Введение к работе
Актуальность теми. Исследование языка памятников прозы и поэзии средневековой истории литературы представляет большой интерес как с точки зрения определения основных 'этапов развития языка, так и установления способов пополнения его лексического фонда, вачвления различных процессов, происходящих в структуре языка. Только глубокие исследования отделышх литературных языков и последовательные обобщения на основе таких конкретно-исторических исследовании шгут привести к всесторонний ответил на вопрос об общих и специфических закономерностях развития литературных языков.
Актуальность и выбор темы обусловлены ее неразработанностью и отсутствием обстоятельного исследоваішя, посвященного описанию словообразовательного значения сложных слов таджикского языка. Выбор материала обусловлен качественным многообразием, богатст -вом лексических значений, они впервые рассматриваются с точки зрения лексикографического описания.
Цель и основные задачи исследования. Основная цель диссертационной работы - выявление закономерностей формирования словообразовательного значения сложных слов в таджикском языке. Для достижения этой цели в работе решается ряд взаимосвязанных задач:
классификация словообразовательного значения сложных слов на уровне типа;
определение источников мотивации и типов мотивационных отношений меаду ономасиологическим базисом и ономасиологическим признаком сложных слов;
изучение условий формирования метафорических значений и их зависимости от тематической отнесенности компонентов сложных слов;
раскрытие лексических значений каадого из компонентов и смысловых отношений меаду нами;
соотношение мотивирующего и мотивированного слов;
раскрытие взаимосвязи морфологической структуры сложных слов и их лексикографической разработки.
Методологическая основа и методы исследования. Методологической основой работы является марксистско-ленинская теория позна-
ния, согласно которой "чтобы действительно знать предает, надо охватить все стороны, все связи и опосредования".
В диссертации, проведенной в синхронном плане, применена комплексная методика систематизированного лингвистического описания языковых фактов с использованием метода компонентного анализа, метода субституции - трансформационный метод, дефини -ционный анализ значений сложных слов, опирающийся на словарные дефиниции авторитетных толковых словарей^ и метод логического умозаключения.
Общетеоретической основой диссертации послужили данные трудов В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Е.С.Кубряковой, И.С.Улухано-ва. В формировании наших представлений большую роль сыграли работы современных ученых Р.С.ІЛанучаряна, М.Д.Степановой, З.М.Во-лодкой, в том числе и таджикских исследователей Ш.Р.Руст&чова, Ф.Амоновой.
Объектом исследования послужили данные литературных памятников Х-ХП вв. "Донишнома" Абуали ибн Сино, "Ыаврузнома" Умара Хайёыа, "Сафарнома" Носира Хусрава, "Чахор . макрла" Низами Арузии Самарканда с привлечением материалов последующих периодов из "Фарханги забони точикй" (в двух томах), извлеченные методом сплошной выборки'.
, Научная новизна и практическая ценность работы. Настоящая работа представляет собой первое исследование словообразовательного значения слоеных слов таджикского языка. В ней впервые исследуется метафорическое значение сложных слов с ономасиологических позиций и определяется связь ыекду метафорическим предика -том и ономасиологической структурой сложных слов. С новых пози -ций рассматриваются факторы, формирующие словообразовательное значение' сложных слов.
Новизна и неисследовааность материала потребовали теоретического осмысления, обобщения некоторых вопросов в лексикографическом плане, которые до сих пор не были в поле зрения лингвистов. Теоретическая' значимость диссертации заключается в том, что она еще более расширяет круг вопросов, решаеьшх словообразованием, в
1 Ленин В.И. Поли.собр.соч. - Т.42. - С.290.
2 in&i ,aW '^v^cr^^V-^ , <- г .
Персидско-русский словарь: В 2-х томах /Под ред. Ю.А.Рубинчика. -М.: Русский язык, 1983.
частности, образование существительных и прилагательных путем словосложения. Значимость исследования обусловлена еще и тем, что при выявлении словообразовательного значения сложных слов удается установить механизм образования близких по значению других лексических единиц и их связь с синтаксическими единицами.
Материалы диссертации могут сыть использованы в теории и практике лексикографии, результаты исследования принесут пользу при составления словарей слов, не нашедших толкования в автори -тетных словарях средневековья, слозарей сочетаемости, в практике преподавания курса по словообразованию таджикского языка.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на научно-практических, научно-теоретических конференциях молодых ученых и специалистов в Институте языка и литературы им.Рудаки АН Таджикской ССР (IS37, 1990), на республиканской научно-теоретической конференции, посвященной 75-летию проф. Д.Т.Таддиева (1990), на научно-практических конференциях профессорско-преподаватель -ского состава Таджикского госушэерситета им. Л.И.Ленина (1987, 1988, 1989, IS90). Работа обсуадена, одобрена и рекомендована к защите на заседании кафедры таджикского языка ТІУ им.В.И. Ленина (25 сентября IS90 г.).
Основные положения и выводы отражены в 5 публикациях автора.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.