Содержание к диссертации
Введение
Глава первая. Методологические основы анализа категории квалитативности в лингвистике 10
1.1 Лингво-философское освещение категории качества 12
1.2 Различные подходы к изучению квалитативности в языке 17
1.2.1 Лексико-грамматический подход 17
1.2.2 Функционально-грамматический подход 24
1.3 Морфотемный анализ категории квалитативности 28
1.3.1 Основные определения концепции морфотемного анализа 28
1.3.2 Квалитативность как элемент номинативной морфотемы 41
1.3.2.1 Субстантивная морфотема 42
1.3.2.2 Вербиальная морфотема 49
1.3.3 Квалитативность как элемент синтаксической морфотемы 51
1.3.3.1 Синтагматическая квалитативность 52
1.3.3.2 Синсинтагматическая квалитативность 56
Выводы по первой глав е 59
Глава вторая. Морфотемные классы глаголов с логико-семантическим признаком квалитативности 64
2.1 Морфотема глагола 64
2.2 Типы вербиальной морфотемы с логико-семантическим признаком квалитативности 70
2.2.1 Тип цельнооформленных вербиальных знаков с логико-семантическим признаком квалитативности 73
2.2.1.1 Квалитативно-интрасубъектный тип 73
2.2.1.2 Квалитативно—реляционный тип 75
2.2.1.3 Квалитативно-интраобъектный тип 77
2.2.1.4 Квалитативно—реляционный и квалитативно-интрасубъектный тип 80
2.2.1.5 Квалитативно-реляционный и квалитативно-интраобъектный тип 81
2.2.1.6 Квалитативно-косвенноинтраобъектный тип 81
2.2.2 Тип раздельнооформленных вербиальных знаков с детерминативно-семантическим признаком квалитативности 82
2.2.2.1 Определение места качественного наречия в системе языка 83
2.2.2.2 Типы квалитативности, формантизированной на детерминативно-семантическогом уровне и получившей адвербиальную частеречную категоризацию в предложении-высказывании 85
2.3 Квалитативность и морфологическая категоризация глагола 91
2.3.1 Аспектуальность и квалитативность 92
2.3.2 Квалитативность и залог 96
Выводы по второй главе 100
Глава третья. Функционирование вербиальных морфотем квалитативного типа в речевом контексте 105
3.1 Формирование нестереотипной морфотемы квалитативного типа 105
3.2 Взаимодействие языковых и мыслительных категорий при репрезентации качественности 114
3.3 Особенности репрезентации логико-семантической категории квалитативности в разносистемных языках 123
Выводы по третьей главе 137
Заключение 141
Литература 145
Источники 159
Список условных сокращений 160
Словарь терминов 162
Приложение 164
- Лингво-философское освещение категории качества
- Синтагматическая квалитативность
- Типы вербиальной морфотемы с логико-семантическим признаком квалитативности
- Формирование нестереотипной морфотемы квалитативного типа
Введение к работе
Общая характеристика работы: Данная работа посвящена исследованию щ взаимодействия единиц языкового и мыслительного плана при объективации и репрезентации логико-мыслительной категории квалитативности, получившей экспликацию на уровне частеречной категоризации в виде глагола. Предметом исследования являются английские и русские глаголы, воплощающие в языке и представляющие в речи квалитативность. Смысл описания заключается в том, чтобы объяснить, как логико-мыслительная категория квалитативности вербализуется, а именно вербиализуется, т.е. подводится под тело такого знака, как глагол.
Актуальность темы: Категории качества было посвящено немало исследо
ваний. Все исследования категории квалитативности в разносистемных языках
можно суммировать в рамках двух направлений: изучение категории качества как
лексико-грамматической категории (Разинкова 1948,Козлова 1987, Ильченко
1991, Галич 1981, Лебедева 1993, Валиева 1991, Дзбановская 1974; Клюева 1975)
щ и как функционально-семантического поля (Бондарко А.В.), или грамматико-
лексического поля качества (Гулыга, Шендельс 1976).
Каждое из названных исследований, несомненно, вносит свой вклад в решение проблемы изучения категории квалитативности, определения ее места в семантической системе. Лексико-грамматический подход, исходящий из уровне-вого описания языка, позволяет тщательно и глубоко проанализировать особенности языковых единиц в рамках каждого из описываемых уровней. Однако логико-семантическая квалитативность не всегда совпадает с лексической и синтаксической качественностью. В то же время логико-мыслительная категория качества может не получить экспликацию в языке, а быть объективированной на ассоциативно-семантическом уровне. Необходимо исследовать комплексное «семантическое качество» языковых и речевых единиц, а именно изучить квалитативную модификацию их семантической организации, выявить способы морфологического, лексического и синтаксического проявления
логического, лексического и синтаксического проявления квалитативности и охарактеризовать степень ее выраженности в предложении-высказывании.
В концепции функционально-семантического поля исследуется связь одного семантического признака со средствами формального выражения на разных уровнях языка, что позволяет перейти к анализу межкатегориального взаимодействия в мышлении и языке. Однако функционально-семантическое описание языка выявляет возможности обозначения логико-мыслительных понятий, а не способы закрепления этих понятий в языковых формах и последующего использования последних в различных репрезентативных актах. Полевой подход представляется односторонним еще и потому, что проводится без учета влияния других мыслительных категорий.
Актуальным является вопрос о характере соотношения между семантикой, объективируемой в более или менее явном виде на уровне вербиальной формы и репрезентируемым мыслительным комплексом, представленным на уровне целостной глагольной единицы как речевого знака.
Требует освещения вопрос, как языковая форма, объективирующая квалита-тивность, соотноситься с актуальным логико-мыслительным качеством. Данная проблема может получить удовлетворительное решение лишь тогда, когда языковые единицы будут измеряться в методологическом плане с помощью такой формально-семантической единицы, которая соответствует его семиотической природе и может быть принята за эталон комплексного межуровневого синтетического исследования. В качестве такой процедурной единицы, отвечающей данным требованиям, была выбрана морфотемная структура языковых и речевых единиц, разработанная Фефиловым А.И., позволяющая проследить определенные тенденции взаимоотношения логико-семантической категории квалитативности и логико-мыслительной категории качества, во-первых, на уровне частеречной категориальной вербиальной объективации и, во- вторых, на уровне функционирования вербиальных знаков - интеграции интралингвистической, собственной вербиальной семантики и так называемой «отражательной семантики», точнее обозначаемого мыслительного понятия.
-6-Цель диссертационной работы состоит в системном описании процессов объективации и репрезентации логико-семантической категории квалитативно-сти на уровне глагольных знаков (цельно- и раздельнооформленных). Общие цели исследования обусловили необходимость решения следующих задач:
определить взаимодействие квалитативности с другими логико-семантическими признаками на уровне объективации (семантизации и форманти-зации); выявить морфотемные типы вербиальных знаков и определить статус ко-митативной квалитативности глаголов;
описать синтагмемную структуру языковых единиц с комитативной ква-литативностью и выявить способы объективации комитативной квалитативности, т.е. установить их морфотемные классы, в которых она проявляется с различной степенью интенсивности на разных ступенях объективации;
установить способы вхождения языковых единиц в речевой контекст и описать репрезентативные возможности вербиальных морфотемных классов.
Научная новизна: Впервые квалитативно окрашенные глагольные единицы подвергаются системному морфотемному анализу; изучается комитативная (сопутствующая) квалитативность в разноязычных глагольных системах; выявляются морфотемные типы вербиальной квалитативности на уровне языковой объективации; квалитативность исследуется как компонент номинативной и синтаксической (синтагматической и синсинтагматической) морфотемы; учитывается взаимосвязь языковой формы вербиальной квалитативности и логико-мыслительной категории качества; изучается вопрос о влиянии глагольной формы на репрезентацию качественности. При этом языковой план выражения понимается не как семантически обезличенная форма, а как форма, имеющая свою собственную многоуровневую семантику. Семантика рассматривается как неотъемлемая часть, как «атрибут» языковой формы. Впервые выявлена квалитативность первого порядка как ядро, как базовых компонент логико-семантической категории (признак класса) и квалитативность второго порядка как контенсионал этого ядра, получивший языковой статус, эксплицированный на номинационно-семантическом уровне, и, следовательно, относящийся к сфере
языкового сознания, Кроме этого, впервые выявлены тенденции семантико-понятийного взаимодействия при обозначении квалитативных понятий с помощью глагола. Впервые при анализе вербиальных квалитативных единиц учитывается взаимодействие между собой разнопорядковых логико-семантических признаков, а также взаимодействие логико-семантических признаков с единицами морфематического (морфологического, словообразовательного), лексического и синтаксического уровней. Впервые в лингвистическом анализе использована методологическая триада А Б = С, где А-глагольная морфотема (план объективации), Б - концептема, - акт обозначения (план репрезентации), =С - то, что выражено, результат взаимодействия концептемы и языковой единицы, позволяющая определить характер взаимовлияния концептемы и языковой единицы (план выражения в нетрадиционном смысле).
Основные положения, выносимые на защиту:
(1) Глагол имеет сложную, емкую, комплексную, динамичную семантическую структуру - синтагмему. Сложность синтагмемной организации глагола проявляется в разнообразии связей логико-семантических признаков, объективированных глаголом. Вербиальная морфотема может включать синтагмемный логико-семантический компонент комитативной квалитативности.
Семантика глагола тесно связана с синтаксисом, так как определенные логико-семантические признаки получают экспликацию в предложении-высказывании в виде подлежащего, сказуемого и второстепенных членов предложения. Синтагмемная организация глагола является потенциальной синтаксической структурой, в которой субъект, прямой и косвенный объекты и их отношения представлены в виде макета будущего предложения. Иными словами, эксплицитный синтаксический субъект, как и внешний синтаксический объект, соприсутствуют в синтагмеме глагола в виде внутреннего субъекта (интрасубъекта) и внутреннего объекта (интраобъекта).
Логико-семантический компонент квалитативности, объективируясь на трех уровнях - номинационно-семантическом, детерминативно-семантическом и ассоциативно-семантическом - вступает с другими структурными логико-
семантическими признаками вербиальной синтагмемы, в частности с интра-субъектным, интраобъектным и акциональным ядерным признаком в отношения уточнения, видентности, аддитивности, комплементивности, интенсификации.
В основе различных вербиальных морфотем лежит один и тот же класс синтагмемы. Вербиальные морфотемы отличаются друг от друга степенью экс-плицитности/имплицитности компонентов синтагмемы в силу различных каналов объективации и их взаимодействия. Это могут быть синонимичные морфотемные структуры или морфотемы с различной проминентностью тех или иных синтаг-мемных компонентов, т. е. типы вербиальных морфотем.
Языковая единица, вступая в отношения предицирования с другими языковыми единицами в речевом контексте, часто формирует новый тип синтагмемы, а именно нестереотипную синтагмему. При интеграции семантики языковых единиц и обозначаемого понятия, происходят следующие процессы: изменение категоризации логико-семантического признака квалитативности; десеманти-зация логико-семантического признака квалитативности на различных уровнях объективации; изменение, «обновление» контенсионала логико-семантической категории квалитативности, полное подавление, вымещение качественного признака; изменение вектора качества или направленности качественного отношения.
Методы исследования: В работе применяются метод морфотемного анализа, метод анализа словарных дефиниций (на начальном этапе исследования языковой единицы), трансформационные и дистрибутивные методики.
Материалом для исследования послужили: 1500 глаголов русского языка и 1300 глаголов английского языка, выбранных из словарей. Кроме этого, 1600 фрагментов из текстов произведений русских писателей и переводов англоязычных авторов на русский язык, а также 1200 фрагментов из текстов произведений англоязычных авторов и переводов русских писателей на английский язык. Весь материал отобран методом сплошной выборки.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что, во-первых, использование морфотемного подхода при изучении глаголов с логико-
семантическим признаком квалитативности, позволяет глубже понять взаимодействие понятия с языковой единицей, которая является многомерной и многоуровневой; во-вторых, разработанная методика может использоваться при изучении других логико-семантических категорий и их взаимодействия; в третьих, с помощью морфотемного анализа выявлены особенности русского и английского языков при объективации и репрезентации логико-мыслительной категории квалитативности; полученные данные можно использовать в дальнейшем при типологических исследованиях и определении универсалий.
Практическая ценность работы состоит в том, что результаты анализа могут использоваться в курсах по общему языкознанию, лексикологии, теории перевода, а также при практическом обучении устной и письменной речи на русском и английском языках как иностранных.
Апробация работы: Результаты исследования по теме диссертации докладывались на научных конференциях факультета иностранных языков Камчатского государственного педагогического университета в 1997-2002, факультета лингвистики и международного сотрудничества Ульяновского государственного университета в 2001-2003, на Ш-ей Всероссийской научно-практической конференции «Теория и практика германских и романских языков» в Ульяновском государственном педагогическом университете в 2002. По материалам диссертации опубликовано 8 статей.
Лингво-философское освещение категории качества
Почти все категории выведены философами из языковых фактов. В философии под качеством понимается категория, выражающая неотделимую от бытия объекта его существенную определенность, благодаря которой он является именно этим, а не иным объектом [ФЭС 1983:252]. «Качество — это определенность объекта (а сама определенность предполагает наличие в объекте таких моментов, как граница, конечность, свойства), качество — это то, что делает объект самим собой» [Ильин 1972:10].
Аристотель писал, что категория качества обозначает: 1) видовые отличия сущности, 2) отдельные проявления предметов, 3) хорошие или дурные образы действий, 4) состояния сущностей [Аристотель 1975:165]. При этом состояние сущности, по-видимому, можно понимать как нечто внутреннее, в то время как отличия сущностей и отдельные проявления предметов (которые можно рассматривать как свойства) есть нечто внешнее, производное.
После Аристотеля в течение длительного времени качество определяется значительно меньшим количеством моментов. Так, у стоиков качество понимается как то, что превращает материю в некоторое особенное, в конкретный объект [Ильин 1972].
Значительно более богатую характеристику содержания категории качества мы находим у Гегеля. В цепочке развития от «чистого бытия» к «для-себя-бытию» в логике Гегеля собственно качество возникает тогда, когда наличное бытие приобретает определенность [Гегель 1974].
Качество объекта обнаруживается в совокупности его свойств. Свойство определяется как философская категория, выражающая такую сторону предмета, которая обусловливает его различие или общность с другими предметами и обнаруживает его в отношении к ним [Ефимов 1973: 215]. Свойство и качество тесно взаимосвязаны: свойство выступает в качестве одной из сторон предмета, которая проявляется по отношению к другому предмету. Философы указывают на абсолютный характер качества (например, деревянный стол) и относительный характер свойства (например, письменный стол): изменение качества, а не свойства ведет к изменению вещи [Уемов 1963: 35].
Трудно оспаривать, что смысл категории качества состоит в указании на специфичность, несоизмеримость в каком-то отношении и т. д. Категория свойства связана с отношением, взаимодействием, взаимосвязью [Шляхтенко 1968]. Исходя из этого, в философии выделяют две группы свойств: 1. качество как существенное свойство, при изменении которого вещь пре вращается в другую вещь; 2. просто свойство, изменение которого не ведет к изменению вещи. Философы, изучая различные категории, отталкивались от языка, но не могли осмыслить их лингвистически (выделено нами). Чаще философы изучали категоризированные, эксплицированные в языке понятия. Качественность пронизывает весь семантический ареал языка. Языковые единицы неоднозначны. Основная единица языка - слово - представляет собой узел, в котором сплелись значение и понятие, и чтобы распутать его, понять, в каких отношениях находится язык и мышление, необходим анализ слова. «Мысль не только выражается языком, но и формируется в языке» [Оболенский 1987:20, выделено автором]. Язык накладывает свою категориальную сетку на реальный мир и проводит в различных местах референциальные границы. Язык не отражает действительность (лишь сознанию принадлежит отражательная функция), языковые средства выражают предметы, свойства, отношения, связи реального мира. Обозначение понятий зависит, во-первых, от структуры «понятийного поля», которое характеризуется как противоположение понятий, ищущие выражение в языке [Кацнельсон 1965:76]. Возможные обозначения, вытекающие из логических отношений между понятиями-множествами, заметно влияют на распределение значений между единицами словаря. Это и является одним из важнейших источников наблюдающейся в языке асимметрии между планами содержания и его звукового выражения. Многие понятия не находят своего прямого выражения в языке и объективируются либо описательным способом, либо запрятаны (имплицированы, латен-тизированы) в семантике слова или в синтаксических связях в предложении. Во-вторых, обозначение понятий зависит от особенностей самого языка. В. Гумбольдт впервые поставил вопрос о «различиях структур родного языка» [Гумбольдт 1859:92]. Структура каждого языка, его грамматический строй и присущие ему способы словотворчества составляют «внутреннюю форму языка», его самобытные и неповторимые особенности. Применительно к лексике это означает, что самобытность языка проявляется в способе именования, в том специфическом подходе к предмету, который запечатлевается в акте наречения.
В ходе процесса языковой интерпретации языковых категорий, отмечает А.В. Бондарко, эти категории получают определенное преломление в системе языка и уже в преобразованном виде становятся элементами его подсистем, подвергаются влиянию специфических сторон его строя [Бондарко 1974:67].
Синтагматическая квалитативность
Синтагматическая квалитативность реализуется на уровне словосочетания. «Понятие словосочетания не соотносительно с понятием предложения... Словосочетание сложное наименование. Оно несет ту же номинативную функцию, что и слово» [Виноградов 1977:12]. Словосочетание - единица называющая, в то время как предложение - единица сообщающая [БЭС 1998:469]. Словосочетание лишено основных признаков предложения - синтаксических категорий модальности, времени, лица, интонации сообщения. Вместе с тем словосочетание связано с предложением, обнаруживая здесь разные возможности и разные правила своего употребления [там же].
Элементы словосочетания связаны атрибутивной связью, в предложении -предикативной. Атрибутивная зависимость устанавливается между понятиями Предмета и его Признака. Наиболее естественной областью проявления этой связи являются номинативные сочетания: интересная книга, смешная история, хорошая погода.
Атрибутивное отношение реализуются посредством определения - отношение между наименованием субстанции и названием признака, т.е. такие отношения при которых признак представлен не отвлеченно, а в единстве со своим носителем [см. БЭС 1998]. В этом случае один из признаков синтагмемы получает экспликацию в виде отдельной лексемы, например, синтагмема Суб + Пос +Квал может объективироваться морфотемой КСП__Суб + АСП_Квал - «сахар» или же морфотемой КСП_Суб ++ ДСП_Квал - «сладкий сахар», где логико-семантический признак получает статус детерминативно-семантического признака.
Определение выполняет, прежде всего, ограничительную функцию, выделяя обозначенный им предмет из ряда однородных и тем самым, индивидуализируя его. Кроме этого, оно имеет и описательно-распространительную функцию, лежащую в основе эпитета, когда предмет получает дополнительную, часто оценочную характеристику дорогая сестра, милый брат [БЭС 1998:348].
Квалитативная атрибутивная связь всегда представляет собой подчинительную связь, происходит уточнение, т.е. соединение наименования какого-либо предмета с наименованием соответствующего (уточняющего) признака.
Как отмечает Цунанова З.М в своем диссертационном исследовании, постановка одной лексической единицы в функции уточнения другой лексической единицы сообщает первой значение признака, а постановка лексической единицы в той же функции перед другой лексической единицей, обозначающей предмет, интерпретирует первую как синтаксический атрибут и создает предпосылки для интерпретации ее значения как качества определяемого понятия [Цунанова 2000].
Препозитивный атрибут ассимилирует в себе значение качества. Языковая категория атрибутивности рассматривается как одно из средств фиксации, хранения и переработки информации о качественности мира [Глушак 1994]. Сравните, например, milk chocolate — молочный шоколад и chocolate milk -шоколадное молоко, leather shoe -кожаная туфля и shoe leather - кожа для туфель, flower garden - цветочный сад и garden flower - садовый цветок. Регулярное употребление слова в функции препозитивного атрибута создает условия для трактования понятия как качественного и придания слову определенной языковой формы. То, что понятие отступает на второй план по сравнению с синтаксической функцией, имеет своим следствием расширение языкового понимания качества. «Языковая понятийная категория шире, чем понятийная категория качества» [Цунано-ва 2000:29]. Синтаксическая квалитативность согласуется с вопросом какой(ая, ие, ое)?. Атрибутивное синтаксическое значение может быть семантизировано логико семантическим признаком квалитативности, а может иметь чисто формально классификационную функцию, что позволяет нам разграничить квалитативность синтаксическую и номинативную. Например, стальная решетка = решет ка (какая?), сделанная из стали, (синтагмему данного словосочетания можно представить следующим образом: Суб_Фактитив+Квал_Синт (Акц+Суб_Фабрикатив); научная статья = статья (какая?), основанная на принци пах науки Суб_Фактитив+Квал_Синт (Рел+Суб); сестринский платок = платок (какой), принадлежащий сестре (Суб_Фактитив+Квал_Синт (РелГТоссесив+СубОдуш). В данных словосочетаниях отсутствует квалитативность номинативного порядка. В других случаях происходит усиление, подкрепление значение синтаксической позиции атрибутивности логико-семантическим качеством, например зеленое гнездо = гнездо (какое?), имеющее зеленый цвет (Суб+Квал_ Синт (Рел_ Поссесив+Квал), зеленый луг — «место, на котором растет зеленая трава» -{Квал_Синт (РелПос + Квал)} зеленый + {Лок (Суб_Меротив_Много)} луг. Повышенный интерес языковедов именно к атрибутивной синтаксической единице определяется возрастающей функциональной ролью данных сочетаний, которые наряду с глагольной группой составляют структурную и смысловую основу предложения. Многие исследователи отмечают тенденцию к увеличению емкости и глубины простого предложения за счет развития именного стиля, т.е. номинализа-ции. Это приводит к тому, что в настоящее время имя начинает заметно преобладать в современной речи. Основываясь на семантической классификации качественных прилагательных Шрамм А.Н. можно выделить разновидности квалитативности, объективированной синтагматически (атрибутивной связью) [Шрамм! 979]:
Типы вербиальной морфотемы с логико-семантическим признаком квалитативности
Глагол не призван объективировать логико-мыслительное понятие квалитативности в чистом виде, как правило, оно занимает замыкающее, смежное положение в синтагмеме слова. Квалитативность представлена как процессуальное качество. Качественность на уровне глагола чаще имплицирована в виде пропозициональных связей, квалитативность существует в глаголе потенциально. Квалитативность на уровне глагола всегда комитативна, так она сопутствует исходному компоненту синтагмемы — реляционности. В настоящей работе имплицит-ность объединяет все случаи, когда значения не выявляются из средств выражения. Таким образом, на уровне формантизации квалитативность, объективированная глаголом, получает статус:
1. ассоциативно-семанитческого признака и не имеет на номинативной «поверхности» специального отдельного форманта, а закрепляется за целостным наименованием имплицитно. Например, хлестать = осуществлять действие гибким инструментом, разбить = осуществить деструктивное действие, в результате которого получаются мелкие части. Кроме этого, глагол может потенциально включать квалитативность, например, синтагмема глаголов говорения потенциально содержит в себе указание на качественность говорить, рассказывать, произносить, бормотать (как?) Синтагмема Локут + Квал формантизирована в виде морфотемы КСП Рел +НСП Рел_Акц + АС ПКвал (Локут) «осуществлять говорение/рассказ каким-то способом (тихо, быстро, невнятно)». Признаки ассоциативного уровня объективации (АСП) могут получить разную степень доминантности (определенности). Ср. в глаголе бормотать степень выраженности локу-тивной квалитативности более высокая, чем в произносить, рассказывать, говорить, здесь логико-семантический признак квалитативности более предсказуемый, определенный («невнятно»);
2. может получить экспликацию в виде номинационно-семантического признака (НСП) или словообразовательного интралингвистического признака (значения аффиксов), например, КСП Рел Локут + НСП Квал (шептать, кричать, визжать, overwork, разахаться, разбушеваться, разважничать).
3. а также в виде детерминативно-семантического признака, получить форму отдельной лексемы, например, говорить шепотом, тихо, громко, гордо, важно и т.д. - КСП Рел_Локут ++ДСП Квал. Квалитативность в данном случае получает наречную частеречную категоризацию. При этом мы считаем, что наречие является семантическим осколком глагола, получившим формальное выражение в языке.
Достаточность/недостаточность того или иного набора компонентов простого предложения оказалась зависимой от семантики конкретного глагола, его ва-лентностных свойств. Основу лексического значения глагола составляют два рода представления: представление о характере признака, обозначаемого глаголом, и представление о характере и специфике семантических категорий имен, с которыми сочетается глагол, поэтому сигнификативное значение глагола выносится за пределы глагольной лексемы в два плана: в отношения с субъектом и отношения с объектом (или о субъектом и объектом одновременно).
Смысловые отношения между глаголом и именами включаются имплицитно в номинацию глагольной лексемы. Нам представляется возможным представить семантическую структуру глагола в виде взаимопроникновения субъекта, объекта (прямого и косвенного) и отношения. Иными словами, вынесенный синтаксический субъект, как и внешний синтаксический объект, соприсутствуют в семантической структуре глагола в виде внутреннего субъекта (интрасубъекта) и внутреннего объекта (интраобъекта). Экстраобъект/экстрасубъект - это не что иное как синтаксически реализованный интраобъект/интрасубъект. Между интрара-объектом/интрасубъектом и экстраобъектом/экстрасубъектом существует связь: общего или конкретного характера, ср. жужжать (экстрасубъект определенный, легко прогнозирован - насекомое, например, пчела), плещетъся (экстраобъект может иметь любой контенсионал)
Если взять наиболее яркие по своей семантической специфики глаголы из сплошной выборки, например, (1) бояться = «проявлять страх» Суб_Субъ+Рел_Экзибит+Квал(Суб_Субъ); (2) выпрямлять = «делать что-то прямым» Суб_Субъ+Рел_Акц+Квал(Суб_Объ); (3) волочиться = «осуществлять передвижение определенным образом» Суб_Субъ+Рел_Транс+Квал(Трансм), то обнаруживается, что они имеют разные параметры логико-семантической категории квалитативное в зависимости от приоритетности квалитативности интрасубъек-та, интраобъекта и реляции (отношения). Данное наблюдение позволило нам выделить в морфотемном классе глаголов с логико-семантическим признаком квалитативности шесть основных типов логико-семантического признака квалитативности, содержащихся в синтагмеме глагола: 1. квалитативность исходного элемента данного отношения (интрасубъекта): презирать, adore др.; 2. квалитативность промежуточного элемента (реляционного): усмехнуться снисходительно, ковылять и др.; 3. квалитативность замыкающего элемента (интраобъекта): разочаровывать, dispirit; 4. квалитативность исходного (интрасубъекта) и промежуточного элементов: лицемерить и др.; 5. квалитативность замыкающего (интраобъекта) и промежуточного элемен-тов: величать и др.; 6. квалитативность смежного элемента (косвенного интраобъекта): хлестать и др. Остановимся подробнее на данной классификации. В основе морфотемного типа лежит единая синтагмема, которая может быть представлена различными морфтемами, с учетом разных каналов объективации. Одна и та же синтагмема может быть объективирована в различных морфах (формах) с соответствующими фиксированными уровневыми признаками - семантизированными или классификационными [Фефилов 2002]. Например, разгневать, привести кого-либо в гнев представляют один и тот же класс морфотемы, поскольку они соотносятся с одной синтагмемой СубСубъ +Рел_Акц +Суб_Объ+Квал(Суб_Объ) - «субстанциальный субъект» + «осуществляет действие с целью придания» + «субстанциональному объекту»+ «какого-то качества». Однако это разные типы и варианты морфотемного класса, т.к. различаются по способу экспликации или импликации объективируемой мысли, в первом случае логико-семантический признак квалитативности эксплицирован на номинационно-семантическом уровне, во втором -на детерминативно-семантическом уровне.
Формирование нестереотипной морфотемы квалитативного типа
Анализ фактического материала позволяет предположить, что выявление квалитативного признака на уровне отдельно взятого предложения, вне речевой ситуации, является лишь частным проявлением сложной категории квалитативности. Рассмотрение же квалитативной семантики в ракурсе текста, способно передать значительно больше информации о предметах, явлениях и событиях реальной действительности, позволяет по-новому подойти к ее анализу, а также установить характер взаимоотношения языковой категории квалитативности и актуального мыслительного понятия, выявить определенные тенденции взаимоотношения логико-семантической категории квалитативности и логико-мыслительной категории качества на уровне функционирования вербиальных знаков, содержащих в своей морфотемной структуре компоненты квалитативности - интеграции «темы» (=интралингвистической, собственной вербиальной семантики) и «отражательной семантики» (=обозначаемого мыслительного понятия). Контекст является не только средством обнаружения имеющихся в слове смысловых элементов, но часто и условием разного рода смещений.
Задача данной главы состоит не в определении типологических особенностей разносистемных языков, а в выявлении с помощью морфотемного анализа возможностей обозначения логико-мыслительной категории квалитативности на уровне репрезентации в разносистемных языках.
«Впервые значение и речевой (актуальный) смысл были разграничены в трудах А.А.Потебни. Разграничение это выражено им в терминах «ближайшее значение» и «дальнейшее значение». Значения первого типа составляют форму языка, а значения второго типа - неязыковое мыслительное содержание», - отмечает Л.М.Васильев [Васильев 1990:81].
Вслед за Потебней, А.В.Бондарко рассматривает значение как языковую форму, а под речевым смыслом понимает ту информацию, «которая передается говорящим и воспринимается слушающим на основе содержания, выражаемого языковыми средствами в сочетании с контекстом и речевой ситуацией, на фоне существенных в данных случаях условиях речи элементов опыта и знаний говорящего и слушающего [Бондарко 1978: 95]. Мы считаем, что в результате соотношения языковой категории и актуальной мыслительной категорией создается речевая мыслительная категория. Данная интеграция определяет уровень речевой репрезентации. Язык выступает здесь как инструмент выражения актуальных мыслительных понятий. Речемыслительная категория - это смыслопорождающая категория. В этом и состоит причина развития языка, выраженная в детерминирующей силе мышления, или лингвокреативной деятельности концептуального сознания.
Языковая единица, вступая в отношения предицирования с другими языковыми единицами в речевом контексте, часто формирует новый тип синтагмемы, которую можно назвать нестереотипной, так как она представляет собой семан-тико-понятийную единицу как результат интеграции объективированной синтагмемы и репрезентируемой концептемы. Тип нестереотипной синтагмемы зависит от характера речеконтекстуального предицирования и от принадлежности языковой единицы к определенному морфотемному классу. Морфотемный вариант синтагмемы зависит от контенсионального наполнения признаков компонентов [Фефилов 1997:176]. Например, в предложении Она не думала, что делает, когда помимо своей воли уцепилась за него [Гарди, 77] актуализируется стереотипная морфотема: в глаголе уцепиться объективированная синтагмема и репрезентируемая концептема согласуются: концептема «взяться цепко» обозначается с помощью морфотемы КСПАкц+НСПКвал (Суб_Субъ+Рел_Акц+Квал(Акц) «взяться цепко). В то время как в английском предложении She had not considered what she had been doing; wheather he were man or woman, stick or stone, in her un-voluntary hold on him [Hardy, 45] происходит формирование нестереотипной морфотемы. Глагол hold объективирует в языке морфотему КСПАкц + АСПСубОбъ, которая имеет синтагмему, не включающую логико-семантический признак квалитативности в качестве одного из своих компонентов: «взяться за кого-то» СубСубъ+РелАкц+СубОбъ, однако при функциони керований в речи репрезентируется концептема, один из компонентов которой является логико-мыслительная категория квалитативности - «ухватиться крепко, прижавшись близко» Суб_Субъ+Рел_Акц+Суб_Объ+Квал(Акц), в результате формируется нестереотипная синтагмема и нестереотипная морфотема КСП_Акц+АСП_Суб_Объ+АСП_Квал(Акц). Схематически это можно представить как 1. КСПАкц + АСПСубОбъ 2. КСП_Акц + АСП СубОбъ + АСПКвал(Акц), где: 1. — объективированная в языке концептема, 2. - репрезентируемая в речи концептема, — акт репрезентации (переход стереотипной мор-фотемы в нестереотипную (формирование нестереотипной морфотемы).