Введение к работе
Актуальность темы исследования заключается в недостаточной изученности проблемы двуязычия, активно обсуждаемой в бывших республиках СССР (ныне СНГ), с социолингвистической точки зрения.
Потребность описания казахско-русского двуязычия связана со спецификой разработки языковой политики северного региона Республики Казахстан, большинство населения которого слабо владеет государственным языком, являясь русскоязычным.
Объектом исследования является языковая ситуация Костанайской области.
В качестве предмета исследования рассматривается
функционирование казахского и русского языков на территории Костанайской области.
Материалом для исследования послужили государственные документы и программы по языковой политике; научные труды, публицистические статьи и выступления в СМИ по проблемам двуязычия; ручные записи разговорной речи жителей Костанайской области (70
диалогов); данные социологического опроса населения области, который проводился в два этапа в 2007г. и 2010 г. (2000 респондентов); результаты ассоциативного эксперимента (200 реципиентов).
Цель исследования - проанализировать казахско-русское двуязычие Костанайской области Республики Казахстан, историю его становления, соотношение и современное функционирование казахского и русского языков.
Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:
Обосновать необходимость исследования проблем регионального функционирования государственного языка в Республике Казахстан.
Выявить перспективы развития русского языка как официального языка в плане межкультурных коммуникаций и как «мощного коммуникативного партнёра» казахского языка.
Показать социолингвистические факторы функционирования русского языка в качестве языка межнационального общения.
Раскрыть основные черты и факторы двуязычия как основы языковой ситуации в Костанайской области.
Предложить меры по поддержке государственного казахского языка Республики Казахстан.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: метод наблюдения, описательный метод, метод анкетирования, статистический метод, а также ассоциативный эксперимент. Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые на широком фоне анализируется современная языковая ситуация Костанайской области; исследуется функционирование двух языков: казахского и русского; выявлены факторы, способствующие укреплению позиции государственного языка в регионе.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут внести вклад в социолингвистику и политическую лингвистику при рассмотрении проблем двуязычия и языковой политики государств - бывших республик СССР.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные в ходе исследования данные и сформулированные выводы могут быть использованы в преподавании вузовских дисциплин «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Межкультурная коммуникация», «Социолингвистика», «Психолингвистика», «Современный русский язык», «Казахский язык», а рекомендации могут содействовать осуществлению языковой политики Республики Казахстан.
Теоретической базой исследования послужили труды, взгляды,
концепции ведущих казахстанских учёных-языковедов: доктора
филологических наук, эксперта Сената Парламента Республики Казахстан
Б.Хасанулы, докторов филологических наук О.Алтынбековой,
Г.Бадагуловой, Ж.Смагуловой, Э.Д.Сулейменовой, Г.Суюновой,
Д.Шайбаковой, а также видных зарубежных ученых: В.А.Аврорина, В.М.Алпатова, Л.Л.Актовой, А.Т.Базиева, П.А.Баранникова, А.Н.Баскакова,
Р.Т.Белла, У.Вайнрайха, В.А.Виноградова, Ю.Д.Дешериева, М.И.Исаева,
Н.Б.Мечковской, В.Ю.Михальченко, В.Н.Нерознака, Л.Б.Никольского,
В.М.Солнцева, У.Стюарта Ч.Фергюсона Дж.Фишмана, В.А.Чернышева, А.Д.Швейцера, В.Н.Ярцевой, этнолингвиста М.Н.Губогло и других. Учтены также соответствующие положения основополагающих документов Республики Казахстан: Конституции, Закона о языках, Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы, указов Президента, обращений Президента Назарбаева к народу Республики Казахстан.
На защиту выносятся следующие положения:
Северный Казахстан, в том числе Костанайская область, имеют свою языковую специфику.
Для укрепления позиции государственного языка и внедрения его во все сферы общественной жизни, реализации основных положений языкового законодательства необходим учет регионального принципа.
Изучение языковой ситуации Костанайской области позволяет выявить факторы, которые оказывают влияние на функционирование двуязычия в регионе.
Использование регионального подхода будет способствовать развитию государственного языка и других языков региона, расширению социальных функций казахского языка на территории Костанайской области.
Заполнение информационного пространства двуязычием позволяет не потерять владение русским и активно овладевать казахским языком.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на следующих конференциях: IV Международной конференции «Проблемы развития приграничных территорий» (Россия, г.Троицк, 2006), Международной научно-богословской конференции «Проблемы классического образования и духовные ценности современной России» (Россия, г.Челябинск, 2007), Международной научно-практической конференции «Эволюция образования в современном мире» (Россия, г.Челябинск, 2007), Международной научно-практической конференции «Русский язык как государственный язык Российской Федерации и как язык межнационального общения в ближнем зарубежье» (Россия, г.Магнитогорск, 2008), II Международной научной конференции «Личность и общество: проблемы взаимодействия» (Россия, г.Челябинск, 2009), Международной научной конференции «Современная политическая коммуникация» (Россия, г.Екатеринбург, 2009), III Международной научной конференции «Личность и общество: проблемы взаимодействия» (Россия, г.Челябинск, 2010), Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Актуальные проблемы современного гуманитарного знания» (Казахстан, г.Костанай, 2011).
Автор выступал с докладами во Всероссийской научной школе для молодёжи «Политическая коммуникация» (Россия, Екатеринбург, 25 августа - 8 октября 2009 г), на заседаниях Вузовской академической лаборатории межкультурных коммуникаций в Челябинском государственном
университете и его Костанайском филиале, на методических и теоретических семинарах кафедры филологии Костанайского филиала Челябинского государственного университета, на заседаниях кафедры теории языка Челябинского государственного университета.
Основные положения диссертации отражены в 12 публикациях, в том числе в двух изданиях, рекомендованных перечнем ВАК.
Структура работы соответствует логике исследования и включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, словарей, справочников (всего 187 наименований) и приложения (записи разговорной речи жителей Костанайской области).