Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Проблемы дефиниции синтаксического субъекта . 10
1.1. Представление о субъекте в различных областях научного знания . 10
1.2. Субъект в свете теории референции. Частная и общая референция в системе языка . 13
1.3. Типология синтаксического субъекта: 16
1.3.1. Логический субъект; 16
1.3.2. Психологический субъект; 20
1.3.3. Грамматический субъект; 24
1.3.4. Семантический субъект. 27
1.4.Сравнительный анализ типов субъекта и понятие генерализованного субъекта. 32
1.5. Выводы по Главе I. 38
Глава II. Типология генерализованного субъекта в английском языке . 40
2.1. Особенности референции генерализованного субъекта . 40
2.2. Генерализованный субъект и его ближайшее контекстное окружение. 48
2.3. Репрезентация генерализованного субъекта в предложении: 54
2.3.1. Генерализованный субъект - местоимение; 55
2.3.2. Генерализованный субъект - существительное; 65
2.3.3. Генерализованный субъект - именная дескрипция. 72
2.4. Выводы по Главе II. 75
Глава III. Прагматика предложений с генерализованным субъектом в различных типах дискурса . 78
3.1. Предложения с генерализованным субъектом в бытийном дискурсе : 78
3.1.1. Бытийный дискурс и основные типы фреймовых ситуаций в з нем; 78
3.1.2. Фреймовая ситуация «Дескрипция»; 80
3.1.3. Фреймовая ситуация «Экспликация»; 87
3.1.4. Фреймовая ситуация «Модальная и эмоциональная оценка ситуации»; 92
3.1.5. Фреймовая ситуация «Заключение/вывод». 100
3.2. Использование предложений с генерализованным субъектом в научном дискурсе: 103
3.2.1. Фреймовые ситуации в научном дискурсе; 103
3.2.2. Фреймовая ситуация «Постановка целей и задач исследования»; 105
3.2.3. Фреймовая ситуация «Оценка старого знания»; 109
3.2.4. Фреймовая ситуация «Выдвижение гипотезы»; 115
3.2.5. Фреймовая ситуация «Дефиниция понятий»; 119
3.2.6. Фреймовая ситуация «Развитие знания»; 127
3.2.7. Фреймовая ситуация «Заключение/вывод». 145
3.3. Прагматический аспект предложений с генерализованным субъектом в публицистическом дискурсе: 149
3.3.1. Публицистический дискурс и типология фреймовых ситуаций в нем; 149
3.3.2. Фреймовая ситуация «Просвещение»; 150
3.3.3. Фреймовая ситуация «Ссылка на авторитет с целью информирования»; 162
3.3.4. Фреймовая ситуация «Формирование мировоззрения» 167
3.3.5. Фреймовая ситуация «Ссылка на авторитет с целью воздействия» 188
3.4. Выводы по Главе III. 196
Заключение. 198
Список литературы. 202
Список источников примеров. 221
- Представление о субъекте в различных областях научного знания
- Субъект в свете теории референции. Частная и общая референция в системе языка
- Особенности референции генерализованного субъекта
- Предложения с генерализованным субъектом в бытийном дискурсе
Введение к работе
В настоящее время в лингвистике большое внимание уделяется осмыслению процесса коммуникации, изучению его когнитивных основ. Антропоцентрически ориентированный подход рассматривает пути и способы репрезентации человека в языке, с одной стороны, и соотношение языка с познавательной, когнитивной деятельностью человека, с другой.
Субъект как основной компонент антропоцентрической парадигмы привлекает внимание исследователей в разных областях знания. Языкознание, заимствовавшее понятие о субъекте из логики и философии, исследует его языковую сущность, грамматические и семантические характеристики. Генерализованный субъект интересен как вид деятельного субъекта, входящий в особую формально-семантическую парадигму. Генерализованный субъект отражает реалии окружающего мира на высоком уровне абстракции.
Общие вопросы категории субъектности освещены в трудах таких отечественных и зарубежных ученых как К. Боост, В.В. Виноградов, Г. Габеленц, В.Г. Гак, О. Есперсен, В.Ю. Копров, Т.П. Ломтев, В.З. Панфилов, Г. Пауль, A.M. Пешковский, А.А. Потебня, И.П. Распопов, Ю.А. Рылов, Ф.Ф. Фортунатов, П.В. Чесноков. В работах этих авторов заложены теоретические основы представлений о субъекте. Значения и способы выражение субъекта как в русском, так и в английском языках исследуются в работах Н.Д. Арутюновой, В.А. Белошапковой, М.Я. Блоха, А.В. Бондарко, Д.Д. Ворониной, А.Х. Востокова, Г.А. Золотовой, Е.С. Истриной, С.Д. Кацнельсона, Н.А. Кобриной, СИ. Кокориной, Е.В. Падучевой, Б. Парти, М. Сэндмена, В.В. Химика, У. Чейфа, Н.Ю. Шведовой, Д.Н. Шмелева. Приведенные авторы рассматривают типы субъекта, их функционально-прагматические характеристики, а также их корреляцию.
Реферируемая диссертация посвящена исследованию способов и средств выражения генерализованного субъекта в английской языковой картине мира, которая изучается с помощью когнитивного анализа фреймовых ситуаций в
различных типах дискурса. Под фреймовыми ситуациями понимаются ситуации действительности, в которых вербализуются фреймы, существующие в сознании коммуникантов.
Целью исследования является выявление семантических характеристик генерализованного субъекта, формальных средств его выражения в английском языке, а также описание фреймовых ситуаций его употребления.
Поставленная цель определяет следующие основные задачи:
рассмотреть различные типы субъекта; определить их границы и сферы пересечения;
определить генерализованный субъект с точки зрения его семантики, соотношения с реальной действительностью, способов языкового выражения, а также отношения к мыслительной деятельности человека;
описать средства выражения генерализованного субъекта в английском языке;
раскрыть когнитивные особенности различных способов репрезентации значения генерализованного субъекта;
выявить фреймовые ситуации употребления предложений с генерализованным субъектом в различных типах дискурса и исследовать прагматические характеристики предложений с генерализованным субъектом в рамках каждой фреймовой ситуации.
Объектом исследования в диссертационной работе является генерализованный субъект английского предложения.
Предметом исследования являются фреймовые ситуации различных типов дискурса, в которых употребляются предложения с генерализованным субъектом.
Материалом для исследования послужили предложения с генерализованным субъектом, извлеченные методом сплошной выборки из текстовых произведений разных типов дискурса, общее количество которых составило 2659 предложений.
При анализе бытийного дискурса использовались произведения англоязычной художественной литературы XX века (преимущественно второй половины).
Материалом для изучения произведений научного дискурса стали образцы научной литературы по лингвистике, компьютерным наукам и искусственному интеллекту.
Изучение фреймовых ситуаций публицистического дискурса основывалось на материале британских и американских публицистических изданий за 2000-2007гг, а именно: The Wall Street Journal, The Globalist, The Guardian, The Times и приложениях к этим газетам.
Всего было проанализировано 3270 страниц печатного текста, 258 страниц газетного текста и 981 условная страница (1800 печатных знаков на 1 странице).
Методы исследования. В ходе исследования использовались следующие методы: метод сплошной выборки, метод сопоставительного анализа, а также методы структурно-синтаксического и дистрибутивного анализов, метод концептуального анализа и метод интерпретационного анализа контекстов.
Актуальность диссертационной работы обусловлена новым ракурсом изучения генерализованного субъекта с позиций когнитивной лингвистики в рамках антропоцентрическрй парадигмы.
Научная новизна основных результатов диссертационной работы обеспечивается:
определением места генерализованного субъекта в парадигме языкового субъекта;
комплексным изучением широкого диапазона средств репрезентации генерализованного субъекта в английском предложении;
применением концептуального, а именно, фреймового, анализа для изучения предложений с генерализованным субъектом;
разработкой классификации фреймовых ситуаций употребления предложений с генерализованным субъектом в различных видах дискурса.
Теоретическая значимость исследования состоит в уточнении понятия генерализованного субъекта, в системном описании формально-семантических характеристик генерализованного субъекта в английском языке. Представленная классификация фреймовых ситуаций вносит вклад в развитие концептологии и когнитивной лингвистики.
Практическая значимость работы связана с возможностью использования результатов исследования при разработке курсов по теоретической грамматике и стилистике английского языка, когнитивной лингвистике и прагмалингвистике. Наблюдения и выводы данного исследования могут найти применение в практике преподавания английского языка на семинарских занятиях по грамматике английского языка, а также на практических занятиях по переводу. Предложенная классификация фреймовых ситуаций может быть использована при исследованиях текстов разных видов дискурса и интерпретации текста.
В соответствии с целями и задачами были сформулированы положения, выносимые на защиту:
Генерализованный субъект представляет собой субстанциональную сущность, являющуюся носителем признака. Генерализованный субъект, 'с одной стороны, включает говорящего и адресата и любое другое лицо а, с другой стороны, обозначает абстрактное явление или конкретный предмет с постоянным квалификативным признаком в ситуации временной нелокализованности. Любое лицо, предмет, явление окружающего мира, представляющее всех потенциально возможных членов своего множества, является денотатом генерализованного субъекта в реальной действительности.
Генерализованный субъект имеет определенный набор языковых средств выражения, которые реализуют значения собирательности и дистрибутивности в рамках генерализованной семантики.
К фреймовым ситуациям употребления предложений с генерализованным субъектом в бытийном дискурсе относятся: дескрипция,
побуждение к действию, экспликация, модальная и эмоциональная оценка ситуации, заключение/вывод.
Основными фреймовыми ситуациями, используемыми в научном дискурсе, являются: постановка целей и задач исследования, оценка старого знания, выдвижение гипотезы, дефиниция понятий, развитие знания, заключение/вывод.
В публицистическом дискурсе можно выделить следующие фреймовые ситуации: просвещение, ссылка на авторитет с целью информирования, формирование мировоззрения, ссылка на авторитет с целью воздействия.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования докладывались и обсуждались на научной конференции «Неродные языки в учебных заведениях» (Воронеж, 2002), Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 2003), XLII отчетной научной конференции ВГТА за 2003 (Воронеж, 2004), а также на заседаниях кафедры страноведения и иностранных языков ВГУ (Воронеж, 2004, 2005). По результатам исследования опубликовано 9 печатных работ.
Структура и объем работы. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка цитируемой и используемой литературы, списка источников примеров.
Основное содержание работы.
Во Введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования, определяется объект и предмет работы, формулируются цели и задачи исследования, указываются методы его проведения, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, приводятся положения, выносимые на защиту.
В Главе I «Проблемы дефиниции синтаксического субъекта» приводятся основные теоретические положения, которые легли в основу исследования категории субъектности. На основе краткого обзора взглядов ученых на проблему определения субъекта проведен анализ особенностей
различных типов субъекта. Определяется понятие генерализованного субъекта и обосновывается необходимость его выделения среди прочих разновидностей субъекта.
В Главе II «Типология генерализованного субъекта в английском языке» генерализация представлена как категория языка, имеющая план содержания и план выражения. Определена семантика категории в зависимости от референтного статуса генерализованного субъекта. Представлена классификация форм выражения семантической сущности. Выделены семантические группы, основанные на специфических особенностях смысла различных типов предложений с генерализованным субъектом.
В Главе III «Прагматика предложений с генерализованным субъектом в различных типах дискурса» исследован материал трех видов дискурса: бытийного, научного и публицистического. Разработана классификация и проведен анализ фреймовых ситуаций, в которых употребляются предложения с генерализованным субъектом.
В Заключении подводятся итоги исследования и формулируются основные выводы и результаты диссертационного исследования.
Прилагается список используемых литературных источников.
Представление о субъекте в различных областях научного знания
Термином «субъект» обозначают большое количество разнородных понятий и явлений: содержательные, логические, философские, грамматические, формальные. Терминологическое значение слова «субъект» (от лат. subjectum - букв, «лежащее внизу, подлежащее, подверженное») «возникло в античной логике и в течение всего Средневековья означало предмет суждения» (188). В настоящее время в логике под субъектом также понимается «предмет, о котором выносится суждение» (83, 452).
Философия, использующая понятие «субъект» как одно из ключевых, определяет субъект как носителя «деятельности, сознания и познания» (119, 659) или носителя «субстанциальных свойств и характеристик» (33, 1032). Кроме того, философы обращают большое внимание на познавательную и преобразовательную деятельность субъекта: субъект - это «активно проявляющий себя и познающий, обладающий сознанием и волей индивид или социальная группа, наделенные способностью порождать смыслы, вносить коррективы в собственные действия, вырабатывать программы, ставить цели и разрабатывать пути их реализации; центр инициативы в социальных процессах, генератор собирательного, созидательного, структурообразующего действия» (76) и субъект - это «1) индивид, познающий внешний мир (объект) и воздействующий на него в своей практической деятельности; 2) человек, консолидированная группа лиц (напр., научное сообщество), общество, культура или даже человечество в целом, противопоставляемые познаваемым или преобразуемым объектам; 3) человек как носитель к.-л. свойств; личность» (64).
Многие другие науки, появившиеся позже, также используют понятие «субъект» и дают ему дополнительные значения. Так, например, психология подразумевает под субъектом «активное самосознающее начало душевной жизни, которое противопоставляет себя внешнему миру и своим собственным состояниям, рассматривая их как объект» (215), либо видит в субъекте индивида или группу «как источник познания и преобразования действительности; носителя активности» (38). В экономике экономический субъект определяют как «лицо, осуществляющее экономическую, хозяйственную деятельность, будь то человек, семья, предприниматель, предприятие...» (98). В правоведении субъектом права является «физическое или юридическое лицо, обладающее по закону способностью осуществлять субъективные права и юридические обязанности» (37). Политологи понимают под субъектом политики того, «кто ведет активную политическую жизнь, воздействует на объект политики, стремясь использовать его в своих интересах» (129).
Итак, краткий анализ семантики термина «субъект» в разных науках позволяет обобщить основные черты, выделяемые в нем учеными: субъект -это 1) носитель субстанциональных свойств, который 2) есть существо активное и деятельное, 3) взаимодействующее с внешним миром и 4) обладающее свойствами и характеристиками.
Языкознание, как и другие науки, заимствовало понятие «субъект» из логики и философии на этапе осмысления взаимосвязей суждения и предложения, а также взаимосвязи и взаимозависимости компонентов их составляющих, к которым относятся пути и способы реализации в предложении существующего в объективной реальности субъекта.
В лингвистике не существует однозначного определения объема данного понятия. Под ним понимают и деятеля, и лицо, и предмет речи, и предмет мысли, и носителя признака и даже говорящего. Многие теории, основанные на подходах с различных точек зрения, пытались и пытаются дать четкое и всеобъемлющее определение явлению, называемому субъект.
Субъект в данном исследовании рассматривается как доминирующий компонент предложения, задающий его содержание, поскольку «любое высказывание - это сообщение о действии, состоянии и т. д. какого-либо субъекта» (144, 105). Субъект представлен по-разному в разных теориях языка, однако, в каждой из них субъект является основополагающим компонентом, направляющим высказывание или предложение в целях развития и предоставления информации. Субъект является своеобразной точкой отсчета высказывания / предложения, именно от него начинается сообщение и к нему относится, поскольку, по мнению Н.Д. Арутюновой, «основная семантическая функция субъекта - идентификация предмета действительности, о котором идет речь» (цит. по 142,27).
Поддерживая эту точку зрения, Л.П. Ефанова пишет: «Исключительность субъекта объясняется особенностями развертывания речи: с одной стороны, субъект вводит нас в мир, поименовывает какой-то участок, факт, реалию отражаемой действительности, с другой - он создает семантический фон для предиката, с необходимостью программируя и обеспечивая лексико-семантическое взаимодействие в пределах предикативного ядра и смысловое единство текста» (54,25-26).
Прежде чем рассматривать субъект на уровне высказывания и предложения, следует понять, что такое субъект в реальности, осмыслить отнесение его и всего высказывания, содержащего субъект, к реальности, а также соотнести субъект, рассматриваемый в языкознании, с субъектом, изучаемым в логике и философии. Отнесенность высказывания к реальности рассматривает теория референции. Обращение к ней позволит определить не только то, чем является субъект в предложении, но и его происхождение в действительности.
Субъект в свете теории референции. Частная и общая референция в системе языка
Видение говорящим существующей действительности, его представление о ней отражается в высказывании. При рассмотрении генерализованных высказываний необходимо выяснить, как происходит соотнесение этих высказываний с действительностью, и какова семантико-синтаксическая организация генерализованных высказываний.
Соотнесенность высказывания с действительностью может быть определена при рассмотрении высказывания в свете теории референции. Проблемы, рассматриваемые теорией референции, многочисленны и многоаспектны. В кратком обзоре в рамках диссертации будут освещены только те стороны исследований референтности высказывания по отношению к действительности, которые непосредственно касаются темы данного исследования, то есть которые позволят определить соотнесенность определенного участка действительности с генерализованным субъектом предложения и выделить генерализованные высказывания из множества других типов высказываний на основании их референтности к действительности.
П.Ф. Стросон, изучавший проблему референтности высказывания, выделяет единичную и неопределенную референции (153, 55-85): «В предложениях «Кит - млекопитающее» и «Кит столкнулся с кораблем» выражение «кит» имеет различное употребление. В первом предложении говорится не об определенном ките, а во втором - об одном определенном (the so-and-so по Расселу)» (цит. по 168, 19).
Логико-семантическое рассмотрение субъекта предложения и всего предложения в целом показывает, что конкретная (единичная, определенная) референция не является единственно возможной и употребляемой в языке. Так,
С. Куно, исследуя другие типы соотнесенности предложения с действительностью, приходит к выводу, что существует четыре типа референции неопределенных дескрипций: 1) конкретная (specific); 2) неконкретная (non-specific); 3) качественная; 4) родовая (generic) (97, 348-361). Конкретная референция представляет собой отнесенность к единичному предмету, известному говорящему: I would like to see the doctor. Если говорящий не подразумевает определенный объект, то речь идет о неконкретной референции: I want to marry a doctor. В соответствие с учением С. Куно, при качественной референции имя употребляется в функции предиката: Не is a doctor. В случае родовой референции имя относится ко всему классу предметов или к любому предмету данного класса: A beaver builds dambs / Beavers build dambs (97,348-361).
Виды референции, по Н.Д. Арутюновой, зависят от той роли, которую играет смысл имени при его референции: 1) отнесение имени к признакам класса («Этот предмет - карандаш»); 2) отнесение имени к любому члену класса («Дай мне карандаш»); 3) отнесение имени к объекту, известному говорящему, но незнакомому адресату («Вчера я встретил одного приятеля»); 4) отнесение имени к единичному, но не идентифицированному предмету («Вчера было совершено ограбление банка. Грабитель не пойман»); 5) отнесение имени к идентифицированному объекту («Петя женился на Вере»); 6) отнесение имени к целиком взятому классу объектов («Люди смертны») (3, 204). В классификации Н.Д. Арутюновой только случай 6 представляет собой высказывание с общей референцией. Все остальные высказывания заданы конкретными субъектами с другими типами референции. Известность субъекта высказывания говорящему и слушающему может варьироваться, однако, отнесенность высказывания к определенной конкретной ситуации несомненна в первых пяти случаях. Таким образом, хотя высказывания этих типов имеют разные значения, конкретно-референтный статус их субъекта определяет их как конкретные высказывания. В случае отнесения имени к целиком взятому классу объектов субъект высказывания имеет несколько другую референцию. В примере Н.Д. Арутюновой «Люди смертны» денотатом имени являются все люди вообще как класс. Е.В. Падучева выделяет референтные и нереферентные именные группы (ИГ). Референтные именные группы индивидуализируют объект, а нереферентные не обозначают никакой индивидуализации. Как референтные, так и нереферентные именные группы имеют различные денотативные статусы. В классификации Е.В. Падучевой генерализация реализуется при универсальном статусе имени, имеющем «квантор общности «для всякого» по переменной, которая принимает значения из экзистенционала общего имени в составе этой ИГ» (Все дети любят мороженое или Любой ее недостаток можно устранить) (124, 95). Также об общей референции можно говорить в случае родовых ИГ (Когда-нибудь человек побывает не Марсе), поскольку здесь субъект соотносится с «представителем класса, притом не с любым, а как бы с эталонным, типичным» (124,97).
Можно утверждать, что референция генерализации явно отличается от конкретной референции. В качестве примера можно рассмотреть предложения: (1) The rose has faded, и (2) The rose is her favourite flower. При сравнении этих двух предложений становится понятно, что предложение (1) относится к конкретной ситуации, и имя имеет конкретную референцию, то есть референцию к определенной розе, которую, например, недавно подарили. The rose в этом случае служит знаком, обозначающим предмет объективной реальности. В предложении (2) the rose не отражает референции к какому-то определенному предмету объективного мира, а обозначает розы вообще как класс цветов. В предложении (2) субъект не отделяется, не идентифицируется среди других подобных, а, наоборот, задает референцию к характерным признакам всех предметов данного класса и, таким образом, проявляет генерализованность.
Особенности референции генерализованного субъекта
Генерализация, являясь категорией языка, имеет план содержания и план выражения. Семантика категории определяется референтным статусом генерализованного субъекта. Особенность этой категории состоит в том, что она выражается разнообразными формальными средствами.
Как уже говорилось выше, ситуацией общей референции или генерализации является ситуация, в которой отправитель речи «представляет себя как часть генерализованной общности субъектов, т.е. реально или потенциально объединяющей его с любыми адресатами и объектами речи» (169, 151). Единица обобщенного множества или все множество в целом являюся денотатами генерализованного субъекта. Ю.А. Рылов пишет о том, что генерализованный субъект «часто подразумевает определенно-личный субъект - обычно непосредственных участников коммуникации, которые по разным причинам в высказывании не обозначены» (142,108).
Представляя предмет в качестве характерного представителя класса, рассматривая любого и каждого члена класса или всех их вместе, общая референция может иметь как значение определенности или партикулярности, так и значение абстрактности или тотальности. В случае партикулярного обобщения референция относится к какой-либо конкретной ситуации общения и обобщает лица/предметы, задействованные в данной ситуации или относящиеся к ней. При значении тотальности характеризуются все подобные ситуации и любой и каждый субъект в них. Предложения с общей определенной референцией характеризуются наличием сем «известность», «конкретность», «совокупное множество», «типичность для данного множества», например:
Everything seemed to spin round for a second or two, I had the most transient feeling of nausea, and that was all (224, 67). Everybody was dressed up, because it was Sunday, and that made it worse (223, 126). All his facial muscles relaxed involuntary (225,138).
В приведенных примерах предмет речи имеет как генерализованное значение, проявляющееся в обобщении всего множества лиц/предметов в данной ситуации, так и определенное значение, являющееся доминантным, поскольку речь идет об уже известных по ситуации или контексту лицах/предметах в данной определенной ситуации и присутствует конкретизация по времени.
Пересечение полей конкретности и обобщенности нельзя описать каким-то определенным набором предложений или структур. Каждый случай индивидуален. «При конкретном субъекте», пишет А.В.Бондарко, «действие может быть конкретным (Маша принимает сейчас лекарство, в данный момент), так и обычным, типичным (для данного субъекта, - ср.: Маша не принимает лекарство), но не обобщенным («вне временным»), т.е. не может достигать наивысшей степени генерализации. Максимальная обобщенность действия в его отношении ко времени, общезначимость действия возможна лишь при обобщенном субъекте, презентующем некоторый класс субъектов (человек, люди, любой, каждый, и т.п.) или такие абстрактные явления, как время, жизнь, история, среда и т.п.» (160, 154). Таким образом, для разграничения партикулярно-генерализованных (обобщенно-личных) и тотально-генерализованных предложений нужно выяснить, является ли субъект действия предложения определенным, конкретным лицом или обобщенным. Также следует определить степень отвлеченности действия от его производителя: при минимальной степени отвлеченности предложение будет определенным, а при максимальной - обобщенным. В.В. Бабайцева говорит о том, что «если адресат речи называется собственным именем, обладающим функцией индивидуального указания, действующее лицо в максимальной степени конкретно; если адресат речи называется нарицательным именем, служащим обобщенным названием предметов, лиц, событий и т.д., действующее лицо может быть конкретизировано в разной степени» (8, 50). От степени абстракции и зависит степень генерализации. Когда денотат субъекта конкретизирован, определен ситуацией высказывания, генерализация является определенной. При тотальной генерализации денотат, представляющий весь класс/множество подобных предметов или явлений, обладает подобными свойствами всегда в подобной ситуации, как любой член данного множества и все они вместе.
Абстрактная или абсолютная генерализация является генерализацией самого высокого уровня и наряду со значениями «неизвестность», «неконкретность» имеет значения «совокупное множество», «типичность для всех в подобной ситуации», например: A man rather feels the presence of these fellows, consul, than recognizes them (363, 24). No; everybody would assume he d succumbed to alcohol (225, 256). People always think something s all true (223, 13). All morons hate it when you call them a moron (223,49). Nobody outside a madhouse, he tried to imply, could take seriously a single phrase of this conjectural, nugatory, deluded, tedious rubbish (225, 257). But if one does not care about that one can have an arbitrary post, and it is left as an exercise for the reader to see how to rework our results so that they apply to this "more general" case (312, 35). Wedding rings occupy a strange and slightly precarious place between the masculine and feminine, and you ve got to be careful where you tread (235,15). Семантика предмета речи в подобных предложениях не способствует идентификации референта. Референтом высказывания является любое лицо или предмет, наделенные общими для определенной типовой категории признаками, находящиеся в подобной ситуации, которая не ограничена временными рамками и может произойти с каждым и всегда.
Предложения с генерализованным субъектом в бытийном дискурсе
Под бытийным дискурсом понимается процесс ситуативно и социально обусловленного речевого взаимодействия, в котором адресантом «предпринимаются попытки раскрыть свой внутренний мир во всем его богатстве» (68, 289). Литературный язык, представленный в произведениях художественной литературы, представляет собой основу бытийного дискурса, поскольку бытийный дискурс опирается на «аналогическое (переносное) и аллегорическое (символическое) развитие идеи через повествование и описание» (68, 290). Дискурс в исследовании будет анализироваться с когнитивной точки зрения, т.е. будет рассматриваться репрезентация фреймов в нем.
По мнению А.П. Бабушкина, фреймы выполняют «функцию иерархически организованной структуры данных, которая аккумулирует знания об определенной стереотипной ситуации или классе ситуаций» (9, 35). Фреймовая модель представления знаний основывается на теории фреймов М.Минского (205) и представляет когнитивную модель памяти человека. В ее основе лежит положение о восприятии действительности через сопоставление имеющихся в памяти фреймов, каждый из которых связан с каким-то объектом памяти, а также информацией, получаемой из мира действительности.
Фреймы «содержат основную, типичную и потенциально возможную информацию, которая ассоциирована с тем или иным концептом. Кроме того, не исключено, что фреймы имеют более или менее конвенциональную природу и потому могут определять и описывать, что в данном обществе является «характерным» или «типичным» (43, 16). Данное определение фрейма рассматривает его как основу, скелет, на который накладывается информация, передаваемая адресантом. Отражая содержание реальной действительности в речи, адресант накладывает на это содержание свои личные смыслы. Вербализация фреймов в ситуации происходит по воле и желанию говорящего и в соответствии с его видением ситуации. Именно поэтому в исследовании будут рассмотрены фреймовые ситуации, под которыми понимаются ситуации действительности, в которых вербализуются фреймы, существующие в сознании коммуникантов.
Генерализация, представляющая собой «относительно обобщенную структуру прошлого опыта, с помощью которой сознание прогнозирует изменение состояния объектов внешнего мира, развитие и содержание событий, их взаимосвязь» (190, 284) и вербализующаяся в предложениях с генерализованным субъектом, может быть одним из способов репрезентации фреймов в языке. В рамках дискурса характер отнесения представленного языковой единицей содержания к действительности определяет говорящий. A.M. Пешковский писал о предложениях с генерализованным субъектом: «В таких случаях обобщенная форма получает глубокое жизненное и литературное значение. Она является тем мостом, который соединяет личное с общим, субъективное с объективным. И чем интимнее какое-либо переживание, чем труднее говорящему выставить его напоказ перед всеми, тем охотнее он облекает его в форму обобщения, переносящую это переживание на всех, в том числе и на слушателя, который в силу этого более захватывается повествованием, чем при чисто личной форме» (128,375-376).
Анализ фактического материала показал, что основными фреймовыми ситуациями употребления предложений с генерализованным субъектом в бытийном дискурсе являются следующие: I. Дескрипция; П. Экспликация; III. Модальная и эмоциональная оценка ситуации; IV. Заключение/вывод.
Использование предложений с генерализованным субъектом в бытийном дискурсе придает ему особую живость и выразительность. С их помощью бытийный дискурс принимает разные формы, цель которых заключается либо в том, чтобы информировать адресата, либо чтобы воздействовать на него. Рассмотрим эти фреймовые ситуации подробнее во всем комплексе отражаемых ими оттенков значений.