Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Гайломазова Елена Сергеевна

Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция
<
Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гайломазова Елена Сергеевна. Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция : 10.02.19 Гайломазова, Елена Сергеевна Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция (на материале русского и английского языков) : диссертация... канд. филол. наук : 10.02.19 Ростов-на-Дону, 2007 160 с. РГБ ОД, 61:07-10/1174

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы и принципы исследования 10

Глава 2. Лексико-семантические конкретизаторы сочинительных союзов в русском и английском языках 28

2.1. Сочинительные союзы и их семантика 28

2.2. Лексико-семантические конкретизаторы 37

2.2.1. Основания для выделения лексико-семантических конкретизаторов в качестве специального средства связи в тексте. 37

2.2.2.Лексико-семантические конкретизаторы как гибридная группа сочинительных союзов. 45

2.3. Сочинительные союзы и их конкретизаторы в английском языке. 53

Выводы 80

Глава 3. Текстообразующая функция лексико-семантических конкретизаторов в русском и английском языках 83

3.1. Текст и сложное синтаксическое целое как его конституирующая единица 83

3.2. Союзные конкретизаторы в ССЦ неоднородного состава, аналогичном ССП 91

3.3. Лексико-семантические конкретизаторы в ССЦ, не аналогичном ССП 102

Выводы 120

Заключение 124

Библиография 130

Введение к работе

Данное исследование посвящено союзным конкретизаторам и их текстообразующей функции. Как известно, так называемые «мелкие слова» служебного характера наряду с интонацией и порядком слов в лингвистике рассматриваются в качестве основного средства создания текста. Анализ этих эксплицитных сегментных показателей текстовых отношений находится в центре современной лингвистики текста (Т. М. Николаева. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Прогресс, 1978- с. 17).

Современное развитие системы русского языка характеризуется обогащением набора средств выражения смысловых синтаксических связей и отношений. Сочинительные союзы, несомненно, играют в этом процессе важную роль, и сочетания их с конкретизаторами привлекают внимание исследователей синтаксической системы русского языка.

Несмотря на то, что в научной литературе теория сложного предложения и текста получила полное и всестороннее описание в русле формального и структурно-семантического аспектов синтаксиса (см., например, работы A.M. Пешковского, В.В. Виноградова, Л.А. Булаховского, Н.Н. Холодова, М.В. Ляпон, Е.И. Дибровой, СТ. Ильенко, Ю.И. Леденёва и др.), следует отметить, что не все средства союзной связи стали предметом системного изучения, в частности, недостаточно изучены различные союзные образования. В работах выдающихся синтаксистов современности В. В. Бабайцевой, В. А. Белошапковой, Н. С. Валгиной, Г. Ф. Гавриловой преобладает многоаспектное изучение семантических и структурных свойств сложного предложения и текста. Тем не менее можно утверждать, что всё большее внимание учёных-лингвистов привлекают к себе функции таких полуформальных элементов языка, как семантические конкретизаторы сочинительных союзов, которые, взаимодействуя с последними, образуют значительный

по объёму и разнообразный по семантике разряд вторичных показателей связи на смысловом и синтаксическом уровнях. Особо следует отметить их текстообразующую функцию.

Объектом изучения являются лексико-семантические конкретизаторы семантики сочинительных союзов в двукомпонентных сложных синтаксических целых.

Предмет настоящего исследования - система семантико-синтаксических отношений, складывающихся между компонентами сложного синтаксического целого с сочинительным союзом, осложненным конкретизатором.

Актуальность исследования состоит в том, что предлагаемая
диссертация не только продолжает традиции структурно-

семантического описания функционирования сочинительных союзов с семантическими конкретизаторами, но и исследует их в русле приоритетного нового направления изучения функционирования неполнозначных слов (союзов и конкретизаторов) в качестве средства, которое формирует текст в русском и английском языках.

Текстообразующая функция союзных конкретизаторов, как и функции взаимодействия сочинительных союзов с семантическими конкретизаторами, в современной теории языка еще не имеют системного описания, несмотря на то, что в текстовых условиях и в системе средств синтаксического выражения текстовой категории связности им принадлежит значительная роль.

Целью данной работы является описание структурных, семантических и функциональных особенностей сложных синтаксических целых с сочинительными союзами и их лексико-семантическими конкретизаторами в качестве типичного признака художественного текста как формирующейся типичной единицы языковой системы, а также анализ и описание текстообразующей функции этих новых союзных образований.

Для достижения данной цели в работе ставятся следующие задачи: 1)выявить и описать дифференциальные признаки союзных конкретизаторов как новых союзных образований, которые не только формально соединяют самостоятельные предложения в тексте, но и выражают различные дополнительные оттенки семантических отношений;

2)определить динамику сочинительных союзов в тексте в сопоставлении с их функционированием в сложносочиненном предложении и описать специфические для сложного синтаксического целого лексико-семантические конкретизаторы, не употребляющиеся в ССП;

3)уточнить границы класса союзных конкретизаторов как средства связи самостоятельных предложений в рамках двукомпонентного сложного синтаксического целого;

4)описать специфику реализации союзными конкретизаторами текстообразующей функции в текстах разных типов.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Лексико-семантические конкретизаторы как новые союзные образования в тексте отличаются от союзов прежде всего тем, что они более лексичны в силу своего вторичного происхождения и как гибридные слова могут функционировать, сближаясь с членами предложения, они выражают оттенки семантических отношений, невозможных в сложносочиненном предложении.

  2. Состав конкретизаторов, употребляемых при сочинительных союзах в сложных синтаксических целых, неаналогичных сложносочиненному предложению, значительно шире, чем в сложносочиненном предложении. Выделяется большая группа специфических союзных сочетаний, специализирующихся на употреблении в сложносочиненном предложении. Союзные сочетания в

сложном синтаксическом целом характеризуются более значимой семантикой второго союзного компонента (по сравнению со СОТ).

  1. Расширение круга союзных конкретизаторов, используемых в ССЦ, свидетельствует о большем объеме семантико-синтаксических отношений, чем те, которые выражаются в тексте с помощью сочинительного союза. В ССЦ, например, возможны сочинительные отношения включения, внезапного переключения статического описания на динамическое, отношения парцеллирования.

  2. Вступая в соединения с рядом первообразных сочинительных союзов, эти новые союзные элементы образуют с ними сочетания разной степени спаянности и приобретают способность употребляться не на стыке соединяемых предложений, а в их середине.

  3. Под текстообразующей функцией союзных конкретизаторов понимается их способность передавать разнообразные оттенки смысла и способность реализовывать эти значения на основе общего значения, закрепленного за ним в языке и речи. Текстообразующая функция союзных конкретизаторов опирается на их способность модифицировать, трансформировать свое основное значение в процессе речевой реализации, т.е. в процессе создания текста. Текстообразующая функция союзных конкретизаторов проявляется не только на семантическом, но и на структурном (строевом), композиционном уровне.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые исследованы состав, место, и роль лексико-семантических конкретизаторов как особого средства связи между самостоятельно оформленными предложениями в двукомпонентном сложном синтаксическом целом и в сложносочиненном предложении, их общие и дифференциальные признаки функционирования, а также их текстообразующие функции. Выявлены признаки единиц, которые существуют в двух ипостасях: в функции средства связи предикативных

частей в сложносочиненном предложении и средства связи самостоятельных предложений в тексте.

Многоаспектный структурно-семантический и коммуникативный анализ исследования позволил выявить дифференциальные признаки лексико-семантических конкретизаторов семантики сочинительных союзов как новых союзных образований и создать их системную структурно-семантическую классификацию на материале русского и английского языков.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что в диссертации предлагается комплексное системное описание лексико-семантических конкретизаторов в качестве средств связи самостоятельных предложений в тексте. Теоретическое обоснование полифункционального характера союзных конкретизаторов с учетом их текстообразующей функции позволило выявить общеязыковой статус этих неполнозначных слов, что соответствует одной из приоритетных задач современной теории языка.

Работа вносит вклад в развитие теории языка и лингвистики текста, типологию русского и английского языков, углубляя и систематизируя представления о союзных конкретизаторах и их роли в текстообразовании.

Выводы и основные положения данного исследования открывают перспективу дальнейшего изучения в области общей роли теории союзных конкретизаторов в языке.

Практическая ценность диссертации заключается в возможном использовании ее материалов, результатов и выводов в процессе преподавания вузовских курсов по современному русскому и английскому языкам, теории языка, теоретической грамматике, лингвистике текста, стилистике, лингвистическому и филологическому анализу художественного текста, лексикографической практике.

Методологическая база исследования. Диссертационная работа опирается на диалектический принцип познания действительности, состоящий в учете всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании, закона перехода количественных изменений в качественные, представлений о диалектических антиномиях общего и частного, конкретного и абстрактного, материального и идеального, индуктивного и дедуктивного методов познания.

Общенаучной основой исследования послужили работы A.M. Пешковского, В.В. Виноградова, Н.Н. Холодова, М.В. Ляпон, Е.И. Дибровой, Т. А. ван Дейка.

Частнонаучными предпосылками и базой исследования явились труды В.В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой, Н.С. Валгиной, Ю.И. Леденева, И.И. Гориной, Г.Ф. Гавриловой, Ю.Н. Власовой, Н.В. Малычевой и других.

В работе использовались различные взаимодополняющие методы исследования: описательно-аналитический метод, метод сопоставления, метод наблюдения и моделирования, приемы методов трансформации, лингвистического эксперимента и количественной оценки.

Следует отметить, что данные методы использовались не изолированно друг от друга: анализ проводился комплексно, с привлечением на каждом этапе работы тех приемов и методов, которые более всего удовлетворяли поставленным целям и задачам исследования.

Основной метод исследования - метод лингвистического наблюдения и описания конкретных языковых фактов с целью получения обобщенных данных. Наряду с этим в работе осуществляется дедуктивный подход, поскольку на исследование проектируются теоретические посылки существующих научных концепций. Ряд понятий в силу их общеизвестности используется априорно.

В работе используются понятия и подходы иных гуманитарных областей знания - психологии, психолингвистики, логики, теории

познания. В ряде случаев к материалу применяется комплексный, филологический подход.

Материалом для исследования послужили тексты, взятые из произведений художественной литературы XIX, XX и XXI в.в. русских, английских и американских авторов: Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.Н. Толстого, И.А. Бунина, А.И. Куприна, И.С. Шмелева, М.А. Булгакова, В.В. Набокова, Ю. Бондарева, Ю. Нагибина, В. Токаревой, Iris Murdoch, R.L. Stevenson, Agatha Christie, V.Nabokov, W.S. Maugham, E. Hemingway, T. Dreiser, F.S. Fitzgerald, T. Capote, J. Galsworthy. Общий корпус примеров, полученных методом сплошной выборки, составил более 4.500 текстовых фрагментов.

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования излагались в докладах и сообщениях на международных научно-практических конференциях, на научно-методических семинарах кафедры русского языка и культуры речи Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» (2002-2006 гг.).

По теме диссертации опубликовано 4 работы общим объемом 1,5 п.л., из них 4 статьи, в том числе в издании ВАК РФ - 1.

Структура диссертационного исследования определяется реализацией поставленных в ней задач и доказательством выносимых на защиту положений. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка.

Теоретические основы и принципы исследования

В настоящее время средства связи самостоятельных предложений в тексте, а именно союзные конкретизаторы, вызывают пристальный интерес со стороны стремительно развивающейся теории текста. Как известно, «мелкие слова» служебного характера наряду с интонацией и порядком слов рассматриваются в качестве основного средства создания текста. Анализ этих «мелких слов» служебного характера -эксплицитных сегментных показателей текстовых отношений находится - в центре внимания современной лингвистики текста (Т.М. Николаева. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. НЗЛ. Вып.8.-с 17). Данная проблема оказывается недостаточно исследованной и на современном этапе.

Современное развитие системы русского и английского языков характеризуется обогащением набора средств выражения смысловых синтаксических связей и отношений. Сочинительные союзы, несомненно, играют в этом процессе важную роль и привлекают внимание исследователей синтаксических систем русского и английского языков.

Несмотря на то, что в научной литературе теория сложного предложения и текста получила полное и всестороннее описание в русле формального и структурно-семантического аспектов синтаксиса (см., например, работы A.M. Пешковского, В.В. Виноградова, Л.А. Булаховского, И.А. Фигуровского, Н.Н. Холодова, М.В. Ляпон, С.Г. Ильенко, Е. И. Дибровой, Ю. И. Леденева и др.), следует отметить, что не все средства союзной связи стали предметом систематического изучения, в частности, недостаточно изучены различные союзные образования (конкретизаторы). В работах выдающихся синтаксистов современности В. В. Бабайцевой, В А. Белошапковой, Н.С. Валгиной, Г.Ф. Гавриловой преобладает многоаспектное изучение семантических и структурных свойств сложного предложения и текста. Тем не менее можно утверждать, что все большее внимание ученых-лингвистов привлекают к себе функции таких полуформальных элементов языка, как семантические конкретизаторы сочинительных союзов, которые, взаимодействуя с последними, образуют значительный по объему и разнообразный по семантике разряд вторичных показателей связей на смысловом и синтаксическом уровнях. Особо следует отметить их текстообразующую функцию.

Необходимо заметить, что исчерпывающее многоаспектное изучение союзных конкретизаторов стало возможно только сейчас, когда достаточно глубоко исследованы союзные присоединительные скрепы с уточняющим значением как средства связи предложений в тексте (И.И. Горина, 2000), а также изучены сочинительные союзы с пространственно-временными конкретизаторами и их реализация в структуре связного текста (Н.Н. Грицкевич, 2006).

Традиционные подход, сила инерции сказываются на характере изложения научного материала о союзных конкретизаторах в учебных пособиях и учебниках. Анализируя учебную литературу, рекомендуемую сегодня в вузах в качестве основных и дополнительных источников, можно прийти к выводу, что область синтаксиса, занимающаяся изучением союзных конкретизаторов не нашла еще достаточного отражения в системных курсах грамматики и является одной из наименее разработанных областей лингвистического исследования. Показателем того, что в современном языке союзные конкретизаторы выступают как все еще формирующаяся категория, является пестрота терминологии. Как синонимические употребляются термины «союзное сочетание» (Р.Т. Рогожина), «союзный функтив» (М.И. Черемисина), «союзная скрепа» (А.Ф. Прияткина), «второй союзный элемент», «различитель», «актуализатор», «лексико-семантический конкретизатор», «союзная скрепа» и т.п. Существование же в лингвистике большого количества разнообразных терминов и определений союзных конкретизаторов свидетельствует о том, что проблема определения этого понятия оказалась едва ли не наиболее сложной среди всего круга проблем, связанных с этой единицей. В современной лингвистической литературе все большее внимание языковедов уделяется вопросам построения сложного синтаксического целого (далее ССЦ) и отдельных его фрагментов. Исследователи, опираясь на накопленный опыт разработки теории простого и сложного предложений, переходят к рассмотрению структуры ССЦ. Для синтаксической теории имеет важное значение определение особенностей функционирования различных средств связи между самостоятельно оформленными предложениями, исследование характера самой связи и круга смысловых отношений.

К числу наименее исследованных средств связи самостоятельных предложений в тексте принадлежат союзные конкретизаторы, под которыми мы понимаем слова и устойчивые соединения, совмещающие функции полнозначных слов, если рассматривать их с точки зрения наличия лексического значения, и функции неполнозначных слов, поскольку грамматикализируясь, они приобретают свойства союзного характера. В «Русской грамматике» они включаются в состав аналогов союзов, потому что у них, как и у союзов, главная функция состоит в соединении предложений.

Существует вопрос о взаимоотношениях союзных конкретизаторов с собственно первообразными союзами, диктуемый состоянием до конца не решенной проблемы определения класса союзов и места рассматриваемых слов с союзной функцией. Причина такого положения отчасти видится в том, что быстро развивающиеся синтаксические исследования, с одной стороны, создали надежную базу для выхода за границу предложения, а с другой стороны, ученые столкнулись с рядом проблем, которые не могли быть решены без такого выхода.

Сочинительные союзы и их семантика

Известно, что в сложном синтаксическом целом с сочинительным союзом отношения между компонентами - самостоятельными предложениями - могут передаваться совокупностью языковых средств: сочинительными союзами, союзными конкретизаторами, видо-временными формами глагола, типизированным лексическим наполнением, порядком следования компонентов. Но, несомненно, ведущую роль для связи компонентов сложного синтаксического целого играют сочинительные союзы и уточняющие их семантику конкретизаторы.

Семантика и функции сочинительных союзов как средства связи предикативных частей сложносочиненного предложения описаны уже достаточно детально. Проблемам сочинительной связи и сочинительных союзов посвящены работы М.В. Ляпон, И.Н. Кручининой, Г.Ф. Гавриловен, Н.Н. Холодова, Ю.А. Левицкого, Ю.И. Левина, В.З. Санникова, В.Н. Анощенкова, Е.Ф. Троицкого, И.Н. Дымарской-Бабалян и др.

В работах, рассматривающих сочинительные союзы как средства связи самостоятельных предложений, союзы описаны несколько фрагментарно (см., например, работы Е.И. Дибровой, В.В. Малова). Особенности функционирования сочинительных союзов и их уточнителей в качестве средства связи самостоятельных предложений в составе ССЦ еще не были изучены во всем объеме, и представляется целесообразным выявить особенности их функционирования в тексте, а также проследить, как изменяется семантика сочинительных союзов, а также набор конкретизаторов в ССЦ по сравнению с их значением в ССП.

В русистике «главным конституирующим элементом» сочиненной конструкции справедливо признаются сочинительные союзы, которые, как известно, могут использоваться в качестве средства связи самостоятельных предложений и в структуре ССЦ (Белошапкова, 1977; Ляпон, 1986). Сочинительный союз - это специфическое грамматическое средство с уникальными морфолого-синтаксическими свойствами, выявить и объяснить которые - ближайшая задача синтаксиса. Для союза существенно важными оказываются синтаксическая и смысловая функции, так как союзы синтаксически связывают элементы, а в смысловом отношении выражают соединительные, разделительные, противительные и другие отношения между теми же элементами. Характер синтаксической функции союза зависит от того, какие синтаксические единицы и в каких условиях он соединяет. Кроме того, что сочинительный союз оформляет связи между частями сложного предложения, между отдельными словоформами, союз может выступать в роли «коннектора» между самостоятельными предложениями в сложном синтаксическом целом. В ССЦ, в условиях прерывистой синтаксической связи (между связываемыми элементами -разделительная пауза или элементы разноплановы в смысловом отношении), сочинительные союзы имеют две функции -присоединительную и текстообразующую. Присоединительная функция союза состоит в том, что союз присоединяет не предусмотренное в начале высказывания или разноплановое в смысловом отношении. Текстообразующая функция союза состоит в том, что союз связывает группы предложений, между которыми не наблюдается присоединительных отношений. В этом случае союз выполняет прежде всего смысловые, а не синтаксические, функции, потому что между группами предложений отмечаются, главным образом, логические, а не синтаксические связи и их синтаксическая функция ослаблена.

Основной и определяющей функцией союза является функция связи языковых единиц. Находясь на «стыке» отдельных предложений, союз представляет собой способ смыслового зацепления, при этом сочинительный союз выражает определенные отношения, возникающие между предложениями в сложносочиненном предложении и сложном синтаксическом целом, добавляя к ним еще и некоторые дополнительные смыслы. Такое функционирование сочинительных союзов между предложениями в тексте А. М. Пешковский определяет как употребление союзов «после разделительной паузы», предполагая адекватность выражаемых ими отношений в сфере сложного предложения и текстового употребления. После точки союзы обладают «малой союзной силой» (Пешковский, 1956: 477). Но следует отметить, что отношения в ССЦ с сочинительными союзами в большинстве случаев не тождественны отношениям между предикативными частями сложного предложения. В некоторых случаях эта аналогия совершенно невозможна в силу разной целенаправленности, смысловой разноплановости компонентов ССЦ или потому, что первая часть сочиненного единства представляет собой целый макротекст. И даже в тех случаях, когда отношения тождественны отношениям в ССП, даже тогда можно отметить дополнительные особенности их функционирования.

Употребляясь между отдельными предложениями в иерархически или синтагматически организованной связной речи, где предложения уже связаны между собой по смыслу, союзы указывают на известное «тяготение» последующего предложения к предыдущему, конкретизируя и уточняя при этом отношения между ними.

Лексико-семантические конкретизаторы

В системе средств синтаксической связи большой интерес вызывают сочинительные союзы, с помощью которых простые предложения организуются в сложные предложения или сложные синтаксические целые. Семантическая и функциональная дифференциация союзов позволила вскрыть широкий спектр выражаемых с их помощью отношений. Ученые-лингвисты долгое время рассматривали сочинительные союзы без учета их формально-синтаксического окружения в виде сопровождающих их разного рода конкретизаторов, представленных достаточно богатым набором частиц, полузнаменательных наречий и других слов, которые не просто соседствуют с союзами в зоне синтаксической демаркации предложений, но и функционально сливаются с союзами, выражая разнообразные оттенки значений и отношений.

Новые союзные образования - цельнооформленные слова и не-цельнооформленные соединения типа «поэтому», «потому», «все-таки», «все же», «действительно», «точно», «тогда», «вдруг», «тут», «здесь», «только» и др. совмещают функции полнозначных слов, если рассматривать их с точки зрения наличия лексического значения, и функции неполнозначных слов, поскольку, грамматикализируясь, они обладают свойствами союзного характера. Эти союзные конкретизаторы не только формально соединяют предложения в особую конструкцию, но и выражают различные оттенки семантических отношений в плане расширения или сужения объема информации, выраженной предикативными единицами сложного синтаксического целого.

В современной науке о языке уже не оспаривается мнение о том, что в роли соединительно-связочных средств языка могут быть использованы различные формы местоимений, наречий, частицы и слова модального происхождения. Они являются не только формальными показателями связи, но и ее семантическими конкретизаторами, имеющими тенденцию к специализированному обозначению семантико-синтаксических отношений в сочиненной конструкции. Их укрепление в языке зависит от того, что они восполняют в системе средств связи то звено, которое содействует более точной дифференциации самой сочинительной связи.

В системе неполнозначных слов особое место занимают частицы. Во многих современных исследованиях по лингвистике реализуется структурно-семантический подход к анализу сочиненных синтаксических конструкций, что проявляется в тенденции рассматривать новые их особенности и элементы в качестве конструктивных носителей смысла. При таком подходе факультативное, но потенциально возможное использование в структуре разнообразных лексических единиц (частиц и наречий) признается типизированным, то есть предполагающим видоизменение структуры и семантики как сложного предложения, так и сложного синтаксического целого.

Союзные лексико-семантические конкретизаторы в основном функционируют в ССЦ, где они соединяют предложения, обладающие формальными признаками самостоятельности. Объединение предложений с использованием союзных уточнителей характерно, прежде всего, для этого уровня синтаксиса, так как именно в тексте у сочинительных союзов появляются дополнительные оттенки в семантике. Считаем, что наиболее полно свойства союзных конкретизаторов проявляются в так называемых минимальных (двукомпонентных) ССЦ, состоящих только из двух предложений автосемантического и синсемантического, образующих сочиненную конструкцию. Двукомпонентность вообще характерна для синтаксических единиц, например, при сочинении - однородные члены предложения и части сложносочиненного предложения.

Такие части речи, как частицы, наречия, местоимения, слова модального происхождения, являются не только формальными показателями сочинительной связи, но и ее семантическими конкретизаторами, имеющими тенденцию к специализированному обозначению синтаксических отношений в тексте. Укрепление подобных слов в языке основывается на том, что они восполняют в системе соединительно-связочных средств звено, которое содействует более точной дифференциации самой связи (см., например, работы Р.Д. Кузнецовой, Е.Т. Черкасовой, М.И. Черемисиной и др.).

Слова других частей речи вполне могут выступать в роли союзов. И этот факт традиционно отмечается в лингвистической литературе. Еще в работах М. В. Ломоносова некоторые наречия, местоименные формы, частицы включались в класс союзов. В трудах А.Х. Востокова и Ф.И. Буслаева все лексические средства связи, функционирующие на месте союзов при связи самостоятельных предложений в периоде, то есть в сложном предложении, безоговорочно относились к союзам. Ф.И. Буслаев в работе «Историческая грамматика русского языка» (1959), определяя значение союзов, пишет, что «эта часть речи в наибольшей степени отвлеченности выражает логические отношения мысли. Для достижения этой цели союз пользуется всеми средствами, какие может предложить язык для обозначения отвлеченных понятий (с.327).Именно это определение и позволило Ф.И. Буслаеву включить в состав союзов такие слова, как «сперва», «впрочем», «потом», «дальше», «далее» и ряд других.

Текст и сложное синтаксическое целое как его конституирующая единица

Одной из задач данного исследования является описание текстообразующей функции лексико-семантических конкретизаторов, поэтому считаем целесообразным рассмотреть такие понятия, как текст и его конституирующая единица - сложное синтаксическое целое.

Известно, что текст представляет собой сложное лингвистическое явление, которое по-разному трактуется в работах отечественных и зарубежных лингвистов.

На современном этапе развития лингвистики текста существует более 250 определений понятия текст. Текст определяется как произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющими определенную целенаправленность и прагматическую установку (Гальперин, 1981: 12). В другом определении текста, интерпретируемого как некое упорядоченное множество предложений, объединенных различными типами лексической, грамматической, логической связи, способное передавать определенным образом организованную и направленную информацию, выдвигается другая единица - предложение, и в нем обращается внимание на коммуникативную и прагматическую значимость текста (Тураева, 1986: 15).

Далее происходит уточнение коммуникативной направленности толкования текста с акцентуализацией намерений «автора» и ожиданий «потребителя». Текст рассматривается в качестве речевого произведения, созданного автором с интенцией идентичного воздействия и зафиксированного с целью одинакового последующего воздействия, как правило, не на отдельного коммуниканта, а на несколько и даже множество коммуникантов.

Внутреннее единство и целостность текста обеспечиваются категорией персональное (категория «образ автора» в терминологии В.В. Виноградова). Одна из наиболее содержательных характеристик текста, предпринятая с позиций единства категории «образ автора», занимающей главенствующее положение в иерархии текстовых категорий, принадлежит М. Пфютце: «Я понимаю под текстом определенно организованную по цели и смыслу совокупность фраз или фразовых единств (элементов), между которыми имеются значимые отношения и (или) функции, т.е. структурированное единство, представляющее в сознании в виде лингвистической единицы какое-либо комплексное явление действительности в его относительно законченной смысловой целостности» (Пфютце, 1970: 7).

Можно дать характеристику текста и с точки зрения теории изофункциональности, разработанной Ю.Ю. Леденевым: «Текстом можно считать синтаксическое образование, несущее в себе завершенный и достаточный для речевого акта объем информации; являющееся реализацией инвариантных синтаксических структур; включающее в себя (эксплицитный или имплицитный) детерминирующий и детерминируемый компоненты, имеющее, как минимум, два предикативных центра, один из которых может быть потенциальным» (Леденев, 2001:21).

Определяя текст как лингвистическую единицу высшего уровня, которая имеет определенные синтаксические свойства, нельзя не согласиться с точкой зрения на текст К. Кожевниковой: «Текст -идеальная высшая коммуникативная единица, тяготеющая к смысловой замкнутости и законченности, конституирующим признаком которой, однако, является связность, проявляющаяся каждый раз в других параметрах, на разных уровнях текста и в разной совокупности частных связей» (Кожевникова, 1979: 66).

В настоящее время вопрос о сверхфразовых построениях для синтаксистов является открытым. Представить текстообразовательный уровень синтаксиса в полном виде - дело будущего, но одна из его составляющих очевидна уже сейчас. Это «полупризнанное» сложное синтаксическое целое (ССЦ), определить синтаксический статус которого достаточно сложно.

Наиболее часто в лингвистической литературе встречается обозначение группы предложений, связанных по смыслу, - «сложное синтаксическое целое» (ССЦ) и «сверхфразовое единство» (СФЕ). Это сложные структурные единства, состоящие более чем из одного самостоятельного предложения, обладающие смысловой целостностью в контексте связной речи и выступающие как часть завершенной коммуникации. Предложения, находясь в синтагматической зависимости друг от друга, создают связный текст не сразу как нечто завершенное и цельное, а через посредство промежуточных единиц, именуемых сложным синтаксическим целым (микротекст), которые его организуют и компонуют как речевое произведение в целом.

Основы для определения этой конституирующей единицы текста были заложены еще в трудах A.M. Пешковского, который писал: «Сложное целое есть сочетание предложений, соединенных союзами, союзными словами или союзными синтаксическими паузами и не разъединенных разделительными синтаксическим паузами» (Пешковский 1956:459).

Многие современные лингвисты (Н.Д. Зарубина, Л.М. Лосева, Г.Я. Солганик, В.П. Лунева, Н.В. Малычева и др.) рассматривают сложное синтаксическое целое как составляющую часть текста, его основную единицу.

Похожие диссертации на Союзные конкретизаторы и их текстообразующая функция