Введение к работе
Актуальность тюследованшт обусловлена появлением большою чкзлз аббрсяглтуринк терминов к номенклатурних таикекований раз -Л"~:;юй структуры, тт>: неупорядоченности;) в подъязыке мєдицг.ізі, но-О'Іході^'іос-'і'Ч спот;г-1т;:зкро^лгь s: 'ллазск.Тппфовать юс, виліпіть сходства и спсцп;і.п;0скі:е особенности в различных языках.
Блатсдар*: .'.:лои-ідод2іи.т/. дселедовагсг.тіі заруо'еншн и отзчесг-їТїпх у-егк-: стало гоз:.;ол!:!Л.: сравнктодї.пзз зізучзшго аббревиатур. Лсс."отря па значите лиіоз тесло работ по теж аббревиации подобные гг,с;:эдо~,-;;!:-.- на н;^-:р:\алз г;од;япн::а кед^цглти Гзраядузского и русоко--І-! г лико v. ;to ирг.ТіЗ" '"чол до нас.'с.^его граченя»
П;\:-;:,-!Є'гс!:; ілсЛ'\г,овакгл япллетея процесе образования год:я>;я-' с:: "; тсрпі'-Хі.- і- но:г";::;'лтур:?.Е і-чндєпогзіяіЯ онесебо;.! аббрг-знапїг":.
ї?с;-":. ; і.'ссллд-ігз-.т.л является ігзучеп:;'; процесса :ібрсагягяттт
г, гал;: лілмл ї:з;.і.тг - : "лявлзкпо оопоггл; злкокгчзрностзй сс'разо-
взі.лл соі-'р-'.е:;і;;л< т^лглоз в псл;;одус;/:-*х языках. . ,
Лля г.ос"П7.:.лт:л глгол целп рзгаяясь сле.тгдата запздц:
определопяз уодовчі появления аббревиатур it фагаоров.вяпг^дпх па ге: распространила в подтязнко і.'.едццкпд;
разработка яласолГдлацяя аббревиатур;
глявленяе закономерностей графического оформлення аббревиатур;
изучение фонетической структура и словообразовательных возможностей аббревиатур;
шявленке сходны* и различию: черт,характеризующее процесс аббревиации в подъязыке кэдацинн исследуемая языков;
определенна общих закономерностей перевода сокращении
В ісачестве гипотез;*, на оскозе которой осуществлялось пссле-яокакие,ш прлии-яем тезіго о том,что аббревиация представляет со-5ой мелтязыкозое явление,возникающее под влиянием,в первую очередь, экстралиягвистпческЕХ факторов,вследствие чего стр^'ктурние модели аббревиатур гслеют много общего в различных языках независим от . тх строя.
_1*<ЮИ22 новизна ксследования состоит з сравш-НиП е выявитаз ;соЗекностей французские я русские медццляекдх тераштоз п номен -, :латурпнх наг;:їнагаш,образованных по способу гббрез:гацти, г ус-
тановленик закономерностей их образования,что не являлось д^ сих пор предметом специального рассмотрения.
Теоретическа.". значимость п практическая ценность работы заклю чается в сравнена французских и русских сокращений и установлении классифицирующих признаков аббревиатур в подъязыке медицины.Иссле -довакке структуры сокращений позволяет сделать вывод об особенное -тях аббревиации в подглзыке медицины,помогает решить проблему стандартизации и упорядочения медицинской терминологии, а такие дает возможность предсказать дальнейшее развитие сокращений в термкно -логик.
Практическая ценность заключается в определении основних моделей сокращенных терминов и возможности использования результатов работы во Французской и русской лексикографии, в практик.1 переводческой деятельности, при составлении терминологических словарей сокращений.
Материалом исследования послужила картотека' французских ч рузских аббревиатурных терминов и номенклатур,полученная з результате выборки из общих и отраслевых словарей,словарей сокращений, справочников и монографий,а также из периодической литературы по медицине и смежными с ;;ею отраслями Ucero около 160 русских и фраї цузских медкцинекчх журналов, 40 словарей).Общее количество лексических единиц ( ЛЕ ),отобранных в картотеку.составило 4648 французских и 3214 русских сокращений.
Методы гсследованкя.Ведущил методом был принят сравнительно-сопоставительный.Сравнение носило бинарный характер. За основу сравнения был взят французский язык. Исследование аббревиатур проходило на трех уровнях - фонологическом,морфологическом и словооб-разовательномЛірименялись такяе другие метода: метод описания, лин гвостатистический о использованием табличной обработки и количественного подсчета для получения качественно-количественных характеристик .
. Теоретическую основу исследования составили положения по теории аббревиации,изложенные в работах отечественных и зарубежных ученых: Я.Вандриеса, С.Й.Карцевского, О.Еспероена, А.Мазона, Е.ДЛоливанова,Д.С.Лотте,Д.ИДлексеева,Л.Л.Нелюбина,Р.И.Пиотрозскс го,В .В .Борисова, Р.И.Могилевского и др.
Положения.выносимые на защиту:
I. Будучи объективны.!,закономерным и достаточно древним явлением подъязыка медицины, аббревиация получила свое истинное раз-вптзе в нем лишь во П половине XX века и представляєї собой-пер-
спективішй лооцесс тергдтаообразования,позволяющий конструировать медицинские термины и номенклатурные наименования различной струк-г.урн
2. "графические сокращения занимают доминирующие положение'
в система аббревиации подъязыка медицині е являются начальны;.! этапом дальнейшего развития лексических сокращений. Графические сокращения носят вторичный характер .Наблюдаемые колебания норкн их пра-вопксанкя объясняются определенным уровнем графической культуры языка, а также "радицнями русской и французской орфографии.
3. Ведупей структурой модель» графических сокращений яеля -
ется инициальная с набтодаемой тенденіріей к расширенна аббревиатуры.
-І.Леггччгскке сокращения, в отличие от графических, являются самостоятельными словами, возтп-жідпмл з процессе адаптации аббревиатуры з язика и ее лекоикализации.
-
3 хода эполиции процесса аббревиации усложняется струк -тура аббревиатур; прослеживается тенденция к созданию более слоп-1-шх и семантически более прозрачных конструкций ( телескопная-, " частичноеокра:ден"ая,с..оговая).
-
Наличие однотипных структурній моделей согстшекпих терми-ной и номенклатурных наименований является следствием близости -медицинских терминологий и объясняется межъязыковым характером процесса аббревиации на современном этапе.
7. Несмотря на однородность процесса аббревиации в исследуемых языках наблюдается различил,которые являются результатом расхол-дения в строе, но не св-дотельствупт о пршцппиалькых расхождениях в эволюции данного процесса. Эти различия предопределяв*' разнив тенденции раззитгл структурных моделей.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в виде докладоз и сообщений па научных конференциях профео т сорско- преподавательского состава Одесского госунизерептета з' I988-I99I гг., на I областной научно-практической конференция (г.Одесса, 29-3I.03.I9S0 г.) .Результаты исследования отражены в 5 публикациях.
Структура дпесеотзчнн.
диссертация состоит из введения, двух глав, заключения,сгис-ка цптнругмо": литературы, перечня словарей и медицинских журналов, послуживших источником языкового материала, и списка принятых сокращений, 3 тексте приведено 9 таблиц.