Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование зоонимической лексика современного узбекского языка по данным исторической грамматики Сафаров, Пирназар

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сафаров, Пирназар. Формирование зоонимической лексика современного узбекского языка по данным исторической грамматики : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.06.- Москва, 1992.- 19 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность темы. Тюркское историческое языкознание к настоящему времени имеет в своем активе фундаментальные обобщающие труды по сравнительно-нсторпческо:; грамматике -М.Рясянена, А.Ц.Щербака, Б.А.Серебренникова и Н.З.Гаїкневой, коллектива Института языкознания РАН под руководством Э.Р.Те-нвьева, - и лексикологии (этимологии) тюркских языков - это предде всего этимологически:: слор?.рь Э.В.Севортяиа, а такле словари І.І.Рясянена, Д.Клосона к Г.Дёр'ера. Теперь ::-;е, как указывает Э.Р.Тенишев, перед тюркологиел стоит задача следующего исследовательского этапа: "написать истории ряда национальных язцков, что отвечало би запросам теории и практики . Узбекская филология располагает опытами написания исторических грамматик и словарей - это труды А.К.Боровкова, А.М.Щербака, Г.А.Абдурахманова, С.Н.Иванова, И.Шукурова, Э.Фазилова, А.Рустамова и др. Однако трудами названных ученых, обобщивших материал большого количества письменних памятников, воссоздается скорее история литературного узбекского языка; в отдельных случаях, как оценивает это Э.Р.Тенишев, "один и тот же термин "история" скрадывает теоретическую позицию составителей не различать истории грамматической структуры языка и истории его литературной формы, сливать их вместе" . Между тем, как пишет Г.Ф.Благова,VH3y4eHHe литературного языка, его истории, как известно, требует совершенно иного подхода, иной методики, недели изучение истории общенародного языка" .

АТеншев Э.Р. Принципы составления исторических грамматик и историй литературных языков // Сов.'тюркология. 1988, Я I.

2 Там же, с.67-68.

Благова Г.Ф. Соотношение "истории литературного языка" и"исторической грамматики" в исследовании средневекового тюркоязычного памятника // Сов. тюркология. 1908, }1 I.

_ 4 -

Общей целью реііернруемо'і диссертация являлся анализ избранного пласта лексики - названий основних хозяйственных и единично—диких яивотішх - как предмета исторической грамматики. Специалисту, изучающему историю узбекского языка именно в аспекте ксторическо" грамматики, приходится учитывать не только литературный характер языка многих его памятников, но и гетерогенную природу современного народного языка. Складывающие современны!! узбекский-язык три наречия в структурно-генетическом отношении являются представителями трех достаточно удаленных друг от друга, классификационно различных групп тюркских языков - карлукско;'., огузскон и кипчакской . Поэтому для построения истинно':: картины развития слое и форм на первый план выдвигается задача, возможно, неактуальная для многих других тюркских языков, - внутри незаимствованного, собственно тюркского материала определить элементы разнодиалєїст-ного (разногруппового) проясхоетени"., с тем, чтобы не соединять в единую цепочку звуковых и др. изменений (переходов) формы, имеющие совершенно разную историю. Таким образом, в соответствии с общей целью исследования и спецификой исторического и современного узбекского языкового материала в диссертации ставились и решались следующие конкретные исследовательские задачи:

сравнение данных современного узбекского языка с данными современного уйгурского языка, с одной стороны, и с данными дроЕнекарлукского языка XI в. (общего для уйгурского и узбекского языков) по памятникам караханидской эпохи "Диван лугат ит-турк" Махмуда Кашгари и,в меньшей степени, "Кутадгу билиг" Юсуфа Баласагуни для подтверждения или опровержения карлукского характера йорш;

сравнение данных современного узбекского языка с окружающими его на протяжении всей его истории (ХУ-ХХ вв. и в более раннее время) языками киргизским, казахским и туркменским

^Редіетов В.З. Узбекский язык // Языки народов СССР. М., I9G6. Т.2: Тюркские языки; Баскаков Н.А. Введение в изучение т:зркскпх языков. .\"., 1Э69.

(при недостаточности этих данных - и с другими тюркскими языками), а также с имеющимися в отношения огузской и кипчакской групп историческими данными для определения кипчакского или огузского типа формы;

выявление различного рода фонетических, морфологических и лексике—семантических изменении гомогенних (одного я того же диалектного типа) форм, преяде всего карлуксного (в тех более редких, по сравнении с кардуксшми данными, случаях, когда это позволяло наличие соответствующих исторических материалов), что и представляет собой основную и непосредственную задачу исторической грамматики;

выявление и попытки относительной хронологизация внешних заимствований, главным образом иранских (тадаикско=персидских) и монгольских; попытки определения на основе материалов древ-некарлукского язнка тех исконных тюркских форм, которые могли быть сменены внешними заимствованиями.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дается анализ процессов слогения определенной лексике—семантической группы современного узбекского языка с точки зрения сложной истории образования данного национального языка, а не с точки зрения происхождения такой ЛСГ в тюркских языках в целом. Применяемые в диссертации подхода позволили провести свое-, образнув дифференциации животноводческой лексики узбекского языка на: а) исконно-карлукскую, б) вошедшую из других тюркских диалектов (языков), а также заимствованную из нетюркских языков; часть лексем, нейтральная в дифференциальным признакам языковых групп, условно мояет приравниваться к исконно-карлукской лексике.

Теоретическая и практическая значимость диссертации заключается в том, что она фактически представляет собой схематически проработанный фрагмент исторической лексикологии узбекского языка, а ее исследовательская методика мояет быть распространена и на остальной массив узбекской лексической системы при создании: полной исторической лексикологии. Результаты работы могут быть учтены при создании соответствующих вузовских курсов по истории узбекского языка.

Методика исследования. В диссертации применялись приемы сравнительно-исторического метода в языкознании - оценка лексического материала с точки зрения фонетических, морфологических и лексических соответствии мезду классификационными группами тюркских языков, сравнение реальных форм с цратюркскими архетипами (праформами), построение схем фонетического, морфологического и лексико-семантического преобразования исследуемых слов. При изучении лексико-семантичееких изменений применялись приемы компонентного анализа - фиксировались изменения в составе сем лексического значения.

Апробация работы. Диссертация, сначала ее план и методика работы, а по окончании - результаты, обсувдеш на заседаниях лаборатории тюркологии и монголистики Института языкознания РАН, где в IS89-9Q гг. диссертант состоял соискателем. Первоначальные варианты работы, вошедшие теперь незначительной составной частью в текст диссертации, осуществлялись при Самаркандском госуниверситете им. А.Навои. Основные положения диссертации изложены в 4 публикациях. Они были также предметом сообщения на конференциях молодых ученых.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, заключения и библиографии. В приложении дан индекс рассмотренных в работе словоформ.

Похожие диссертации на Формирование зоонимической лексика современного узбекского языка по данным исторической грамматики