Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Ядобчева-Дресвянина Валентина Яковлевна

Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка
<
Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ядобчева-Дресвянина Валентина Яковлевна. Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 : СПб., 2002 193 c. РГБ ОД, 61:05-10/506

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Склонение в обдорском диалекте хантыйского языка 32

1.1. Склонение имени существительного в обдорском диалекте хантыйского языка 32

1.1.1. Общие сведения об имени существительном 32

1.1.2. Именные основы в обдорском диалекте 33

1.1.3. Категория числа имён существительных в обдорском диалекте 34

1.2. Падежи хантыйского языка 39

1.3. Падежная система имени существительного в обдорском диалекте 42

1.3.1. Семантические функции номинатива (основного падежа) 43

1.3.2. Семантические функции локатива (местно-творительного падежа) 44

1.3.3. Семантические функции транслатива (превратительного падежа) 45

1.4. Посессивный тип склонения имени существительного в обдорском диалекте 48

1.4.1. Употребление посессивных форм 48

1.4.2. Посессивные аффиксы местоименного просхождения (предмет принадлежности в ед. ч.) 49

1.4.3. Склонение по падежам лично-притяжательных форм 54

1.4.4. Посессивные аффиксы в усть-полуйском и усть-собском говорах обдорского диалекта 57

1.5. Падежная система местоимений в обдорском диалекте 60

1.5.1. Склонение личных местоимений 60

1.5.1.1. Склонение собственно-личных местоимений 60

1.5.1.2. Усилительно-личные местоимения 66

1.5.2. Притяжательные местоимения 66

1.5.3. Склонение указательных местоимений 67

1.5.4. Склонение вопросительных местоимений 68

1.5.5. Неопределённые и отрицательные местоимения обдорского диалекта 69

Выводы 70

ГЛАВА 2. Спряжение глагола в обдорском диалекте хантыйского языка 74

2.1. Общие сведения о глаголе 74

2.2. Формообразующие категории глагола 76

2.2.1. Времена глагола в обдорском диалекте 76

2.2.2. Простое именное сказуемое в функции 3-го л. глагола настоящего времени 78

2.2.3. Переходность-непереходность глагола 81

2.2.4. Число и лицо глагола 83

2.2.5. Наклонение глагола в обдорском диалекте 84

2.2.5.1. Индикатив (изъявительное наклонение) 85

2.2.5.2. Императив (повелительное наклонение) 85

2.2.5.3. Конъюнктив (сослагательное наклонение) 86

2.2.5.4. Нарратив (наклонение неочевидного действия) 87

2.3. Типы спряжения глагола в обдорском диалекте 89

2.3.1. Субъектное спряжение глагола в обдорском диалекте 89

2.3.2. Субъектно-объектное спряжение глагола в обдорском диалекте 92

2.3.2.1. Индикатив 93

2.3.2.2. Императив 95

2.3.2.3. Конъюнктив 96

2.3.2.4. Нарратив 96

2.3.2.5. Особенности формообразования при субъектно-объектном спряжении 97

2.3.2.6. Три варианта субъектно-объектного спряжения 97

2.3.3. Пассивное спряжение в обдорском диалекте 111

Выводы 114

Заключение 116

Список сокращений 119

Использованная литература 120

Введение к работе

Обдорский диалект хантыйского языка относится к бесписьменным языкам. Фактический материал вводится нами на основе русской графики. Специфические фонемы подаются с помощью диакритических знаков - [jj\, [if]. Мягкий согласный звук [с ] обозначается в текстах следующим образом: сь, ся, си, се, сю, сё. Нами используется фонетический принцип написания иллюстраций: вначале даётся усть-полуйский вариант, затем - усть-собский.

Выбор русской графики объясняется тем обстоятельством, что язык периодической печати на хантыйском, мансийском и других языках (газеты «Ханты ясау», «Лух авт» и «Луима сэрипос» и другие) стабильно развивается на основе кириллицы. Современные письменные диалекты хантыйского языка (шурышкарский, казымский, среднеобский, сургутский, ваховский), на которых выпускается учебная, учебно-методическая и художественная литература, имеют сложившиеся традиции использования русской графики. В перспективе намечается формирование комплекта учебников и учебно-методических пособий на обдорском диалекте, чтобы облегчить обучение детей - носителей названного диалекта. Это способствует сохранению и возрождению хантыйского языка в целом, в частности, обдорского диалекта.

Актуальность темы. Морфологические особенности обдорского диалекта хантыйского языка ещё не были предметом достаточного внимания исследователей-хантологов. Актуальность темы выполненной работы заключается в анализе малоизученного диалекта одного из уральских языков. В настоящей работе рассмотрены склонение и спряжение, а также кратко представлены результаты исследования лексической и фонетической систем бесписьменного диалекта хантыйского языка - обдорского.

Владение обдорским диалектом как родным позволяет автору выполнить актуальную задачу - описать живой обдорский диалект хантыйского языка во

всём многообразии. Все примеры даются на основе русской графики, являющейся базой хантыйского алфавита. Выполненная работа проведена в рамках научно-исследовательского направления кафедры уральских языков и методики их преподавания Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена.

Целью диссертации является исследование и описание словоизменения в обдорском диалекте на фоне морфологических явлений хантыйского языка.

Задачи диссертации:

• дать социальную характеристику носителей обдорского диалекта и привести данные статистики об обдорских ханты;

• проанализировать морфологические особенности обдорского диалекта;

• охарактеризовать лексические и фонетические особенности обдорского диалекта;

• сравнить говоры обдорского диалекта: усть-полуйский и усть-собский; в качестве иллюстраций ввести соответствия указанных говоров.

Гипотеза исследования. Диссертационное исследование предполагает обоснование того, что в обдорском диалекте как ни в одном другом диалекте финно-угорских и самодийских языков, сохранились морфологические особенности языка-основы уральских племён. Агглютинация аффиксов, наличие дв. ч., категории посессива, система субъектно-объектного спряжения глагола при объекте ед., дв. и мн. чисел, именной строй предложения - всё это предполагалось осветить в данной работе, так как перечисленные свойства праязыка имеют место в парадигмах склонения имени и спряжения глагола в современном обдорском диалекте хантыйского языка. Допускается, что регион расселения обдорских ханты - Приуральский район Ямало-Ненецкого автономного округа - некогда (несколько тысяч лет до н.э.) являлся былой прародиной уральских народов.

Объект исследования - установление морфологических особенностей обдорского диалекта на фоне других диалектов хантыйского языка и родственных ему языков.

Предмет исследования - современный язык обдорских ханты; именное и глагольное формообразование в обдорском диалекте хантыйского языка.

Теоретическая и методологическая основа исследования.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных учёных по общему языкознанию, финно-угро-ведению (уралистике) и диалектологии. В исследовании даётся материал для сравнительно-исторического и типологического сравнений с другими языками.

Методы исследования. В работе использованы синхронно-описательный и описательно-сопоставительный методы исследования. При сборе материала использовались методы: непосредственного наблюдения над диалектной речью, собеседования на разнообразные темы, опроса, расшифровки записей с диктофона.

Научная новизна. Морфологические особенности обдорского диалекта проанализированы на обширном лексическом материале, основную часть которого составила лексика обдорского диалекта, собранная и впервые описанная автором. Фиксация конкретного языкового материала является несомненным вкладом в науку.

Описание обдорского диалекта впервые выполнено его носителем; автор провела сравнительный анализ говоров обдорского диалекта: усть-полуйского и усть-собского (далее, соответственно: у.-п. и у.-с).

Положения, выносимые на защиту. Диссертация представляет собою специальное исследование склонения и спряжения в обдорском диалекте хантыйского языка. В результате исследования было установлено:

1) Парадигмы склонения и спряжения характеризуются наличием личных и числовых аффиксов, в этом находит выражение общность происхождения указанных аффиксов;

2) Формообразующие аффиксы имён и глаголов представлены в составе моделей склоняемых имён и финитных глаголов, а также личных аффиксов в парадигме склонения;

3) В обдорском диалекте хантыйского языка имеют место агглютинативные формы nomen-verbum;

4) Числовые формы имён существительных (и имён прилагательных) совпадают с формами финитного глагола в 3-м л. ед. ч. в субъектном спряжении (и в спряжении пассивных глаголов), что наблюдается во всех финно-угорских (самодийских) языках.

Теоретическая значимость. Исследована и представлена в парадигмах и моделях проблема склонения и спряжения в обдорском диалекте хантыйского языка. На основании анализа нового материала выявлены и описаны аффиксы формообразования. Представлены все звенья грамматического оформления имени существительного, местоимения и глагола в обдорском диалекте. Теоретическая разработка формообразования в обдорском диалекте необходима для дальнейшего рассмотрения формообразования во всех диалектах хантыйского языка. Факты обдорского диалекта найдут применение при описании финно-угорских и самодийских языков.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

1) в научный оборот введён новый диалектный материал хантыйского языка, который может быть использован в курсе диалектологии хантыйского языка, читаемом в Институте народов Севера РГПУ им. А.И.Герцена, в Ханты-Мансийском и Салехардском педколледжах;

2) материалы диссертации могут найти применение при написании учебников и методических пособий для национальных школ Приуральского района Ямало-Ненецкого автономного округа;

3) проанализированная лексика найдёт место в курсе лингвострановеде-ния, так как эта лексика даёт представление о культуре и быте хантыйского народа.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Материалы исследования могут использоваться:

1) в курсах лекций по диалектологии хантыйского языка, по введению в уралистику, читаемых в Институте народов Севера РГПУ им. А.И.Герцена, в Ханты-Мансийском и Салехардском педколледжах;

2) при написании учебников и методических пособий для национальных школ Приуральского района ЯНАО;

3) в плане лингвострановедения, так как проанализированная лексика даёт представление о культуре и быте хантыйского народа.

Достоверность и обоснованность научных результатов. При сборе материала использовались: метод непосредственного наблюдения над диалектной речью, беседы на любые темы, метод опроса, метод расшифровки записей с диктофона. Использование соответствующей методики при сборе и анализе фактического материала обеспечило его достоверность. Объём новых данных - свыше 5 000 единиц картотеки. Фонемный состав обдорского диалекта уточнялся на кафедре фонетики Санкт-Петербургского государственного университета. Лексический материал имеет ярко выраженный этнографический характер. Описание именного и глагольного формообразования снабжено точным переводом значений агглютинативных аффиксов.

Категория числа имён существительных в обдорском диалекте

Категория числа в основном склонении выражает противопоставление ед. ч., дв. ч. и мн. ч. И.А.Николаева отмечает: «Некоторые существительные с абстрактной и вещественной семантикой не имеют числовых форм: нях смех , хорам красота , хис песок , намас/номас ум . Некоторые из них приобретают значения исчисляемых имён и в таком случае употребляются во мн.ч.: намсат/номсат мысли , хорамат украшения » [Николаева 1995: 80]. Дв. ч. маркируется формантом -нан и обозначает два предмета или парные предметы. Мн. ч. имеет значение «более двух» и маркируется формантом -т.

Образование форм числа имён существительных во всех северных диалектах хантыйского языка совпадает, то есть в каждой числовой категории имеется общий формант, но с разной огласовкой: единственное число имени существительного характеризуется нулевым показателем, выразителем двойственного числа в казымском, шурышкарском и обдорском диалектах является аффикс -нан, а в среднеобском диалекте —нын [Животиков 1942; Терёшкин 1967; Гуя 1976; Хантыйский язык 1988; Николаева 1995], множественное число во всех четырёх диалектах имеет единый формант - т.

В образовании форм двойственного и множественного чисел имён существительных в хантыйском языке существенное значение имеет конечный звук основы имён существительных.

При образовании форм двойственного числа в основах имён существительных с конечной гласной на -а, -я происходит восстановление утраченной основы -и, например, в обдорском диалекте хантыйского языка: маса/моса вещь, предмет - масайнан/мосайщн две вещи, два предмета , аня игрушка - аняйуан две игрушки ; в именах существительных с конечной согласной на -м, -ы происходит замена этих гласных на -е, -э: няли/нялы ложка - нялеуан/нялэцан две ложки , абы/опи старшая сестра , абэуан/ опеуан две старшие сестры , нары/норы постель - нарэцан/норэцан постели . Аффикс дв. ч. используется в словосочетаниях со значением совместности. Иначе он называется аффиксом парности: имеуан-икецан супруги ; оменан-асещн родители .

Наименования парных частей тела также оформляются с помощью аффикса -дан (дв. ч.) в сочетании с посессивными показателями: куруидам ноги=дв.=мои , сэмуидам глаза=дв.=мои . Однако всё чаще, вместо аффикса дв. ч. -уан используются аффиксы ед. ч. или мн. ч. В хант. языке аффикс дв. ч. становится менее частотным по сравнению с периодом начала-середины XX в. Подобная утрата в речи существительных в форме дв. ч. наблюдается и в ненецком языке. Об этом, в частности, пишет Н.М.Терещенко: «Не следует полагать, что названия парных частей тела употреблялись ранее в форме дв. ч. Названия парных частей тела являются в самодийских языках «запретной зоной» для показателей дв. ч.». А.Ю.Кюннап пишет о «древнем явлении в уральских языках, которое состоит в том, что названия парных частей тела употреблялись первично в ед. ч., причём в тех случаях, когда разговор шёл лишь об одной части пары, форма ед. ч. комбинировалась со словом пол-, половина » [Кюннап 1974: 81].

При образовании форм множественного числа в хантыйском языке к основам имён существительных с конечным твёрдым согласным звуком присоединяется аффикс -от, например: код/куд - кодат/кудат верёвки , пас/пос - пасат/посат рукавицы, знаки , oxajj/yxaij- oxjjam/yxjjam нарты ; к основам имени существительного на мягкие согласные прибавляется аффикс -ят, например: аганъ/аканъ - аганят/аканят куклы , малась - каласят сушки, калачи , сялъ - сялят шали .

В хантыйском языке при образовании форм множественного числа в двухсложных именах существительных, оканчивающихся на твёрдый и мягкий согласные, возможно выпадение редуцированной гласной во втором слоге, например, в обдорском диалекте хантыйского языка, это явление наблюдается в следующих именах существительных: варас/ворас прут, куст , ястреб -варсат/ворсат прутья, кусты , ястребы , лыбат/лыпат лист - лыптат листья , тылась месяц - тылсят месяцы и т.д. В языке обдорских ханты есть имена существительные, в которых допустимы два варианта образования форм множественного числа, например: йиндап/иинтап игла - ииндапат/ йинтапат и йинпат иглы , андап/антап колыбель, люлька - андапат/ антапат и анпат колыбели, люльки . Во втором случае выпали слоги да/та. Использование одного из двух вариантов образования форм множественного числа данных имён существительных зависит прежде всего от стиля произношения (замедленного или ускоренного, с редукцией), хотя обе формы в живом произношении имеют право на существование.

К основам имён существительных, оканчивающихся на гласные -а, -я и на согласный -и, присоединяется аффикс -т, например: ный тётя - ныйт тёти , сый звук - сыйт звуки , пара/пора время - парайт/порайт времена , кося/ куся хозяин, начальник, руководитель - косяйт/кусяйт хозяева, начальники, руководители .

Аффиксы числа имён существительных в обдорском диалекте можно представить в виде табл. 1.1, аналогичной таблице суффиксов числа имён существительных в казымском диалекте (табл. 1.2). Таблица аффиксов числа имён существительных в обдорском диалекте составлена, согласно классификации типов именных основ (см. выше).

Посессивные аффиксы в усть-полуйском и усть-собском говорах обдорского диалекта

Категория числа в основном склонении выражает противопоставление ед. ч., дв. ч. и мн. ч. И.А.Николаева отмечает: «Некоторые существительные с абстрактной и вещественной семантикой не имеют числовых форм: нях смех , хорам красота , хис песок , намас/номас ум . Некоторые из них приобретают значения исчисляемых имён и в таком случае употребляются во мн.ч.: намсат/номсат мысли , хорамат украшения » [Николаева 1995: 80]. Дв. ч. маркируется формантом -нан и обозначает два предмета или парные предметы. Мн. ч. имеет значение «более двух» и маркируется формантом -т.

Образование форм числа имён существительных во всех северных диалектах хантыйского языка совпадает, то есть в каждой числовой категории имеется общий формант, но с разной огласовкой: единственное число имени существительного характеризуется нулевым показателем, выразителем двойственного числа в казымском, шурышкарском и обдорском диалектах является аффикс -нан, а в среднеобском диалекте —нын [Животиков 1942; Терёшкин 1967; Гуя 1976; Хантыйский язык 1988; Николаева 1995], множественное число во всех четырёх диалектах имеет единый формант - т.

В образовании форм двойственного и множественного чисел имён существительных в хантыйском языке существенное значение имеет конечный звук основы имён существительных.

При образовании форм двойственного числа в основах имён существительных с конечной гласной на -а, -я происходит восстановление утраченной основы -и, например, в обдорском диалекте хантыйского языка: маса/моса вещь, предмет - масайнан/мосайщн две вещи, два предмета , аня игрушка - аняйуан две игрушки ; в именах существительных с конечной согласной на -м, -ы происходит замена этих гласных на -е, -э: няли/нялы ложка - нялеуан/нялэцан две ложки , абы/опи старшая сестра , абэуан/ опеуан две старшие сестры , нары/норы постель - нарэцан/норэцан постели . Аффикс дв. ч. используется в словосочетаниях со значением совместности. Иначе он называется аффиксом парности: имеуан-икецан супруги ; оменан-асещн родители .

Наименования парных частей тела также оформляются с помощью аффикса -дан (дв. ч.) в сочетании с посессивными показателями: куруидам ноги=дв.=мои , сэмуидам глаза=дв.=мои . Однако всё чаще, вместо аффикса дв. ч. -уан используются аффиксы ед. ч. или мн. ч. В хант. языке аффикс дв. ч. становится менее частотным по сравнению с периодом начала-середины XX в. Подобная утрата в речи существительных в форме дв. ч. наблюдается и в ненецком языке. Об этом, в частности, пишет Н.М.Терещенко: «Не следует полагать, что названия парных частей тела употреблялись ранее в форме дв. ч. Названия парных частей тела являются в самодийских языках «запретной зоной» для показателей дв. ч.». А.Ю.Кюннап пишет о «древнем явлении в уральских языках, которое состоит в том, что названия парных частей тела употреблялись первично в ед. ч., причём в тех случаях, когда разговор шёл лишь об одной части пары, форма ед. ч. комбинировалась со словом пол-, половина » [Кюннап 1974: 81].

При образовании форм множественного числа в хантыйском языке к основам имён существительных с конечным твёрдым согласным звуком присоединяется аффикс -от, например: код/куд - кодат/кудат верёвки , пас/пос - пасат/посат рукавицы, знаки , oxajj/yxaij- oxjjam/yxjjam нарты ; к основам имени существительного на мягкие согласные прибавляется аффикс -ят, например: аганъ/аканъ - аганят/аканят куклы , малась - каласят сушки, калачи , сялъ - сялят шали .

В хантыйском языке при образовании форм множественного числа в двухсложных именах существительных, оканчивающихся на твёрдый и мягкий согласные, возможно выпадение редуцированной гласной во втором слоге, например, в обдорском диалекте хантыйского языка, это явление наблюдается в следующих именах существительных: варас/ворас прут, куст , ястреб -варсат/ворсат прутья, кусты , ястребы , лыбат/лыпат лист - лыптат листья , тылась месяц - тылсят месяцы и т.д. В языке обдорских ханты есть имена существительные, в которых допустимы два варианта образования форм множественного числа, например: йиндап/иинтап игла - ииндапат/ йинтапат и йинпат иглы , андап/антап колыбель, люлька - андапат/ антапат и анпат колыбели, люльки . Во втором случае выпали слоги да/та. Использование одного из двух вариантов образования форм множественного числа данных имён существительных зависит прежде всего от стиля произношения (замедленного или ускоренного, с редукцией), хотя обе формы в живом произношении имеют право на существование.

К основам имён существительных, оканчивающихся на гласные -а, -я и на согласный -и, присоединяется аффикс -т, например: ный тётя - ныйт тёти , сый звук - сыйт звуки , пара/пора время - парайт/порайт времена , кося/ куся хозяин, начальник, руководитель - косяйт/кусяйт хозяева, начальники, руководители .

Аффиксы числа имён существительных в обдорском диалекте можно представить в виде табл. 1.1, аналогичной таблице суффиксов числа имён существительных в казымском диалекте (табл. 1.2). Таблица аффиксов числа имён существительных в обдорском диалекте составлена, согласно классификации типов именных основ (см. выше).

Простое именное сказуемое в функции 3-го л. глагола настоящего времени

Принято считать, что некогда существовало имя вообще, без деления слов на имена и глаголы. Имена-предикаты в достаточной степени освещены финно-угроведами. Так, Д.В. Бубрих выделяет формы древнейшего пласта «лов=мой», «ловы=наши» и т.д. (действия, направленные на прямой объект или на много прямых объектов). Названные формы приблизительно соответствуют современным словам - «улов», «пойманное нечто». Формы позднейшего пласта, по мнению Д.В. Бубриха, «имеют ясную номинативную (активную с точки зрения её истоков) ориентированность» (Бубрих 1946: 206-212). Л. Хакулинен пишет, что в древнем предложении не существовало различия между субъектом и предикатом (Хакулинен 1953: 71-72). П. Равила придерживается точки зрения, что в финно-угорских языках первоначальное двучленное предложение было похожим на современное сложное слово (Ravila 1946: 67). Б.А. Серебренников отмечает, что «в агглютинативных языках древнейшей поры был распространён именной строй предложения, типичной особенностью которого является замена личных глагольных форм отглагольными именами существительными, снабжёнными притяжательными суффиксами. Современное предложение Он рубит дерево имело структуру типа его дереворубка» (Серебренников 1965: 15). Э. Итконен именное сказуемое без копулы называет обычным явлением для уральских языков. Он считает, что конструкция типа фин. poika vahva, несомненно, представляет изначальный тип финно-угорского номинативного предложения (Itkonen 1966: 304-305). П. Ринтала предложения без связки рассматривает как типичное явление праязыка. Появление связки в настоящем времени в прибалтийско-финских языках он объясняет влиянием германских языков (Rintala 1976: 43). Специфический, чисто именной, предикат отмечается во всефинно-угорских языках, за исключением прибалтийско-финских и саамского (Хакулинен 1955: 174).

В современных пермских языках также наблюдается именной предикат без связки: «Вероятно, можно предположить, что в коми языке предложения типа Сій менам чой Она моя сестра также относятся к древнему типу. Отсутствующая в настоящем времени связка не является утраченным элементом» (Лудыкова 1985: 33).

Поскольку предикат есть признак, он существует во времени, и тем самым у него налицо аспекти ые свойства. Как признак, он связан с предметом, а потому имеет и валентные свойства. Принадлежа бытию, он обладает лексико-семантическими свойствами. Формальные его свойства связаны с поведением в синтаксической структуре предложения. Имена и глаголы употребляются согласно определённым, устоявшимся правилам. Имя существительное вне сказуемого реализует свою субстанционную семантику. В качестве сказуемого же оно используется тогда, «когда его предметное значение отвечает заданиям предикативной характеристики субъекта» (Мещанинов 1949: 100-101). В таких случаях имя получает ряд показателей сказуемости: предикативные форманты, устойчивую позицию в предложении, особую интонацию. Например, в самодийских и мордовских языках всякое сказуемое (и глагольное, и именное) является спрягаемой формой. В данном случае мы ведем речь о формантах «именного» спряжения. Для большей наглядности проиллюстрируем «спрягаемые» имена существительные ненецкого и мордовского языков (табл.2.1) в сравнении с обско-угорскими (табл.2.2).

То же самое происходит с именем прилагательным в предикативной функции: в ненецком и мордовском языках они «спрягаются», а в обско-угорских такого явление не наблюдается. В обско-угорских языках простое именное сказуемое (чистое имя, только имя) сохранило свой древний облик, оно не подвергалось влиянию самодийских языков, в которых имена сказуемые исторически обрели личные окончания (Терещенко 1973: 163-165).

Особого внимания заслуживает 3-е лицо ед. числа. Именно в этой форме ненецкие, мордовские, а также венгерские имена не имеют глагольного форманта. П. Хайду отмечает: «...в ряде финно-угорских языков бессвязочное именное сказуемое 3-го л. (например, венг. б tanar он учитель, ezek az emberek katonak эти люди - солдаты ) полностью идентично конструкции типа нен. pida xasawa он человек . 3-е л. ед. ч. в финно-угорских языках представлено нулевой морфемой как в имени, так и в глаголе» (Хайду 1985: 222-225). О функционировании имени как предиката в родственном венгерском языке пишут многие авторы (Балашша 1951; Майтинская 1960, и др.). Так, К.Е. Майтинская отмечает, что отсутствие копулы при именном предикате служит показателем 3-го лица настоящего времени изъявительного наклонения: «Именное сказуемое может быть простым (чисто именным), если имя-сказуемое не сопровождается связкой, и составным. Принципиальной разницы между этими двумя формами выражения именного сказуемого нет, так как связка не употребляется только в предложениях, в которых в роли подлежащего выступает слово, отнесенное к 3-му лицу, а сама констатация, выраженная в предложении, мыслится в плане настоящего времени изъявительного наклонения. Имеются все основания предположить, что в старом языке наличие связки не было обязательным даже при подлежащем, выраженном местоимением 1-го или 2-го лица» (Майтинская 1960: 139)

Общеизвестно, что в праязыке существовали истинно амбивалентные основы, которые могли выступать равным образом и как имена и как глаголы, обладая полными парадигмами каждой из этих категорий. В лингвистической литературе подобные бифункциональные основы называются nomina-verbum (именами-глаголами). В обско-угорских языках ряд основ является в одно и то же время и именными, и глагольными (табл.2.3).

Субъектное спряжение глагола в обдорском диалекте

Основу парадигмы финитного глагола в обдорском диалекте, как и во всех западных диалектах, составляют временные формы с показателями -си -JJ. Типы спряжения глагола формируются в результате эксплицитного выражения индикатива грамматическими категориями переходности - непереходности, определённости - неопределённости, залога (активного и пассивного). Субъектное спряжение глагола в обдорском диалекте идентично с субъектным спряжением глагола в остальных диалектах западного наречия. Субъектно-объектное спряжение глагола обдорского диалекта существует в трёх вариантах. Выражением объекта в ед., дв. и мн. числах финитный глагол обдорского диалекта сближается с аналогичными глаголами ваховского диалекта хантыйского языка и мансийского языка.

Известно во всех диалектах западного наречия утрачена парадигма дв. ч. объекта. Такое явление характерно для обдорского диалекта (см. выше - 3-й вариант субъектно-объектного спряжения). В пассивном спряжении финитный глагол обдорского диалекта не имеет противопоставления основы на согласный с аффиксом -ай (-а), основы на гласный с аффиксом -ый (-ы), имеет место единая морфема - -ай{-а).

Лично-числовые аффиксы субъектно-объектного спряжения совпадают с аффиксами имени существительного, что объясняется фактом наличия в уральских (финно-угорских и самодийских) языках аффиксов местоименного происхождения: личные местоимения, дублируясь, превращались в аффиксы. 3-е л. ед. ч. глагола во всех типах спряжения отличается отсутствием лично-числового аффикса, что свидетельствует об историческом прошлом развития уральских языков - недифференцированном имени (без выделения имён и глаголов). Реликты nomen-verbum отмечаются в совпадающих аффиксах числа предмета принадлежности посессивной парадигмы (-э, -IJMJJ, -J/) И числа объекта в определённом типе спряжения (-э, -ywj, -JJ). В глагольном формообразовании в суффиксах времени, числа объекта отмечается специфический хантыйский звук [X], изредка имеют место долгие [X] и [с]. Завершена работа о бесписьменном обдорском диалекте хантыйского языка, в которой рассматривались склонение и спряжение. Выделены основные особенности данного диалекта: 1) что объединяет обдорский с другими диалектами хантыйского языка, 2) некоторое сходство в усть-собском говоре обдор. диалекта с шурышкарским диалектом хант. языка. Специфика обдорского диалекта наблюдается в его фонетике, лексике и, конечно, морфологии. Словарный состав обдорского диалекта имеет собственную терминологию (исконно обдорскую лексику). Обдорские ханты в течение сотен лет находятся в постоянном контакте с ненцами, поэтому в своем языке используют немало заимствований из ненецкого языка. Немалая доля заимствований приходится на пласт оленеводческой терминологии. В фонетической системе обдорского диалекта отмечается минимальное число гласных - 7; 9 согласных фонем имеют параллели по твёрдости и мягкости; наличие фонем [а]-[є], носящих смыслоразличительный характер; наличие в языке аффрикаты [ts]. В у.-п. говоре звонкие согласные более частотны. Интересным фактом является то, что во всех диалектах хантыйского языка имеется звук [], а в обдорском он отсутствует, произносится звук [s]. Своеобразие обдорского диалекта проявляется и в морфологии, в системах склонения имени существительного и спряжения глаголов, в своеобразии различных аффиксов: числовых, именных посессивных, глагольных личных и т.д. В обдорском диалекте существует самостоятельная падежная структура. В обдорском диалекте три формы грамматического числа: единственное, двойственное и множественное. Посессивные формы имени существительного имеют стройную парадигму из двадцати семи словоформ. Кроме основного (номинатива) и местно-творительного (локатива) падежей в обдорском диалекте функционирует превратительный падеж (транслатив). Особенность обдорского диалекта проявляется и в количестве основ имён существительных. В приуральском диалекте их - наименьшее число, так как отсутствуют именные основы нэ женщина , ху, хо мужчина , которые имеют место в остальных диалектах хантыйского языка. В обдорском диалекте своя аналогия: ньщ женщина , хуй мужчина . В диссертации анализируется склонение собственно-личных, указательных, вопросительных местоимений. В парадигме падежей собственноличных местоимений имеют место аккузатив и транслатив. Неличные склоняемые местоимения совпадают по своим формам с именем существительным. В этом заключается специфика всех западных диалектов хант. языка. Глагольная система обдорского диалекта также включает в себя немало особенностей. Это прежде всего наличие в языке приуральских ханты своей системы глагольных аффиксов. Формообразование глаголов в обдорском диалекте во многом идентично с соответствующими грамматическими явлениями других диалектов хантыйского языка. Говоры обдорского диалекта имеют разнообразные парадигмы субъектно-объектного спряжения.

Похожие диссертации на Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка