Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Жизнь и деятельность Абубакара-хаджи.
1. Политическое и культурное развитие Дагестана в XVIII 17
2. Жизнь и творческий путь Абубакара-хаджи 32
3. Мировоззрение Абубакара-хаджи .- 50
ГЛАВА II. Научное наследие Абубакара-хаджи. 64
1. Жанр сира 65
2. Турки - религиозно-поэтический жанр 74
3. Жанр касыда 85
4. Дидактический жанр 89
5. Эпистолярный жанр 100
6. Сочинения по фикху - правовой жанр 108
Заключение 139
Библиография 143
Приложение 150
- Политическое и культурное развитие Дагестана в XVIII
- Жизнь и творческий путь Абубакара-хаджи
- Жанр сира
Введение к работе
Актуальность исследования. На современном этапе развития нашего общества возрастает актуальность изучения научного наследия прошлого. До недавнего времени в области истории культуры народов Дагестана трудно было найти аспект более запутанный, чем определение места восточных влияний в культурном прошлом и в генезисе дагестанских литератур. «Эта груда скал была едва ли не самым грамотным местом на Кавказе», - писал М.Н. Покровский1. Главную просветительскую роль здесь сыграло, естественно, духовенство.
В.В. Бартольд и И.Ю. Крачковский высоко ценили арабоязычную культуру и ученых Дагестана. Относительно степени употребления арабского языка В.В. Бартольд пишет, что «здесь он распространен был более, чем в большинстве мусульманских стран с неарабским населением» . Продолжая эту же мысль И.Ю. Крачковский пишет, что «ни в одной из неарабских стран местная литература на арабском языке еще не имела столь сильного распространения и жизненности, как в Дагестане».3
Между тем арабоязычная литература занимала значительное место в жизни дагестанского общества, являлась ее значительной культурной составляющей, т.е. обеспечивала духовные потребности данного общества.
Период XVII-XVIII вв. в Дагестане характеризуется дальнейшим развитием арабоязычной научной литературы, появлением ярких имен
1 Покровский М.Н. Дипломатия и войны царской России в XIX столетии. М.,
1923. С. 209.
2 Генко А.Н. Арабский язык и кавказоведение // Труды второй сессии
ассоциации арабистов. М.-Л.1941. С.84.
3 Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе // Избранные
сочинения. М., 1961.Т. VI. С.613
ученых, просветителей, определявших направление духовного развития общества.
Академик И.Ю. Крачковский следующим образом охарактеризовал арабоязычную литературу данного периода: «она энциклопедична, но в центре ее внимания лежит науки канонические, особенно экзегез и право. Дагестанские ученые того времени владели уже всей полнотой общеарабского наследия своих веков. В равной степени их интересовали и науки грамматические, математические и др.».1
Абубакар-хаджи из Аймаки (1711-1791), принадлежит к известным
ярким ученым данного времени. Ученый, поэт, общественно-политический
^ деятель, он оставил весомый вклад в истории культуры Дагестана. Кроме
того, Абубакар-хаджи приложил большие усилия для создания медресе в с. Аракани и популяризации арабоязычных знаний. Ему принадлежит большая заслуга в развитии медресе в с. Акуша.
Актуальность исследования обусловлена практической неизученностью творчества Абубакара-хаджи. В исследованиях ученых прошлого получили освещение по преимуществу сведения биографического характера, творчеству ученого практически не уделено внимания. Между тем наследие Абубакара-хаджи представляет собой особую ценность тем, что принадлежит оригинальной местной арабоязычной литературе, оно способствовало дальнейшему распространению и укоренению мусульманской культуры. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что одним из главных направлений творческой деятельности Абубакара-хаджи было создание сочинений по мусульманскому праву.
Цель и задачи диссертации заключаются в исследовании места и роли научного творчества Абубакара-хаджи из Аймаки в жизни дагестанского
1 Там же. С.615.
» і
і
общества XVIIIb., его участия в научной и общественной жизни того времени. В рамках поставленной цели в работе определены следующие задачи:
показать политическое и культурное развитие Дагестана в XVIII в;
ввести в научный обиход некоторые образцы из арабоязычных сочинений Абубакара-хаджи, как части культурного наследия Дагестана;
дать научный анализ произведениям Абубакара-хаджи, определить их структуру и содержание;
охарактеризовать мировоззрение Абубакара-хаджи;
осветить биографию Абубакара-хаджи и его творческую деятельность.
Методологическая основа диссертации базируется на использовании принципов сравнительно-исторического исследования. Использовался принцип историзма, предполагающий изучение любого исторического явления и процесса в конкретных исторических условиях и связях. В основу исследования поставлен принцип объективного изучения документов и исторических фактов.
Научная новизна работы определяется тем, что данная диссертация является первой попыткой исследования творческого наследия дагестанского ученого XVIII в. Абубакара-хаджи из Аймаки, его места и роли в жизни общества.
В настоящей работе впервые сделана попытка дать оценку сочинениям Абубакара-хаджи - «И'лам ат-тилмиз би ах'кам ан-набиз» («Уведомления ученика по установлениям набиза (буза)»), «Базл ал-фатави» («Подарок разъяснений»), «Письмо по вопросам фикха», «Васаил ал-лабиб а'ла фадаил ал-Хабиб» («Средства проницательного на достоинства любимого»), «ВасиЙйа» («Завещание»), «Касыда ал-мимийа», «Турки на аджаме» («Стихи на аварском, этико-морального содержания»), «Мажма' ал-авбаш» («Место сборищ глупцов»), «Аз-Заджир 'ан мувалат ал-куффар» («Сдерживающее
Г 4
средство от вступления в дружбу с неверными»), разные письма: к турецкому наместнику на Карее, соболезнование по поводу смерти Давуда из с. Усиша, ответное письмо ученому курду Ас'аду,- а также показать тематическое и стилевое многообразие всех этих работ как памятников местной арабоязычной литературы.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы, и приложения.
Апробация. Некоторые положения, содержание и выводы диссертации нашли свое отражение в пяти научных публикациях автора:
Абубакар-хаджи из Аймаки как видный ученый Дагестана XVIIIb. Актуальность исследования его деятельности и научного наследия, проблемы и перспективы // Молодежь и наука Дагестана: Материалы региональной научно-практической конференции. Махачкала, 2002.С.49-51.
Арабо-мусульманская школа в с. Кудали // Государство и религия в Дагестане. Информационно-аналитический бюллетень. Махачкала, 2003. №2 С.60-71.
3. Абубакар из Аймаки и его научная деятельность: проблемы
изучения // Взаимодействие государства и религиозных
объединений: современное состояние и перспектива. Северо
кавказская научно-практическая конференция. Махачкала, 2004.
С.577-578.
Сайд Араканский. Научное наследие (в печати).
Жизнь и творческий путь Абубакара-хаджи из Аймаки (в печати).
Историография. Специальных исследований, посвященных данной теме, нет. В диссертации предпринят анализ арабоязычных работ Абубакара-
хаджи, позволивший правильно определить цели и основные задачи исследования и подчеркнуть его научную новизну.
Интерес к изучению арабо-мусульманской литературы Дагестана наметился, начиная еще с дореволюционного времени и первых лет советской власти. Среди работ, непосредственно затрагивающих данную тему, наиболее интересными и содержательными являются работы: Абдурахмана из Газикумуха , Гасана Алкадари , Шуайба из Багини , Назира из Доргели , Али Каяева5, М.П. Инквачилава6. В данных исследованиях имеются интересные материалы, прежде всего биографические сведения об Абубакаре-хаджи, перечень ученых прошлого и их трудов, а также научных сообщений, которые дают важное представление о картине арабо-мусульманской культуры в Дагестане прошлого. Их работы посвящены самым различным отраслям истории.
Интересные сведения о научном творчестве дагестанских ученых-арабистов мы нашли в работах советских востоковедов.
Абдурахман из Газикумуха. Книга воспоминаний / Пер. с арабского М.-С. Саидов. Редакция и подготовка к изданию А.Р. Шихсаидова, Х.А. Омарова. Махачкала, 1997.
Гасан Алкадари. Асари Дагестан. Али Гасанов, Махачкала, 1929.
3 Шуайб ибн Идрис ал-Багини. Табакат ал-хаваджакан ан-накшбандийа, ал-
машаих ал-Халидийа ал-Махмудийа. Дамаск, 1996 (На арабском яз.).
4 Назир ад-Дургили. Нузхат ал-азхан фи тараджим ал-уламаи Дагистан. (На
арабском яз.) // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.ЗО. Оп. 2. № 108.
5 Каяев Али. Биографии дагестанских ученых // Рук, фонд ИИАЭ ДНЦ РАН.
Ф. 25. Оп. 1. Д. 1. (На азербайджанском яз.).
6 Инквачилав М.П. Переписка эпохи Кавказской войны и материалы к истории
Дагестана на арабском языке // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 1. Оп. 1. Д .426.
А.Н. Генко, пишет, что «о древности мусульманской образовательной и культурной традиции свидетельствует сообщение Закарии ал-Казвини, автора XIII в., о существовании Мадраса в с. Цахур в Южном Дагестане, о ведшейся в ней активной преподавательской и переводческой деятельности» .
И.Ю. Крачковский впервые высоко оценил арабоязычную культуру и ученых Дагестана: «На Кавказе мы можем проследить две волны арабского влияния: первая с ранними завоеваниями, неглубоко затрагивала местное население Закавказье, а вторая, медленно нарастающая с XVI в., постепенно создавала в Дагестане и других районах Кавказа, местную оригинальную литературу на арабском языке. Второй период распространения арабоязычной культуры начался с конца XVI в. и продолжился до второй половины XIX в» . Истоки рукописной арабоязычной традиции Дагестана восходят к X-XI вв.
Большой вклад в ознакомление современников с именами ученых, научным наследием дагестанских ученых прошлого внесли труды М.-С. Саидова3, работы которого открыли отечественным и зарубежным востоковедам самобытную оригинальную дагестанскую арабоязычную литературу. Он расценивает произведения дагестанских авторов на арабском языке, как «провинциальную ветвь арабской литературы. Далее,- продолжает
Генко А.Н. Арабский язык и кавказоведение // Труды второй сессии ассоциации арабистов. М.-Л., 1941. С. 99-100.
2 Там же, С.551.
3 Саидов М.-С. Дагестанская литература XVIII-XIX вв. на арабском языке. М.,
1960; его же. Дагестанская литература на арабском языке // Труды 25-го
Международного конгресса востоковедов. М., 1963. Т. П.; его же.
Дагестанская литература на арабском языке // РФ ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.29.
Оп.1.Д.55(16).
он, - среди известных ученых арабо-мусульманской литературы Дагестана, Абубакар-хаджи является одним из лучших знатоков мусульманского права» .
Особенно интересны труды М. Гайдарбекова2, проведшего кропотливую работу по выявлению и изучению литературного наследия дагестанцев на арабском языке и собравшего ценные биографические сведения об ученых.
Также большой интерес представляют сведения о жизни и творчестве Абубакара-хаджи, сообщаемые в работах М.Г. Нурмагомедова.3
Особенность работ заключается в переводе с арабского на русский язык,
выявлении и введении в научный оборот трудов арабо-мусульманских
(ф ученых Дагестана, их произведений разных веков, начиная с XVI до начала
XX вв.
Заслуживает внимания книга М.Тагирова «Нурмухіаммадил Мухіаммадил биценал», посвященная творческой жизни Абубакара-хаджи и других ученых прошлого1.
Саидов М.-С. Дагестанская литература XVIII-XIX в.в. на арабском языке // Труды 25-го Международного конгресса востоковедов. М., 1963. С.3-11.
2 Гайдарбеков М. Антология дагестанских ученых. 1970-71 // Рук. фонд
ИИАЭ ДНИ, РАН. Ф.З. Оп. 1. Д .129; его же. Антология дагестанской поэзии
на арабском языке // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.З Оп.1. Д. 162; его же.
Хронология дагестанской истории (переводы с арабских документов). 1970-71
// Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.З. Оп. 1. Д .236.
3 Нурмагомедов М. Дагестанская литература на арабском языке,
(Биографические сведения о Шабане из Обода, Мухаммаде из Кудутля, Сайде
из Аракани). 1992 // Рук. фонд. ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.З. Оп.1. Д.553; его же.
Перечень ученых Дагестана. 1982 // Рук. фонд. ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.29. Оп. 1.
Д.36.
Кроме того, Б.М. Магомедов на анализе поэтического творчества Абубакара-хаджи прослеживает, что «Абубакар-хаджи создавал свои поэтические произведения на основе родной разговорной речи»2.
Изучению древней и средневековой истории Дагестана, богатой арабо-язычной культуры посвящены работы А.Р. Шихсаидова3, Т.М. Айтберова,4 насыщенные огромным документальным материалом.
Халифатский период в истории ислама Кавказа от зарождения
мусульманского вероучения в начале VII в. и образование Арабского
халифата до его падения - эта эпоха и стала предметом исследования А.К.
Аликберова.5
(ф Историю науки и культуры в Дагестане обогатили монографические
исследования Г.Г. Гамзатова,6 где на основе богатого фактического
Тагиров М. Нурмухіаммадил Мухіаммадил биценал. Махачкала, 1996. (На аварском яз.).
2 Магомедов Б.М. Очерки аварской дореволюционной литературы.
Махачкала, 1961. С. 14.
3 Шихсаидов А.Р., Гамзатов Г.Г. Арабские рукописи Дагестана// Новые
исследования советских арабистов; Сб. статей на арабском языке. М., 1987.
Шихсаидов А.Р., Тагирова Н.А., Гаджиева Д.Х. Арабская рукописная книга в
Дагестане. Махачкала, 2001; его же. Ислам и исламская культура в
Дагестане. М., 2001
4 Айтберов Т.М. Арабские источники по истории Дагестана XV-XVIH вв.
1979 // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.З. Оп. 1. Д .87, его же, Корпус арабских
писем, Указ. фонд. Д.512
5 Аликберов А.К. Эпоха классического ислама на Кавказе. М., 2003
6 Гамзатов Г.Г., Саидов М.-С, Шихсаидов А.Р. Сокровищница памятников
письменности// Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. IX, Тбилиси,
пппппп
материала раскрываются вопросы формирования многонациональной литературной системы в Дагестане.
Изучению общественно-политической мысли и характеристике языковой ситуаций Дагестана дореволюционного периода посвящены многочисленные работы М.А. Абдуллаева'и Н.С. Джидалаева.2
В своей работе «Вагізаби ва туркаби» СМ. Хайбуллаев опубликовал интересный материал поэтического творчества Абубакара-хаджи на аварском языке.3
Печатались поэтические произведения Абубакара-хаджи и в сборной
книге проповедей «Хуласат ал-Мава'из» («Избранные проповеди»)
ф Абдуллахаджи из Чоха4.
Изучению филологической и поэтической дагестанской арабоязычной литературы посвящены работы Д.Х. Гаджиевой5, Н.А. Тагировой1, СМ. Забитова2.
1981; его же. Дагестан: историко-литературный процесс. Махачкала, 1990,. .
1 Абдуллаев М.А. Мыслители Дагестана XIX - начала XX вв. Махачкала, 1963 и др.
Джидалаев Н.С. Тенденции функционального развития языков в дореволюционном Дагестане (к характеристике языковой ситуаций). Махачкала, 2004
3 Хайбуллаев СМ. Аймакиса Абубакарил вагізаби // Вагізаби ва туркаби. Махачкала, 1997. С. 18-30. (На аварском яз.)
4 Абдуллахаджи из Чоха. Хуласат ал-Мава'из. (Избранные проповеди на
аджаме). Темирхан - Шура, 1908.
5 Гаджиева Д.Х. К описанию рукописей филологических сочинений,
хранящихся в рукописном фонде ИИЯЛ Дагфилиала АН СССР // Изучение
истории и культуры Дагестана: археографический аспект. Махачкала, 1988.
Вопросы сложившейся в Дагестане мусульманской системы образования, а также рукописных и печатных книг, освещены в работах Г.Ш. Каймаразова3 и А.А. Исаева4.
Работы Х.А. Омарова5 направлены на переводы и введение в научный оборот арабоязычных документов из собрания рукописного фонда ИИАЭ, касающихся разных исторических этапов.
Источниковой базой исследования послужили материалы, собранные в рукописном фонде ИИАЭ ДНЦ, который представляет собой богатейшее собрание рукописей и писем.
Первостепенную научную ценность имеют сочинения самого Абубакара-хаджи, малая часть которых имеется в Рукописном фонде. Все же точного списка его сочинений мы до сих пор не имеем. Выявлен ряд произведений, бесспорно принадлежащих перу Абубакара-хаджи из Аймаки: историко-биографическое сочинение «Васаил ал-лабиб 'ала фадаил ал-
1 Тагирова Н.А. Из истории арабоязычной традиции в Дагестане.
Мусульманское право (на материалах фонда восточных рукописей ИИАЭ
ДНЦ РАН)// Вестник ДНЦ РАН, 2001. № 9; ее же. Арабская грамматическая
литература в коллекции фонда восточных рукописей ИИАЭ ДНЦ РАН//
Вестник ДНЦ РАН, 2000.№ 7.
2 Забитов СМ. Арабоязычная поэзия Дагестана // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ
РАН. Ф.З.Оп.І.Д.473.
3 Каймаразов Г.Ш. Мусульманская система образования в Дагестане // Ислам
и исламская культура в Дагестане. М., 2001.
4 Исаев А.А. Книжная культура Дагестана ХІХв // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ
РАН. Ф.З.Оп.І.Д.485
5 Омаров Х.А. Образцы арабоязычных писем Дагестана XIX в. Махачкала,
2002; Шихсаидов А.Р., Омаров Х.А., Гаджиева Д.Х., Алибекова П.М. Каталог
арабских рукописей научной библиотеки ДГУ. Махачкала, 2004
Хабиб»1 («Средства проницательного на достоинства Любимого») - краткое изложение некоторых аспектов жизни пророка Мухаммада; его генеалогия, краткие сведения о его детях, и женах и др. Данная работа является комментарием Абубакара-хаджи на сочинение «Фадаил ал-Хабиб» («Достоинства Любимого») египетского ученого Джалалудина ас-Суйути (ум. 1505).
Ценными являются труды Абубакара-хаджи по мусульманской литературе, прежде всего это «Турки на аджаме»2 - религиозно-просветительская поэма на аварском языке, где автор излагает основы религии и добродетели, пороки современного ему общества и призывает воздерживаться от них. В турки ученый-поэт советует, как жить в этом тленном мире, чему следовать.
Также, «Касыда ал-мимийа»3 - рифмованная поэма с окончанием на букву (мим) - поэма написана на классическом арабском языке. Эта касыда нравственно-просветительского направления состоит из 30 строк.
Общественно-политические взгляды Абубакара-хаджи усматриваются в работе «Аз-Заджир 'ан мувалат ал-куффар4» («Сдерживающее средство от вступления в дружбу с неверными») - здесь собраны стихи Корана и хадисы пророка Мухаммада, касающиеся вопросов о недопустимости мусульманам вступать в подданство неверующих.
1 Абубакар ал-Аймаки. Васаил ал-лабиб 'ала фадаил ал-Хабиб // Рук. фонд.
ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.14. Оп. 2. № 2903.
2 Хайбуллаев СМ. Вагізаби ватуркаби. Махачкала, 1997. С. 18-30.
3 Каталог арабских рукописей Института им. К.С Кекелидзе (Коллекция L -
выпуск III / Р.В Гварамия, Н.Г Канчэвели, Л.И Мамулиа, Л.В Самкурашвили).
Тбилиси, 2002. № 700. С.385.
4 Абубакар ал-Аймаки. Базл ал-фатави /Аз-Заджир 'ан мувалат ал-куффар //
Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН Ф.14. Оп. 2. № 2610.
Немалый интерес представляют письма Абубакара-хаджи, где он выражает свое отношение к ученым Востока и Дагестана; «Письмо к курдскому шейху Мухаммаду Ас'аду»1 - это ответное письмо курдскому ученому (Абубакар-хаджи переписывался с некоторыми известными учеными Востока).
Также интересно его письмо, адресованное «турецкому наместнику в Карее» - обращение акушинского общества в лице Абубакара-хаджи к турецкому наместнику с просьбой простить их за набеги совершенные членами их обществ на территорию наместника.
«Письмо к жителям с. Усиша» - здесь автор выражает свои соболезнования жителям селения Усиша по поводу кончины своего верного друга, крупного ученого Давуда-хаджи (ум. 1757).
Ведущее место в научном творчестве Абубакара-хаджи занимают работы по вопросам мусульманского права, в области которого ученый из Аймаки особо проявлял свои творческие способности.
Не лишено интереса «И'лам ат-тилмиз би ахкам ан-набиз»4 («Уведомления ученика по установлениям набиза») - сочинение написано с целью опровергнуть мнения некоторых ученых, которые допускали употребление бузы. Здесь очень подробно излагая вопрос по набизу,
Назир ад-Дургили. Нузхат ал-азхан фи тараджим ал-улама Дагистан (На арабском яз.)// Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.ЗО. Оп. 2. № 108. С.34.
2 Материалы по истории Дагестана, собранные и переведенные Али Каяевым//
Рук. фонд. ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.25. Оп. 1. Д. 4257.
3 Письмо Абубакара хаджи жителям с.Усиша // Рук. фонд. ИИАЭ ДНЦ РАН.
Ф.16.0п.3.№1496.
4 Абубакар ал-Аймаки. И'лам ат-тилмиз би ахкам ан-набиз // Рук. фонд. ИИАЭ
ДНЦРАН. Ф. 14.0п.1.№88.
Абубакар-хаджи ссылается на авторитетов мусульманского права (имам Шафии, ибн Ханбал и др).
«Базл ал-фатави» («Подарок разъяснений») — свод вопросов и ответов по актуальным проблемам, с которыми сталкивалось горское население: угон скота, раздачи садака (милостыни) на кладбище, о дозволенности брака с неверными, чтение Корана без таджвида и др. В нем изложены 42 проблемы (вопроса) и ответы на них.
А также трактат по мусульманскому праву «Шубухат»2 («Сомнительные вопросы»): о дозволенности временного брака, употребление алкоголя. Там приведен и ряд высказываний ученых юристов таких, как Кальйуби и др.
Несомненный интерес представляет завещание Абубакара-хаджи к верующему брату «Васиййа» («Завещание») - наставление, в котором ученый излагает одобряемые деяния (своевременное совершение молитв, стремления к знаниям и др.) и порицаемые (клевета, пренебрежение принципами ислама и др.), - что необходимо для выполнения каждому мусульманину.
Существует также работа Абубакара-хаджи «Маджма' ал-авбаш» («Место сборища глупцов»)4 - этико-моралистическое сочинение, которое служит общим задачам дагестанского общества - воспитанию благочестивого мусульманина. В нем Абубакар-хаджи собрал свои письма, отправленные к друзьям, в частности Мухаммаду б. Абдуллаху, а также наставления, советы
1 Абубакар ал-Аймаки. Базл ал-фатави // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 14.
Оп.2.№2610.
2 Абубакар ал-Аймаки. Шубухат // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.16. Оп. 2.
№ 697.
3 Абубакар ал-Аймаки. Васиййа // Рук. фонд ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 14. Оп. 2.
№ 652.
4 Абубакар ал-Аймаки. Маджма' ал-авбаш // Рук. фонд ДГУ. № Р-131.
и проповеди верующим братьям, необходимые для формирования истинного мусульманского сознания.
Академик Н.Ю. Крачковский писал об исключительно важном значении арабских источников, относящихся к истории Кавказа XVII-XIX вв. «Их основное преимущество в том, что они являются источниками не со стороны, а возникли в той самой среде, которой посвящены».1
Творчество Абубакара-хаджи занимает значительное место в дагестанской арабо-мусульманской литературе. Обращение к его творчеству позволит нам представить уровень духовной культуры общества того времени, определить значение его творчества в жизни народа, выявить место и роль ученого в арабоязычном литературном развитии.
На наш взгляд, круг источников, привлеченных для написания диссертационного исследования, является достаточно обширным и разнообразным. Содержащиеся в диссертации сведения и выводы могут быть использованы в исследованиях, в обобщающих трудах и учебных пособиях по историко-культурным аспектам прошлого Дагестана.
Таким образом, исследование его творчества является актуальным и для дагестанской историографии, поскольку мы не только сможем дать анализ и оценку его научному наследию, но и проследить влияние арабоязычной литературы стран Востока на литературу Дагестана, показать место арабо-дагестанской литературы в системе арабо-мусульманского литературного творчества.
'Крачковский Н.Ю. Указ. соч. С.578-615.
Политическое и культурное развитие Дагестана в XVIII
Политические образования сложились на территории Дагестана задолго до его исламизации, в раннем средневековье, - это были Серир, Лакз, Гумик, Кайтаг и др . С XII по начало XVIII в. здесь образуются относительно крупные политические образования - ханства: Аварское, Мехтулинское и Казикумухское, шамхальство Тарковское, уцмийство Кайтагское, майсумство Табасаранское, султанство Цахур и др. Всего накануне вхождения в состав России в Дагестане насчитывалось десять феодальных владений и более шестидесяти союзов сельских обществ, более половины из которых у аварцев2.
В XVIII в. вокруг Дагестана загорелись захватнические страсти соседних государств; Ирана, Турции и России. Эти три государства соперничали между собой за овладение этим важным уголком - местом связи Азии и Европы. Россия все больше и больше вытесняет турок и иранцев из Дагестана. Феодалы Дагестана в зависимости от количества даров, своих личных интересов, изъявляли покорности сегодня одним, завтра другим из этих государств.
В Дагестане все более усиливается антииранское настроение, впоследствии вылившееся в восстание. Восстание 1707-12 гг. ликвидировало иранское иго в Дагестане1.
После ликвидации иранского господства нависла угроза порабощения Дагестана султанской Турцией. Этому помешал «персидский поход» Петра I 1722г. Русское правительство предприняло меры, направленные на расширение торговых связей России на Кавказе.2
Конечной целью военных действий России, начатых «персидским походом», было покончить с господством Ирана на значительной части Кавказа и присоединить его к России.
Тем временем, обострение русско-турецких отношений привело к войне 1735-39 гг. Готовясь к войне с Турцией на Азово-Черноморском побережье, Россия заключила Гянджинский договор 1735г., по которому она уступала Ирану все завоеванные Петром земли на Кавказе и отводило войска за реку Сулак.3
В 1734-45 гг. Дагестан подвергся нашествию иранских войск во главе с Надиром. Политическая раздробленность и соперничество феодалов друг с другом мешали объединению дагестанцев в их борьбе против завоевателей. Пользуясь этим и превосходством в силах, Надир взял под контроль значительную часть Дагестана.
Значительную роль в мобилизации сил народа в борьбе за свободу сыграли алимы; Мухаммад ибн Салман из Кудали - автор фетвы, призывающей борьбе горцев против войск шаха, Ибрахим-хаджи Гидатлинский, Абубакар-хаджи из Аймаки и др.
Жизнь и творческий путь Абубакара-хаджи
Свое происхождение Абубакар-хаджи ведет из с.Буцра, одного из близлежащих к Аймаки сел в Аварском ханстве. Дед его, ученый Муавийа, переселился из Буцра в Аймаки. «Отец Абубакара-хаджи Муавийа, был алимом и преподавал арабоязычную литературу в Аймаках. Мать Абубакара хаджи звали - Сарати. Она была покорной и послушной женой своему мужу Муавии, благочестивой женщиной, совершала коллективную молитву, воспитывала своих детей согласно мусульманской системе материнского воспитания»1. Как пишет один из исследователей и собирателей местного арабо мусульманского культурного наследия М. Гайдарбеков «род Абубакара-хаджи берет начало в известном арабском племени Курайш, непосредственно в Мекке, потом его предки переселяются в Сирию, Алеппо, а потом только в Дагестан. В Дагестане его (Абубакара-хадэюи - М.Г.) предок в начале переселился в селение Буцра, а оттуда в Аймаки»
Абубакар-хаджи, сын Муавийа, сын Муавийа из Буцра, сын Абдул-Дибира, сын Сулеймана, сын Галбаца - данную генеалогию приводит сам Абубакар-хаджи на переплете рукописи "Шарх Хамзийа", принадлежащей Абубакар-хаджи родился в 1711 г. в с. Аймаки1, в семье знатного происхождения. Аймаки в исследуемый период являлось небольшим селением, население которого не отличалось приверженностью к шариату, как и большинство сел Дагестана.
С распадом Казикумухского Шамхальства в середине XVII в., было непосредственно связано образование Мехтулинского ханства, в которое входили 13 сел, в том числе и селение Аймаки. В 1818 г. ген. А.П. Ермолов ликвидировал Мехтулинское ханство.
Жители Аймаки занимались возделыванием зерновых культур и животноводством. Важную роль в экономике жителей Мехтулинского ханства играла и торговля с соседними владениями.
Развитию таких торговых связей способствовали хорошие для того времени дороги. Из Мехтулы в Аварию вела дорога через Аймаки.
Основным событием, в котором заметную роль играло Аймаки в исследуемый период, была борьба народов Дагестана против иранского Надир-шаха. Летом 1741г. после захвата Кайтага, войска Надира через шамхальство Тарковское были двинуты в Мехтулинское ханство и остановились в Аймакинском ущелье, где в борьбу с захватчиками вступили мехтулинцы, в частности, аймакинцы. В этой битве мехтулинцы и другие горцы разбили 20 тыс. отряд шаха2.
У Абубакара-хаджи были два брата - Абдуллах и Мухаммадамин. Они получили хорошее для того времени мусульманское образование и продолжительное время работали мударрисами (преподавателями).
Жанр сира
Сочинение «Васаил ал-лабиб ала фадаил ал-Хабиб»- из числа известных нам работ Абубакара-хаджи, можно отнести к разряду исторических произведений.
В основе нашего исследования личная рукопись Абубакара-хаджи, которая хранится в рукописном фонде ИИАЭ. «Васаил ал-лабиб ала вадаил ал-хабиб»1, написанная в с. Акуша, в 1753 г., ее объем - 97 страниц, формат 21,5 - 17, 3 см, написана на плотной фабричной бумаге, дагестанским насхом. Автограф, отдельные пометки и надчеркивания - зеленые, красные. Рукопись из частной библиотеки Чаранова Магомеда (с. Могох, Гергебельского р-на).
«Васаил ал-лабиб» - одно из первых биографических произведений, посвященных Пророку, написанное в жанре сира, дагестанским ученым в середине XVIII в. Также в Дагестане в изучаемый период известна и другая работа такого же жанра - «Мунхул Магази» («Избранные походы») - Хасана из Кудали (ум. 1795).
Мусульманская литература о Мухаммаде весьма обильна и разнообразна. В нее входят хадисы (предания о высказываниях и поступках Пророка), жизнеописание Мухаммада, различные сочинения о его достоинствах и внешних чертах.
Главные сочинения, рассказывающие о жизни Мухаммада, составляют «сира». В рамках этого жанра есть большие сочинения, претендующие на изложение всех событий жизни Мухаммада. Наряду с ними весьма распространены краткие трактаты (как, например, данное сочинение) с концентрированным набором сведений, особо важных для простого мусульманина.
«Жизнеописание посланника Аллаха», составленное Ибн Хишамом ал-Хаймари, является едва ли не канонической книгой. После Корана и хадисов, это наиболее авторитетный источник сведений о жизни Пророка. Это к тому же самое раннее произведение, дошедшее до нас. Все книги о Мухаммаде и мусульманские всемирные истории основываются на материалах Ибн Исхака, легших в основу «Жизнеописания». Этот труд оказал большое влияние на всю мусульманскую культуру.
Абу Абдуллах б. Исхак (ум.767), - переселился из Медины в Ирак, знаток хадисов, составил большой труд из трех частей. Первая часть повествовала о предшествовавших Мухаммаду пророках, две следующие, как бы замыкая всемирную историю, о Мухаммаде. Тем не менее, в целом виде оно до нас не дошло. Мы знаем многочисленные цитаты из сочинений Ибн Исхака и ее переработку, осуществившую Ибн Хишамом (ум.828) на основе текста Ибн Исхака, который передавал Зийад ал-Баккаи (ум.799), приводя труд Ибн Исхака в большее соответствие критериям строгой богословкой науки, дополняя фактическими и грамматическими комментариями .
Большое значение для появление «Васаил ал-лабиб ала фадаил ал-хабиб», как и для жанра сира в Дагестане, имели сочинения крупных ученых Востока:
«Шифаи» («Исцеление») - андалузско-магрибийского кадия Ийада (ум.1149)2, «ал-Мава ид» - Ибн Хаджара ал-Аскалани (ум.1449)1 и «Фадаил ал-Хабиб»- («Достоинства Любимого») Джалалудин ас-Суйути (ум. 1505) .
Для сочинение «Васаил ал-лабиб» характерним черты классического исторического жанра сира. Чего-либо нового данное произведение не дает, по своему содержанию оно представляет собой достаточно шаблонный текст арабской историко-биографической литературы.
Абубакар-хаджи, конечно, совершенно сознательно подчеркивает важную роль сиры. Дагестанские общества с трудом изживали плохие привычки. Абубакар-хаджи полагал, что при следовании верующих примеру Мухаммада процветание общества гарантировано.
В своем труде «Васаил ал-лабиб», Абубакар-хаджи отмечает, что целью этого сочинения является дать возможность ученикам ознакомиться с некоторыми биографическими аспектами жизни Мухаммада.
Сочинение разбито на четырнадцать параграфов, во введении дается общее содержание работы. После басмалы и хамдалы, в своем предисловии Абубакар-хаджи отмечает: «Сокращенный справочник достоинств Пророка, являющихся хорошим образцом в разъяснении того, что является из прав нашего Мухаммада - это знание его характерных черт, качеств и благородных поступков, который не обладает ни одно творение. Учебник о жизнеописании Пророка, которое находится в обороте среди начинающих учеников, ищущих руководства Господа, поскольку они недостаточно понимали объяснения и значение его (сиры - М.Г.)»3. Как мы видим, данное сочинение является учебным пособием для учеников, изучающих сиру Пророка.