Введение к работе
Актуальность настоящего исследования определяется тем, что временные отношения, темпоральный аспект речевой ситуации, рассматриваются с учетом некоторых достижений разрабатываемого в настоящее время функционально-семантического подхода к исслздо-ванию языковых явлений. На обширном практическом материале в работе показан семантический потенциал лексических, грамматических, а также единиц смешанного характера, форлирующих функционально-семантическое поле прошедшего времени, исследуются различные способы взаимодействия этих единиц, такие как отношения. дублирования, конкретизации, противоречивости.
Исследование продиктовано необходимостью создания целостной картины функционально-семантического поля прошедшего времени в современном английском языке. Специальных монографических исследований,в которых были бы всесторонне описаны средства выражения временных отношений единицами различных уровней пока нет. Цель настоящего исследования заключается в том, чтобн путем анализа разноуровневых средств выражения темпоральности и способов их взаимодействия дать системный анализ поля прошедшего времени в современном английском языке, а также рассмотреть функционирование средств выражения тешоральности в тексте. Поставленная цель предполагает решение ряда исследовательских задач, .среди которых особо должны быть отмечены следующие: -выявить систему грамматических и лексических средств тешоральности. в английском языке;
- осуществить исследование ..семантики этих средств на основе компонентного- анализа;
- 2 -- проанализировать характер взаимодействия выявленных средств в предложении и в тексте.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем осуществляется попытка обобщить тлеющиеся теоретические подходы к грамматическим и лексическим единицам, формирующим функционально-семантическое поле прошедшего времени, которые ранее описывались лишь фрагментарно , при этом лексические и грамматические средства рассматривались изолированно друг от друга , без акцентирования внимания на характере их взаимодействия, В данной работе предпринято комплексное рассмотрение семантическо -го потенциала грамматических и лексических единиц, а также смыслов, передаваемых при их взаимодействии в предложении и в тексте, когда они вступают в отношения дублирования, конкретизации или противоречивости.
Теоретическая значимость исследования связана с тем , что совокупность темпорально-аспектуальньк и таксисных значений позвонке? более полно и точно определить структуру фуккциональко-семантичєского поля проведшего времени и уточнить характер взаимодействия представляющих его средств,что способствует накоплению знаний о лингвистических свойствах функционально-семантических полей.
Указанные средства представлены видо-временныш формами глаголов, неличными формами глаголов, формами косвенных наклонений к модальных глаголов, а также темпоральной лексикой: существитель~ вымн, глагола\т, прилагательными, наречиями, предлогами и союзами времени.
Практическая значимость настоящей диссертации заключается в возможности использования результатов исследования для совершенствования методики обучения злотреблению виде—временных форм английского языка в школе и в вузе.' Полученные в ходе исследо-вания данные могут найти прменение на занятиях по аналитическому чтению и интерпретации текста, в курсе лекций' по теоретической грамматике, при написании курсовых и дипломных работ . ' Материалом исследования послужила фрагменты из прозаических произведений англоязычных авторов 19-20 в.в:, общим коли -чеством более 10 000 примеров, полученных методом сплошной выборки.
Методика исследования носит комплексный характер.В диссертации использоешы такие методы исследования, как контекстуаль-
ный анализ, поскольку актуализация временных значений прэисхо -дит именно в широком контексте, метод компонентного анализа для выявления и сопоставления семантики лексических, грашати г ческих и единиц комплексного характера функционально-семантического поля темпоральности, микрополя прошедшего времени. Наряду с указанными методами использовались приемы лингвостшшстичес -кого анализа, как при исследовании отдельных компонентов поля, прошедшего времени, так и при изучении особенностей функционирования темпоральных единиц в тексте.
Апробация работы. Результаты исследования докладывались и получили одобрение на аспирантском объединении кафедры лексики английского языка МИТ им.В.И,!ешыа, также были апробированы на вузовских научно-практических конференциях /ЯШИ 1S88, 1989, 1SS0/.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложений, куда входит таблица значений грамматических компонентов поля прошедшего времени и отрывки художественной прозы, на основе которых выполнен анализ временных отношений в тексте.