Введение к работе
Актуальность темы. В ваши дни сама жизнь диктует- необходи
мость более углубленного изучения истории культуры различных
народов и этносов, их традиций и обычаев. Основой исследований
вря этом естественно являются памятники письменности, созданные
в их среде. Совокупность всех письменных памятников представля
ет собой то собрание всевозможных и разнообразных документов,,
фиксированных свидетельств, которые позволяют во многих чертах ,
воссоздать палитру культурной жизни, прожитой туркменским наро
дом на протяжении НУ-ХІХ веков. Туркменская книжность создава
лась в условиях, которне были общими и близкими для многих наро
дов среднеазиатского региона. Поэтому исследование памятников
туркменской книжности приносит целый ряд материалов,отражающих
культурную жизнь соседних с туркменами народов Средней Азии и
Ирана. '.-.....-
Образованные представители многих народов воспроизводили, переписывая одни и те же сочинения в многочисленных списках. И неудивительно, что любое произведение, созданное среди одного народа, в скором времени становилось достоянием других, соседних или отдалешшх народов. Многовековыми усилиями грамотных людей создавались очень близкие национальные культуры, имевшие . под*собой во многом общие основы, поднимавшиеся на общей почве, Поэтому письменные памятники исторической Средней Азии, Афганистана, Египта, Сирии, Ирака, Северной Индия и Ирана С до ХУІв.) являются общим достоянием всех народов, населяющих эти разные этнически, но во многом близкие по культуре страны.
В целях получения прямых или косвенных данных о культурной жизни туркмен в прошлом необходимо соспоотавление 'письменных памятников приобретенных, унаследованных, созданных л.сохранен-
эых народом. Материал, хранящийся нцне в і^кописном фонде Института языка. и литературы иы.Махтушули АН ТССР, -при надлежащем яссладоваяш способен пролить свет на многие сторош неосвещенных вопросов истории культуры.туркмен.
Рукописный фонд представляет собой единое собрание,насчиты
вающее несколько тисяч списков рукописей, состоящих, в свою оче
редь, Я 8 различных коллекции средних и малых объемов. Они делят
ся иа рукописи собственно туркменского производства, списки
общесреднеазиатского происхоздешя и привозные рукописные книги
дародоа страд зарубежного Востока I от Индии до Египта включи
тельно). ,.-..-',.
Необходимость исследования всего состава Рукописного фонда Ж ТССР обусловлена еще тем, что это собрание слабо освещено: очень шло публикации и сообщений даже справочного характера.
;В силу целого ряда политических обстоятельств история и культура туркмен нередко освещались тенденциозно дворцовыми феодальными историками Ирана, Бухарского я Хивинского хаяста, а позднее и некоторыми бурдуазныш учеными Европы, в той числе я царской России. Б их субъективных суждениях делался упор ш агрессивность' туркмен, а. культурная жизнь оставлялась как бы в стороне. Исключением является, покалуй, только Абу-л-Газя Бахадур-хан (1603-1664), который в одном ив овоих трудов сшцваль-EO останавливается на описании шшг, получивших шярокое распространение среди туркмен.-3ти и другие обстоятельства делают исследование письменных памятников туркмен актуальной задачей при освзпіеіща вопросов история, культуры. ,'
. Степень изученности проблема. Несмотря на всю очевидную необходимость привлечения совокупности письменных памятников
- 5 - ,
как основного вида источников при изучении культуры Туркменистана до присоединения к Россия, данная проблема никем не ставилась и не изучалась. Это объясняется, по-видимому, тем, что о собрании восточных рукописей АН ТССР, вернее, о Рукописном фонде ИЯЛ им.Махтумнули. АН ТССР, было известно-лишь очень узкому кругу , специалистов даже в самой республике.
Первые упоминания о наличии собраний восточных рукописей в Туркменской ССР появляются в публикациях, напечатанных в научных изданиях только в 70-х годах. В научных изданиях АН ТССР краткие упоминания о наличии хранилища и о готовящихся к публикации каталогах восточных рукописей появляются в статьях Язбердиева А. и Халидова А.Б. Сведения о количестве и составе материалов, хранящихся в фондах АН ТССР, появились только -в последнее время.
Исходя" из почти полной неизвестности собрания восточных рукописей АН ТССР и неоспоримого его значения при будущих источниковедческих, культурологических, литературоведческих и исторических исследованиях туркменских ученых, а определена теш настоящей диссертации.
Цели и задачи исследования. Основной целью исследования является культурологический анализ материалов конкретного хранилища, освещая при этом одну из'важных, по мало разработанных проблем: историю производства и использования книги в Туркменистане в период феодализма.
Исходя из конкретных целей исследования, поставлены следующие задачи:
раскрыть продолжительный путь (ХІУ-ХІХ вв.), в течение которого развивалось туркменское производство рукописи - осноыше средство просвещения и культуры, которому отводится огромнее яна-
- 6 -чензе в истории культуры народа;
зыякить л показать, какие центры Туркменистана сыгрэли значительную роль в производстве рукописной книги;
охйрактеряэогать репертуар туркменской рукописной книги XyiiUXU вв.;
поставив за дачи, решение которых способствовало бы делу дальнейшей охраны, изучений и использования туркменской рукописной книги.
Нагнал новизна исследования состоит в том, что в диссертации предпринята попытка на материала рукописного фонда АН ТССР комплексно осзетать историю производства и использования в туркменском ооществе рукописной кі-лгя на арабской графике на протяжении нескольких столетий -* с лачгла ХІУ в, до перехода на латинский алфавит в 1929 г.
В процессе изучения материалов хранилища выявлены, проанализированы и обобщены данные источников, освещчпциз историю развития производства' книг среди туркмен, их отношения к книге и образованию, месте туркменскБй княжной продукции среда общего среднеазиатского духовного наследия.
Новизна работы состоит тэкез в исследовании репертуара туркменской рукописной книги, при особом выделении киякцой продукции, относящейся к периоду ХУІЛ-ХІХ вв., собранных со Есей территории Туркмешісіана.
Практическая ценность настоящей работы состоит в том, что проведенные исследования над памятниками письменности туркмен могут предрасполошіть к некоторому изменению сулествувдих воззрений на. степень распространенности образования и грамотности среди них и пролить свет на некоторые вопросы истории культуры
- 7 -
Турквднистана ШІІ-ХІХ вв. вообще, и ХІ7-ХУИ вв в частности.
Поэтому результаты исследования могут быть привлечены для написа
ния обобщающих работ-по истории культуры и истории Туркменистана ;
указанного периода . .
Результаты исследования .могут быть также использованы при |
чтении лекций, спецкурсов по истории культуры, просвещеніш, исто
чниковедения и археографии.
Настоящая диссертация написана с учетом современных исследо-
ваний отечественных и зарубежных ученых о культурном наследии, о '
рола книги в духовной культуре народов Востока', о преемственно
сти культуры,о преобразующем и воспитательном значении изучения
духовного богатства,созданного человечеством в процесса многове
ковой историй развития.
При изучении'затрагиваемых в данной работе вопросов мы опирались как на малоизвестные рукописи фонда,содержащие новые сведения о культура туркмен,так а на опубликованные работы" по'истории классической туркменской литературы,где содержатся материалы, касающиеся исследуемой проблемы.
Апробация работа. Основные положения и отдельные результаты исследования нашли отражение в статьях, опубликованных в научных сборниках.Диссертационная работа обсуждалась на заседании сектора истории срздневековия Туркменистана Института истории 'им.' Ш.Батырэва АН ТССР, в отделе и на Ученом .овете Института историк им. Ц.Батырова АН ТССР в 1989 г.
Публикации: материалы диссертации изложены в 10 публикациях /см./.
Объем и структура работы: .диссертация изложена ка I5G страницах г состоит из введения, пяти глав, заключения а библиогра-