Введение к работе
Актуальность темы исследования определяется не только отсутствием специальных исследований по кумыкской терминологии, но и востребованностью изучения терминов и понятий в области лингвистики, их формирования и функционирования, структурной и семантической организации в современном кумыкском языке, а также необходимостью терминографирования.
Объектом исследования послужила лингвистическая терминология, представленная в учебной и научной литературе, изданной на кумыкском языке, словарях, школьных учебниках и учебных пособиях для вузов, а также в методических разработках по кумыкскому языку.
Предметом исследования являются семантические, словообразовательные характеристики лингвистической терминологии в современном кумыкском языке и закономерности их функционирования в современной лингвистической литературе.
Степень изученности темы. Работа является системно-комплексным исследованием семантических и словообразовательных особенностей лингвистической терминологии современного кумыкского языка. В работе сделана попытка установить происхождение и описать пути развития лингвистических терминов кумыкского языка, найти лингвистические параллели кумыкского языка с другими тюркскими языками.
Целью исследования является изучение структурно-семантических и генетических особенностей кумыкской лингвистической терминологической системы, выявление процессов ее становления и развития. Это предполагает решение следующих основных задач:
а) рассмотреть основные вопросы исследования кумыкской терминологии в современном языкознании в связи с историей становления и развития кумыкского литературного языка и кумыкского языкознания;
б) определить роль исконной лексики, иноязычных и интернациональных заимствований в развитии кумыкской лингвистической терминологии;
в) охарактеризовать основные источники пополнения и способы образования лингвистических терминов;
г) выявить и охарактеризовать основные способы и тенденции в образовании терминов, свойственные каждому из этапов развития кумыкской лингвистической терминологии.
Для решения поставленных задач были использованы следующие исследовательские методы: 1) общенаучный описательно-аналитический - при историографическом анализе научной и научно-методической литературы по исследуемой теме; 2) при описании особенностей становления и развития лингвистической терминологии в кумыкском языке использовался общенаучный исторический метод; 3) структурно-семантический метод применялся при изучении словообразовательных и связанных с ними морфологических и синтаксических особенностей лингвистических терминов; 4) сравнительно-исторический метод - при рассмотрении вопросов происхождения кумыкских лингвистических терминов.
Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней впервые в кумыкском языкознании рассматриваются: а) основные этапы развития кумыкской лингвистической терминологии; б) генетические пласты лингвистических терминов; в) их функционирование, способы образования и структурные типы; г) процессы освоения заимствованных и интернациональных лингвистических терминов.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит конкретный вклад в разработку вопросов зарождения, формирования и развития системы лингвистических терминов в кумыкском языке. Теоретические выводы исследования могут быть использованы при подготовке двуязычного и толкового словаря лингвистических терминов кумыкского языка.
Практическая ценность исследования заключается в возможности применения представленного в диссертации фактического и теоретического материала при чтении лекций и проведении практических занятий по лексикологии, лексикографии, терминологии и культуре речи. Использование материалов и результатов исследования будет способствовать улучшению качества выпускаемой лингвистической и учебной литературы, а также двуязычных и толковых словарей. Все это в определенной степени будет способствовать повышению качества обучения кумыкскому языку в школах, колледжах, лицеях и вузах республики.
Источниками исследования послужили терминологические, орфографические и переводные словари, в которых представлена лингвистическая терминология, а также учебники по языкознанию, написанные на кумыкском языке для школ, колледжей и вузов Республики Дагестан.
На защиту выносятся следующие основные положения:
-
Формирование лингвистической терминологии кумыкского языка проходит ряд этапов, каждый из которых имеет свои специфические особенности, обусловленные интра- и экстралингвистическими факторами развития и функционирования кумыкского языка. Лингвистическая терминология формируется по преимуществу на основе исконных кумыкских слов, отражая национально-специфическое в языковой картине мира кумыков.
-
Кумыкская лингвистическая терминология характеризуется разнообразием источников пополнения и развития. Тенденции развития кумыкской лингвистической терминологии связаны с историческими условиями, в которых формировался кумыкский язык. В настоящее время в кумыкском языке наблюдается тенденция к ее унификации, увеличение интернационального терминологического фонда и заимствований из русского языка.
-
Для выражения в ней научных понятий могут применяться слова разных частей речи. Но основную нагрузку при образовании терминов носят существительные, имена действия и словосочетания на их базе. В терминированных словосочетаниях есть и имя прилагательное, и глагол, и числительное, но включаются они в терминологические связи только через посредство имени существительного.
-
Самым продуктивным способом образования лингвистических терминов является аффиксальный способ. Аффиксальные образования характеризуются наибольшим разнообразием, системностью и регулярностью функционирования в языке. В современном практическом терминотворчестве словообразовательные аффиксы отличаются различной степенью продуктивности.
-
В лингвистической терминосистеме кумыкского языка представлены простые и сложные термины, составные термины и терминологические словосочетания, состоящие из трех и более компонентов. Большая часть двухкомпонентных терминов образована по модели «существительное + существительное». Они разнообразны по своему характеру и грамматическому оформлению. Их характер и грамматическое оформление компонентов зависит от того, какой частью речи и какой грамматической формой выражено в словосочетании определяемое понятие.
-
Трехкомпонентные и многокомпонентные терминологические словосочетания представляют собой комбинированные образования, созданные на основе ядерного компонента термина, имеющего постоянное фиксированное место. Среди двухкомпонентных и многокомпонентных словосочетаний довольно многочисленны калькированные термины, восходящие к русскому источнику.
-
В лингвистической терминосистеме кумыкского языка синтаксический способ словообразования является самым продуктивным. Он в свою очередь подразделяется на два типа: лексико-синтаксический и морфолого-синтаксический.
-
В кумыкской лингвистической терминосистеме, как и в терминологиях других тюркских языков, активно функционируют слова общеобиходного употребления, процесс терминологизации которых осуществляется путем лексикализации, расширения или сужения их прежних значений.
-
Основные тенденции развития современной кумыкской лингвистической терминологии сводятся к возникновению новых лингвистических терминосфер на основе заимствований и к использованию различных способов образования новых терминообозначений, увеличению в количественном отношении составных терминов, усилению влияния русскоязычных терминоэлементов.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на расширенных заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики и кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного университета. Основные положения диссертации изложены в 8 статьях. Одна статья опубликована в журнале, рекомендованном ВАК РФ.
Структура работы Цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, лексикографических источников и приложения.