Введение к работе
Актуальность темы определяется остротой самоопределения казахов как этноса в государстве с межнациональным составом населения, развития казахского языка как государственного, без чего невозможно сохранение идентичности нации и ее развитие. Язык в любом его состоянии образует целостное мировоззрі ние, выракая представления нации о мире, фиксирующие результа' освоения мира с помощью языка. Существенное отличие язнка от всех остальных объектов научного познания заключается в том, что его изучение ведется также на языке.
Язык созданные усилиями прежних поколений, сохраняется и служит средством общения для новых поколений. Новые поколения не отказнваются от унаследованного ими языка, с его определенным качеством, как не отказываются они от других плодов цивилизации. В этом и заключается связь в истории языка, относительная устойчивость и относительная изменчивость его качества, сохранение достижений языка, добнтнх прежними поколениями. В данном случае язик преломляется через призму исторической рефлексии о нем.
Степень^аз^ао^анности^тробле^ы.
Язик - это претде всего проблема лингвистики, но лингвисты до сих пор не изучают историю философской мысли, как таковую, а историки философии не изучают лингвистику и историю учение о языке, поэтому проблема языка провисает между различными дисциплинами. Язик представляет собой непременное условие осуществления абстрактного,обобщенного мышления на рациональной ступени человеческого познания, Поэтому вопрос о роли языка в познании входит составной частью в гносеологию любой философское системі:.
В разработку истории национальной общественно-философско
мысли внесли вклад такие крупные деятели культури, как Ч.Еа-лиханов, Абай, Шакарим, М.Копеев, М.Дулатов, М.Ауэзов,,А.Мар-гулан. Известные фялософи, «ристи, экономисты, историки такие как К.Бейсембиеэ, О.Сегизбаев, М.Бурабаев, М.Дюсенов, С.Зима-нов, А.Уразбеков осветили в своих трудах отдельные периоды истории национальной мысли, отдельные персоналии. Наследие Фара-би, Еаласагуни, Яссави нашло отражение в трудах А.Х.Касшжано-ва, Д.М.Мажиденовой, К.Х.Таджиковой, А.Кубесояа, А.Машанова, А.С.Ивакова, С.Сатнбековой. Тюркские истоки национальной мысли исследовали С. Е. Налов, В.Радлов, И.Стеблева, С.Кляшторный и др. Мегодологические и общие проблеми истории национальной философской мысли рассматривались в трудах Я.М.Абильдина, А.Н. Нксанбаева, М.Орынбекова, К.Шулембаева, Ш.Танкаева, А.Касайеко-ва, М.Сужикова, Н.Сарсенбаева, Г.Акмамбетова. В исследованиях вышеназванных ученых имеются отдельные ценные мысли о проблемах языка, но до сих пор не было специального научного труда по философской проблематике языка.
Цель и задачи диссертационного исследования.
Целью настоящего исследования является признание языка и его формы как деятельности национального сознания народа, соотнесения истории национальной общественной мысли с проблемами язикового и национального самоопределения казахского народа в современных условиях.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
показать язык, как систему, где все взаимосвязано и подчинено плану структурной целостности;
показать, что язык содержит общую для людей понятийную и структурную базу, и потому выступает посредником между людь-
ми, как в синхронном, так и в диохрокном разрезах;
национальный язик является фактором, влияющим на пробуждение и рост национального самосознания, прежде всего через участие его как родного языка в становлении личности;
беспрепятственное развитие национального языка есть одно из необходимых услопиР, без которого невозможно сохранение идентичности нация и полнокровное включение в социокультурный процесс;
национальный язык есть форма национальной культуры, к каждому языку следует относиться как к общечеловеческому богатству ;
проблема включения национального языка в мировое информационное пространство.
Методология, исследования _и основные .источники.
В диссертации использовался довольно широкий круг источников. Мы опирались главным образом на классическое философское наследие Аристотеля, Фараби, Баласагуни, Валиханова, Абая.
Сравнительны? и исторический методы исследования сочетались с логическим, с аппеляцией к современному уровню философии языка, преломленного к потребностям современного этапа суверенизации нашего государства и утверждением конституционной декларации о казахском языке как государственном языке и проблемахгразвития. Поневоле в оборот рассмотрения попадали современные дискуссии о языке и различные предложения. Естественно, в процессе исследования мы опирались на все разработки по истории национальное общественно-философской мысли, которые нации отражение в книгах и статьях философов, филологов.
Постановка проблемы отличается новизно!*, поскольку анали-ірует проблематику языка в историко-философском аспекте. Но -їдь язык в философском аспекте или философия языка, преломлен-ія к судьбе конкретно казахского языка:
- это чрезвычайно многоплановый и сложный, еще не изучен
ий предмет исследования. К тому же сама история национальное
5щественно-философской мысли еще имеет неглало "белых пятен" и
дааетоя, как говорят специалисти, в значительном восполнении
обновлении.
Сложилась специфическая профессиональная философская культа, находящаяся в соприкосновении с современными понятиями и зкпвыми общечеловеческими достижениями. Теперь мы должна поїть, что она не результат механического переноса, трансплата-ш чужеродных "органов", а имеет основу в глубинах предистории истории казахов. И если ранее эта основа понималась в опреде-знном запрограммированном идеологическом варианте, то тем бо-2е остро стоит необходимость реального соединения всечелове-зского смысла бытия и жизни с собственной историей, с собст-знным менталитетом и его глубинными основаниями.
В связи с вышеизложенным на защиту выносятся следующие )ложения:
На основе исторического материала делается попытка раск-іть духовные ценности народа, как выношенные историческим опы->м, и способные содействовать современному развитию, позволяю-іму сочетать возрождение и сохранение идентичности с вхожде-іем в мировое цивилизованное сообщество.
Преодолеть нынешний разрыв лингвистических, историко-
лингвистических її исторических, историко-философских исследований, которые ныне не соприкасаются, а идут параллельно. Делается попытка продемонстрировать более глубокий союз этих отраслей знания.
Привлечь современное видение языка для определения того, что можно било бы называть языковой политикой в целях развития суверенитета Казахского государства.
Признание языка и его формы как важнейшего проявления национального сознания народа.
Включение в процесс исследования новых материалов и новых подходов, связанных в частности с деятельностью репрессированных деятелей культуры.
Обобщение хода современных дискуссий по проблеме взаимоотношения национальных языков, алфавита, научной терминологии.
Идей сближения тюркских языков на основе казахского языка, как удобного, подходящего, и более четко сохранившего общетюркскую основу.
Теоретическое и практическое значение.
Автор надеется, что в условиях образования суверенного государства Республики Казахстан, повышенного интереса к отечественно?» истории, истории национальной общественной мысли, казахскому языку - государственному языку Казахстана, проанализированные в диссертации материал, выводы и рекомендация могут быть использованы в дальнейшее научной разработке темя. Основные положения диссертации можно рекомендовать обществоведам, филологам, студентам, аспнрантаїл в разработке плановых тем. Можно было бы подготовить спецкурс, разработать спецсеминар по теме.
В .целях практической апробации основних положенні"» и вн-юдов, изложенных в диссертации, автором были сделаны сообще-[ия на научно-теоретических конференциях, отдельные аспекты и іроблемн были опубликованы в сборниках и материалах конферен-дай. Основные положения исследования обсуждались на кафедре :азахской и зарубежной философии КазІУ имени аль-Фараби, ка-іедри философии Международного Казахско-Турецкого Университе-а имени Ходжа Ахмета Яссави. Материалы диссертации отражены і трех публикациях.
Стр_у_кту_р_а_в:ііс сер^ации.
Структура работы и логика ее содержания определяется це-шми и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, шух глав, заключения и списка использованная литературы, в >снову положен проблемно-хронологический принцип.