Введение к работе
Актуальность исследования, посвященного лингво-когнитивному моделированию культурных схем, обусловливается необходимостью изучения структур знаний в непосредственной связи с их использованием в процессах понимания и дальнейшей передачи информации в условиях межкультурной коммуникации
Объектом исследования являются культурные схемы «Путешест-вие»/«Тгауе1», их организация и наполнение, в качестве предмета изучения рассматриваются способы актуализации культурных схем в устном дискурсе
Цель данной работы - установить стратегии активации культурной схемы «Путешествие»/«Тгауе1» в устном дискурсе русских и американских информантов
\
Для достижения цели были поставлены и решены следующие задачи
проанализировать различные подходы к изучению схемы как когнитивной структуры,
рассмотреть особенности культурной схемы,
выбрать и обосновать методику исследования, которая обеспечит рассмотрение функционирования культурных схем в языке и сознании носителей языка,
провести экспериментальное исследование, в ходе которого
о выявить опорные элементы схем «Путешест-
BHe»/«Travel»; о определить систему подсхем, входящих в состав схем
«Путешествие»/«Тгауе1»; о охарактеризовать лексико-семантические способы выражения схем «Путешествие»/«ТгауеІ» в языке; о выявить стратегию активации данных культурных схем в
дискурсе информантов, о описать национально-культурную специфику ее проявления в языке Теоретическим основанием данной работы послужили психолингвистическая теория слова как средства доступа к единой информационной базе человека (памяти) и концепция специфики функционирования индивидуального знания А.А Залевской, теория лингво-когнитивного моделирования речевой деятельности человека Т Ю. Сазоновой, модель функционирования эмерджентного культурного знания Ф. Шарифиана
Для решения поставленных задач было проведено исследование с использованием комплексной методики свободного ассоциативного эксперимента, метода выделения ключевых слов, анализа транскриптов, приёмов наблюдения, интервьюирования, описания, моделирования, количественного анализа и экспериментов разной целевой направленности В эмпирической части исследования использован прием графического представления результатов в виде схем и таблиц.
Материалом послужили результаты двух этапов эксперимента, в котором приняли участие 80 русскоязычных информантов (пилотажный и основной этапы эксперимента) и 40 англоязычных информантов (основной этап эксперимента), а также данные Интерактивного ассоциативного тезауруса английского языка The Edinburgh Associative Thesaurus (пилотажный этап эксперимента) и результаты свободного ассоциативного эксперимента (1038 реакций), проведенного И В. Приваловой и описанного в ее монографии [2005] Анализу были подвергнуты результаты свободного ассоциативного эксперимента, а также транскрипты предварительно записанных на диктофон рассказов о воображаемом путешествии на остров на английском и русском языках, продолжительность которых составила 3 часа 35 минут
В результате выполненного теоретического и эмпирического исследования на защиту выносятся следующие положения.
-
Культурные схемы оказывают влияние на организацию опыта, восприятие и дальнейшую передачу информации человеком. Знания, представленные в схеме, организованы иерархично и репрезентируются на различных уровнях абстракции знание, присущее определенной культуре, соответствует глобальному уровню, а локальный отражает распределение знания между представителями культурной группы Наполнение схем «Путе-шествие»/«Тгауе1» на глобальном и локальном уровне отличается
-
Культурные схемы «Путешествие»/«Тгауе1» представляют собой сложные сверхсхемные образования, состоящие из сети подсхем, которые связаны между собой ассоциативными связями, благодаря которым схемы активируют одна другую в дискурсе Стратегия активации схем может быть определена как ассоциативная
-
Частотные реакции, полученные на слова-стимулы ПУТЕШЕСТВИЕ и TRAVEL, являются опорными элементами одноименных схем и могут быть определены как базовые подсхемы, которые одинаковы для представителей одного культурного сообщества Базовые подсхемы могут сворачиваться до опорных элементов схемы, а могут разворачиваться и выступать самостоятельными схемами. Базовые подсхемы в русском и американском лингвокультурных сообществах могут совпадать, при этом наполнение слотов отличается
-
Являясь универсальной функциональной единицей структурирования знаний в процессе речепроизводства, схема представляет собой структуру, обеспечивающую когерентность текста, при этом опорные элементы схемы совпадают с истинным набором ключевых слов текста.
Научная новизна исследования заключается в определении наполнения культурных схем «Путешествие»/«ТгауеІ» и выявлении их лингвокуль-турной специфики в английском и русском языковом сознании, а также в рассмотрении стратегий активации данной схемы в устном дискурсе
Теоретическая значимость состоит в следующем данная работа вносит вклад в развитие межкультурных исследований, а также способствует выявлению ассоциативной природы схем и стратегий их активации, что расширяет познания о роли и функционировании схем в языке и сознании носителей языка Предложенная в работе комплексная методика позволяет на интегративном уровне рассматривать вопросы взаимосвязи культуры, языка и мышления
Практическая значимость диссертационного исследования заключается в возможности применения полученных результатов в разработке вузовских курсов английского и русского языков как иностранных, а также в лекционных курсах по когнитивной лингвистике и межкультурной коммуникации В связи с тем что исследовалось наполнение культурных схем
«Путешествие»/«Тгауе1» с опорой на текст рекламного проспекта отдыха на острове Сент-Люсия, результаты могут быть применены также и в разработке курсов английского языка для факультета «Сервис и туризм»
Апробация работы, результаты исследования обсуждались на Международной конференции «Актуальные проблемы современного иноязычного образования» (Курск, КГУ 26-29 апреля 2005), Международной конференции «Актуальные проблемы языковедения и перевода» (Курск, РОСИ 13-14 октября 2005), на конференции «Язык для специальных целей система, функции, среда» (Курск, КГТУ: 15-16 мая 2008), на заседаниях кафедры теории языка КГУ. По теме исследования опубликовано 9 работ общим объемом 2,5 у п л
Структура работы определяется целью и задачами исследования Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений В приложениях содержатся таблицы анализа ассоциативного материала и выделения ключевых слов, а также текст, использованный в качестве стимульного материала в эксперименте Работа изложена на 190 страницах и содержит 6 таблиц и 27 рисунков Библиографический список включает 218 наименований на русском и английском языках