Введение к работе
Актуальность темы. Решение вопросов лексикс-граммати-ческого и семантического планов, выявление определенного объема глагольно-именных слов в азербайджанском языке в сравнении их с аналогичными образованиями в других языках, квалификация ыорфонологических вариаций слов в связи с рассматриваемой темой и другие моменты, несомненно, проливают свет на многие неясные или .недостаточно полно разработанные части строя азербайджанского и других тюркских языков, способствуют глубокому пониманию специфики тюркского словообразования, его истории и этапов эволюции его основных приемов.
Особенностью проблемы глагольно-именных слов в азербайджанском языке является то, что она одновременно тесно связана с несколькими языковыми уровнями: морфологией, синтаксисом, фонетикой, лексикологией, морфонологией и семасиологией. Это ощутимо затрудняет задачу исследователя по интерпретации проблемы, выдвигает на первый план необходимость создания как бы
единой языковой концепции, учитывающей все эти моменты. С другой стороны, изучая глагольно-именную омонимию, трудно прийти 'к достоверным выводам, замыкаясь в рамках только лишь одного языка и не выходя за пределы узкой хронологии.
Все это способствовало тому, что в настоящей диссертации нами как бы сконцентрированы лексикографические, этимологические лекслйо-грамматические, семасиологические а фонетические способы анализа языковых фактов, позволяющие по-новому, о учетом всего опыта исследований, определить их сущность а степень представленности на материале азербайджанского языка.
Вышесказанное и определило цель исследования: анализ в сравнительно-историческом плане глагольно-именных слов в азербайджанском языке, для достижения которой в диссертации были поставлены следующие задачи:
- осуществить критический обзор вклада в разработку проб
лемы зарубежных, отечественных и советских ученых, особо выде
лив задел азербайджанских языковедов;
- пока загь-' противоположность терминов "синкретизм" я "гла-гольно-имеюше омонима", употребляемых отдельными исследователями в качестве синонимов; .
- рассмотреть факты глагольно-имеяной омонимии в связи о:
а) теоретическими принципами распределения слов на
части речи;
б) конверсией и конверсионными омонимами в азербайджан
ском языке;
в) проблемой структуры односложных корней и основ в
азербайджанском и других тюркских языках;
- определить количество односложных корней и основ гла-
гольно-именного типа в азербайджанском языке;
- изучать тесратачаеїшв аспекти глагольно-иканнои оью-souafl аффиксов;
исследовать случаи восхседения глагольно-ам-энной омонимии к историческому синкретизму корней;
проанализировать так называемые "распространенные" основы как дополнительный источник глагольно-ішенной омонимии;
раскрыть лексико-грамматическую суть вторичных гла-гольно-яменннх основ в азербайджанском языке.
Научная новизна исследования. Впервые в азербайджанском языкознании в тюркологии, явление глагольно-аменной омонимии слов на основе данных конкретного языка рассматривается в настоящей работе в виде монографического исследования. Между тем ясно, что до тех пор пока не будут выяснены степень распространенности и уровень освоенности глагольно-именной омонимии как способа словообразования во всех тюркских языках, не может идти речи о выработке непротиворечивой и общепринятой версии по трактовке данного явления. В настоящей работе сделана попытка осуществить вышеназванное.на материале азербайджанского языка.
Теоретическое а практическое значение диссертационного исследования определяется тем, что основные выводы и результаты работы помогут восполнить имеющиеся пробелы в построении исторической грамматики азербайджанского языка, разработке теоретических моментов классификации слов на части речи, интерпретации конверсионных моделей словообразования лексем, а также тем, что сна могут быть использованы при подготовке спецкурсов по истории азербайджанского языка и исторической кзксикологш, написании учебников и учебных пособий для национальной аудатохаш вузов республики.
Материалом и источниками исследования послужили имеющиеся словари, грамматика и другие издания по азербайджанскому 'языку и его истории, а также по друтим тюркским языкам разных периодов и генеалогических групп. По мере необходимости в работе были учтены данные говоров л диалектов азербайджанского языка.
Методы исследования. В процессе анализа фактического материала были использованы сравнительно-исторический и сопоставительный методы помодельного, поморфемного членения, а также иногда - приемы фонетической и семантической реконструкции этимона слова.
Апробация работы. Диссертационная работа была выполнена на кафедре азербайджанского языкознания Бакинского государственного университета. Результаты исследования были доложены на П, Ш и 17 Республиканских научных конференциях аспирантов вузов Азербайджана (Баку, I979-I98I), основные положения были опубликованы в двух тезисах я четырех научных статьях.
Структура диссертации. Кандидатская диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.