Введение к работе
Актуальность темы. Известно, что в начале XX века в Бухарском эмирате по инициативе таких просветителей, как Мирзо Абдулкодир Шакури, Мирзо Абдулвохид Мунзим', Усмонходжа, Хамидходжа, Мулло Вафо и ряда других представителей данного течения были открыты школы «савтия» (открытого типа). Эти школы пользовались большой популярностью, так как в них, наряду с грамотой, взрослых и детей обучали новым и полезным для того времени наукам, например, таким как счёт (арифметика) и география. В школе Мулло Вафо даже было введено преподавание русского языка. Садриддин Айни в своём произведении «Таърихи инкдпоби Бухоро» («История Бухарской революции») впервые даёт наиболее полные сведения обо всех нововведениях в системе образования того периода.
Если Ахмад Дониш, как основоположник просветительского движения принадлежит к его первому поколению, то вторая когорта данного движения не только восприняла его идеи, но и внесла много новшеств в практику просветительской работы, обусловленных социально-политическими переменами в общественном сознании. Возглавил эту волну просветительского движения Садриддин Айни.
С.Айни приобрёл всенародную любовь и славу среди народов Востока благодаря глубокому проникновению в судьбу своего народа и отображению в своём творчестве борьбы за справедливость и счастье людей. Произведения Айни воспитывают в читателе стремление к поиску правды, веру в исключительность человеческой личности. Впоследствии Садриддина Айни признали великим писателем-реалистом и просветителем не только таджики, но и все народы мира.
Ярким примером сказанного могут послужить слова известного общественного деятеля Индии Индер Кумара Гуджрала: «TscVe люди, как Айни, принадлежат не одной отдельной стране, а всему миру» [18,67].
В реферируемой диссертационной работе исследуются биография и научная, литературная деятельность великого писателя Садриддина Айни, определяется его вклад в просвещение таджикского народа. Научная и литературная деятельность Айни исследуется с привлечением к анализу его собственных произведений, а также работ Дж.Икроми, С.Табарова, М. Шакури, X. Асозода, А. Махмадаминова и М.Имомова.
Научные и художественные произведения Айни сыграли огромную роль в воспитании национального самосознания, в борьбе за свободу и национальную независимость таджикского народа. Основной темой
произведений Айни являются политические и социальные события его времени, в связи с чем их можно назвать летописью таджикского народа.
В частности, таким важным историческим и, по словам Рахима Хашима, «во всех смыслах документальным» [4, 234] произведением С.Айни является «Таърихи инкилоби Бухоро» («История Бухарской революции»), написанная в начале XX века. Это произведение было опубликовано в 1920 году, а 23 февраля 1921 года было издано на узбекском языке. К созданию данного произведения Айни приступил сразу после того, как оправился от тяжёлых ран, нанесенных ему эмирскими палачами, т.е. 3 июня 1917 года в Самарканде.
В своей книге «Таърихи инкилоби Бухоро» («История Бухарской революции») С.Айни описывает события конца XIX и начала XX веков. Книга является живым свидетельством жизни таджикского народа в условиях Бухарского эмирата.
Утерянный экземпляр данного произведения, хранящийся ныне в НИИ Абурайхона Бируни г. Ташкента, вышел в свет в 2005 году под названием «Таърихи инкилоби фикрй дар Бухоро» («История революции мышления в Бухаре»). Издатели этой книги столкнулись с множеством препятствий, так как многие представители государственных органов Бухарской Республики считали себя героями Бухарской революции и хотели оставить свой след в истории. В силу того, что данное произведение было написано на документальной основе, эти чиновники под различными предлогами препятствовали изданию произведения.
Один из друзей Садриддина Айни Юулдош Пулод, работавший в то время инспектором образования Бухары, с целью опубликования «Таърихи инкилоби фикрй дар Бухоро» обратился к известному русскому востоковеду Александру Самойлову с просьбой о содействии в этом деле. Спустя некоторое время в журнале «Восток» была опубликована статья об этом труде Садриддина Айни. В статье давалась оценка значения книги и вызывала интерес востоковедов России и Европы, а вместе с ней возрос интерес и к самому произведению таджикского писателя [3;24].
Одним из основных вопросов, освещенных в «Таърихи инкилоби фикрй дар Бухоро», является вопрос о школах и медресе, качестве школьного обучения в Бухаре, которая была центром культуры и образования всей Средней Азии и «великим центром таджиков», в прошлом известным во всем мире» [20,219].
Важнейшими вопросами, на которые в первую очередь обращает свое внимание писатель,- это государственное устройство Бухарского эмирата, духовное и интеллектуальное возрождение народа, призыв к овладению полезными профессиями, самосовершенствование и
стремление достичь желаемых результатов, реформа методов обучения и внедрение метода «савтия» в школах и медресе.
«Таърихи инкилоби Бухоро» в 1381 году хиджры (2003), после семи десятилетий забвения, дошла до своих читателей. Она была опубликована по инициативе издательства «Суруш» в г. Тегеране в объёме 208 страниц. Позже, в 2005 году, это произведение было издано в полном объёме 270 страниц, что осуществилось благодаря Камолу Айни (сыну писателя), который является автором предисловия. Составителем текста и ответственным редактором публикации стал Мухаммаджон Умаров.
Вникая в содержание «Таърйхи инкилоби Бухоро», мы убеждаемся,
что оно значительно отличается от узбекского перевода,
осуществленного Рахимом Хашимом. Детали некоторых событий, которые в переводе обойдены молчанием, нашли здесь своё полное освещение.
Необходимо отметить, что в честь 100-летия Айни Рахим Хашим решил перевести это важное произведение с узбекского языка на таджикский, чтобы оно стало достойным подарком к юбилею великого писателя и стало доступным для всех таджикских читателей. В результате долгих поисков он отыскал вариант рукописи данного произведения в центральной библиотеке Ташкента и осуществил его перевод.
Новое просветительское мышление Садриддина Айни проявляется не только в «Таърихи инкилоби Бухоро», но и в таких его работах, как «Тахзибуссибён», «Зарурийёти динийя», «Тартилулкуръон», в его публицистике и стихотворениях.
В связи с этим актуальным представляется всестороннее исследование литературной, научной, педагогической и просветительской деятельности Айни и, по мере возможности, определение его взглядов на таджикское просветительство.
Цель н задачи исследования. Основная цель работы - раскрыть просветительские взгляды С.Айни, их социальную основу и идейные истоки, определить и показать место и роль писателя в истории развития таджикской просветительской литературы и мысли.
Исходя из поставленной цели, в диссертации решаются следующие задачи:
выявить предпосылки и факторы формирования просветительских идей в Средней Азии;
определить основные цели и задачи просветительских движений;
рассмотреть процесс становления и развития просветительского мировоззрения С.Айни;
- представить состояние системы образования в Бухарском эмирате
и отношение С.Айни к методам преподавания в школах и медресе;
- раскрыть тему просветительства в публицистике и поэзии С.Айни.
Теоретические основы и методология исследования.
Диссертация написана на основе исторических и научных трудов .
мыслителей прошлого и современности. В ходе исследования были
использованы произведения выдающихся мыслителей Запада и Востока,
такие как «Пайгоми Шарк» («Весть Востока») Мухаммада Икбола,
«Нури маьрифат» («Свет образования») А.М.Пулодова и
А.С.Никифорова, «Фалсафаи равшангарй» («Философия
просветительства») Эрнста Кассирера, работы С.Айни, Д.С. Комиссарова, Р.Ходизода, М.Шакури, З.Раджабова, С.Табарова, М.Раджаби, Х.Асозода, А.Махмадаминова, М.Имомова, Н.Хотамова.
Степень изученности темы. Ранее вопросы просветительской мысли С.Айни в своих трудах и научных статьях упоминали такие таджикские исследователи, как Х.Мирзозода, Р.Ходизода, М.Шакури, З.Раджабов, С.Табаров, Х.Асозода, А.Махмадаминов, М.Имомов и ряд других ученых. Примером таких исследований могут служить научные статьи Х.Мирзозода «Садридцин Айни и вопрос о школе в начале XX века», «Устод Айни и просветители начала XX века», труд Камолиддина Садриддинзода Айни «Книга, которая 70 лет находилась в заточении» и научные произведения и статьи М.Шакури «Равшангарй бузург» («Великий просветитель»), «Нигохе ба адабиёти точики садаи бист» («Взгляд на таджикскую литературу двадцатого столетия»), «Падари миллат» («Отец нации»), «Садридцин Айнй - равшангарй бузурги точик» («Садридцин Айни - великий таджикский просветитель»), «Ахмади Дониш ва устод Айнй» («Ахмад Дониш и устод Айни»).
Новизна исследования. В диссертации в полной мере и на основе достоверных источников представлена история просветительского движения в Бухарском эмирате, противоречия между отдельными лицами, группировками и организациями, относящимися к данному движению. Диссертация является первым исследованием, проведенным после публикации произведения Айни «Таърихи инкилоби фикрй дар Бухорс», в ней впервые рассматривается ряд фактов, многие из которых не упоминаются в других произведениях великого писателя. Кроме того, здесь впервые анализируется просветительская мысль Айни в контексте его поэзии и публицистики.
Практическая значимость исследования. Материалы и выводы работы могут быть использованы при создании фундаментальной истории просветительской мысли таджикского народа, при проведении исследований по истории и практике отечественной педагогики, чтении
курсов лекций и спецкурсов по истории литературы, жизни и творчеству Садриддина Айни и других таджикских писателей -просветителей, при написании учебников и учебных пособий для высших и средних учебных заведений республики.
Источники и материалы исследования. Материалом для
исследования послужили, прежде всего, произведения самого
Садриддина Айни, такие как «Таърихи инкдооби фикрй дар Бухоро»,
четыре части «Ёддоштхо» («Воспоминания»), «Куллиёт» («Собрание
сочинений»), «Тахзибуссибён», «Зарурийёти динийя»,
«Тартилулкуръон», рассказы «Мактаби кухна» («Старая школа»), «Ахмада Девбанд» и «Мадраса». Наряду с этим использованы образцы творчества поэтов Востока и Запада - Абуабдулло Рудаки, Абулькасыма Фирдоуси, Низами Ганджави, Абдурахмона Джами, Хусайна Воиза Кошифи, Мухаммада Икбола, Эрнста Кассирера и др.
Апробация исследования. Основное содержание работы отражено в научных статьях, опубликованных в периодических изданиях и сборниках статей, список которых приведен в автореферате.
Кроме того, результаты исследования апробированы в виде докладов на республиканских научно-практических конференциях молодых учёных, посвященных 80-летию г. Душанбе (2004г.), 2700-летию г. Куляба (2006г.) и на конференциях профессорско-преподавательского состава Таджикского национального университета.
Диссертация обсуждена на кафедре теории и новейшей персидско-таджикской литературы филологического факультета Таджикского национального университета и рекомендована к защите (протокол №7 от 8 января 2010г.).
Структура работы. Диссертационная работа состоит из двух глав, заключения и библиографии. Каждая глава в зависимости от содержания разделена на разделы.