Введение к работе
Актуальность темы. Диссертация посвящена изучению основных и локативных падежей в закатальском и анцухском диалектах в сравнении о аварским литературным языком. Именное склонение в аварском языкознании остается еще одной из актуальных проблем. Так, в специальной литературе еще нет единой точки зрения в определении количества форм локативных падежей и их серий как в литературном языке, так и в его диалектах. Это объясняется тем, что в ряде случаев основные и локативные падежи, отражающие диалектные особенности, не были предметом специального исследования, что отрицательно оказывалось в обобщающих работах, так как в сравнительно-сопоставительных исследованиях аварских диалектов отсутствовало одно из важных звеньев, проливающее свет на историю языка. Представляемое исследование, на'наш взгляд, устраняет указанный пробел и заметно продвигает научное осмысление общей отруктуры аварского языка.
Цель и задачи исследования. Цель исследования - системный анализ имен основных и локативных падежей в закательском и анцухском диалектах аварского языка, выявление количества локативных падежей и их серий в. говорах описываемых диалектов, определение их основных морфологических и лекоико-семантичеоких функций.
Научная новизна работы. В диссертации впервые (учитывая также сведения, имеющиеся в работах Махмудова А.Р. и Исаева Ц.Г.) исследуется и вводится в научный 9биход система основных и локативных падежей говоров и подговоров закательокого и анцухского диалектов аварского языка, выявляются и описываются характерные для этих диалектов формы образования локативов, системное и полное освещение которых предложено в настоящей работе.
Теоретическая и практическая значимость, исследования. Резуль таты' представляемой работы могут стать надежным фактическим материалом по дальнейшему научно-теоретическому обобщению результатов исследований аварских диалектов. Основные полоаения работы могут быть использованы: І) в практике вузовского преподавания аварского языка и его диалектологии, при разработке спецкурсов по дагестановедению, посвященных проблемам исторической мор&оло-
гии; 2) при составлении школьных учебников, пособий для педучилищ и вузов; 3) а также при исследовании соответствующих проблем в других дагестанских языках; 4) в процессе разработки учебных и методических поообий сопоставительного характера. Результаты настоящего исследования могут быть использованы при составлении описательных и сопоставительных грамматик дагестанских языков.
Метод и приемы исследования. Исследование носит синхронно-описательный характер. В необходимых случаях использовался и сопоставительный метод. Подобный подход в описании склонения за-катальского и анцухского диалектов способствовал четкому выявлению структур падежных систем в каждой языковой единице, установлению декоико-семантических и морфологических расхождений по оравгеїлю с аварским литературным языком.
Источниками исследования являются: I. Полевой материал, собранный по месту проживания носителей диалекта; 2. Результаты наших бесед различных возрастных и социальных групп населения;
-
Тексты учебной, учебно-методической и специальной литературы как по аварскому, так и по родственным дагестанским языкам;
-
Анализ научной информации и фактического материала говоров описываемых диалектов аварского языка, представленной в изданиях; 5) В диссертации широко использованы произведения устного народного творчества.
Апробация и публикации. Основные положения диссертации в качестве научных сообщений апробированы на заседаниях кафедры общего и дагестанского языкознания Даггоспединститута (1987-1992 гг.), в докладах: на ежегодных научно-практических конференциях профессорско-преподавательского состава ДГПИ по итогам НИР, на научных конференциях выпускников института (Махачкала, І987-І99І), на межвузовской конференции студентов и аспирантов "Великий Октябрь и националБно-языковое строительство в СССР" (Махачкала, 1987), на региональной конференции по ономастике, посвященной 70-летию профессора Ю.Д.Дешериева (Грозный, 1989), на П региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков (Черкесск-Карачаевск, 1988), на Всесоюзной научной конференции "Проблемы языкового контактирования в кон-
кратных полиэтнических регионах СССР. Декоикографичеокая специфика описания контактных явлений" (Махачкала, 1991), на научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований института ИЯЛ в I990-I99I гг. (Махачкала, 1992), на межвузовокой научной конференции "Вопросы обучения и воспитания в полиэтнической среде" (Махачкала, 1992). Указанные сообщения и доклады изданы тезисами пли же статьями (См. публикации по диооертации, с.21).
В структурном отношении работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложения (текстов), спиока условных сокращений и библиографии. Общий объем диссертации 177 страниц машинописного текста.
Во введении обоснована актуальность исследования, определены его цели и задачи, методика и источники; дана характеристика степени изученности проблемы; установлены научная новизна и практическая значимооть.