Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Лисицкая, Вероника Сергеевна

Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков
<
Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лисицкая, Вероника Сергеевна. Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков : диссертация ... кандидата политических наук : 23.00.04 / Лисицкая Вероника Сергеевна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2010.- 185 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-23/36

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Динамика развития российско-германских культурных связей

1.1. Исторические связи России и Германии в области культуры с.17

1.2. Государственное регулирование российско-германских культурных отношений в области культуры на современном этапе с.45

Глава II. Реализация во внешней политике российско-германских гуманитарных отношений

2.1. Политика России в области культуры и образования в Германии с.70

2.2. Немецкие культурные организации в России с.90

Глава III. Сотрудничество по линии общественных форумов

3.1. Роль «Петербургского диалога» в развитии российско-германских отношений с.116

3.2. Проекты фонда «Германо-российский молодежный обмен»: Германо-российский молодежный парламент с. 140

Заключение с. 164

Список используемой литературы и источников с.173

Введение к работе

Актуальность исследования политической составляющей российско- германских культурных отношений на рубеже XX - XXI вв. обусловлена целым рядом факторов. Во-первых, культурные связи с древнейших времен присущи международному общению. Любая, даже самая самобытная культура всегда формировалась во взаимосвязи и под влиянием других культур. Питательная среда таких обменов давала стимул поступательному развитию общества, способствовала социальному прогрессу отдельных наций и всего человечества. На современном этапе развития международных отношений культурные контакты приобретают особое значение. Проблемы глобализации, культурной интеграции и, как следствие, сохранения национальной самобытности придают вопросам культурного сотрудничества актуальность. Культурные связи являются составной частью внешней политики любого государства. Место и авторитет государств на мировой арене определяется не только их политическим, экономическим весом, военной мощью, но и тем культурным, духовным, интеллектуальным потенциалом, который характеризует страну в мировом сообществе .

Внешняя политика любого государства и его отношения с партнерами на международной арене должны базироваться на трех основополагающих опорах: политическая сфера, экономика и культурно-гуманитарная область. По мнению канцлера ФРГ В.Брандта, недостаточное развитие любой из этих опор может ослабить всю государственную систему. Успешное осуществление внешнеполитического курса государства невозможно без многогранных и активных связей с зарубежными странами в области культуры. Именно культура обладает уникальными возможностями, связанными с формированием позитивного образа народов, государств. Если экономика и политика являются краеугольными камнями в фундаменте межгосударственных отношений, то наука, культура, образование - те связующие звенья, которые придают этому фундаменту особую прочность.

Во-вторых, одним из наглядных примеров успешного международного сотрудничества являются конструктивные, взаимовыгодные связи между Россией и Германией, на протяжении ряда лет успешно сотрудничающими в политической, экономической, гуманитарной и культурной сферах и решающими в конструктивном ключе многие проблемы, представляющие взаимный интерес. Германо-российские взаимоотношения веками определялись тесной связью, даже симбиозом взаимопроникновений, выходящих далеко за пределы семейных отношений между императорскими домами. Многие ученые из Германии еще в начале XVIII века приняли приглашение заниматься научно-исследовательской деятельностью и преподавать в России. Они участвовали в осуществлении планов Петра Великого: модернизировать Россию и открыть ее для Европы. Именно они пробудили в Германии интерес к России и ее великой культуре. Германо- российские отношения в области научных исследований являются примером сотрудничества во многих других областях. Объединяя свои творческие силы, оба государства осуществляют плодотворное сотрудничество и способствуют позитивному развитию двусторонних отношений. Духовные и культурные связи находятся под влиянием политических взаимоотношений. Поэтому они, как выразился Герд Кенен в своей книге "Российский комплекс", плавно переходят от "страха к восхищению, от фобического сопротивления к выраженному вниманию"". В своем выступлении министр иностранных дел Германии Ф.Штайнмайер сказал: «Времена взаимного преображения и демонизации раз и навсегда закончились. Мы извлекли уроки из истории. Знаем многое, что нас объединяет. И мы откровенно обсуждаем те вопросы, по которым еще не нашли единства. А прежде всего мы осознаем, что не можем позволить себе не воспользоваться потенциалом тесного германо-российского сотрудничества» . Согласно девизу внешней культурной политики Германии, высказанному министром иностранных дел Германии, «знание и творчество - это основы роста» государства. «Активная внешняя политика соответствует самосознанию Германии как нации, имеющей богатые культурные корни, а прочные международные отношения нуждаются также в культурном фундаменте» . Кропотливая работа в данном направлении способствует преодолению барьеров между разнородными культурами, налаживать межкультурный диалог, вносить весомый вклад в предотвращение и разрешение конфликтов путем взаимного обогащения и сотрудничества. Именно поэтому внешняя культурная политика в Германии отождествляется с «инвестицией в будущее, которая содействует позитивному образу Германии за рубежом»3. В-третьих, важно подчеркнуть многообразие культурного сотрудничества в международной сфере: от обменов в области культуры и искусства, науки и образования, средств массовой информации, молодежных обменов, издательского, музейного, библиотечного и архивного дела, спорта и туризма, до связей по линии общественных групп и организаций, творческих союзов и отдельных групп граждан, организации изучения русского языка. Оба государства стремятся к углублению сотрудничества в стратегических перспективных областях, таких, как наука и образование. В этой связи важную роль приобретает государственное регулирование и договорная база российско- германских культурных отношений.

Российско-германское сотрудничество осуществляется не только по линии правительств и государственных институтов, но и гражданских обществ. Партнерство по модернизации успешно реализуется благодаря активной работе "Петербургского диалога". Россия и ФРГ, осознавая существенный вклад молодого поколения в строительство новой Европы, стремятся придать новый импульс культурным контактам между молодежью двух государств.

В-четвертых, российско-германское взаимодействие представляет собой модель эволюции взаимовыгодных отношений России с ЕС, т.к. на современном этапе развития международных отношений выявление специфики двусторонних связей России с государством-членом Европейского союза возможно лишь в контексте общей европейской политики.

Таким образом, сказанное свидетельствует о том, что отношения России и Германии нуждаются в подробном изучении и критическом анализе. Это объясняется тем, что ключевому, непреходящему значению для российско- германских отношений вопросов безопасности, взаимовыгодности и перспективности политического и экономического сотрудничества между Россией и Германией посвящено множество исследовательских работ, поскольку именно эти вопросы, как правило, доминируют на межправительственных переговорах и консультациях на уровне гражданского общества. Однако помимо политического и экономического сотрудничества при анализе межгосударственного взаимодействия России и Германии необходимо отметить весомую роль культурного обмена, которая в значительной степени определена сложившимися традициями успешного сотрудничества. Культурные связи нередко выступают в качестве подспорья в развитии экономического диалога, отличающегося высокой степенью эффективности.

Объектом исследования является культурное сотрудничество России и Германии. В качестве предмета выступают политическая составляющая российско-германских культурных связей в конце 90-х XX в. - начале XXI в., а именно реализация во внешней политике российско-германских гуманитарных отношений, сотрудничество в области науки и образования, взаимодействие в рамках деятельности культурных центров и общественных форумов, ограниченные определенным хронологическим периодом, развивающиеся под влиянием современных тенденций международных отношений.

Выбор хронологических рамок темы диссертационной работы обусловлен тем, что культурный диалог России и Германии начал активно развиваться с конца 90-х гг. XX века. После распада СССР интенсивность российско-германских культурных контактов резко снизилась, т.к. политика России была в большей степени ориентирована на решение внутренних проблем. Во второй половине 90-х гг. после объединения Германии и становления внешнеполитической стратегии России наблюдается тенденция активизации культурного диалога, результатом чего стало увеличение совместных проектов в области культуры. Таким образом, на современном этапе отношения России и Германии, подкрепляемые развитой договорной базой, отличаются высокой степенью взаимовыгодного сотрудничества.

Целью данной работы является комплексный анализ политической составляющей российско-германских культурных связей для определения перспектив их развития под влиянием интеграционных тенденций и анализ не только позитивных, но и негативных сторон в российско-германских отношениях в области культуры и выработка эффективных путей их преодоления. Для достижения отмеченной цели были определены следующие исследовательские задачи:

- выявить основные исторические предпосылки российско-германских культурных связей и проследить динамику развития двусторонних контактов в культурной сфере с момента объединения Германии;

- определить договорную базу двусторонних культурных связей и проанализировать их реализацию на современном этапе, в частности отразить основные направления политики России и Германии в области науки и образования и их практическое применение;

- выявить основные тенденции российско-германского сотрудничества по линии культурных центров и общественных организаций и определить их особенности;

- определить место и роль общественных форумов в процессе укрепления российско-германских отношений;

- показать перспективы и дать прогноз развития российско-германских отношений в области культуры, сделать соответствующие предложения и рекомендации по их оптимизации.

Новизна настоящей диссертации логически вытекает из поставленных в ней целей и задач. Во-первых, она является одной из первых попыток системного изучения политической составляющей российско-германских культурных связей на рубеже XX - XXI вв. Во-вторых, в ходе анализа внешней культурной политики Германии в России показано ключевое влияние немецких фондов и культурных центров. В-третьих, в ходе рассмотрения договорной базы российско-германских отношений в области культуры, науки и образования, сделан вывод о недостаточном использовании существующего потенциала и даны рекомендации по улучшению двустороннего культурного сотрудничества. В-четвертых, в ходе рассмотрения российско-германского взаимодействия показано значение сотрудничества не только по линии правительств и государственных институтов, но и гражданских обществ. Впервые подробно рассмотрена и дана оценка российско-германскому молодежному сотрудничеству. 

Кроме того, автор вводит в научный оборот ряд новых источников, что позволяет по-новому взглянуть на уже известные факты и события.

Положения и выводы диссертации могут быть востребованы в теоретической и практической работе руководителями и сотрудниками российско-германских структур, осуществляющих и курирующих культурное сотрудничество двух государств, что определяет практическую значимость исследования.

Для критического осмысления и теоретического анализа поставленных в диссертации проблем использован синтез некоторых основных политологических подходов. Теоретико-методологическую основу исследования составили принципы историзма, научной объективности, системный подход. В связи с тем, что исследуемая проблема носит междисциплинарный характер, в процессе изучения темы использовались следующие методы: при анализе договорной базы двусторонних связей, их реализации на современном этапе применялся метод сравнительного анализа; метод контент-анализа был использован для анализа текущей культурной политики России и Германии и соответствующих нормативно-правовых документов, а также личных интервью автора с деятелями культуры ФРГ; методы институционального и функционального анализа - при рассмотрении основных направлений деятельности культурных и образовательных центров; такой метод прогнозирования, как моделирование, - для рассмотрения объекта исследования в ближайшей перспективе и оценки развития событий; метод количественного анализа - для анализа статистических данных; комплексный анализ - для выявления специфики российско-германских культурных связей в конце 90-х гг. XX - начале XXI веков с учетом особенностей двустороннего взаимодействия и современных тенденций международных отношений.

Степень научной разработанности темы. Исследуемая в диссертации проблематика закономерно привлекает внимание научной и экспертной среды заинтересованных государств, специалистов международных организаций и широкой общественности в целом. Формированию и осуществлению культурного сотрудничества Российской Федерации и Федеративной Республики Германии на рубеже XX - XXI вв. посвящен ряд работ историков, международников, политологов, экономистов и культурологов. Однако, изучение исследуемой нами проблемы не было предметом специального самостоятельного исследования. В частности, в первой половине 90-х годов XX века вышли труды известных международников, в которых были освещены некоторые проблемы внешнеполитического сотрудничества России и Германии, однако, многие процессы, исследуемые в данной диссертационной работе, в них не анализируются. Тем не менее, необходимо отметить значительный вклад ученых, ведущих специалистов по Германии и России, других научных центров и учреждений в разработке внешнеполитической проблематики в области культуры и образования.

Действенную помощь диссертанту в исследовании проблемы российско- германских культурных связей в исследуемые годы оказали работы таких исследователей, как Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В., Борозняк А.И., Воробьева Л.М., Нечаев Д. Н., Э.-И. фон Штудпитц, Новиков A.A. и др. При написании диссертации были использованы труды, изданные в Германии. Упоминая работы немецких авторов, следует назвать книги и статьи Э.Бара, У.Андерсена, А. Гофмана, К.Клесмана, Э.Михельса, Х.Хофтендорфа, М. Йегера, Г.Шоллингина и др. Таким образом, даже краткий анализ данных научных публикаций показывает, что, несмотря на значительное внимание к российско-германским отношениям в области культуры в 90-е годы XX века, комплексные работы по этой актуальной проблеме в политологическом аспекте практически отсутствуют. Автор исходил из того, что лишь объективная, обоснованная и подкрепленная фактами из прошлого и настоящего оценка событий и тенденций позволяет воспроизвести реальную картину современных российско-германских культурных связей, определить проблемы и перспективы их развития. В целом, нельзя однозначно утверждать, что в научном плане вопрос российско-германских отношений в культурной сфере полностью и всесторонне изучен.

Источниковая база исследования представлена опубликованными и неопубликованными группами источников. Данное исследование подготовлено на основе изучения автором самого широкого круга источников: официальных документов, выступлений и речей политических лидеров, разнообразных научных трудов и публикаций, личных архивов, германской и российской периодики, Интернета. При написании работы автором были использованы несколько групп источников и литературы.

Проблема диссертационной работы нашла свое отражение в большом корпусе документальных материалов. Первую группу составили законодательные документы, двусторонние и многосторонние договоры, декларации, межправительственные соглашения, формирующие основы современных российско-германских отношений. Фундаментальное значение для концептуальной и правовой основы формирования международных отношений имеют Конституция Российской Федерации , концепции внешней политики Российской Федерации, а также ряд соответствующих законодательных актов России и Германии. Как в концепции Германии, так и в Тезисах внешней культурной политики России международное сотрудничество играет ключевую роль в формировании позитивного образа государства и установлении прочных контактов. Наряду с концепциями в формирование внешней культурной политики весомый вклад вносят государственные стратегии развития. Так, Основные направления МИД России по развитию культурных связей России с зарубежными странами .устанавливают возможные формы взаимодействия в области культуры.

Программа «О приоритетных направлениях развития образовательной системы Российской Федерации» определяет основные формы сотрудничества в области науки и образования. Стратегия Министерства образования, науки, исследований и технологии Германии содержит описание и механизмы реализации многосторонних и двусторонних, германско-российских, проектов в области культуры, науки и образования. Кроме того, в свете интеграционных тенденций особую роль играют Соглашения России с Европейским союзом , где обосновывается необходимость сотрудничества во всех областях общественной жизни. Однако необходимо отметить, что документальные источники подобного рода в общем решают поставленные задачи. В свою очередь, документы, заключенные в двустороннем порядке, ориентированы на более узкую проблематику. Двусторонние соглашения, а именно Соглашение между Российской Федерацией и Федеративной Республикой Германия о

1 культурном сотрудничестве от 16 декабря 1992 г. определяют основные направления российско-германского культурного взаимодействия. Соглашение между Правительством РФ и Правительством ФРГ об изучении русского языка в ФРГ и немецкого языка в РФ от 9 октября 2003 г. , а также Межправительственное Соглашение в области молодежного сотрудничества от 21 декабря 2004 г. указывают на конкретные формы осуществления взаимных программ.

Во вторую группу были включены доклады, речи, правительственные программы и выступления российских и немецких дипломатов, ученых- международников, историков, экономистов по проблемам международных отношений в области политики, экономики и культуры, которые явились хорошим подспорьем в раскрытии поставленных в диссертации задач, так как в них отражена конкретная и достоверная информация о двусторонних культурных отношениях России и Германии, которая подкрепляет положения о приоритетах международного сотрудничества Российской Федерации и Федеративной Республики Германии в этих областях в исследуемые годы. Эти материалы дали автору возможность изучить процесс принятия внешнеполитических решения в непосредственной близости и ознакомится с позициями руководителей обеих стран относительно ключевых моментов регионального и межгосударственного сотрудничества.

Третью группу источников составили научные труды таких ученых, как У.Бекь, Ключевский В.О. , Мутагиров Д.З. , Ачкасов В.А., Гуторов В.А. , Ланцов С.А. которые сформировали концептуально-теоретическую часть работы и дали возможность соотнести актуальные политические процессы, составляющие суть современной международной политической действительности с уже устоявшимися положениями исторической и политической науки.

К четвертой группе источников относятся работы, обозревающие весьма широкий спектр проблем, связанных с осмыслением и воплощением основных пунктов внешней культурной политики России" и Германии" . Изучение этого пласта литературы позволило рассмотреть процессы становления, развития и перспектив их внешней культурной политики и параметры позиционирования России и ФРГ на международной арене. При анализе источников, посвященных тематике диссертационной работы, необходимо отметить превалирование работ общего характера, освещающие лишь некоторые аспекты заявленной темы. Так, коллективная монография признанных германистов «Германия. Вызовы XXI века посвящена особенностям внутриполитического ландшафта Германии и современной внешней политике страны, анализирует аспекты российско- германских отношений и раскрывает цивилизационно-культурные аспекты жизни ФРГ. Объектом исследования монографии Новикова A.A. «Российско- германские отношения на современном этапе» послужило становление и развитие российско-германских отношений с учетом положения и роли двух государств в современном мире в период с объединения Германии по 2003 г. Цель работы - показать тенденции развития российско-германских отношений начиная с 1990 г. и после выборов в бундестаг 1998, 2002 гг. в ФРГ и в связи с осуществлением политических процессов в России. В работе Погорельской C.B. «Неправительственные организации и фонды во внешней политике

Федеративной Республике Германии»" анализируется роль неправительственных организаций во внешней политике ФРГ с 1950-х годов до настоящего времени. На основе широкого круга источников, в том числе ранее не опубликованных, исследуется роль неправительственных организаций в реализации политических приоритетов и ценностей ФРГ на важнейших направлениях ее внешней политики; особое внимание уделено международной деятельности политических фондов.

Таким образом, можно сделать об отсутствии работ фундаментального характера, непосредственно посвященных исследуемой теме. 

Тем не менее, проблематика диссертационной работы нашла свое отражение в статьях и материалах периодической печати, своевременно реагирующих на те или иные изменения международных отношений. В данном виде источников затрагиваются все аспекты российско-германского взаимодействия в области культуры и влияния на него международной среды. Являясь своеобразным индикатором отражения в общественном сознании различных процессов, в том числе и международного сотрудничества, пресса представляет собой ценный источник, раскрывающий формы, содержание, результаты российско-немецкого политического, экономического и культурного сотрудничества в исследуемые годы. Вопросы этого сотрудничества в рассматриваемый период также освещались в следующих газетах, журналах и вестниках: «Независимая газета», «Дипломатический вестник», «Вопросы экономики», «Деловой мир», «Международная жизнь», «Эксперт» и др. Как правило, в этих изданиях публиковались материалы о различных аспектах культурных связях Российской Федерации со всеми странами мирового сообщества, в том числе и с Германией. Кроме того, определенную информационную нагрузку несут официальные сайты организаций России и Германии.

Отдельные группы источников составили материалы докторских и кандидатских диссертаций23, а также личные интервью автора с ведущими специалистами учреждений культуры Германии .

Соответственно, при исследовании проблемы основополагающим видом источников явилась современная документальная база российско-германских культурных связей. Ввиду отсутствия обобщений фундаментального характера, непосредственно посвященных теме диссретационной работы, анализ проводился на основе материалов периодической печати и информации, размещенной на официальных сайтах организаций России и Германии. Таким образом, практическая новизна данной работы состоит в беспрецедентной попытке выявления специфики современного состояния российско-германских культурных связей и определения перспектив их развития.

Апробация результатов исследования. Основные положение диссертации, выносимые на защиту, представлены в виде докладов и сообщений на различных научных конференциях и семинарах, в том числе и международных. Научные выводы и практические рекомендации диссертации нашли также отражение в публикациях автора, в том числе и в «Вестнике СПбГУ», который входит в перечень ведущих журналов ВАК РФ, и «Мхитар Гош», зарегистрированном в ВАК Армении.

Структура диссертации последовательно раскрывает исследовательский замысел автора и определена ее содержанием. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников и использованной литературы.  

Исторические связи России и Германии в области культуры

Между Германией и Россией всегда существовало самое тесное сотрудничество в области культуры, которое для мирового сообщества послужило бесценным политическим опытом строительства межгосударственных отношений в XX веке: от противостояния и войны до перманентного и прочного состояния мира, дружбы и сотрудничества. Первые торговые и династические связи существовали между Киевской Русью и Священной Римской империей. В XIII веке экспансия Тевтонского ордена в Прибалтике, проводившаяся как часть Северных крестовых походов, привела к войнам с Новгородской республикой, важной вехой в которых было поражение немцев в Ледовом побоище в 1242 году. Между северо-западной Русью и северной Германией существовали разветвлённые торговые отношения, а Новгород и Псков участвовали в торговле Ганзейского союза. В 1410 году смоленские полки приняли в составе войск Великого княжества литовского участие в Грюнвальдской битве.

Эволюция российско-германских контактов позволяет выявить специфику двустороннего сотрудничества в области культуры на современном этапе. Отношения русского и немецкого народа изобилует точками пересечения и уходят корнями в глубокое прошлое. Так, например, одним из первых западных послов в России был барон Зигмунд фон Герберштейн, которого в начале XVI в. император Максимилиан дважды посылал с миссиями ко двору великого князя московского Василия III. Его «Записки о московитских делах» представляют собой классический ранний образец записок путешественника. И наоборот, «Великое посольство» плотника Петра Михайлова отправилось в конце XVIII в. вначале в Пруссию, прежде чем царь начал впитывать идеи для своих масштабных проектов реформ и в других европейских государствах .

Распространению научных знаний, литературы и искусства в значительной мере способствовало развитие книгопечатания. В составе коллекции отечественных и иностранных старопечатных и рукописных книг XVI-XVI1I вв., принадлежащих, в частности, Черниговскому историческому музею, одиннадцать книг были изданы в различных городах Германии. Первая половина XVI в. была представлена палеотипом «Избранные места из проповедей Мартина Лютера» (Виттенберг, 1532 г.), музею принадлежали напечатанные Гансом Люфтом «Хроника Кариона» (1572 г.), Филиппа Меланхтона, «Начала учения о небесных кругах и о первом движении» (1563 г.) Гаспара Пейцера и др. В собрании была также представлена продукция виттенбергских печатников второй половины XVI в. Андреев Гофмана, Луки Лемана, Георга Pay .

По количеству представленных в собрании книг Виттепбергу не уступал другой центр немецкого книгопечатания - Франкфурт -на-Майне. В музее хранились издания Николауса Бафума, Иеронима Фейера-бенда и других франкфуртских издателей XVI в. Черниговское собрание немецкой старопечатной книги было весьма разнообразно и в тематическом отношении. Это сочинения гуманистов «Письма» Эразма Роттердамского (Виттенберг, 1599 г.), «Хроника Кариона» Филиппа Меланхтона (Витгеберг, 1572 г.) и др. Особую группу составляли книги античных авторов: Аристотеля (Франкфурт-на-Майне, 1596), Плутарха (там же издан 1598 г.), Цицерона (Галле, 1783 г.). Были собраны и учебники по риторике, философии, богословии, а также отдельные издания по истории, географии, астрономии, химии, медицине, горнорудному делу и др. Пути проникновения немецких старопечатных книг в Россию были связаны с купцами или молодыми людьми, обучавшимися в XVI-XVIII вв. в Гейдельбергском, Лейпцигском, Витгенбергском и других университетах Германии . Широкое распространение немецкой литературы в России создавало предпосылки для творческого усвоения и использования достижений западноевропейской общественно-политической и философской мысли, ( литературы и искусства XV1-XVII1 вв. «Воспитательницей общественного чувства русского дворянства» стала переводная (с немецкого) книга «Юности честное зерцало или показание к житейскому обхождению». Она была издана в 1717 г. по распоряжению Петра I. В «Зерцале» излагались правила поведения в обществе, которые для многих молодых людей являлись настоящим откровением. Книга переиздавалась несколько раз и пользовалась большим успехом в русском обществе. В 1674 г. в Киеве появился первый учебник русской истории «Синопсис» Иннокентия Гизеля, получивший широкое распространение в эпоху Петра Великого. Петр 1 проявлял особую заботу об издании книг по истории России. Но только после его смерти началась серьезная работа в этом направлении. Первыми авторами таких трудов были немцы, члены Петербургской Академии наук. Из них прежде всего называют Готлиба Зигфрида Байера (1694-1738), его наиболее значимые труды, «Северная География» и «Исследования о Варягах» (их перевели на русский язык только в 1767 г.). Более капитальными были труды Герарда Фридриха Миллера (1705-1783 гг.), который жил в России при императрицах Анне, Елизавете и Екатерине II и труды свои писал на русском языке, настолько хорошо оп владел им. Миллер много путешествовал по России, десять лет (с 1733 по 1743 гг.) жил в Сибири. Это позволило ему достаточно хорошо познать страну. Он не только был издателем русского журнала «Ежемесячные сочинения» (1755-1765 гг.) и сборника на немецком языке «Sammlung Russischer Geshchichte» . Его главной заслугою было собирание материалов по русской истории. Так называемые «Миллеровские портфели» служили богатым источником для издателей и исследователей. Он был одним из первых ученых, заинтересовавшихся позднейшими эпохами нашей истории. Наконец, он был первым ученым архивариусом в России и привел в порядок московский архив Иностранной коллегии, директором которого был долгое время.

По поручению императрицы Екатерины II Миллер составил собрание дипломатических документов по примеру Амстердамского издания Дюмона . Вместе с Миллером работал Василий Никитич Татищев (1686-1750 гг.), граф А. Н. Мусин-Пушкин, нашедший «Слово о полку Игореве» и старавшийся собрать в столицу из монастырских библиотек все рукописные летописи для их лучшего хранения и издания.

Политика России в области культуры и образования в Германии

В русско-немецком договоре 1887 г. были выражены те настроения германских политиков, выразителем которых был канцлер Бисмарк. На их взгляд, Германия нуждалась в союзе, основанном на конкретных договорах с Россией. Именно Бисмарк был инициатором российско-австрийско- германского соглашения 1873г. («Союза трех императоров»), возобновленного в 1881 и 1884 гг. В конце 80-х гг. XIX в. он выступал стремления некоторых германских военных начать превентивную войну против России, полагая, что она будет чрезвычайно опасна для Германии37. Дальнейшее развитие политических и военных событий, приведших Россию и Германию в противоборствующие союзы, известно. Однако следует отметить, что и в нацистской Германии в середине 30-х гг. XX в. не все забыли предостережения Бисмарка. Многие ведущие политики (в том числе и Ш.фон Крозинг) считали, что война между СССР и Германией не нужна ни той, ни другой стороне.

Антисоветской и русофобской пропагандой периода холодной войны был почти полностью вытеснен из сознания тот факт, что советские оккупационные власти чрезвычайно бережно отнеслись к традиционной немецкой культуре и ее представителям. Сохранилась докладная записка американского «офицера по культуре» в Западном Берлине от 18 июля 1945 г., посвященная описанию культурной политики военных властей советской зоны оккупации (СЗО). По словам автора записки, в основе этой политики лежало «почти фантастическое почитание искусства и деятелей искусства в сочетании с уверенностью, что занятия искусством позитивны сами по себе и во времена неопределенности и страданий являются неотложной потребностью для людей... Очевидно, что для русского руководства восстановление культурной жизни было первоочередной задачей не только потому, что оно нуждалось в успокаивающем влиянии на население, но и потому, что оно твердо убеждено в необходимости культурной жизни для человечества, какими бы тяжелыми ни были времена. В соответствии с этим русские сразу же после своего вступления в Берлин собрали директоров театров, артистов, рабочие сцены и потребовали, чтобы театры в течение нескольких дней открыли свои двери для публики. Они разыскали также нескольких дирижеров, которым поручили собрать музыкантов и начать давать концерты. Следует сказать, что в момент вступления русских в Берлин в городе и по всей Германии не было театральной и музыкальной жизни на протяжении приблизительно девяти месяцев, поскольку нацисты в сентябре прошлого года приказали закрыть все театры и т.д. Нужно признать, что с учетом этих обстоятельств, а также обстановки общего хаоса и разрушений открытие нескольких театров и первый концерт всего неделю спустя после падения города может считаться крупным достижением. Характерным для русской политики под лозунгом «Спектакль должен продолжаться!» является то, что она не отличается слишком критическим отношением к привлекаемым ею персонам. В то время как в отделе прессы [американской администрации] складывается впечатление, что работающие под русским контролем в этой сфере немцы «подвергаются очень жесткой перепроверке», этого нельзя сказать в отношении деятелей искусства. Напротив, кажется, что русские готовы многое забыть, если речь идет о деятелях искусства. Представляется, что эти последние рассматриваются как люди особого сорта, не подлежащие привлечению к ответственности. Это не означает, что они [русские] воздерживаются от «чистки» среди деятелей культуры. Кое-кто арестован, кому-то не будет разрешено выступать. Однако в общем и целом деятелям культуры адресован призыв выйти из своих укрытий и снова начать работать. Некоторым из них очень скоро после капитуляции довелось приветствовать в зрительном зале русских офицеров высшего ранга» .

Выводы американского офицера заслуживают внимания прежде всего потому, что они принадлежали человеку, не заинтересованному в формировании положительного облика Советского Союза. Важно отметить также результаты работы первого военного коменданта города генерал- полковника Н.Э. Берзарина, который командовал штурмовавшей Берлин 5-й ударной армией и был назначен 24 апреля 1945 г. начальником берлинского гарнизона, а после окончания боев в городе 2 мая стал комендантом германской столицы). В разрушенном до основания городе ему пришлось заниматься сразу всем: восстанавливать городскую инфраструктуру, налаживать медицинское обслуживание населения, снабжение людей водой, газом и электричеством, обеспечивать поставки город продовольствия и предметов первой необходимости, заботиться о спасении деятелей культуры. 4 мая 1945 г. вновь заработало радио; 13 мая были восстановлены первые автобусные линии; в тот же день состоялся первый концерт Берлинского камерного оркестра; 14 мая введены в действие первые линии метро; 15 мая стало днем выхода в свет первой берлинской газеты - органа советских оккупационных властей Tgliche Rundschau. На следующий день в городе открылись первые 30 кинотеатров; 19 мая начал работать первый демократический магистрат Берлина во главе с беспартийным Артуром Вернером. В тот же день начала формироваться берлинская полиция; 20 мая состоялся первый послевоенный футбольный матч; 21 мая стала выпускаться первая немецкая газета Berliner Zeitung; 26 мая состоялся первый концерт Берлинской филармонии; па следующий день - первое театральное представление в театре Renaissance; 30 мая стало переломным моментом в обеспечении города электричеством: в 11 из 21 берлинских районов оно стало подаваться на постоянной основе; 1 июня возобновились занятия в берлинских школах; 7 июня Берзарин отдал приказ увеличить выпечку хлеба для населения 50%, что было вызвано быстрым возвращением людей, покинувших город перед штурмов; 10 июня открылся

Deutsches Theater на Шуман Штрассе; 15 июня образован центральный комитет берлинского отделения социал-демократической партии Германии; в этот же день состоялось первое представление Берлинского оперного театра; 18 июня открыла свои двери Берлинская высшая школа изобразительных искусств39. В городе были предотвращены возможности эпидемий, численность населения за месяц возросла с одного миллиона при окончании боев до трех миллионов в момент выдачи новых продуктовых карточек, интенсивность культурной жизни достигла столичного уровня.

Немецкие культурные организации в России

Успешное осуществление внешнеполитического курса Российского государства невозможно без многогранных и активных связей с зарубежными странами в области культуры.

Внешняя культурная политика является одним из основных и важнейших элементов внешней политики государства. Как указано в Концепции внешней культурной политики России, стержневая задача внешней культурной политики России состоит в формировании и укреплении отношений взаимопонимания и доверия с зарубежными странами, в развитии равноправного и взаимовыгодного партнерства с ними, в наращивании участия страны в системе многостороннего культурного сотрудничества, в обеспечении интеграции российского государства в мировое сообщество. В «Основных направлениях работы МИД России по развитию культурных связей России с зарубежными странами», утвержденными 23 февраля 2001 г отмечается: «Место и авторитет российского государства в мире определяются не только его политическим весом и экономическими ресурсами, но и культурным достоянием народов Российской Федерации. Выражая духовную самобытность нации, российская культура одновременно олицетворяет универсальные ценности всего мирового сообщества и представляет собой часть глобального культурно-исторического наследия человечества» .

Важно подчеркнуть многообразие культурного сотрудничества в международной сфере: от обменов в области культуры и искусства, науки и образования, средств массовой информации, молодежных обменов, издательского, музейного, библиотечного и архивного дела, спорта и туризма, до связей по линии общественных групп и организаций, творческих союзов и отдельных групп граждан, организации изучения русского языка.

Особо отмечено в «Основных направлениях», что «следует укреплять участие России в системе европейского культурного взаимодействия. Важно обеспечить дальнейшее наращивание культурного сотрудничества с Германией. Францией, Великобританией, Италией, Испанией и другими западноевропейскими странами, а также способствовать воссозданию культурного присутствия в центрально- и восточноевропейском регионах» .

Важное значение в процессе формирования и проведения культурной политики России за рубежом имеют загранучреждениям МИД России. Объемы и формы культурного присутствия России в отдельных государствах свидетельствуют об эффективности работы дипломатических и консульских правительств.

Согласно определению в законодательной базе России в области образования, наука является важнейшим элементом общественной жизни и государственного устройства. Соответственно, особое внимание в развитии культурного сотрудничества России в тезисах внешней культурной политики уделено связям в области науки и образования, которые становятся все более важным и перспективным фактором мировой политики. В этом контексте большое значение имеет создание за рубежом в соответствии с законодательством Российской Федерации и других стран совместных образовательных учреждений, а также отделений и филиалов российских опрос на тему: «Россия и россияне глазами немцев. Германия и немцы глазами россиян». Результаты исследований позволили сделать два существенных вывода: ощущение угрозы, которое обоюдно испытывали на протяжении десятилетий большая часть россиян и немцев, уходит в прошлое, но недоверие, а вместе с ним и негативные стереотипы во взаимном восприятии еще живучи. Причем, как свидетельствуют опросы, в Германии это проявляется больше, чем в России (не доверяют русским около 60% населения)93. В этом контексте играет большую роль информация из литературы, кино, СМИ, межличностных контактов. Согласно социологическим опросам, Россия у немцев ассоциируется с такими понятиями, как «нищета», «мафия», «коррупция», «алкоголизм». Особое значение для формирования облика России имеют СМИ, в первую очередь телевидение, и особенно частное. В большинстве своем германские телекомпании делают репортажи об авариях, преступности, похождениях «новых русских», «русской мафии» в ФРГ и «русском империализме» на постсоветском пространстве. При этом необходимо подчеркнуть, что в Москве аккредитовано в общей сложности свыше 300 представителей немецких СМИ (против всего двух десятков российских корреспондентов в ФРГ).

В этой связи стоит отмети ть развитие российско-германских отношений «снизу»: в форме партнерских связей между городами, регионами, активизации работы «обществ дружбы» и культурных инициатив», спортивных и творческих союзов, наконец, в виде учреждения фонда российско-германского молодежного сотрудничества и создания независимой комиссии историков. Особую роль призван сыграть успешно развивающийся экуменических диалог между Русской православной церковью и основными конфессиями ФРГ.

Замечательно, что нет недостатка в договорно-правовой базе. Статьи 1417 «большого» договора от 9 ноября 1990 г. обязывают стороны к конкретному движению в этом поле. Уважение к истории и культуре немецкого народа были главными побудительными мотивами одностороннего возвращения в 50-х гг.

Россией в Германию большого числа шедевров мирового класса, демонстрирующихся с тех пор в крупнейших музеях, в частности, Берлина и Дрездена . Решение германской стороны пойти на сотрудничество в этой сфере в русле исторического примирения ведет к большему взаимопониманию и доверию.

Канцлер Г. Коль, историк по образованию, в одном из своих интервью, обращаясь к гражданам Германии, подчеркивал, что происходящее сейчас в России можно правильно понять, только зная ее дореволюционное прошлое и историю СССР. При этом следует сказать, что в Германии прежде всего в школах, преподавание истории России как части мировой весьма шаблонно и скупо. Как следствие - предвзятое отношение к России у многих немцев. Одновременно, определенные упреки можно адресовать а российской школе, излагающей историю взаимоотношений преимущественно через призму столкновений и войн. С одной стороны, такой перекос вполне правомерен, поскольку всякое военное столкновение, а тем более такое масштабное как мировая война, накладывает глубокий отпечаток на народное сознание.

Роль «Петербургского диалога» в развитии российско-германских отношений

После воссоединения ФРГ отношения между Германией и Россией претерпели качественные изменения: они стали более интенсивным во всех областях и на всех уровнях .

В соответствии со стратегией образования, научно-исследовательская работа и культура составляют наиболее важную часть политики любой страны, в том числе и Германии, целью которой является обеспечение благосостояния населения, богатство культуры, устойчивое развитие и экономический успех. Решение всех перечисленных вопросов на сегодняшний день не представляется возможным без плодотворного международного сотрудничества, где немалая роль отведена России. В политике Германии, базирующейся на развитии национального ноу-хау, подчеркивается, что упрочение международных контактов служит обеспечению конкурентоспособности. Для Германии знание России и международное сотрудничество с Россией как часть этого стратегического направления являются одной из приоритетных областей. В подотчетной Министерству образования и науки сфере деятельности сложились добрые традиции взаимодействия с Россией в гуманитарной сфере. Знание России немцами и богатый опыт практического сотрудничества в различных областях высоко ценятся также и в международных кругах.

Согласно девизу внешней культурной политики Германии, высказанному министром иностранных дел Германии Ф.-В. Штайнмайером, «знание и творчество - это основы роста» государства . «Активная внешняя политика соответствует самосознанию Германии как нации, имеющей богатые культурные корни, а прочные международные отношения нуждаются также в культурном фундаменте». Кропотливая работа в данном направлении способствует преодолению барьеров между разнородными культурами, налаживать межкультурный диалог, вносить весомый вклад в предотвращение и разрешение конфликтов путем взаимного обогащения и сотрудничества. Именно поэтому внешняя культурная политика в Германии отождествляется с «инвестицией в будущее, которая содействует позитивному образу Германии за рубежом»109. Для эффективной реализации «совсем немузыкального трезвучия» - политики в области культуры, образования и науки - необходимы, по словам министра иностранных дел, соответствующие «передаточные механизмы», важнейшими из которых являются Институт им. Гете, Германская комиссия по делам ЮНЕСКО, Германский археологический институт, Институт зарубежных связей, радиостанция «Немецкая волна», Центр школьного образования за рубежом, Германская служба академических обменов и политические фонды.110

Одной из ведущей германской культурной организацией в России является институт имени Гете (Goethe-Institut). Институт им. Гете - это центральная неправительственная организация в деле распространения и популяризации немецкого языка и культуры за рубежом и содействие международному культурному сотрудничеству. Он представлен в России тремя филиалами - Немецкими культурными центрами им. Гете в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске - и многочисленными читальными залами в российских городах (Архангельске, Брянске, Владивостоке, Екатеринбурге, Казани, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Рязани, Саратове, Смоленске, Томске, Тюмени и Уфе).

Институт имени Гёте был учреждён в 1951 году как правопреемник основанной в 1925 году Германской академии. Первоначально предполагалось, что он будет обучать иностранных учителей немецкого языка в Германии. В 1953 году начались первые языковые курсы, в это же время институт поставил задачу содействовать продвижению немецкого языка за рубежом. В частью института им. Гете"1. В 1968 году институт начал свою культурную программную деятельность. С падением «железного занавеса» в 1989 году институт им. Гёте усиленно расширил свою деятельность в Восточной Европе, что привело к открытию большого числа филиалов института. В 2004 году был открыт информационный цетр в Пхеньяне, первый филиал западного института культуры в Северной Корее. В 2008 и 2009 гг. открылись институты в Дар-эс-Салам и Луанде. В настоящее время институт имеет филиалы по всему миру: 13 в городах Германии, 149 институтов и 10 организаций в 91 стране мира. В России филиалы Инсппута им. Гёте работают в Москве, Санкт- Петербурге и Новосибирске.

В Институте, финансируемом правительством Германии, занято более 3500 сотрудников. В 2008 году бюджет Института им. Гёте составлял 320 миллионов евро, из них 211 миллионов евро - это дотации Министерства иностранных дел ФРГ, более 99 миллионов евро и петиту г заработал сам на проведении языковых курсов и приёме экзаменов внутри страны и за рубежом . Институт им. Гёте выплачивает стипендии иностранным студентам. Большинство стипендиатов являются учителями немецкого языка.

Институт предоставляет актуальную информацию о культурной, общественной и политической жизни Германии, формируя, таким образом, представление о ней во всем мире. Наряду с представительствами Института за рубежом действует целая сеть культурных центров, обществ, читальных залов, а также экзаменационных и языковых центров. Работа всех этих учреждений направлена на осуществление внешней культурной и образовательной политики Германии. Институт связывают партнерские отношения с общественными и частными организациями в области культуры.

Похожие диссертации на Политическая составляющая российско-германских культурных отношений на рубеже XX - XXI веков