Введение к работе
Актуальность темы исследования
Системный анализ лексики составляет одну из важнейших и актуальных проблем современной лингвистики. Между тем исследования, носящие монографический, комплексный характер, в чувашском языкознании проводились лишь в малой части лексико-семантических групп: названия рыб (Анисимовой-Лебедевой Е.А.), термины родства (Егоровым Н.И.), названия птиц (Петровым Л.П.), земледельческая терминология (Дегтяревым Г.А.).
Специальных исследований, посвященных этимологизации фитонимов в тюркских языках, немного. Отдельные тюркские, в том числе и чувашские, фитонимы рассматриваются в этимологических словарях З.Гомбоца, В.Г.Егорова, М.Рясянена, Э.В.Севортяна, в работах Л.В.Дмитриевой, Л.С.Левитской, Н.Б.Бургановой, КМ.Мусаева, А.Рона-Таша, А.В.Дыбо. Единственное исследование, посвященное чувашским народным названиям растений, написано М.И.Скворцовым (Скворцов). В нем показаны структурно-семантические особенности народных названий растений, их полисемантичность, многовариантность названия даже одного растения, отличия народных названий от научных.
При отсутствии работ по комплексному изучению флористической лексики чувашского языка, ее систематизации и классификации, определению принципов номинации сравнительно-историческое и ареально-типологическое исследование указанной лексики приобретает значительную научно-теоретическую и практическую актуальность.
Источники, цели и задачи исследования
Предметом нашего исследования является чувашская народная флористическая номенклатура. Ее можно рассматривать с разных аспектов. Мы выбрали сравнительно-исторический и ареально-типологический аспекты. В реферируемых работах (11 статей), обобщенных в данном научном докладе, нами рассмотрены названия высших растений: 30 названий дикорастущих деревьев и кустарников, 110 однословных и 400 двукомпонентных фитонимов
дикорастущих трав. Это не значит, что чувашская народная номенклатура растений насчитывает всего столько единиц. Очень богатый материал по флористической терминологии содержит, к примеру, 17-томный "Словарь чувашского языка" Н.И.Ашмарина, что мы и использовали в качестве своего главного источника. Ряд фитонимов мы обнаружили в Фонде Н.В.Никольского, хранящемся в Научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук. Т.к. оба источника содержат огромное количество диалектного материала, значительная часть рассмотренных нами фитонимов тоже относится к диалектной лексике чувашского языка. Одной из наших задач была обработка материалов этих источников. Кроме того, целью и задачей наших разысканий было подвергнуть этимологическому анализу однословные фитонимы, а также являющиеся собственно фитонимами вторые, родовые компоненты двусоставных названий, чтобы таким образом проследить их происхождение, отделить в чувашской фитонимической лексике тюркские названия от нетюркских или заимствованных слов. Хотелось проследить за структурой как однословных, так и двусоставных фитонимов, а попутно выявить с помощью определенных признаков типичные травянистые растения чувашской флоры. В случае двусоставных наименований мы ставим задачу раскрыть причину мотивации называния, т.е. установить принципы номинации. Исследование также ставит целью выявить изоглоссы имеющихся семантических моделей в Волго-Камском регионе.
Методы исследования
Основым методом исследования послужил общепринятый в сравнительном языкознании метод — сравнительно-исторический, кроме него использованы ареально-типологический, описательный, а также ономасиологический методы. При рассмотрении происхождения названий деревьев попытались применять пока малоупотребляемый в тюркологии т. н. палеоботанический метод. Его суть заключается в том, что анализ совпадающих названий растений из общего словарного состава родственных языков позволяет реконструировать первоначальные формы, проследить их распространение и на основе этого воссоздать примерную прародину народов, говорящих на исследуемых языках.
Научная новизна исследования
Лежащая в основе диссертации в виде научного доклада серия
статей представляет собой первый опыт монографического описания и сравнительно-исторического и ареально-типологического анализа чувашских фитонимов. В результате исследования впервые расшифровано происхождение значительной части однословных названий растений, подробно рассмотрена структура всех видов фитонимов, выявлены типичные травянистые растения чувашской флоры, раскрыты принципы номинации и типология семантических моделей двукомпонентных названий.
Практическая значимость исследования
Результаты могут быть использованы при дальнейшем изучении лексикологии чувашского языка в вузовских лекционных курсах. Данное исследование может служить материалом для историко-этимологического, диалектологического и толкового словарей чувашского языка, использованы при составлении терминологического словаря по флористике, нормализации научной флористической терминологии, изучении истории чувашского языка, этнической истории.
Апробация работы и публикации
Основные положения работы докладывались на ежегодных итоговых научных конференциях в Чувашском государственном институте гуманитарных наук. По данной теме опубликованы 11 статей в сборниках указанного института и Чувашского государственного университета. Каждая статья прорецензирована двумя специалистами.
На защиту выносятся:
-
результаты историко-этимологического анализа названий деревьев в чувашском языке;
-
классификация однословных наименований дикорастущих трав по происхождению, распространению и структуре;
-
ареально-типологический анализ двусоставных названий фитонимов;
-
выборочная этимологизация некоторых названий типичных представителей чувашской флоры.