Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Антропова Людмила Ильинична

Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход
<
Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Антропова Людмила Ильинична. Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.19.- Челябинск, 2005.- 447 с.: ил. РГБ ОД, 71 06-10/131

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 5

ГЛАВА I. ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА КАК ПРОБЛЕМА

ЯЗЫКОЗНАНИЯ 16

1.1 Становление взглядов на формы существования языка 18

1.1.1 Территориально-пространственный принцип членения

языка 18

1.1.2 Формы существования языка как модели социальных

структур 24

1.1.3 Системный подход к стратификации языка 30

1.2 Формирование концептуального аппарата описания форм

существования языка в первой половине XX в 35

1.2.1 Развитие концептуального аппарата описания форм

существования языка и языковой ситуации во второй
половине XX в 42

1.3 Специфика социальной обусловленности языка в современном
языкознании 51

  1. Определение статуса форм существования языка 67

  2. Проблема выделения носителей форм существования

языка 80

  1. Коммуникативный подход к выделению форм существования языка 93

  2. Обиходно-разговорный язык как социокультурный феномен 99

1.4 Предпосылки социокультурно-коммуникативного подхода 107

Выводы по главе 1 112

ГЛАВА II. КОМПЛЕКСНЫЙ СОЦИОКУЛЬТУРНО - КОММУНИКАТИВ
НЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ ФОРМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫ
КА 114

  1. Сущность социокультурно-коммуникативного подхода 115

  2. Принципы и методы выделения форм существования языка.... 120 2.2.1 Проблема комплексного социокультурно - коммуникативного

метода в исследовании форм существования языка и унилин-

гвальной языковой ситуации 130

2.2.2 Метод интерпретации форм существования языка и унилин-
гвальной языковой ситуации 135

  1. Универсальное в языковой ситуации 141

  2. Специфичное в языковой ситуации 155

  3. Социальное взаимодействие языковой нормы и узуса 163

  4. Формы существования языка как динамическая система 173

  5. Методика анализа и интерпретации форм существования языка с учетом комплексного подхода 182

Выводы по главе II 199

ГЛАВА III. ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА В ИХ

СОЦИОКУЛЬТУРНО-КОММУНИКАТИВНОЙ

СТРАТИФИКАЦИИ 203

  1. Кодифицированный литературный язык 205

  2. Литературно-разговорный язык 225

  3. Общерегиональный обиходно-разговорный язык 243

  4. Городской обиходно-разговорный язык (городской диалект) 263

  5. Территориальные диалекты 296

  6. Профессиональный и молодежный жаргон 307

Выводы по главе III 313

ГЛАВА IV. КОМПЛЕКСНОЕ ИССЛЕДОВАНРЇЕ АКТИВНЫХ
ИННОВАЦИОННЫХ ЯЗЫКОВЫХ ПРОЦЕССОВ 322

  1. Языковые процессы на фонетическом уровне 3 23

  2. Языковые процессы на морфологическом уровне 340

  3. Языковые процессы на синтаксическом уровне 356

  4. Языковые процессы на словообразовательном уровне 366

Выводы по главе IV 375

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 381

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 393

ПРИЛОЖЕНИЕ 432

Введение к работе

Диссертация посвящена исследованию социолингвистических, социокультурных и социокоммуникативных аспектов форм существования языка в условиях унилингвальной языковой ситуации. По кругу решаемых вопросов диссертация относится к разделу теории языка — социолингвистике.

Изучению форм существования языка в лингвистике всегда уделялось большое внимание. Значительное количество работ посвящено территориальной специфике форм существования языка (М.М. Гухман, А.И. Домашнее, В.М.Жирмунский, Н.Н. Семенюк и др.). Изучались корреляции между формами существования языка и социальным расслоением общества (В.А. Аврорин, В.М.Алпатов, Н.С. Бабенко, В.Б. Бондалетов, М.М. Гухман, Ю.Д. Дешериев, У. Лабов, Л.Н. Никольский, А.Д. Швейцер и др.). Интенсивно исследовались языковые особенности форм существования языка (В.Д. Девкин, P. Braun, G-D. Schmidt и др.). Велась разработка социолингвистического (В.А. Аврорин, В.М. Алпатов, Л.П. Крысин, Н.Б. Мечковская и др.), а также коммуникативного (Е.А. Земская, Н. Диттмар, М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова, Г.П. Нещименко, Э.Г. Туманян и др.) подходов к исследованию форм существования языка; делались попытки создания теории ситуативно обусловленного употребления языка [Гаспаров 1977; Виноградов, Коваль, Порхомовский 1984], теории коммуникативной компетенции [Кобозева 2000; Dittmar 1973; Хаймс 1975] и теории речевого поведения [Залевская, Медведева 2002], а также выдвигались концепции описания языка в рамках теории культуры [Костомаров, Бурвикова 2003; Тер-Минасова 2000]. Но, несмотря на большое количество фундаментальных работ, посвященных изучению проблематики форм существования языка, до сих пор многие вопросы, связанные с их исследованием и описанием, вызывают разногласия среди ученых.

К спорным относятся проблемы статуса разговорных форм существования языка, парадигматического описания структуры и стратификации унилингвальной языковой ситуации, т.е. ситуации, в которой используется один

государственный язык. До сих пор отсутствует типология форм существования языка как разных языков общения, выбираемых носителями языка с учетом конкретных социальных, коммуникативных и культурных факторов. Недостаточна и теоретическая проработка проблем, связанных с многофакторным описанием форм существования языка в их динамике.

Постановка проблемы изучения форм существования языка как языков внутрикультурного и межкультурного общения и ее разрешения в социокультурно-коммуникативной концепции парадигматического строения уни-лингвальной языковой ситуации потребовала разработки комплексного подхода, обеспечивающего интерпретацию и моделирование стратификации языковой ситуации, конституируемой совокупностью разных форм существования языка. Социокультурно-коммуникативная концепция базируется на признании форм существования языка относительно автономными языками со своими элементами, нормами и носителями. Применение комплексного социокультурно-коммуникативного подхода обеспечивает возможность изучения особенностей употребления тех или иных форм существования языка, закономерностей их взаимодействия как языков внутрикультурного и межкультурного общения и их динамики.

Актуальность работы определяется формированием нового социокультурно-коммуникативного взгляда на формы существования языка, выступающие как относительно автономные языки общения в условиях унилин-гвальной языковой ситуации, а также потребностью более глубокого изучения условий употребления разных форм существования языка и механизма выбора той или иной формы, установлением корреляции форм существования языка с социальными структурами, выявлением принципов взаимодействия разных форм существования языка и культур. Теоретическое обобщение закономерностей развития форм существования языка позволит охарактеризовать особенности внутрикультурной и межкультурной коммуникации в зависимости от действия социальных, культурных и коммуникативных факторов, разработать парадигматическое представление унилингвальной языко-

вой ситуации и выявить новые тенденции в функционировании форм существования языка на современном этапе.

Объектом исследования выступают формы существования языка.

Предмет исследования - функциональные и языковые характеристики форм существования языка в их динамике.

Целью исследования является развитие целостной концепции парадигматического строения унилингвальнои языковой ситуации на современном этапе ее развития, разработка комплексного многофакторного социокультурно-коммуникативного подхода к исследованию разговорных форм существования языка как компонентов парадигмы языковой ситуации; описание активных инновационных языковых процессов и вскрытие их причин.

Выдвинутая цель базируется на гипотезе, что формы существования языка в условиях унилингвальнои языковой ситуации - это относительно самостоятельные социокультурные языки общения, которые образуют парадигму унилингвальнои языковой ситуации и закономерности функционирования которых определяются совокупностью социальных, коммуникативных, культурных факторов и тенденциями развития языковой ситуации. Эти закономерности могут быть выявлены, если разработать методику многофакторного социокультурно-коммуникативного анализа в рамках комплексного подхода.

Для достижения поставленной цели и доказательства гипотезы потребовалось решение следующих задач:

дать характеристику унилингвальнои языковой ситуации;

выделить социальные, культурные и коммуникативные факторы, обусловливающие парадигматическую стратификацию языковой ситуации;

установить предпосылки комплексного социокультурно-коммуникативного подхода;

- доказать обоснованность данного подхода, определив его контур на
основе обобщения исследовательских методов и установив принципы его ис
пользования;

- разработать парадигму унилингвальной языковой ситуации и типоло
гию разговорных форм существования языка с позиций комплексного социо
культурно-коммуникативного подхода;

определить социокультурно-коммуникативные условия формирования форм существования обиходно-разговорного языка и их статус;

охарактеризовать закономерности функционирования разговорных форм существования языка как относительно автономных социокультурных языков общения;

выявить и описать активные языковые инновационные процессы на всех уровнях системы;

описать закономерности развития унилингвальной языковой ситуации как процессы конвергенции и дивергенции;

рассмотреть закономерности взаимодействия литературных и разговорных форм существования языка;

разработать социокультурно-коммуникативную методику анализа и интерпретации форм существования языка в условиях унилингвальной языковой ситуации.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

разработан комплексный социокультурно-коммуникативный подход к исследованию унилингвальной языковой ситуации;

предложена социокультурно-коммуникативная концепция парадигматической стратификации унилингвальной языковой ситуации;

впервые осуществлена типологизация разговорных форм существования языка с социокультурно-коммуникативных позиций;

дано модельное представление и описание форм существования языка как относительно самостоятельных социокультурных языков общения;

определены закономерности развития унилингвальной языковой ситуации;

разработана методика многофакторного социокультурно-коммуникативного анализа и интерпретации форм существования языка как социокультурных языков общения;

выявлены и описаны инновационные языковые процессы на всех уровнях форм существования языка как результат конвергенции и дивергенции социокультурных языков общения внутри одного языка.

Теоретическая ценность работы состоит в том, что в ней с социокультурно-коммуникативных позиций осуществлена теоретическая проработка проблемы многофакторного описания функционирования форм существования языка и разработана концепция парадигматического строения унилин-гвальной языковой ситуации в ее развитии, специфика которой состоит в функционировании форм существования языка как относительно самостоятельных социокультурных языков общения, что обусловливает полиглосс-ность унилингвальной языковой ситуации. Теоретически значим комплексный многофакторный социкультурно-коммуникативный подход, обеспечивающий адекватное моделирование языковой ситуации, а также описание инновационных языковых процессов на всех уровнях языка как результата развития языковой ситуации. Полученные данные существенны не только в синхроническом плане изучения языка, но и в диахроническом с точки зрения путей развития форм существования языка в связи с определенными социально-экономическими и культурными условиями развития народа.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в теоретических и практических курсах по теории языкознания, в лекционных курсах по сравнительно-сопоставительному языкознанию, в этнологии. Кроме того, полученные результаты могут быть использованы в учебниках и учебных пособиях по немецкому языку для говорящих по-русски и по русскому языку для говорящих по-немецки, а также при обучении немецкому языку, в частности при обучении немецкой разговорной речи.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечива-

ются общетеоретической и методологической базой комплексного социокультурно-коммуникативного подхода к исследованию форм существования языка, совокупностью используемых исследовательских методов, адекватных предмету, цели и задачам диссертационной работы.

Материалом исследования послужили опубликованные в Германии в 1980-1990-х гг. тексты разговорной речи носителей кодифицированного литературного языка (около 2000 стр.), тексты, приведенные как аутентичные в научных работах, а также около 200 аудиозаписей повседневного спонтанного немецкого языка, изданных в рамках немецкого национального проекта INTER NATIONES "Alltag in Deutschland'' "Повседневная жизнь в Германии". Этот материал содержит достоверные сведения о лицах, тексты которых записывались: год рождения, пол, место рождения, место проживания, место записи текста, образование, профессия, тема разговора, язык. В работе исследуется разговорная речь носителей кодифицированного литературного языка, к которым отнесены люди с высшим и средним образованием.

Методы исследования. Изучение функционирования форм существования языка в условиях унилингвальной языковой ситуации осуществляется в рамках комплексного социокультурно-коммуникативного подхода, обусловившего применение совокупности лингвистических методов и приемов анализа фактического материала в соответствии с целью и задачами работы. Для решения поставленной проблемы в работе используются такие общенаучные методы, как индукция, который необходимо сочетается с дедукцией, классификационный метод (метод типологизации), метод интерпретации, динами-ко-системный метод (анализ, синтез), метод моделирования, а также метод сплошной выборки и дескриптивный метод.

Метод интерпретации является ведущим при изучении функционирования форм существования языка в условиях унилингвальной языковой ситуации. Он используется при экспликации парадигмы языковой ситуации, при описании форм существования языка, при определении их внутренней структуры; при развитии концепции социальных ролей; при выделении носи-

телей кодифицированного литературного языка; при характеристике коммуникативной компетенции носителей кодифицированного литературного языка; при описании закономерностей переключения с одного кода на другой (с одной формы существования языка на другую). Метод моделирования, дающий модельное представление структуры унилингвальной языковой ситуации по базисным (социальным, социокультурным и социокоммуникативным) параметрам.

Динамико-системный анализ и синтез имеют большое значение для раскрытия сущности функционирования форм существования языка в условиях унилингвальной языковой ситуации, так как они позволяют не только сопоставить обиходно-разговорные языки с кодифицированным литературным языком, чтобы определить степень удаления их от кодифицированного литературного языка, а следовательно их место в унилингвальной языковой ситуации, но также разработать методику интерпретации форм существования языка как социокультурных языков общения и выделить совокупность признаков, определяющих носителя кодифицированного литературного языка.

Для определения социокультурно-коммуникативного статуса форм существования языка и их места в структуре унилингвальной языковой ситуации использовался прием сопоставления фонетических, грамматических и лексических явлений относительно нормы кодифицированного литературного языка.

Совокупность поставленных и решаемых в работе задач определяет основной объем выносимых на защиту положений:

1. Унилингвальная языковая ситуация в условиях сохранения сильной диалектной дробности представляет собой парадигматически организованную совокупность форм существования языка, функционирующих в определенный исторический период времени и являющихся относительно автономными языковыми системами, которые предназначены для обслуживания разных ситуаций общения.

2. Современная унилингвальная языковая ситуация характеризуется полиглоссией (диглоссией), выражающейся в том, что один и тот же носитель кодифицированного литературного языка в соответствии с конкретными социальными, культурными и коммуникативными условиями употребляет в ситуациях общения ту или иную форму существования языка, выступающую в силу этого на настоящем этапе развития языка как социокультурный язык общения.

  1. В общую парадигму современной унилингвальной языковой ситуации входят: кодифицированный литературный язык, литературно-разговорный, общерегиональный обиходно-разговорный, городской обиходно-разговорный, территориальные диалекты, а также профессиональный и молодежный жаргоны как формы существования одного и того же языка.

  2. Динамика развития парадигмы унилингвальной языковой ситуации и форм существования языка заключается в том, что в каждой из выделенных форм существования языка в процессах конвергенции и дивергенции формируется собственная фонетическая, грамматическая и лексико--словообразовательная система, обеспечивающая функционирование форм существования языка как относительно автономных социокультурных языков общения в коммуникативном пространстве социума.

  1. Кодифицированный литературный язык подвержен инновационным языковым изменениям, которые возникают в нем на всех уровнях системы под действием активных процессов, происходящих в обиходно-разговорных языках. Активные инновационные языковые процессы на всех уровнях (фонетическом, морфологическом, синтаксическом, лексико-словообразователь-ном) обеспечивают эволюцию всей парадигмы унилингвальной языковой ситуации, вызывая в ней аттракцию и диффузию, и, в конечном итоге, перераспределение языковых единиц.

  2. С социокультурно-коммуникативных позиций формы существования языка предстают как непрерывно изменяющиеся социокультурные языки

общения, возникновение и развитие которых есть активный языковой инновационный процесс, обнаруживающийся в их конвергенции и дивергенции.

7. Реализация комплексного социокультурно-коммуникативного под
хода направлена на моделирование закономерностей функционирования
форм существования языка как социокультурных языков общения в условиях
унилингвальной языковой ситуации и на выявление универсальных и специ
фических черт унилингвальных языковых ситуаций, на создание типологии
форм существования языка как социокультурных языков общения.

8. Полиглоссия (диглоссия) современного носителя кодифицированно
го языка выражается в том, что он в одноязычном обществе относительно
свободно переходит с одной формы существования языка на другую, исходя
из социокультурных и социокоммуникативных целей и параметров комму
никации: при официальном профессиональном (протокольном) общении ис
пользуется кодифицированный литературный язык, при полуофициальном —
литературно-разговорный язык, при неофициальном профессиональном —
общерегиональный обиходно-разговорный язык, а при неофициальном не-'
профессиональном общении - городской обиходно-разговорный язык и тер
риториальные диалекты - в бытовой сфере.

Апробация работы и ее основных положений осуществлялась на заседании Ассоциации германистов и преподавателей немецкого языка, состоявшегося в Московском государственном лингвистическом университете в октябре 2000 г., в докладах и сообщениях на Международных научных конференциях: "Перевод и межкультурная коммуникация" (Курск 2001), "Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы" (Москва 2001), на Всероссийской научной конференции "Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте" (Челябинск 2001), в докладах и сообщениях на заседании кафедры общего и сравнительного языкознания Московского государственного лингвистического университета в марте 2004 г., на заседании кафедры немецкого языка Челябинского государственного университета в сентябре 2004, на заседаниях кафедры немецкого языка МаГУ и кафедры

иностранных языков Магнитогорского государственного технического университета. Основное содержание данного исследования опубликовано в двух монографиях, учебном пособии и других публикациях, общим объемом 20,18 п.л.

Цели и задачи исследования определили структуру диссертации. Диссертация состоит из введения; четырех глав, заключения; библиографического списка и приложения.

Во введении дано обоснование актуальности темы исследования, определяются цель, задачи и методы исследования, формулируется научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая ценность, излагаются положения, выносимые на защиту, характеризуется материал исследования.

В первой главе "Формы существования языка как проблема языкознания" дается периодизация развития взглядов на формы существования языка, определяются дискуссионные проблемы форм существования языка, про-' слеживаются особенности формирования концептуального аппарата в зависимости от лингвистических традиций тех или иных социолингвистических?1 школ, определяются предпосылки социокультурно-коммуникативного подхода и вырабатывается собственный концептуальный аппарат исследования. *.

Во второй главе "Комплексный социокультурно-коммуникативный подход к исследованию форм существования языка" разрабатывается комплексный многофакторный социокультурно-коммуникативный подход к анализу и выделению форм существования языка как социокультурных языков общения, определяются цели и принципы использования совокупности методов исследования форм существования языка: метода интерпретации, эмпирического метода, сопоставительного метода, метода индукции, метода теоретического моделирования и метода типологизации, анализируются категории языковой нормы и узуса, а также аналитико-синтезирующая методика анализа форм существования языка.

В третьей главе "Формы существования языка в их социокультурно-коммуникативной стратификации" дается анализ исторического развития

форм существованимя языка, образующих парадигму современной языковой ситуации Германии, выявляются спорные моменты во взглядах ученых по ключевым вопросам, связанным с трактовкой содержания той или иной формы существования языка, ее места в стратификационной модели унилин-гвальной языковой ситуации.

В четвертой главе "Комплексное исследование активных инновационных языковых процессов" выявляется сущность парадигмы форм существования языка, которое вследствие активных инновационных процессов, а также процессов конвергенции и дивергенции, протекающих между формами существования языка, не остается неизменной, что находит отражение в специфике языковых явлений.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.

Похожие диссертации на Формы существования языка : Социокультурно-коммуникативный подход