Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Полоролевая характеристика комплиментной интеракции Сурова Елена Александровна

Полоролевая характеристика комплиментной интеракции
<
Полоролевая характеристика комплиментной интеракции Полоролевая характеристика комплиментной интеракции Полоролевая характеристика комплиментной интеракции Полоролевая характеристика комплиментной интеракции Полоролевая характеристика комплиментной интеракции
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сурова Елена Александровна. Полоролевая характеристика комплиментной интеракции : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 Ульяновск, 2007 148 с., Библиогр.: с. 124-141 РГБ ОД, 61:07-10/1769

Введение к работе

Актуальность темы исследования обусловлена интересом к роли пола, как социально-биологической составляющей коммуникативной деятельности в целом и как прагма-лингвистической детерминанты комплиментного речевого акта, в частности. Выбор предложенной темы обусловлен недостаточностью исследований, посвященных комплексному анализу полоролевых характеристик коммуникантов, задействованных в комплементной интеракции, с учетом динамического характера коммуникативной ситуации (А.А. Романов), регулируемой определенными мотивами, намерениями и целями. Изучение комплиментной интеракции на современном этапе имеет в большей степени прагматический характер - комплименты анализируются в лингвистике как речевые поступки, регламентированные социальными канонами, устоями и традициями общества. Однако узконаправленный прагматический анализ не принимает во внимание разноуровневую и межуровневую семантическую организацию полоролевой комплиментной ситуации. Кроме того, процессы вербализации разнообразных комплиментных речевых действий не получали системного описания. Постулаты о «мужском» и «женском» языке неприемлемы для объяснения всего разнообразия коммуникативного взаимодействия. Комплимент не постулирован как самостоятельный речевой акт и не привязан жестко к регулярным языковым и речевым средствам выражения (морфологическим, лексическим, синтаксическим и стилистическим).

В работе представлена попытка комплексного прагма-лингвистического анализа комплиментации как одной из разновидностей речевых актов, с характерными социально-коммуникативными, интенциональными и интралингвистическими (разноуровневыми семантическими) признаками.

Главной целью исследования является проведение структуризации и типологизации комплиментных высказываний в соответствии с характером взаимодействия прагматической и лингвистической семантики для комплексного описания классов, субклассов или вариантов полоролевой комплиментации.

Основные задачи исследования:

- определить коммуникативный статус комплиментных высказываний как отдельных, самодостаточных речевых актов;

- рассмотреть функциональную специфику комплиментной полоролевой интеракции в динамической модели речевого общения;

- представить коммуникативное пространство и структуру комплиментного речевого акта с учетом полоролевых характеристик участников коммуникации;

- дать развернутое прагма-лингвистическое описание наиболее частотных типов полоролевого комплиментного общения;

- выявить основные парадигмы и трафаретные способы маскулинной и фемининной комплиментации в условиях интеракции;

- определить основные тенденции в формировании различных парадигм комплиментного общения – маскулинной, фемининной.

- дать системное описание интра- и экстралингвистических маркеров полоролевой комплиментации в рамках выделенных классов и субклассов.

Материалом исследования послужили более 2500 диалогических фрагментов из текстов художественной литературы на русском и английском языке разных временных срезов.

Выбор метода исследования определяется спецификой предмета исследования и поставленными задачами. В качестве основных методов исследования использовались: метод научного описания, включающий приемы эмпирического наблюдения, обобщения, интерпретации, классификации и систематизации основного материала; а также внутриязыковой и межъязыковой сопоставительный метод. Были использованы процедуры матричного анализа и проводилось контрастирование «методом рефрейминга», позволяющее определить уместность или неуместность, возможность или невозможность, нейтральность или половую маркированность комплимента. Для подтверждения объективности выводов использовался частично статистический анализ.

Теоретической базой исследования полоролевых характеристик в комплиментной интеракции являются работы российских и зарубежных авторов по теории речевых актов, описанию социальных стереотипов, изучению комплимента, гендерологических исследований, определению особенностей мужского и женского речевого поведения.

Научная новизна предлагаемого диссертационного исследования заключается в том, что впервые комплексному анализу подвергаются комплименты, рассматриваемые как самостоятельные речевые акты с учетом полоролевых характеристик коммуникантов, определяемых не в терминах «языка мужчин и женщин», а в терминах языковых трафаретов и речевых парадигм маскулинного, фемининного типов; дается описание коммуникативного пространства и семантической структуры различных типов комплиментных высказываний в перспективе полоролевых коммуникативных пар. С новой точки зрения рассматривается вопрос о соотношении формы и содержания комплимента при решении классификационной проблемы (комплименты по форме и содержанию; комплименты по содержанию, но не по форме; иные речевые акты в форме комплимента).

На защиту выносятся следующие положения:

1.Коммуникативный акт комплиментного типа, или комплиментив представляет собой отдельное, самостоятельное и многоплановое по своей структуре речевое произведение с определенным иллокутивным ядром, локутивным оформлением и перлокутивной перспективой. Комплимент является речевым актом в диалогической форме, который детерминируется коммуникативно-прагматическими факторами как то: пресуппозицией, интенцией коммуникантов, их целеустановками; или интеракцией, в которой один из коммуникантов выступает в роли отправителя информации, маркированной в той или иной мере эмоционально и оценочно, с определенной степенью откровенности и искренности в виде одобрительного отзыва, умеренной похвалы; положительной характеристики внешности, поведения, поступка или деятельности другого коммуниканта или незадействованного в речевой ситуации субъекта(третьего лица), который является адресатом комплимента.

2. Комплиментную интеракцию необходимо рассматривать: (а) в перспективе взаимодействия глубинной прагматической семантики комплимента как речевого акта и поверхностной семантики вербальной формы в виде следующей последовательности компонентов коммуникативного пространства: (1)Адресант -- (2)высказывает свое отношение -- (3)адресату -- (4)в комплиментной или некомплиментной вербальной форме -- (5)прямо или иносказательно -- (6)откровенно или неоткровенно -- (7)с целью достижения прогнозируемой ответной реакции -- (8)или снятия собственного эмоционального напряжения; (б) с учетом функциональных параметров комплиментного интерактивного пространства: (1)комплиментный адресант (отправитель комплимента); (2)мотив комплимента (побудительная сила, способствующая порождению комплимента в речевой ситуации); (3)коммуникативная стратегия комплимента: намерение – стремление вызвать положительную реакцию адресата комплимента + цель – каузируемое адресантом действие адресата; (4)комплиментное высказывание (информативно-эмотивно-оценочный речевой акт); (5) адресат комплимента (получатель комплимента); (6)коммуникативный успех или коммуникативная неудача комплиментного воздействия (/не/реализованность коммуникативного намерения + /не/достижение цели = провал/актуализация коммуникативной стратегии комплимента).

3. По характеру полоролевого коммуникативного комплиментного акта выделяются две парадигмы комплиментного речедействия – маскулинный (насчитывает четыре трафарета комплиментации) и фемининный (насчитывает шесть трафаретов комплиментации) на основании валидной, орнативной и нейтральной полоролевой образности высказывания. Данные способы комплиментации не привязаны жестко к полу по принципу: мужчина – маскулинный способ; женщина – фемининный способ. В комплиментных мужских высказываниях, адресованных коммуниканту-женщине используются орнативные образы, и, наоборот, в комплиментном женском воздействии на коммуниканта-мужчину и коммуниканта-женщину применяются как орнативные, так и валидные образы. Как мужчинам, так и женщинам в комплиментной интеракции присуща образность, индифферентная к полоролевой характеристике.

4. Десять критериев типологизации комплиментной интеракции, сформулированные в соответствии с принципами бинарной оппозиции, охватывают наиболее полную палитру характерных признаков комлиментации: директивность/опосредованность комплимента; присутствие/отсутствие адресата в комплиментной интеракции; совмещение/несовмещение субъекта коммуникации и адресата комплимента в одном лице; комплимент второму/третьему лицу; фокус имманентных/релятивных признаков адресата комплимента; комплимент как самостоятельный/несамостоятельный (смешанный или интегрированный) речевой акт; стилизованный/нестилизованный комплимент; комплимент по содержанию и форме / комплимент по содержанию, но не по форме / комплимент по форме, но не по содержанию; комплимент/квазикомплимент.

5. По приоритетности выражения комплиментной идеи выделяются следующие группы высказываний: 1)комплиментные высказывания: а) собственно-комплименты (явная и полная комплиментация с логико-семантическими структурами «Адресат есть что-то/кто-то с положительной оценкой»; «Имманентная часть адресата является положительной»; «Адресант оценивает действие адресата положительно»; «Комитативный предмет адресата является положительным»); б)полукомплиментные высказывания (неполная и скрытая комплиментация в некомплиментной форме с логико-семантическими структурами «Адресат не отрицательный (как кто-то), а положительный»; «Адресант оценивает адресата положительно»; «Адресат вызывает положительные эмоции у адресанта»); 2) некомплиментные высказывания (псевдокомплименты, или иные речевые акты в форме комплимента «Адресант оценивает отрицательно адресата, используя оценочные слова»).

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что в нем предложен метод комплексного исследования одной из разновидностей диалогических реплик, - метод, учитывающий консолидирующее и регламентирующее взаимодействие семантики разноуровневых языковых средств, используемых для создания коммуникативно-прагматически регулируемых речевых актов, в частности, комплиментных высказываний с учетом особенностей полоролевого характера общения. Предлагаемый метод может быть использован в более углубленном и систематическом анализе иных речевых актов, связанных с этикетом речи – обращением, выражением благодарности, извинением, поощрением и др.

Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его результатов в написании научных работ, направленных на изучение коммуникативных речевых актов – их прагма-семантической структуризации и лингво-семантической репрезентации. Полученные результаты могут оказаться полезными для специалистов, работа которых связана со средствами массовой информации. Материалы исследования могут быть использованы при чтении лекционных курсов по стилистике, связям с общественностью, коммуникативной лингвистике.

Апробация работы проводилась в виде докладов и выступлений на региональных межвузовских научно-практических конференциях 2005 г., 2006г. в Ульяновском государственном университете и семинаров в НОУ «Волга-Днепр» - Международное обучение, а также в Тверском государственном университете.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка литературных источников и четырех приложений. В работе представлены восемь таблиц и два рисунка. Общий объем работы 148 страниц. Библиография насчитывает 150 наименований.

Похожие диссертации на Полоролевая характеристика комплиментной интеракции