Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Миннебаева, Гульсария Ильдусовна

Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке
<
Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Миннебаева, Гульсария Ильдусовна. Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.02 / Миннебаева Гульсария Ильдусовна; [Место защиты: Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Ибрагимова АН Респ. Татарстан].- Казань, 2012.- 167 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/1381

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Этапы формирования и развития лексики HIT в современном татарском языке 13

1.1. Вопросы исследования технико-терминологической лексики в общем и татарском языкознании 13

1.2. Основные этапы становления и особенности развития татарской лексики НП 17

Выводы 41

Глава II. Основные принципы и способы номинации татарской лексики НП 47

2.1. Наименования первичной номинации 49

2.2. Наименования вторичной номинации 50

2.2.1. Основные принципы прямой номинации лексики НП татарского языка 52

2.2.2. Основные принципы косвенной номинации лексики НП татарского языка 57

Выводы 66

Глава III. Структурно-словообразовательная характеристика лексики НП татарского языка 68

3.1. Структурные особенности татарской лексики НП 68

3.1.1. Непроизводные слова в лексике НП 69

3.1.2. Производные слова в лексике НП 70

3.1.3. Термины-словосочетания 75

3.2. Способы образования и пути развития лексикиНП в татарском языке... 80

3.2.1. Лексика НП, образованная суффиксацией 81

3.2.2. Лексика НП, образованная сложением основ 90

3.2.3. Лексика НП, образованная путем лексикализации словосочетаний... 96

3.2.4. Лексика НП, образованная лексикализацией словосочетаний с одновременной их суффиксацией 98

Выводы 99

Глава IV. Экспликация функционально-стилистических черт лексики НП в татарском языке 107

4.1. Жанрово-тематическое своеобразие в использовании лексики НП 107

4.1.1. Особенности использования лексики НП в текстах различных стилей и жанров 107

4.1.2. Онимический потенциал лексики НП в современном татарском языке 119

4.2. Функционально-квантитативные характеристики лексем 124

4.2.1. Частотность и активность лексики НП в текстах различных стилей и жанров 124

4.2.2. Специфика экспликации лексики НП в электронных ресурсах татарского языка 129

Выводы 132

Заключение 137

Список принятых сокращений 148

Библиография 149

Лексикографические источники 164

Материалы исследования 166

Введение к работе

В связи с усилением внимания в языкознании начала XXI века к исследованию коммуникативно-прагматических характеристик деятельности человека появилась возможность применения прагматического подхода и к исследованию лексического уровня языка. В то же время именно в связи с непрерывным обновлением и расширением лексического состава языка возникает потребность в теоретическом осмыслении постоянно поступающего неологического материала. Вполне закономерен в этом плане всё возрастающий интерес к лингвистическим исследованиям в области терминоведения в целом, и отраслевых терминологий в частности.

Утверждать, что в татарской науке о языке отраслевая лексика и терминология изучены недостаточно, было бы несправедливо. В татарском языкознании в монографическом плане исследованы юридическая (Г.И. Одинокова, 1995), математическая (А.Г. Хайруллина, 1996) терминосистемы, названия растений (Г.Г. Саберова, 1995), лексика земледелия (Ф.Ф. Гаффарова, 1999), медицинская терминология (P.P. Шамсутдинова, 2001), лексика рыболовства (О.Н. Бятикова, 2003), лексика пчеловодства (Т.Д. Зиязстдинова, 2003), экологическая лексика (Э.А. Галиева, 2005), терминология уголовного права (ММ. Николаева, 2005), орнитоиимы (Э.И. Сафина, 2005), лексика садоводства (Ч.И. Фиргалиева, 2007), экономическая лексика (М.К. Юматова, 2007), общественно-политическая лексика (Г.У. Алеева, 2009), химическая терминология (З.Р. Закиева, 2011), термины физики (Г.Ф. Мусина, 2012) и др. Тем не менее, на сегодняшний день неупорядоченным и неизученным остаётся ряд отдельных лексико-тематических пластов-систем татарского языка. К таковым относится и лексика нефтяной промышленности (далее - НП).

Диссертационная работа посвящена изучению, описанию, систематизации и многоаспектной классификации, также освещению особенностей функционирования единиц татарской лексики, относящейся к одной из промышленных, отраслевых, сфер, то есть конкретному подъязыку.

Актуальность работы мотивируется несколькими факторами: несмотря на то, что были опубликованы отдельные статьи, словари, справочники и в отдельных научных работах в той или иной степени затрагивается данный тематический пласт, в татарском языкознании комплексное изучение лексики МП отсутствует, то есть данный лексический пласт монографическому исследованию до сих пор не подвергался. Необходимость и востребованность такого изучения несомненны, ибо современное татарское языкознание расширяет свое поле исследований в первую очередь именно за счёт новых лексических единиц и групп. Актуальность исследования стимулируется тем самым сложностью и многоаспектностыо концептуальной основы темы с одной стороны, с другой - спецификой привлекаемого фактологического материала. Необходимость научного исследования лексики НП в татарском языке вызвана еще и популярностью исследуемого материала, частотностью употребления лексем из этой группы не только специалистами и рядовыми носителями языка, но и недостаточной степенью изученности важнейших проблем развития этой лексики на современном этапе. Исследование отдельных лексико-тематических групп даёт возможность отслеживать современные языковые процессы в первую очередь в лексическом составе языка, потому что значение любого слова пребывает в постоянной динамике, что характерно для термииосистем.

История становления лексики НП тесно связана с развитием нефтяной промышленности республики. Коммерческая добыча нефти впервые началась во второй половине XIX века. Следовательно, лексика НП является более молодой языковой системой по сравнению с лексикой флоры, фауны, метеорологии, экологии, ландшафта. В настоящий момент лексика НП представляет собой сложившуюся, упорядоченную, но продолжающую свое развитие систему.

Стремительный рост количества лексических единиц в связи с интенсивным развитием нефтяной промышленности привел к появлению многочисленных энциклопедических изданий, словарей и монографических исследований по изучаемой тематике и в русском языке, оказывающем заметное влияние на характер развитие татарской отраслевой лексики. Лексика НП русского языка исследована X. Экксртом (1979), А.К. Сулеймановой (Уфа, 1999, 2006), Е.А. Панкратовой (Москва, 2005), О.А. Морозовой (Москва, 2006), Е.Ш. Думитру (Москва, 2009) н др.

Основная цель данной диссертационной работы - произвести системное и комплексное описание лексики HJI татарского языка в аспектах анализа и раскрытия состава, процесса становления, развития и функционирования лексики НП татарского языка, исследования способов образования терминов данной области и их функционально-стилистических характеристик.

Поставленная цель последовательно реализуется в решении следующих задач: определить состав, установить этапы формирования и описать особенности развития лексики НП современного татарского языка; - выявить и описать основные способы и принципы номинации указанной лексики; - определить и охарактеризовать структурные и словообразовательные особенности лексики МП татарского языка; установить наиболее продуктивные словообразовательные модели; - изучить и раскрыть функциональные параметры лексики НП татарского языка.

Объектом исследования выступает лексика НП в татарском языке. Рассмотрены термины и терминологические словосочетания, относящиеся к НП, общетехнические термины, а также термины стыковых наук — геологии, геофизики, экологии и др. Корпус исследованного лексического материала составил более 1500 единиц.

Предметом исследования являются номинативные, структурные, функционально-стилистические и квантитативные характеристики лексики НП.

Основными источниками исследования послужили материалы словарей («Русско-татарский словарь-минимум для работников нефтяной промышленности», 1996; «Русско-татарский нефтепромысловый словарь», 2004, «Толковый словарь татарского языка» в трёх томах, 1977-1981; «Толковый словарь татарского языка», 2005) и прессы, веб-сайтов на татарском языке, тексты художественных произведений современных татарских писателей, посвященных описанию жизни и деятельности работников нефтяной промышленности.

Методы исследования. В процессе решения поставленных задач был использован комплекс лингвистических методов и приёмов: метод непосредственного лингвистического наблюдения и описания, сравнительно-сопоставительный анализ, контекстуальный анализ, метод словарных дефиниций, метод компонентного анализа с применением классификации и интерпретации и частично - метод квантитативного анализа.

Методологическую основу и теоретическую базу исследования составили общетеоретические положения общего языкознания, лексикологии, терминологии, семасиологии, функциональной стилистики, представленные в научно-теоретических трудах таких известных отечественных лингвистов, как К.Я. Авербух, Р.С. Лликаев, Н.Л. Баскаков, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, СВ. Гринев, В.П. Даниленко, Г. Дёрфер, Д.С. Лотте, Т.В. Матвеева, Э.М. Мурзасв, К.М. Мусасв, Е.Д. Поливанов, А.А. Потебня, В.В. Радлов, Г. Рамстедт, Д.Э. Розенталь, М. Рэсенэн, Э.В. Севортян, Б.А. Серебренников, Д.С. Сетаров, В.Я. Шабес, A.M. Щербак и др.

Раскрытию темы способствовали труды известных татарских языковедов Г. Алпарова, Р.Г. Ахметьянова, Э.М. Ахунзянова, Ф.А. Ганисза, М.З. Закиева, И.М. Низамова, Д.Б. Рамазановой, К.С. Сабирова,

Д.А. Салимовой, Ф.С. Сафиуллиной, А.А. Тимерханова, Д.Г. Тумашевой, Ф.С. Фасеева, В.Н. Хангильдина, Р.А. Юсупова и др.

Были изучены также диссертационные работы Г.У. Алеевой, О.Н. Бятиковой, Э.А. Галиевой, Ф.Ф. Гаффаровой, З.Р. Закиевой, А.Н. Зариповой, Г.Д. Зиязетдиновой, Т.С. Кирилловой, Т.В. Лоссвой-Бахтияровой, Г.Ф. Мусиной, Э.И. Сафиной, А.К. Сулейма новой, P.P. Шамсутдиновой, М.К. Юматовой и др., посвященные исследованию отдельной тематической группы лексики или отраслевой терминологии современного татарского языка.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём впервые предпринята попытка системного описания на научной основе лексем, относящихся к отрасли нефтяной промышленности. На основе привлечения богатого фактического материала комплексно исследована лексика НП в татарском языке: определён состав, выявлены и описаны основные тенденции развития данной лексики, изучены принципы номинации, способы словообразования, функционально-семантические, квантитативные особенности лексики НП.

Новизна работы заключается также в том, что функциональные аспекты лексики НП исследованы с учетом и количественных, и жанрово-тематических характеристик (употребляемость, частотность слов в различных текстах и др.), что позволило представить наиболее полную картину функционирования данной лексической группы в контексте обших тенденций развития лексической системы татарского языка.

Теоретическая ценность работы заключается в создании предпосылок для дальнейшего углублённого изучения феномена конкретного лексического пласта как важного фактора современного языкового пространства. Научный подход к изучению лексики НП в системе татарского языка позволяет данный активный пласт лексики рассматривать в парадигме сегодняшнего научного знания о языке. Представленная методика исследования может быть использована при изучении совершенно новых пластов лексики в татарском языке, что позволит наиболее полно представить данную часть богатейшей лексики в общей лексической системе татарского языка, определить основные тенденции её развития и источники обогащения.

Кроме того, теоретически значимым представляется обоснование в рамках проведённого исследования возможности целостного подхода к рассмотрению термина как специфической, комплексной (семантической, формальной, функциональной) единицы языковой системы.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты проведённого исследования могут быть использованы при составлении терминологических словарей и в переводческой работе, при обучении татарскому языку в вузах технического профиля, в учебных курсах теории и практики татарского языка, при составлении учебных пособий для спецкурса по теруиноведснию, лексикологии, стилистике, а также для практической деятельности специалистов и языковедов на этапе кодификации, упорядочения и унификации терминологий и терминосистем.

Положения, выносимые на защиту:

Формирование и развитие татарской лексики НП происходит на основе трёх принципов: I) принцип опоры на собственные средства языка; 2) принцип перевода терминов (прямое заимствование, калькирование); 3) принцип объединения (синтез достижений различных научных отраслей -геологии, горного дела, химии, физики, математики и др.).

Нефтяная промышленность является одной из наиболее развитых отраслей экономики, а потому лексика НП в целом, и лексика НП татарского языка в частности, обладает развитой системой терминов, значительную долю которой составляют заимствования, в большинстве случаев попадающие в татарский язык при посреднической роли русского языка. Заимствования из английского, немецкого, французского, русского языков играют ведущую роль в развитии лексики ПП татарского языка. По данным проведенного нами лингвистического анализа, заимствованная лексика составляет 30% исследованного лексического массива. Больше половины оставшейся лексики составляют кальки и полукальки - около 40%. На исконную лексику приходится около 30%.

В татарском языке существует сложная система номинации лексики НП. Изначальные, или первичные, процессы номинации в лексике МП представлены сравнительно редко. Номинативный инвентарь исследуемого подъязыка пополняется преимущественно посредством заимствований или вторичной номинации.

В богатом арсенале способов терминообразоваиия, словообразования лексики НП татарского языка наиболее продуктивными являются суффиксация и словосложение. Среди многочисленных терминов НП особо выделяется группа терминологических словосочетаний. Правописание отдельных сложны* слов, относящихся к указанной отраслевой лексике, требует корректироаки и нормирования.

Фонд лексики НП составляют общенаучные, межотраслевые слоза, собственно термины, профессионализмы и номенклатура, представленная в основном русскими заимствованиями. Собственно татарские номенклатурные наименования малочисленны. Языковые (графемные) иомены чаще встречаются в художественной литературе, цифровые номены активнее употребляются в публицистике.

По частотности первые три места во всех текстах разных жанров занимают слова нефть, скважина, оператор. Употребление лексики НП в интернет-ресурсах имеет много общих черт с использованием её в традиционных, печатных изданиях: самую высокую частотность имеют слова нефть, газ, пефтьче 'нефтяник'.

6. Лексика НП входит в состав ойконимов, урбанонимов и эргонимов: самым активным в составе топонимов является слово пефтьче 'нефтяник1. Такие топонимы чаще встречаются в нефтяных районах Республики Татарстан.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях отдела лексикографии ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ, докладывались на ежегодных конференциях Казанского филиала Российской Академии правосудия (Казань, 2010-2011), Международных научных конференциях «Модернизация: государство, общество, экономика и культура» (Казань, 2010) и «Филология и образование: современные концепции и технологии» (Казань, 2010). По материалам исследования опубликовано 7 статей в научных сборниках и журналах, в том числе одна -в журнале из Перечня ВАК РФ.

Структура диссертационной работы определяется её целью и задачами, а также логикой изложения темы исследования и анализируемым материалом. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и лексикографических источников, списка принятых сокращений.

Во введении обоснована актуальность темы, сформулированы цель и задачи исследования, определены его объект и предмет, научная новизна и практическая значимость, представлены методологические и теоретические основы изучения темы, указаны методы анализа фактического материала, источники исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Этапы формирования и развития лексики НП в современном татарском языке» посвящена изучению вопросов исследования технико-терминологической лексики, основных этапов становления и особенностей развития, состава татарской лексики HIL В ней систематизируются и обобщаются данные по происхождению лексем, определяется роль исконной лексики и иноязычных заимствований в развитии лексики НП в татарском языке. В формировании исследуемой лексики большую роль сыграли заимствования из арабского, персидского, западноевропейских и русского языков. Теоретический материал закрепляется соответствующими примерами из художественной литературы и СМИ. Глава состоит из двух параграфов.

Во второй глазе «Основные принципы и способы номинации татарской лексики ИП» анализируется первичная и вторичная номинация в лексике НП татарского языка, рассматриваются способы, средства номинации в исследуемом подъязыке. В главе, состоящей из двух параграфов, освещаются семантические группы по мотивам прямой и косвенной номинации. Весь теоретический материал закрепляется примерами из разных источников.

В третьей главе «Структурно-словообразовательная характеристика лексики МП» состоящей из двух параграфов, исследуются структурные особенности, способы образования и пути развития татарской лексики НП. Здесь выделяются основные типы, модели словообразования, рассматриваются связи компонентов, синтетические и аналитические слова, наиболее частотные словообразующие суффиксы в лексике НП.

Четвертая глава «Экспликация функционально-стилистических черт лексики НП в татарском языке» посвящена уточнению, обобщению и объяснению лексики НП в татарском языке с точки зрения смысла и функционирования в разножанровых текстах и с позиции некоторых современных лингвистических интерпретаций.

В главе, состоящей из двух параграфов, рассматриваются жанрово-тематические характеристики указанной лексики, квантитативные признаки лексем, относящихся к НП, вопросы функциональной специфики технико-терминологической лексики татарского языка.

В Заключении подводятся итоги исследования.

Вопросы исследования технико-терминологической лексики в общем и татарском языкознании

В современном обществе существуют относительно изолированные дискурсы, которые обслуживаются специальными и профессиональными языками. В специальных языках используются официально принятые и закрепленные соответствующими словарями термины, в профессиональных языках - принятые в данной профессиональной среде слова и выражения, часто заимствованные из общенационального языка и переосмысленные. Примером отраслевой лексики является лексика НП. Исследование отраслевой лексики представляет собой большую актуальность. В этой связи в первой главе диссертационного исследования мы рассматриваем некоторые аспекты исследования технико-терминологической лексики в языкознании.

Русское языкознание характеризуется большим количеством трудов, посвященных исследованию лексики НП. Результаты комплексного изучения принципов создания, развития лексики НП в русском языке рассматриваются в научных трудах «Лингводидактичсские основы комплексного учебного тематико-терминологического словаря генеративного типа: На материале терминосистемы «Ьурение нефтяных и газовых скважин» (1999) и «Терминосистема нефтяного дела и ее функционирование в профессиональном дискурсе специалиста» (2006) АЛС. Сулеймановой, «Структурно-семантический анализ русской терминологии нефтедобычи» (2009) Е.Ш. Думитру.

Имеются исследования, посвященные сравнительно сопоставительному описанию особенностей развития исследуемой терминологии: рабста немецкого ученого Хсльмута Эккерта, посвященная составным терминам нефти и газа в сравнении с русским языком (1979),

«Сравнительно-сопоставительный анализ развития терминологии «нефть и нефтепродукты» в английском и русском языках» (2005) Е.А. Панкратовой, «Специфика межъязыковой асимметрии при категоризации артефактов, лиц и действий в профессиональных подъязыках (На материале лексики русского и английского вариантов профессионального нефтяного подъязыка)» (2006) О.А. Морозовой.

В кандидатской диссертации А.К. Сулеймановой (1999) реализуется подход «от реалии к термину». Предметом данного исследования становится разработка лингводидактических основ построения и составления комплексного тематико-терминологического словаря как типа учебного генеративного словаря.

Её докторская диссертация (2006) направлена на выявление лексико-семантических, словообразовательных и синтаксических особенностей терминосистемы нефтяного дела в конкретный период времени и представляет временной срез, современное состояние анализируемой терминосистемы.

В диссертации Е.Ш. Думитру (2009) выявляются этапы, источники и пути формирования терминосистемы нефтяного дела. Рассматривается структурно-семантическая характеристика русских терминов нефтедобычи

В работе Е.А. Панкратовой (2005) выделено лексико-семантическое поле «нефть и нефтепродукты» в английском и русском языках, проведен анализ истории его формирования и анализ его системных характеристик; проведено подробное межъязыковое сопоставление, выявлены проблемы понятий и лексической соотнесенности.

Структурно-языковая и семантическая характеристика единиц профессионального нефтяного некодифицировапного подъязыка рассматривается в работе О.А. Морозовой (2006). Работа посвящена сопоставительному изучению структурно-языковых и семантических характеристик единиц рассматриваемых тезаурусов русского и английского вариантов профессионального нефтяного подъязыка. Материалом исследования стала некодифицированная лексика и фразеология русского языка и американского варианта английского языка, обозначающая лица, объекты, действия нефтяного дела.

В каждом языке имеются свои принципы терминообразования, их совершенствования и применения. Вопросы терминообразования в татарском языке оказывались в поле зрения таких ученых, как И. Хальфин, К. Насыри, М. Махмудов, Г. Фаизханов, Г. Ибрагимов, Ф.С. Фасеев, В.Х. Хаков, М.З. Закиев, Ф.А. Ганиев, Р.Г. Ахметьянов, Э.М. Ахунзянов, Д.Б. Рамазанова, И.М. Низамов, В.З. Гарифуллии и многих других.

В последнее десятилетие в татарском языкознании наблюдается повышенный интерес к проблемам отраслевой терминологии, к вопросам в области терминоведіния, терминографии и т.д. Активно исследуется в этом контексте и технико-терминологическая лексика. В монографическом плане исследованы термины многих технических отраслей (термины математики, химии, физики, ювелирного дела), изданы терминологические словари, в том числе и по исследуемой лексике: «Русско-татарский словарь-минимум для работников нефтяной промышленности» (1996), «Русско-татарский нефтепромысловый словарь» (2004).

Хотя и не проводилось монографическое исследование терминологии МП, в татарском языкознании существуют работы, в которых рассматривается данная лексика. Можно перечислить ряд научных работ, в которых авторы в той или иной степени затрагивают вопросы лексики НИ татарского языка: «Экологическая лексика в современном татарском литературном языке» (2005) Э.А. Галиевой, «Формирование и развитие математических терминов в татарском языке» (2006) А.Г. Хайруллиной, «Экономическая терминология в татарском литературном языке» (2007) М.К. Юматовой, «Химическая терминология в современном татарском языке» (2011) 3.Р. Закисвой, «Термины физики в татарском языке» (2012) Г.Ф. Мусиной. Примерами из лексики МП в данных работах выступают такие слова, как балчык глина , сумала смола , газ, нефть, битум, гипс дым влага , катыяык твердость , басым давление , нур луч , табыш доход , сууткэручэнлек водопроводимость , сусыеги водоемкость , нефть сакдагыч нефтехранилище , иефтьче нефтяник , газчы газовик , ощир кабыгы земная кора , тирбэну колебание и др.

Наименования первичной номинации

В лингвистической литературе выделяют первичную и вторичную номинации. Под первичной понимается номинация, результаты которого осознаются носителями языка как первообразные, непроизводные по морфологическому составу, немотивированные. Производность таких названий может быть раскрыта только при историко-этимологическом анализе. Например, слова туфрак почва , ощир земля , су вода , балчык глина , ком песок в современном состоянии языка рассматриваются как непроизводные и довольно трудно выявить мотивы их номинации.

К этой группе относятся простые и опрощенные названия. В качестве примеров немотивированных наименований в лексике НП можно привести следующие слова: токым порода , туфрак почва , балчык глина , щир земля , су вода , щт ветер , кул озеро , дулкыи волна , теп дно , торба труба , тгшер железо , чан бак , сус пенька , шереп винт и др. Бритиш Петролеум ттиелгт торбага икенче торба тоташтырып нефтьне дицгез встепдэге тапкергс суыртырга тырыша (http://www.bayhan.ru/node/1345).

Изначальные, или первичные, процессы номинации в лексике НП представлены сравнительно редко. Номинативный инвентарь исследуемого подъязыка пополняется преимущественно посредством заимствований или вторичной номинации- то есть использования в акте номинации существующей единицы в качестве имени для нового обозначения.

Все слова делятся на мотивированные и немотивированные. Производные слова, как известно, обычно мотивированы, иногда эта мотивировка лежит на поверхности языка, но бывает случаи, когда сна осложнена грамматическими, смысловыми или фонетическими напластованиями. Признаки номинации обычно очень конкретны, они осознаются носителями языка и воспринимаются по отношению к определенному названию как сугубо индивидуальные. К этой группе относятся производные названия, а также простые и опрощенные слона, перешедшие в наименование вследствие расширения значения на основе ассоциативно-семантического способа.

Способы вторичной номинации различаются в зависимости от языковых средств, используемых при создании новых имен, также от характера соотношения «имя — реальность».

Большинство этих названий образовано сравнительно поздно. Выделенные признаки, то есть мотивы, прослеживаются в морфеме слова. Например: боргсч — бэр (бить) +оеч (значение приспособления, обозначаемого производящей основой) боек , кыргыч - кыр (скрести) + гыч (значение приспособления, обозначаемого производящей основой) аброзив , топкеп - теп (дно) + кед (значение места, где производится действие) абиссаль , борау - бор (ввернуть) + ау (значение приспособления, обозначаемого производящей основой) бур , щыйналма — щыйна (собирать) -г лма (значение названия отдельных природных явлений) свита и др. Алты йоз парафин кыргычьша заказ бирэм - яртысын сызып таишыйлар (Г.А.). Яцарак кыпа куелган борау стандарт трубаларпы "йотып" кьша тора. (М.Х.).

Как показывают примеры, в названиях вторичной номинации за основу взяты ранее известные слона, но другой семантики, которые являются основой, мотивирующей новое название.

В основе всех видов вторичной номинации лежит ассоциативный характер человеческого мышления (Телия В.Н., 1990, С.337).

По особенностям мотивации можно выделить два вида вторичной номинации: 1) образование наименований путем прямого отражения особенностей, признаков объекта, что представляет собой прямую номинацию; 2) образование наименований путем ассоциативно-семантического отражения признаков, особенностей предмета, что в лингвистике называется косвенной номинацией (Телия В.Н., 1977, С. 135).

Было выделено 12 семантических групп наименований, образованных по мотивам прямой номинации, т.е. когда непосредственно выражен мотивировочный признак:

1. Наименования, в основе номинации которых лежит сема «функция»: салдау бун-причап:, боргеч боек , энергия туплааыч аккумулятор , кыргыч абразив , щайлаима агрегат , кыскыч адаптер , кутэргеч подъемник , саклагыч тышча броня и др. Хэтердэ иц сакланганы - "Татнефть" берлэшмэсе системасьшда берепчелэрдэн бульт "Азинмаш - 37" кутэргечлзрен кайшарып, oiqup асты ремонты вакытында тулысынча шулардан файдалапуны керту (Хэзинэ).

2. Наименования, в основе номинации которых лежит сема «способ, форма образования»: коелма болванка , берекчэ (китек токым) брекчия , тупланма агломерат , естэлмэ акцсссория\ катырма брикет , чыгышпы выступ , богелеш прогиб , огсыйналма свита , дугай арка и др. Берыолы-аерым эксплуатацияпэнуче скваокиналариы файдалана баиаагапнан бирле (2005 елдан) остэмэ чыгарылган нефть тупланлшеы кулэме ел азагына 1127 мец тонпага щитэргэ тиеш (Хэзинэ). Мэскэудэ югары сыйфапты прокат h&M коелма металл о/ситештеруче берннчэ металлургия заводы, станоклар эшяэу предприятиялэре бар (Кызыл тан).

3. Наименования, в основе номинации которых лежит сема «место»: судагы газ водяной газ , торба тышындагы газ затрубный газ , катламда кала торган нефть нефть, остающаяся в пласте , ян токым боковая порода , янкучэр боковой вал , комдагы нефть нефть, содержащяяся в песках , астар борыс брус-подкладка , астокым подстилающая порода , веке катлам верхний пласт , тирэндэге катлам глубокозалегающий пласг , Oiqup асты сулары подземные воды , о/сир осте сулары надземные воды , ян копию боковая труба и др. Жир осте ьам жир асты сулары сыйфатын тикшереп тору очен компания эшчэнлеге территорнясендэ мониторинг системалары эшлэп килэ (В.Т.). Торба тышыидагы ремонтларныц кулэме кечкенэ булуы да щшпди сетяшу альт барырга мэощбур итте (Хэзинэ).

4. Наименования, в основе номинации которых лежит сема «особенности конструкции, строения»: асылма пакер подвесной пакер , иярэ торган кучор ведомый вал\ сузылма сиртмэ амортизатор раздвижной , баулы тошермэ бремсберг , асылмалы борау канатный бур , автомат чыгырлар автолебедка , бораулау вышкасы буровая вышка и др. Промыселга автомат чыгырлар куймый интектерэяэр (Г.А.). Бораулау вышкаларыи бер урыннан нкенче урыига элек атна ун-унбиш кон кучергэн булсалар, бу яца алым белэн ике коидэ кучерэлэр (Маяк).

Структурные особенности татарской лексики НП

Пополнение словарного состава языка происходит различными путями. Самым важным источником обогащения лексики являются внутренние ресурсы языка. Слова любого языка можно классифицировать, исходя из многих аспектов. В данном случае нас интересует классификация слов с точки зрения их структуры. Структура слов в первую очередь может рассматриваться с точки зрения ее состава и произиодности-нспроизводности. Первый параграф данной главы посвящен подробному анализу структурных особенностей лексики НП татарского языка.

В лексике НП с точки зрения производности и непроизводности выделяются следующие типы (см.: Грамматика татарского языка. Т.2. Морфология, 2003): 1, Непроизводные структурные типы: а) корневые слова (основа которых совпадает с корнем): беке заглушка , втерге долото , торба груба , кэгшэ кайло ,уяак канал ; б) основы-образования, неразложимые в современном состоянии на значимые морфемы: богалщэ душка , квянтэ рычаг , белэзек адаптер , щгтпдзэ веер1. 2. Производные структурные типы: а) суффиксальные слова (основа которых содержит корень и суффиксы): бораулаучы бурильщик , туплапма агломерат , citpimia балансир ; б) сложные слова (основа которых содержит две или более тесно соединенных корневых морфем) - бораутоткыч буродержатсль , акташ бут , оісіщкепшд патрубок , пакер-беке пакер-пробка , сулы-газлы водогазовый . К сложным словам можно отнести символо-слова, но, поскольку в их структуру входят невербальные средства, мы рассматриваем их как отдельную группу, в которой можно выделить: а) символо-слова, состоящие из буквенного.символа (или нескольких буквенных символов) и однословного термина: а-кисэкчек е а-частица ,/? нурлаиыш -излучение , у-каротаж у"каРотаж і Л/ класслы (арматура) (арматура) класса АГ; б) модели-слова, представляющие собой графический знак, своей формой повторяющий представляемый объект: Т-сымап торба Т-образная труба , Г-кисемле тимер уголковое железо , П-кисемле борыс швеллер , 1 сьшан клапан /-образный клапан , А-сымап мачта А-образная мачта , V сымап болт К-образный болт , U-сыман тармак U-образное колено , Н сьшан буьш Н-обргзный узел . В лексике НП корневых слов зафиксировано немного. В данной лексике чаще встречаются производные и сложные слова. К корневым лексическим единицам можно отнести следующие слова: коры аридный , туп барда , чыгыр блок , чей бобышка , буразна борозда , кепдек вертлюг , бик затвор , токым порода , улак канавка , алка шайба , кое шахта .

Тубэн Карамалка авылы япында казыткан утыз бит саоклт тирэнлегендэге коедан (Богелмэ алпавыты) икемец пот асфальт ьэм сиксэп чилэк щир мае суыртып ала (Г.А.).

В ходе анализа мы попытались выявить слова, в которых в настоящее время не выделяются производящие основы и словообразовательные суффиксы. В качестве примеров можно привести следующие слова, образованные присоединением невычленямых суффиксов: слово опта порошок {гранулемы кумер онтасы гранулированный угольный порошок ) было образовано при помощи невычленяемого суффикса -та, «Насколько можно судить по лексико-семантическим особенностям и предполагаемой структуре слов на -та, он восходит к самостоятельному слову тэг подобный , такой ». (Татарская грамматика, 1993, 297). Таким образом, слово опта, возможно, первоначально означало «мукообразный».

Присоединением суффикса та образовано слово оерша гранула1. Как следует из нашего анализа теоретической литературы и языкового материала, слова калкан {Алдан калканы Алданский шит ), сузан длинный образованы при помощи словообразовательного элемента -an.

Слово коянтэ рычаг образовано присоединением «мертвого» суффикса -энтэ. Заимствованные иноязычные суффиксальные и сложные слова в татарском языке рассматриваются также как корневые (непроизводные) основы, так как данные слова (суффиксальные или сложные) образованы по закономерностям не татарского языка, а языка-источника (Татарская грамматика, 1993,222-223).

В этой связи в лексике НИ зафиксировано огромное количество примеров: абсорбат, абсорбент, абсорбер, автоматика, автометаморфизм, автохтон, агглютинат, агломерат, адсорбер, адсорбция, актуализм, аппаратура, бремсберг, ватерпас, газлифт, гидравлика, каротаж, нэлакэт крушение , авария и мн. др. Вышеприведенные слова с точки зрения заимствующего языка представляют собой корневые (непроизводные) слова.

В лексике НИ зафиксировано большое количество суффиксальных слов. Например: торбасыз (гидроборау) беструбный (гидробур) , пешкэксез беспоршневый , кугэпсез бесшарнирный , тереэкле коленчатый \ баишакяы колодочный , эшермэ задвижка , созелмэ фильтрат , майлагыч лубрикатор газлаткыч газификатор . "КАМАЗ-дизель" ачык ащионерлык ощэмгыяте директори Юрий Герасгшовньщ эйтуенчэ, хэзер "Калшинз" двигательлэре очен терсэкле валлар оіситештеру линиясен дэ сафка керту-койлэу эишэре бара, (www.intertat.ru). Любовь Геннадьевна эйтуенчэ, пюзелешне тэмамлау очен тагын 300 метр торба сузып, 4-5 эшермэ урнаштырырга кирэк... (www.tatmedia.com).

Сложные слова п лексике НП также представляют большую группу. Учитывая грамматическую связь компонентов и их лексико-грамматическис особенности, мы попытались определить в исследуемой лексике собственно сложные, парные и составные слова.

Жанрово-тематическое своеобразие в использовании лексики НП

С целью выявить особенности использования лексики ПП в текстах различных жанров, мы выбрали в качестве источников анализа «Русско-татарский нефтепромысловый словарь» (2004), произведения классика современной татарской литературы Г. Ахунова, написанные в разных литературных жанрах (романы «Хэзинэ» («Клад»), «Хуж,алар» («Хозяева»), драма «Утлар яна учакта» («Когда пылает огонь»), очерк «Зинданнан сонгы еллар» («Годы после узницы»), поэму С. Хакима «Урлэр аша» («Через кручи»), статьи из газет «Хэзинэ», «Ватаным Татарстан», «Маяк», материалы из энциклопедий на татарском языке. Таким образом, был изучен корпус текстов различных жанров, в которых затрагиваются вопросы нефтяной индустрии. Это - роман, стихотворение, драма, заметка, интервью, очерк, репортаж.

Учитывая степень кодифицированности и информационной содержательности используемых единиц, мы сочли необходимым рассмотреть языковые страты в анализируемых текстах.

Наличие общенаучной лексики в языке узкой специальности неизбежно и даже необходимо. В группе общенаучной лексики, функционирующей в терминосистеме НП, преобладают: имя действия (яраклашу адаптация , тикшеру анализ , сьшау апробация , стимуляцияту стимулирование , эксплуатацттэу эксплуатирование , актнвлаштыру активирование , ощитеттеру производство и др.), форма инфинитива (апыкяарга определить , эшкзртергэ обрабатывать и др.), существительные общелогического характера (система, теория, гипотеза, пэтиэщэ результат , ысул способ и др.), существительные, утратившие в силу частого употребления свою лексическую полизиачность (ііомгак вывод , характеристика характеристика , табыш доход , кытшэт стоимость , бэйлэнеш связь и др.).

Итогом наблюдений стал вывод о том, что общенаучная лексика чаше используется в энциклопедиях и в публицистике. Это вполне объяснимо. Энциклопедии являются оброзцом научно-технической речи. Именно в них стандарт научного стиля находит свое яркое выражение. Информацию узкой технической области невозможно передать без обшетехнической терминологии (модель, деталь, щахшаима аппарат , аппаратура и мн. др.), без терминов таких областей знания, как физика (кулэм объем , куэт мощность , ампер, вольт и др.), математика (радиус, диаметр, килограмм, то/та, метр и др.), химия (химик агрессия химическая агрессия , флюид, матдэ вещество , кислота, септе щелочь , а также различные химические соединения и др.).

Общетехнические термины активно применяются как в научно-технической литературе, публицистике, так и в художественной литературе, в которых затрагивается тема нефтегазовой индустрии. Общетехнические термины необходимы при повествовании работы нефтяников. Стапоклао. торбалао, нососларянына басып, утны-суны эшкэ щнгэлэр (Г.А.).

В текстах, в содержательном плане, тесно связанных с различными науками естественного и технического профиля, функционируют термины геологии {катлам пласт , ятма горизонт , шлам, твпкел абиссаль , ашелу абразия , нигез катлам автохтон , кемешташ акантит , о/сир кабыгы земная кора и мн. др.), геофизики (азимут, каротаж, барботаж, тампонаж, шурф, циркуляция, басым давление и др.), экологии (oicup асты сулары подземные воды , оісир осте сулары надземные поды , зарарлы матдэ вредное вещество , калдыклар пюре вид отходов и др.)» экономики (сум рубль , доллар, бюджет, тендер, акча деньги , бэя цена , дебит и др.). Катлаинардап 3 млн. 480 мец 95 тонна нефть чыгарылган (Маяк). Иефтьчелэрнец навага зарарлы матдэлэр чыгаруны кимету буенча максатка омтыльтпы огне нэтио/сэсендэ 2006 елдан Татарстанныц коньяк-кенчыгыш тобэгендэге торак пунктларда атмосферадагы к]п ертле водород микьдарыинан котылуга ирешелгэн (ВТ.). Нефтьнец бер барреле 140 доллар торгам булса, узган язда ул 40 долларга калды (В.Т.).

Относительно употребительности межотраслевой лексики в тексіах разных жанров можно отметить следующее: термины геологии и геофизики зафиксированы во всех жанрах литературных произведений, публицистики и в научно-технических текстах. Уверенно можно сказать, что геологические термины чаще употребляются в энциклопедиях и других справочных источниках. Экономические и экологические термины активнее употребляются в публицистике.

Собственно термины составляют важную часть профессионального дискурса, актуализирующую механизмы познания определенной научной области и представляющую структуру специального знания. Наличие собственно терминов в профессиональном сообщении способствует наиболее продуктивной организации деятельности специалистов.

Терминологическая лексика исследуемой области знания представлена интернациональными словами, арабскими, персидскими, русскими заимствованиями, общетюркскими и исконно татарскими терминами: сиртмэ амортизатор , иярчен газ попутный газ , чан резервуар , тур-вышка, строп, турбобур, бораулау вышкасы буровая вышка , кукертсез нефть бессернистая нефть и ми. др. Олеге киряк-яраклариыц узеичэлеге о/силкэлэр пам аяклар аша ышанычлы ныгытмалор, шупай ук икс строп булды (Хэзинэ).

Похожие диссертации на Лексика нефтяной промышленности в современном татарском языке