Содержание к диссертации
ПРЕДИСЛОВИЕ 4
I. ВВЕДЕНИЕ 7
Общий обзор языка 7
Общий обзор состояния исследования атюрьевского диалекта 17
II. ФОНОЛОГИЯ 19
Транскрипция 19
Вокализм 19
Консонантизм 26
Ударение 32
Просодические свойства (мелодика) 35
III. МОРФОНОЛОГИЯ 37
Структура простого производного слова 37
Структура суффигированного слова (с учетом аналитических особенностей сложных слов и сочетаний слов) 51
Фоностатистические данные 62
IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ 65
Деривация (аффиксальное словообразование) 65
Словосложение 77
V. МОРФОЛОГИЯ: СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ ИМОРФОСИНТАКСИС 81
V.I. Именное словоизменение: существительное 81
Основное (абсолютное) склонение 82
Лично-притяжательное склонение 89
Указательное (детерминативное) склонение 90
Прилагательные. Степени сравнения 92
V.II. Числительные: сложение и словообразование 93
Количественные числительные 93
Порядковые числительные 95
Другие разряды числительных 95
V.III. Местоименное словоизменение 96
Личные местоимения 96
Неличные местоимения 101
V.IV. Наречия 105
V.V. Спрягаемые служебные слова 105
V. VI. Глагольное словоизменение 108
Утвердительное и отрицательное спряжение 108
Субъектное (общее) спряжение 109
Объектное спряжение 114
Нефинитные формы 127
Инфинитив 127
Причастия 129
Деепричастия 130
Залоги 132
Виды 135
Безличные глаголы 136
V.VII. Сказуемостное (предикативное) изменение 137
V.VIII. Неспрягаемые служебные слова 138
Послелоги 138
Частицы 140
Союзы 142
Артикли 144
VI-СИНТАКСИС (НАИБОЛЕЕ СУЩЕСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ) 146
Синтаксис словосочетаний 146
Синтаксис простого предложения 153
Синтаксис сложного предложения 160
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 163
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 170
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 180
ПРИЛОЖЕНИЯ
Введение к работе
Общая характеристика работы. Данная диссертационная работа продолжает начатые исследования диалектов мокшанского и эрзянского языков на территории Республики Мордовия. В ней дается подробное описание современного состояния атюрьевского диалекта.
Актуальность исследования. Атюрьевский диалект обладает рядом своеобразных особенностей, которые могут представлять определенный интерес для финно-угорского, в частности, мордовского языкознания. Актуальность данного исследования заключается в том, что до сих пор нет основательной и полной работы как по описательной, так и исторической диалектологии мокша-мордовского языка. Описание диалектов мокшанского языка еще не завершено, и данная работа в определенной степени восполняет недостающие звенья, являясь составной частью других работ, посвященных исследованию отдельных говоров мокшанского языка.
Цели и задачи исследования. Основная цель работы заключается в системном всестороннем изучении и описании современного состояния атюрьевского диалекта и выделении его из ряда других мокшанских говоров на основе его фонетических, морфологических, лексических и синтаксических особенностей.
В соответствии с поставленной целью предполагается решение следующих задач:
- исследование фонемного состава и фонетических особенностей диалекта;
- описание морфологического строя диалекта;
- изучение синтаксиса исследуемого диалекта;
- исследование современного состояния словаря диалекта.
Объектом исследования является атюрьевский диалект, входящий в состав центрального диалекта мокшанского языка и имеющий ряд специфических особенностей.
Научная новизна исследования заключается в том, что избранный объект исследования до настоящего времени не был предметом специального изучения. Впервые дано подробное системное описание фонетической, морфологической и частично синтаксической и лексической систем исследуемого диалекта, что является важным фактором для дальнейшего развития мордовского и финно-угорского языкознания.
Источники исследования. В качестве основного источника исследования были использованы личные полевые наблюдения и диалектные записи, сделанные во время диалектологических поездок в 2001-2004 гг. на магнитофонную ленту и на слух. Дополнительным источником послужили тексты, включенные в диалектологический словарь X. Паасонена [107], а также словари "Мокшень-рузонь валке" [50], "Эрзянь-рузонь валке" [103]. Весь диалектный материал дается в принятой финно-угорской транскрипции с переводом на русский язык.
Методы исследования. Основным методом исследования является синхронно-описательный в аспекте ареальной лингвистики. Научная разработка основных разделов диссертации осуществляется по "Проекту подробной инструкции по единообразному описанию диалектов уральских языков" [65]. При работе над темой использованы труды К.И. Ананьиной [3, 4, 5, 6, 7], Д.В. Буб-риха [14, 15], СЗ.Деваева [26, 27, 28], Г.И. Ермушкина [30, 31, 32, 33], М.Н. Коляденкова [37, 38, 39, 40, 41], Д.Т. Надькина [54, 55, 56], В.Д. Объедкина [57, 58, 59, 60, 61], Б.А. Серебренникова [69, 70], X. Паасонена [107, 108], А.П. Феоктистова [77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87], Д.В. Цы-ганкина [88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97] и др.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в ней впервые представлен языковой материал атюрьевского диалекта, который найдет применение при составлении словарей, учебных пособий по диалектологии, истории мордовских языков, а также окажет помощь в преподавании лингвистических курсов на национальных отделениях Мордовского госу дарственного университета им. Н.П. Огарева и Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева.
Структура работы. Диссертация состоит из предисловия, введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы, условных сокращений и приложения, представленного в виде краткого диалектного словаря, образцов речи исследуемого диалекта, карт. Работа изложена на 180 страницах компьютерного текста.
Апробация. Основные положения и результаты исследования излагались и обсуждались на внутривузовских конференциях Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева и отражены в восьми статьях, опубликованных в сборниках научных работ.