказательный смысл, основанный на сходстве з явлении жизни».
Таким образом, можно отметить, что символ каждый раз в чем-то не похож на себя, он всегда разный. В этом и заключается его сущность и смысловое предназначение. Он открывает перспективу смыслового постижения и характеризуется смысловой «необозримостью». Исчерпать символ невозможно, так как все время будут обнаруживаться новые моменты, ранее незамеченные. Но при этом символ не выступает в качестве средства смыслового кодирования. Все главные движения происходят внутри него самого.
Символ - качественно иное отношение человека к действительности. Он являет собой определенную модель понимания человеком мира, это некоторая форма чувственного отношения человека к реальности. Символ воспринимается как центральный фактор бытия человека, главный выразительный интерпретатор значимости окружающей реальности, сосредоточивая в себе ее высшее значение для субъекта, «символическое - постоянный фактор бытия человека. Оно служит свидетельством социальной и культурной значимости любого личностного восприятия мира...». Символизм неразрывно связан с традицией.
Китайская система символов имеет свою специфику. Китайский символ - это нечто иное, в чистом виде не соответствующее ни западному, ни отечественному пониманию символа. По мнению В.В. Малявина, роль ее костяка выполняет Дао (Путь), а все явления мира - есть эманация и проявление этого символа: «... Великий Путь - реальность символическая, извечно пребывающая "между" всех дорог. Реальность внутренняя и сокровенная: невозможно помыслить ее, как невозможно помыслить нечто "извечно отсутствующее" ».