Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Визаулина Виктория Вячеславовна

Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование
<
Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Визаулина Виктория Вячеславовна. Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Москва, 2006.- 208 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1036

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Поле как универсальный способ организации языковой картины мира 12-37

1.1. Понятие поля в лингвистике и основные направления его исследования 12-22

1.2. Когнитивные основания языковой категоризации и их роль в формировании поля 22-29

1.3. Понятие "номинативное поле" в когнитивном освещении 29-34

1.4. Семантические отношения в лексике 34-37

Глава II. Номинативные поля американских праздников 38-91

П.1. Праздник как категория культуры 38-40

П.2. Общая характеристика американских праздников и их классификация 41-57

П.З. Анализ номинативных полей американских праздников в свете разных подходов 57-91

И.3.1. Фреймовый и концептуальный анализ номинативных полей американских праздников 57-79

П.3.2. Семантические отношения в номинативных полях американских праздников 80-82

П.3.3. Структурный анализ номинативных единиц, входящих в состав полей американских праздников 82-91

Глава III. Изменения, происходящие в номинативных полях американских праздников 92-138

Ш.1. Некоторые вопросы языкового развития 92-95

Ш.2. Развитие номинативных полей американских праздников в аспекте семантических изменений 95-126

Ш.2.1. Семантические изменения в языке 95-106

Ш.2.2. Классификация экстралингвистических факторов, влияющих на семантические изменения в языке 106-117

Ш.2.3. Понятие "семантическая структура слова". Разграничение прямых и переносных значений в структуре слова 117-120

Ш.2.4. Семантические изменения в составе номинативных полей американских праздников. Экстралингвистические факторы, влияющие на характер данных изменений 120 -126

Ш.З. Развитие номинативных полей американских праздников в культурно-историческом аспекте 127-138

Заключение... 139-145

Список используемой литературы 146-157

Приложения

Введение к работе

Культура, как установлено, является социально приобретенным знанием, иными словами, знанием, которое индивид получает, будучи членом определенного общества.

В быту и культуре любого народа есть много явлений, сложных по своему происхождению, составу входящих в них элементов и разнообразию выполняемых функций. Одним из самых ярких и показательных примеров такого рода явлений являются традиции народа, хорошо известные всякому специалисту в области этнографии, культурологии и других смежных областях, а в своих внешних проявлениях известные каждому представителю народа.

Установлено, что понятие традиции (от лат. traditio - передача) включает в себя элементы социального и культурного наследия, передающиеся из поколения к поколению и сохраняющиеся в определенных обществах, классах и социальных группах в течение длительного времени. При этом в качестве традиций могут выступать определенные общественные установления, нормы поведения, ценности, идеи, праздники, обычаи, обряды и т.д. (Советский энциклопедический словарь 1982).

Во многих культурологических источниках отчетливо прослеживается мысль о том, что праздник занимает особое место в человеческой культуре, поскольку, во-первых, в празднике особенно четко проявляется связь с традицией и коллективной памятью народа и, во-вторых, поскольку именно праздник выступает тем фокусом, в котором сосредоточивается большая часть обычаев, обрядов и поверий. Действительно, обычаи и обряды, соотносящиеся с определенными датами, функционируют как неотъемлемая часть праздника, и сам их смысл объясняется значением того или иного праздника.

Кроме того, как отмечают Э.Лич (Leach 1961) и некоторые другие ученые, одна из основных функций праздника заключается в том, что он

5 выступает своеобразным мерилом времени. Праздник «создает» время, разделяя его линию на отрезки разной величины. Тем самым он заканчивает один отрезок и начинает новый, «убивает» прежнее время и «возрождает» его на новом этапе, в новом качестве. Как физическое пространство человек формирует при помощи перспективы, так и во времени, чтобы определить его движение и измерить собственные действия, человеку необходимо было установить ориентиры. Праздничные фиксированные даты и стали вехами, помогающими измерить время, дать ему направление: от праздника к празднику. В этом смысле праздничное время родственно мифологическому и соответственно подобным же образом организовано: оно также циклично.

Настоящее работа посвящена историко-когнитивному исследованию номинативных полей американских праздников.

В лингвистике полевой подход к описанию явлений языка получил широкое распространение. При этом основные исследования в этой области содержатся в трудах представителей традиционной парадигмы. В многочисленных работах, посвященных проблематике поля, интенсивно изучались как отдельные языковые поля (семантические, ассоциативные, понятийные, функционально-семантические и др. виды полей), так и полевой характер языка в целом.

Вместе с тем возникновение когнитивной науки, а также начавшееся в связи с этим изменение научной парадигмы гуманитарного знания, явилось причиной изменения взгляда на многие явления и категории языка. В рамках когнитивной парадигмы получила новое освещение такая важнейшая лингвистическая сущность как слово, а также были пересмотрены некоторые языковые категории, являющиеся группами слов (например, изучение частей речи в работах Е.С.Кубряковой и С.А.Жаботинской или исследование лексико-семантической группы глаголов речевой коммуникации в работах Н.В.Елисеевой).

Тот факт, что такой важный лингвистический феномен, как поле, не

получил пока должного освещения в рамках когнитивной парадигмы, ставит вопрос об актуальности проведения исследований в области поля в современной науке о языке.

Актуальность данного исследования обусловлена прежде всего тем фактом, что само понятие поля с позиций когнитивной лингвистики до настоящего времени не являлось предметом специального изучения, что в свою очередь послужило причиной введения нового термина, а именно -"номинативное поле". Выбор данного вида поля, т.е. с компонентом "номинативное" в его составе, объясняется определяющей ролью номинативных процессов в установлении связи между миром действительности и миром языка, т.е. между концептуальной и языковой картинами мира. Кроме того, установлено, что существует непосредственная зависимость между номинацией и духовной культурой народа, его традициями и обычаями. Таким образом, номинативное поле, описывающее американские праздники, способно показать устройство того участка языковой картины мира как важнейшей составляющей концептуальной картины мира, который связан с традициями США.

Выбор американских праздников в качестве объекта настоящего исследования обусловлен тем фактом, что США являются многонациональным государством, возникшем как страна иммигрантов. Следовательно, американская культура в современном ее состоянии представляет собой синтез богатых культурных наследий многих народов.

Актуальность и своевременность исследования номинативных полей американских праздников в историческом аспекте предопределена все возрастающим интересом в когнитивной лингвистике к диахроническим исследованиям, характеризуемым установкой на объяснительность. Другими словами, одной из характерных черт современной лингвистики является актуализация роли диахронического подхода к описанию явлений языка вообще и к изучению его номинативной подсистемы в частности.

7 Диахронический подход к изучению номинативных полей, описывающих американские праздники, позволит объяснить изменения, происходящие в исследуемых номинативных полях, определение которых является одним из шагов к полноценному и всеобъемлющему раскрытию языковой картины мира.

Целью данного исследования является изучение с позиций теории номинации, когнитивной лингвистики, а также лингвострановедения изменений, протекающих в номинативных полях, описывающих праздники в США.

Поставленная цель предусматривает решение следующих частных задач:

  1. выделить основные направления в полевом подходе и рассмотреть наиболее важные концепции поля в лингвистике;

  2. определить понятие "номинативное поле";

  3. разработать методику анализа номинативного поля;

  4. проследить развитие номинативных полей американских праздников в зависимости от истории развития связанных с ними традиций и обычаев;

  5. изучить семантические изменения, происходящие в номинативных полях американских праздников.

Для решения поставленных задач используются следующие методы и приемы исследования: дефиниционный анализ, отдельные приемы семантического анализа, позволяющего исследовать семантическую структуру многозначных слов, метод концептуального анализа, заключающийся, с одной стороны, в рассмотрении языкового выражения концептов, а с другой, - в реконструкции концептов и "стоящих за ними фрагментов объективной реальности с помощью культурно-языковых данных" (Ивина 2001), процедура когнитивного (в частности, фреймового) моделирования объекта исследования, используемого при анализе собственно языкового материала, но прежде всего позволяющего

8 рассматривать язык как сложное определенным образом структурированное ментальное образование, количественная оценка полученных данных. Текст диссертации снабжен таблицами, являющимися, на наш взгляд, наиболее адекватным и иллюстративным способом представления результатов разных этапов проведенного исследования.

Материалом для анализа послужили 636 однословных и несколькословных номинаций, описывающие традиции и обычаи, связанные с американскими праздниками. Корпус исследуемых единиц отбирался методом сплошной выборки на основе анализа статей по американским праздникам из такого авторитетного источника по культуре США как "Celebrate! Holidays in the U.S.A.", а также методом дефиниционного анализа из шести толковых и энциклопедических словарей США и Великобритании.

Научная новизна диссертации заключается в том, что это первое монографическое исследование, специально посвященное изучению понятия поля в номинативно-когнитивном аспекте. В частности, новым является использование различных подходов к анализу номинативного поля, в том числе применение в работе фреймового и концептуального анализа для изучения когнитивных оснований формирования номинативного поля. Новизна работы определяется также тем, что впервые поле рассматривается как динамическое образование, прошедшее период становления. Изучение развития номинативных полей впервые проводится в двух аспектах: в культурно-историческом плане и в аспекте семантических изменений.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней описано новое понятие "номинативное поле" и апробированы различные методы его анализа. Теоретически значимыми являются и разработка вопроса о разграничении уже существующих концепций поля, а также обоснование необходимости рассмотрения поля в когнитивном аспекте. Использование метода когнитивного анализа, а именно, фреймового моделирования для исследования номинативных полей будет способствовать дальнейшей

9 разработке ряда проблем когнитивной лингвистики, в частности, вопроса о характере когнитивных оснований языковых явлений и категорий. Теоретическая значимость исследования номинативных полей американских праздников в культурно-историческом и семантическом аспектах обусловлена также тем фактом, что полученные данные могут быть использованы при изучении проблем номинации, а также при сопоставлении полей в других лингвокультурах.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования языкового материала исследования и формы его представления в практике преподавания английского языка, в частности, на практических занятиях по лингвострановедческой тематике, а также при чтении курсов по лексикологии английского языка, общему языкознанию и страноведению США.

Апробация работы. Тема диссертационного исследования разрабатывалась в соответствии с планом научно-исследовательской работы Московского государственного лингвистического университета. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры лексикологии английского языка МГЛУ и нашли отражение в трех публикациях автора по теме исследования, а именно: "Отражение традиций народа в языковой картине мира" (на примере американского варианта современного английского языка) (М., 1999), "Отношения внутри номинативных полей на участке языковой картины мира, связанной с традициями США" (на примере религиозного праздника Easter) (Сургут, 2002) и "Опыт исследования межфреймовых связей в номинативном пространстве, связанном с американскими праздниками" (Рязань, 2002).

Цель и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, списка используемых словарей и двух приложений.

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, научная

10 новизна, теоретическая и практическая ценность работы, формулируются цель и задачи исследования, описываются материал и методы анализа, определяется структура работы.

В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования, вводятся ключевые понятия, используемые в диссертации. В частности, освещаются основные подходы к трактовке понятия "поле" и наиболее важные направления его исследования, обосновывается актуальность изучения поля в когнитивном аспекте, рассматривается проблема когнитивных оснований языковой категоризации и их роли в формировании поля, а также определяется понятие "номинативное поле".

Во второй главе приводится общая характеристика американских праздников и их классификация, а также предлагаются различные подходы к анализу номинативных полей американских праздников. В частности, данная глава содержит описание методики фреймового и концептуального анализа номинативного поля, а также включает фреймовые схемы номинативных полей. Здесь также на конкретном языковом материале анализируются семантические отношения, наличествующие между номинативными единицами-составляющими исследуемых полей, а также предлагается структурный анализ данных единиц.

Третья глава посвящена изучению изменений, протекающих в номинативных полях. В частности, в теоретической части главы рассматриваются некоторые вопросы языкового развития, а также проблемы семантических изменениях в языке и экстралингвистических факторов, влияющих на характер данных изменений. В экспериментальной части данной главы описываются семантические изменения, происходящие в номинативных полях американских праздников, раскрывается специфика изучения номинативных полей в аспекте семантических изменений, а также рассматриваются экстралингвистические факторы, оказавшие влияние на характер семантических изменений в исследуемых номинативных полях.

Данная глава также содержит изучение развития номинативных полей американских праздников в зависимости от истории развития связанных с ними традиций и обычаев.

Заключение содержит основные результаты проведенного исследования и намечает перспективы дальнейшего изучения исследуемой проблемы.

Список используемой литературы включает перечень используемых в диссертации работ. Кроме того, приводится список использованных при проведении исследования лексикографических источников.

Приложение 1 содержит характеристику американских праздников, а в Приложении 2 приводятся таблицы, содержащие когнитивно-лингвистическую информацию об американских праздниках, которые не были подробно рассмотрены непосредственно в тексте работы.

Понятие поля в лингвистике и основные направления его исследования

Первоначальное теоретическое осмысление понятия поля в языке содержится в трудах Й.Трира и Г.Ипсена, где оно получило наименование "семантическое поле". С тех пор в лингвистике появилось множество работ, разграничивающих и описывающих различные виды полей1. Разграничение проводилось в силу того, что поля могут быть организованы на разных принципах и отражают различные свойства лексического состава языка. Действительно, кроме собственно семантических полей в теоретической литературе выделяются: ассоциативные поля (Ш.Балли), морфосемантические поля (П.Гиро), функционально-семантические поля (А.В.Бондарко), понятийные поля (О.Духачек, А.Рудскогер, И.И.Мещанинов), лексические поля (С.Ульман), грамматико-лексические поля (В.Г.Адмони, М.М.Гухман), парадигматические поля (И.Трир, У.Гуденаф, Ф.Лаунсбери, Э.Косериу), синтагматические/ синтаксические поля (В.Порциг, Л.Вайсгербер) и некоторые другие виды полей. Кроме того, термин "поле" часто употребляется недифференцированно наряду с терминами "группа": лексико-семантическая группа (В.И.Кодухов, Ф.П.Филин), тематическая группа; "парадигма": лексическая парадигма (Э.Косериу), лексико-семантическая парадигма, синтаксическая парадигма; "синтагма": семантико-синтаксическая синтагма (Л.М.Васильев) и др.

Поскольку термин "поле" является одним из ключевых понятий в настоящем исследовании, представляется необходимым рассмотреть основные концепции поля в лингвистике.

На основе многочисленных работ, посвященных проблематике поля1, обычно выделяют несколько направлений в полевом подходе.

Несколько десятилетий назад среди существующих подходов преобладающими, по мнению Г.С.Щура, являлись парадигматический и синтагматический, или синтаксический, подходы. Парадигматический подход, как правило, связывается с именами И.Трира и Л.Вайсгербера, а синтаксический - с именем В.Порцига. Хотя несомненно, что в работах сторонников полевого подхода тех лет явно присутствовали моменты, не представленные в концепциях Й.Трира, Л.Вайсгербера и В.Порцига, тем не менее все эти работы характеризовались преобладанием парадигматического или синтагматического подхода (Щур 1974: 20), то есть изучение проблем, связанных с понятием поля в рамках данных направлений, на первый взгляд, представляется вполне правомерным. При этом под полем, независимо от того, рассматривалось ли оно в парадигматике или синтагматике, чаще всего понималась группа единиц, обладающая общим семантическим признаком (Щур 1974). Однако, по мнению Г.С.Щура, при таком рассмотрении проблемы справедливо возникает вопрос о том, какой общесемантический признак характерен для единиц, репрезентирующих, скажем, грамматическое поле. Очевидно, что эта группа слов характеризуется не столько общностью семантического признака, сколько общностью функций. Отсюда следует, как полагает Г.С.Щур, что рассмотрение полей как парадигматического или синтагматического явления имеет по крайней мере один значительный недостаток, который проявляется в отождествлении понятий "общее свойство" и "общая функция". В подтверждение данного существенного замечания Г.С. Щур приводит следующие аргументы: "Даже в лексике существуют классы лексем, элементы которых могут как обладать, так и не обладать общими свойствами, из чего следует необходимость разграничения по крайней мере двух типов парадигматики. Точно так же в синтаксисе наряду с единицами, обладающими общим (инвариантным) семантическим признаком, существует группа единиц, обладающих лишь общностью построения, для которых нехарактерна общность содержания. Указанное обстоятельство, по-видимому, также могло бы служить основанием для предположения о существовании в синтаксисе двух типов парадигматики" (1974: 61-62).

В этой связи, как нам представляется, целесообразно выделить иные ключевые направления в полевом подходе, а именно: 1) семантическое направление; 2) функциональное направление.

В работах, выполненных в русле семантического подхода, исследуются группы языковых единиц, объединяемых по наличию общего семантического компонента, который может иметь как лингвистическую (преимущественно лексическую), так и экстралингвистическую природу. Интерпретация поля как семантического явления наиболее содержательно представлена, на наш взгляд, в работах Й.Трира, Г.Ипсена, В.Порцига, Л.Вайсгербера, Ш.Балли, О.Духачека, Ю.Д.Апресяна, Б.Ю.Городецкого, Н.М.Мининой, хотя поле и трактуется каждым из этих ученых несколько по-разному.

Например, что касается полевой концепции Й.Трира, то его главной заслугой справедливо считают то, что он разграничил понятия "лексическое" и "понятийное" поле и ввел эти термины в лингвистический обиход. При этом его прежде всего интересовало, что может быть взято за основу при вычленении определенной совокупности слов из общего лексикона. Таким критерием, по его мнению, может служить наличие общих значений у данной группы слов. Однако, "поскольку по другим значениям эти же слова входят и в другие группы, более надежным ему представлялось то, что впоследствии было названо "общим понятием" или "загадочным понятийным абсолютом", поскольку таким образом удавалось провести границу между данной и другими совокупностями лексем" (Цит. по: Щур 1974: 23). Лишь позже для обозначения подобной группы лексем Й.Трир обратился к термину "семантическое поле", которое он встретил в работе Г.Ипсена, где поле (семантическое) определялось как совокупность слов, обладающих общим значением (Ipsen 1924: 225).

В понимании Б.Ю. Городецкого, семантическое поле - это "совокупность семантических единиц, имеющих фиксированное сходство в каком-нибудь семантическом слое и связанных специфическими семантическими отношениями" (1969: 173).

Семантическое поле по Ю.Д. Апресяну образуется множеством значений, которые имеют хотя бы один общий семантический компонент, такой как величина, вес, вместимость, высота, глубина, длина, температура и др., а также всеми их семантическими и иными производными, включая слова других частей речи (ср. горячий, теплый, холодный, нагреваться, охлаждаться, раскалять и т.п.). Уже эти примеры показывают, что от элементов семантического поля не требуется, чтобы они обнаруживали большее семантическое сходство друг с другом, чем с другими элементами словаря. В силу указанного свойства "семантические поля суть классы пересекающиеся; из любого семантического поля, через более или менее длинную цепочку посредствующих звеньев, можно попасть в любое другое поле, так что семантическое пространство языка оказывается в этом смысле непрерывным" (1995: 251-252).

Н.М.Минина, определяя понятие поля, акцентирует внимание на его структурной организации: "О структуре лексико-семантического поля можно утверждать следующее: в каждом лексико-семантическом поле выделимо ядро и расположенные вокруг него семантические и стилистические слои, однако каждое лексико-семантическое поле количественно и качественно индивидуально и своеобразно в заполнении сетки своих взаимоотношений" (1973: 36).

Когнитивные основания языковой категоризации и их роль в формировании поля

Результаты многих исследований, направленных на выявление того, как осуществляет категоризацию человек (Чейф 1983) и как происходит развитие процесса категоризации и отнесение к категории новых ее членов (Лакофф 1988, Беляевская 2000), показывают, что в качестве основания языковой категории выступает не семантический признак, а сущность другого рода. Так, по мнению Дж. Лакоффа, ментальная процедура отнесения какого-либо объекта к определенной категории в значительной степени опирается на предшествующий человеческий опыт (сходное понимание находим у У.Л.Чейфа (1983)) и воображение с опорой на достаточные для такого отнесения признаки (1988: 31-45). Однако, как полагает Е.Г.Беляевская, человек, решая вопрос о том, относится или нет некий новый элемент к той или иной категории, обычно не испытывает больших затруднений, и большинство носителей языка принимают в подобной ситуации одинаковое решение. Это означает, что человек, делая вывод о принадлежности некоего элемента категории, руководствуется не прошлым опытом, поскольку элемент, принадлежность которого к категории необходимо определить, является для него новым, а каким-то объективно существующим критерием, общим для всех носителей данного языка. Логично также предположить, что в качестве подобного критерия выступает не какое-то отдельное свойство - в противном случае его было бы достаточно легко выделить, поскольку оно более или менее отчетливо осознавалось бы носителями языка, - но некая относительно сложная ментальная структура (2000: 10).

Мысль о том, что в качестве оснований языковых категорий выступают некие когнитивные сущности, особые когнитивные структуры, признается продуктивной и перспективной, в пользу чего свидетельствуют исследования признанных авторитетов в области когнитологии, направленные на разработку проблемы когнитивных оснований языковой категоризации (теория когнитивных моделей Дж.Лакоффа (1988), теория прототипов Э.Рош (1975)). Однако одним из наиболее универсальных решений данной проблемы можно считать теорию фреймов, поскольку фреймы организуют наше понимание мира в целом, а аппарат фреймов, используемый в когнитивной лингвистике, позволяет моделировать мыслительные процессы и выявлять когнитивные структуры, скрывающиеся за фактами их употребления. Кроме того, фреймовая модель оказалась весьма плодотворной и при анализе собственно языкового материала, что находит подтверждение в работах многих ученых (см., напр., Talmy 1977, Филлмор 1988).

Естественно, что, познавая окружающую действительность, человек создает "субъективный образ объективного мира"1 и также естественно, что у каждого человека существует собственный набор фреймов, формирующийся на протяжении всей жизни. Но сами фреймы у разных людей отличаются мало - иначе люди не понимали бы друг друга. Это не в последнюю очередь связано с тем, что "в рамках конкретной языковой общности можно, видимо, говорить о единообразном для членов этого сообщества способе членения и категоризации мира" (Халеева 1996: 74). Следовательно, изучение фреймов и их роли в организации знаний человека помогает раскрыть механизмы человеческой когниции в целом, особенно механизмы концептуализации и языковой категоризации.

Теория фреймов была впервые предложена научному сообществу в 1974 году известным американским специалистом в области искусственного интеллекта М.Минским. Основные идеи его теории были продиктованы работой Ф.Бартлетта (1932) о памяти, в которой содержалась мысль о том, что при восприятии какой-либо информации запоминание упрощается благодаря существованию в "банке данных" человека уже готовых структур, хранящихся там до тех пор, пока в них не возникает необходимость. Эта мысль позволила М.Минскому определить понятие фрейма как "структуру информационных данных, в которой отражены приобретенные опытным путем знания о некоторой стереотипной ситуации и о тексте, который ее описывает. Фрейм представляет также информацию о том, как его использовать, к чему это может привести и что нужно делать, если эти ожидания не оправдаются" (1979: 7).

Подобную точку зрения в вопросе об определении фрейма разделяет и Т.А. ван Дейк, который полагает, что знание организовано в концептуальные системы, которые можно описать в терминах фреймов. По мнению автора, фреймы оторваны от контекста, являются элементами социальной памяти и "содержат основную, типическую и потенциально возможную информацию, которая ассоциирована с тем или иным концептом" (1989: 16).

Первоначальное понимание фрейма как структуры данных для представления стереотипной ситуации позволило решить одну из основных задач в сфере искусственного интеллекта, а именно: создать такую интеллектуальную систему, которая в относительно небольшом отрезке памяти содержит большой объем информации. Универсальность, лежащая в основе такого понимания, позволила перенести теорию фреймов из сферы искусственного интеллекта во многие другие сферы человеческой деятельности, в частности, в область лингвистики.

В лингвистику понятие фрейма ввел Ч.Филлмор, представивший в ряде своих работ несколько определений этого термина: 1. Фреймом можно считать набор слов, каждое из которых обозначает определенную часть или аспект некоторого концептуального или акционального целого (1983: 49). 2. Фрейм - это концептуальный базис для довольно значительного корпуса лексического материала, обеспечивающий нам имплицитное владение специфической организацией нашего физического и социального мира (1988: 54). 3. Фрейм - это система категорий, структурированных в соответствии с мотивирующим контекстом. В такой трактовке фрейм выступает родовым обозначением набора понятий типа: схема, сценарий, когнитивная модель, "народная" теория и одновременно категоризует опыт (Fillmore 1982: 111). 4. Фрейм - это система выбора языковых средств - лексических единиц, грамматических правил и языковых категорий, — связанных с прототипом сцены (Fillmore 1975: 124). Представляется, что определения (1) и (2) взаимодополняют друг друга, так как рассматривают с разных сторон одно и то же отношение "слово - концепт". С другой стороны, понимание фрейма как концептуального базиса для значительного корпуса лексического материала (2) очень широкое, включающее в себя знание категорий и соответственно систем категорий (3). Трактовка фрейма как системы выбора языковых средств (4) подразумевает как наличие концептуального базиса для лексического материала (2), так и знание грамматических правил и языковых категорий.

Праздник как категория культуры

Как известно, культура является социально приобретенным знанием, иными словами, знанием, которое индивид получает, будучи членом определенного общества.

Праздник занимает особое место в человеческой культуре, поскольку в празднике особенно четко проявляется связь с традицией и коллективной памятью народа. Принимая участие в праздничном действе, люди "погружаются" в так называемое время мифа, которое противостоит обыденной реальности, в которой люди существуют в повседневной жизни. Такое толкование понятия "праздник", раскрывающее прежде всего его небудничное, сакральное содержание, можно встретить во многих языках, например, западнославянских, романских или германских (Серов 1983). В этом смысле многие ученые справедливо относят праздник к первичным формам культуры (например, Бахтин 1965). Иными словами, можно сказать, что праздник по своей сути архаичен: его истоки уходят своими корнями в глубокую древность. Об этом свидетельствуют дошедшие до нас наскальные рисунки, которые изображают танцующих людей в масках и особых облачениях - они явно совершают какой-то ритуал (Носенко 2004).

При этом следует отметить, что уже древние праздники были разнообразны по своему содержанию. В первую очередь характер архаического праздника и сопутствующих ему ритуалов в значительной степени определялся типом хозяйства и климатическими условиями. В частности, многие древние праздники были приурочены к началу или окончанию тех или иных хозяйственных занятий (охоты, пахоты, сбора урожая, приплода скота и т.п.), климатических сезонов (например, наступлению холодов, сезона дождей), движению Солнца и Луны (дням солнцестояния, границам лунных фаз). Такие праздники сейчас носят название календарных и отражают тесную взаимосвязь микро- и макрокосма, то есть человека и Вселенной.

Кроме того, некоторые древние праздники были тесно связаны с реальными или мифологическими событиями в истории той или иной этнической группы, например, воспроизведением в настоящем какого-то священного события, происшедшего в мифическом прошлом. Так, например, христианская Пасха воспроизводит страдания, смерть и воскресение Иисуса Христа, праздники в честь бога Диониса в древней Греции воспроизводили его рождение, гибель и возрождение в новом облике, праздник Песах (еврейская Пасха) связан с избавлением древних евреев от египетского рабства.

Обращаясь к этимологическому толкованию слова "праздник" в разных языках, важно отметить, что данное понятие очень часто содержит другую основную характеристику праздника, а именно, его противопоставление будням, обычным ежедневным занятиям. Так, например, в русском языке слово "праздник" в первом основном значении определяется как "пустой", не наполненный работой день, а вторичные понятия "праздник", "празднество", "праздность" указывают на различные оттенки, имеющие отношение к слову "праздновать", что значит "не работать", "не делать" (Даль 1998: 380-381). При этом следует отметить, что в древности запрет на совершение обычных занятий в праздничный день часто становился его обязательной составляющей, сакральным установлением, а нарушителям этого установления нередко грозили серьезные наказания. Однако такое толкование, которое предполагает формальное противопоставление двух понятий - "праздник" и "будни" - по степени наполненности работой, хотя и отражает одну из существенных характеристик праздника, все же недостаточно. И некоторые исследователи столь же обязательным элементом праздника справедливо считают радостное настроение его участников. Действительно, эмоциональный фон у праздника ярче, чем у будней и, следовательно, он ощущается как необычный день. Важно отметить, что в прежние времена для создания атмосферы всеобщего ликования, веселья многие народы во время праздничных церемоний употребляли священные опьяняющие напитки: в древней Индии - сому, в древнем Иране - хаому, а древние греки и евреи в этих целях использовали виноградное вино (Носенко 2004).

Кроме того, необходимым минимумом праздника, придающим ему отличие от будней, признается также набор особенных блюд (Серов 1983).

Интересно, что в древности праздничная трапеза повсеместно была связана не просто с употреблением обильной и особенно вкусной пищи, но выполняла определенную магическую или обрядовую функцию (например, была призвана способствовать увеличению плодовитости скота или напоминать о временах бедствия) (Носенко 2004).

Нередко праздник предполагал также ношение особой праздничной одежды или масок, изменения внешности, устройства игр или состязаний. Действительно, праздник очень часто несет в себе элемент игры, игровое начало, поскольку он осуществляется по присущему ему сценарию, участники которого исполняют отведенные им роли.

В наше время существуют праздники самого разнообразного содержания: памятные, религиозные, трудовые, спортивные и т.п. И хотя многие современные праздники утратили, а то и не имели вовсе сакрального содержания, тем не менее важно подчеркнуть, что основные черты, присущие архаическому празднику, сохранили свою актуальность и в наши дни. Действительно, прекращение будничных занятий, веселый характер праздника, устройство праздничных пиров, игр или состязаний, ношение нарядной одежды - все это в той или иной мере характерно для многих праздников, отмечаемых в наши дни.

Некоторые вопросы языкового развития

В теоретической проблематике современного языкознания вопросы исторического развития языка, в том числе его лексической подсистемы, по-прежнему находятся в поле пристального внимания лингвистов. Среди актуальных вопросов исторической лексикологии особое место занимает проблема пополнения словарного состава языка, а также проблема устаревания лексики. Большой интерес, который вызывают эти традиционные проблемы на протяжении лет, объясняется в частности тем, что изучение эволюции лексики в количественном и качественном отношении дает возможность исследовать ключевые вопросы исторического развития лексической подсистемы, такие как изучение основных тенденций ее эволюции, анализ путей и способов пополнения и устаревания лексического состава, исследование внутриязыковых и внеязыковых причин и условий протекания данных процессов и некоторые другие.

Вместе с тем развитие любой системы, в том числе и языковой, предполагает не только ее эволюцию, но и устойчивость. Неслучайно в Большом энциклопедическом словаре подчеркивается та большая роль, которую играет устойчивость, наряду с другими факторами, в развитии различных подсистем языка, приводя к различной скорости данного развития: "Нежесткость языковой системы, неодинаковая степень системности различных ее участков, многочисленные случаи асимметрии формы и содержания ..., борьба консервативной тенденции (устойчивости) с факторами языковой эволюции (такими, как стремление к экономии, к проведению аналогий и достижению регулярности) приводят к тому, что различные подсистемы языковой системы развиваются с неодинаковой скоростью" (БЭС 2000: 452). Чрезвычайно важно и то, что различие языковых уровней по скорости развития обеспечивает в итоге устойчивость языковой системы в целом. Пытаясь объяснить эту специфику развития системы языка, А.С.Мельничук связывал ее с качественными и количественными различиями отдельных языковых уровней и принадлежащих к ним моделей. Так, "в качественном отношении уровни и модели языка различаются между собой по характеру их зависимости от потребностей мысли и по степени их подверженности воздействиям различных внеязыковых и внутриязыковых факторов. В количественном отношении различные уровни языковой системы как отдельные ее подсистемы различаются по своему объему, сложности и обусловленной этими признаками степени открытости для вхождения в них новых компонентов. В соответствии с этими различиями наибольшую степень изменяемости обнаруживают лексическая и фразеологическая подсистемы языка, менее подвижным является синтаксический слой языка..." (Мельничук 1980: 17-18).

При рассмотрении причин, обусловливающих опережающие темпы развития лексической подсистемы по сравнению с другими уровнями языка, обычно подчеркивается непосредственная связь, существующая между историей общества и словарным составом. "... Мир слов неотделим от мира вещей ..." (Гак 1971: 35), он чутко и многообразно реагирует на каждое даже незначительное изменение в любой сфере человеческой деятельности. Столь высокая "проницаемость" лексики для внеязыковых, социальных воздействий обусловлена самим характером составляющих ее единиц, их основной функцией - служить обозначениями предметов и явлений действительности. Появление чего-то нового в жизни общества, точно так же, как и познание новых предметов и явлений вызывает необходимость номинации, что влечет за собой образование в языке новых слов и выражений или образование новых значений у ранее существовавших единиц лексики, и, напротив, устаревание или исчезновение тех или иных предметов и явлений из общественно-трудовой, культурно-исторической, бытовой и т.п. деятельности данного языкового коллектива ведет к тому, что слова, которые использовались для их обозначения, "становятся малоупотребительными и постепенно превращаются в архаизмы или полностью выпадают из языкового обихода" (Амосова 1956: 7).

Другими словами, "каждый язык является зеркалом развития цивилизации, которую он обслуживает" (Nist 1966: 308) и, в частности, "словарный состав языка ... всегда отражает культуру и условия жизни его носителей" (Stevick 1968: 14).

Вместе с тем, указывая на тесную связь эволюции словарного состава с развитием общества, лингвисты не раз отмечали неодинаковую степень этой зависимости для различных лексических групп, например, разные темпы развития в разных категориальных группах (Конецкая 1980: 109). Рассматривая проблему развития лексико-семантической системы языка через сравнительный анализ развития некоторых групп (1) подсистемы синонимов; 2) терминов; 3) языковых реалий, то есть слов, соотносимых с референтами определенного культурно-генетического ареала), В.П.Конецкая на базе таких оснований, как 1) диахроническая константа, относительно которой устанавливается наличие изменений, 2) направленность развития, которая определяется устойчивой тенденцией в происходящих изменениях, 3) удельный вес количественных факторов, обусловивших степень качественных изменений, выводит целый ряд существенных общих и отличительных признаков. К последним относятся цикличность и темп развития. В итоге обосновывается положение о том, что "темп развития лексико-семантических подсистем и микросистем различен" (Там же).

В ряде исследований отмечается неодинаковая степень зависимости темпов развития конкретных тематических групп от внешних факторов. Так, О.Г.Чупрына, говоря о специфике развития отдельных тематических групп, объясняет это различной степенью воздействия экстралингвистических факторов на языковые способы формирования и изменения групп. Данное обстоятельство "во многом оказывается зависимым от значимости той или иной деятельности в жизни людей, древности этого вида деятельности" (Чупрына 1979: 3). А "различная степень воздействия внутренних и внешних факторов на процесс языкового развития отражается в особенностях качественного и количественного изменения некоторой лексической группы" (Там же: 8).

Одной из важнейших лексических групп, ориентированных непосредственно на предметную деятельность человека и поэтому отличающихся высокой скоростью пополнения их лексического состава, является предметно-бытовая лексика. Однако и в данной лексической группе выделяется устойчивый пласт слов, который испытывает значительно более медленные изменения и сохраняется в почти неизменном состоянии на протяжении целого ряда столетий.

Представляется, что в номинативных полях американских праздников наряду с общей тенденцией к их эволюции выделяются слои лексики, которые также отличаются определенной устойчивостью, поскольку лексические единицы-составляющие номинативных полей фиксируют традиции США, которые, как уже было отмечено, складывались веками, и, следовательно, номинируют одни из наиболее древних видов деятельности в жизни американского народа.

Похожие диссертации на Развитие номинативных полей, связанных с традициями США : Историко-когнитивное исследование