Введение к работе
Актуальность тены. Предметом исследования реферируемой работы являются глагольные формы с компонентом ке, представляющие собой сегмент темпоральной и модальной системы глагола современного македонского литературного языка. Все формы этого комплекса образуются с помощью неизменяемой частицы ке, восходящей к глаголу «hUStL Это времена предстояния - будущее время (ке+praesens), будущее в прошедшем (ке+iHiperfect), результативные формы (кечгаа+-н/-т-прнчастие и ке+имаше+-н/-т-причастие), а также формы, включающие в свой состав частицы ке, да и verbum finitum. Кроме того, существуют так называемые несвидетельские, или перес-казывательные, разновидности указанных форм.
Каждая из форм обладает широким спектром собственных значений, темпоральных и модальных, формы характеризуются определенными взаимными отношениями. Актуальность темы обусловлена местом этих форм в темпорально-модальной системе македонского глагола, разнообразием и чрезвычайной широтой употребления. Формы с ке неоднократно были предметом исследования лингвистов на материале балканских и балканославянских языков, однако по-прежнему остается целый ряд спорных вопросов и белых пятен. Актуальным является исчерпывающее описание системы частных значений форм, определение категориального статуса каждой из форм.
Македонский язык - самый молодой из всех литературных славянских языков, характеризующийся интенсивностью происходящих в нем процессов. Он привлекает особое внимание балканистов: ряд балканских инноваций наиболее ярко выражен в македонском языке. Образование будущего времени со служебным элементом, восходящим к глаголу с волеизъявительной семантикой, считается одним из батка-низмов. Изучение этих форм на материале македонского языка не только обогатит славистические исследования, но и позволит привлечь полученные результаты для решения проблем балканистики.
Цельи исследования было описание функционирования форм с частицей ке, определение их категориального статуса и выяснение системных отношений между членами данной группы форм в македонском литературной языке.
Конкретные задачи работа сводятся к следующему:
-
исчерпывающее описание совокупности частных значений каждой из исследуемых форм. Для каждого из частных значений следует выявить роль контекста, конкретные элементы, обусловливающие именно такую реализацию формы;
-
установление иерархии значений, определение общего и главного значений каждой формы;
-
определение характера взаимоотношений форм с ке, природы симметрии этих форм;
-
выявление того нового, что вносит в семантику форм с ке пересказывательная модальность, выяснение отношения пересказыва-тельных форм к прочим формам с ке.
-
определение значения форм ке+да+verbum finituro, вскользь упоминаемой в научных трудах по грамматике македонского языка в качестве варианта форм без ке. В исследованиях отмечаются лишь разновидности с формой презенса и имперфекта, в нашей работе рассматривается более широкий круг форм.
В качестве основного в работе используется метод функционального и системного анализа.
Научную новизну и теоретическую значимость исследования автор видит в исчерпывающем описании совокупности значений каждой из форм, установлении их иерархии. Выявленные в ходе анализа внутренние связи между частными значениями обусловливают опереде-ленный порядок описания элементов спектра. Приведены переходные случаи, демонстрирующие, что отдельные значения каждой формы свя-
заны между собой и представляют спектр с диффузными пограничными случаями. Описаны типы и отдельные элементы контекста, участвующие в формировании частного значения. Предложена новая трактовка и классификация целых групп значений. Все это позволило установить системные отношения форм с ке, определить статус каждой из них. Подробно описаны формы ке+да+уегЬшп finitum, ранее не являвшиеся предметом специального рассмотрения в научной литературе.
В работе представлен новый взгляд на взаимоотношения модальности и темпоральности. Граница между ними не является непроницаемой. Существуют глагольные формы, принадлежащие одновременно двум системам: времен и ирреальных наклонений (в разных своих значениях). При этом невозможно объяснить такую картину транспозицией или грамматической омонимией, поскольку модальные и временные значения взаимосвязаны, имеются переходные случаи. Вероятно, своеобразие взаимоотношений модальности и темпоральности в македонском языке объясняется тем, что в нем под действием балка-нистических процессов для выражения новых значений стали использоваться наиболее пригодные для этого средства из имеющегося инвентаря. Перспективу дальнейших исследований характера взаимодействия модальности и темпоральности на материале балканосла-вянских языков автор видит в системном сопоставлении македонских и болгарских форм будущих времен. Под указанным углом зрения следует рассмотреть и характер отношений перфекта и пересказа, что позволит выйти на более высокий уровень обобщения.
Практическая ценность: данные диссертации могут быть использованы при чтении теоретических курсов и создании учебно-методических пособий по грамматике македонского литературного языка, при его изучении в качестве иностранного. Поскольку исследуемые формы принадлежат к числу так называемых балканизмов, результаты
работы могут быть использованы в широкой сфере лингвистической балканистики. В работе приведен обширный иллюстративный материал, все примеры переведены на русский язык и прокомментированы, что дает возможность привлечь их при преподавании македонского языка в русскоязычной аудитории.
Объект исследования. Настоящая диссертация основывается исключительно на фактах современного литературного македонского языка. Исследование строилось на разнообразном языковом материале: для эксцерпции были взяты как художественные тексты (проза разных форм, драматические произведения, стихотворения) и публицистические произведения (ежедневные и еженедельные газеты, журналы), так и живая речь. При отборе художественных произведений преследовалась цель представить широкий временной период (с 30-х до 90-х годов нашего века) и территориальное разнообразие (авторы происходят из различных местностей Македонии (Скопье, Прилеп, Струга, Охрид, Штип и т.д.). Список цитируемых источников насчитывает свыше 40 названий. Общее число исследованных употреблений форм с ке составляет около 10 тыс.
Апробация работы. Основные результаты работы докладывались на Международной конференции в Институте славяноведения и балканистики РАН (октябрь 1989), на XVI, XVIII и XXII научных дискуссиях в рамках Семинара македонского языка, литературы и культуры (Охрид, 1989, 1990, 1995), на научной конференции "Актуальные проблемы славянской филологии" (Москва, МГУ, 1993), на IV Международном симпозиуме МАПРЯЛ (Белград, октябрь 1996). Диссертация обсуждалась на кафедре славянской филологии филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова (апрель 1997).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографического раздела.