Содержание к диссертации
Введение
1. Угроза негативного коммуникативного результата как объект лингвистического анализа 14
1.1. Коммуникативные неудачи в ходе речевого взаимодействия 14
1.2. Угроза негативного коммуникативного результата: определение зон и факторов риска 42
1.2.1. Осложнение процесса понимания высказывания адресатом из-за неполной эксплицированности смыслов 51
1.2.2. Осложнение процесса понимания высказывания адресатом вследствие несовпадения содержания когнитивных баз коммуникантов...56
1.2.3. Субъективность как фактор, осложняющий взаимодействие коммуникантов 61
Выводы 67
2. Анализ интеракций с наличием угрозы негативного коммуникативного результата 70
2.1. «Зоны РИСКА» для возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 76
2.1.1. Проявление угрозы НКР на стыке «РА1->РА2» 79
2.1.2. Проявление угрозы НКР на стыке «РА1->(РА2+РАЗ)>> 88
2.2. Факторы, обусловливающие возникновение угрозы негативного коммуникативного результата и стратегии ее предупреждения/преодоления 94
2.2.1. Когнитивные факторы, обусловливающие возникновение угрозы негативного коммуникативного результата 96
2.2.1.1. Затруднения с интерпретацией значения высказывания адресанта как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 97
2.2.1.2. Расхождение в когнитивных базах коммуникантов как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 112
2.2.1.3. Субъективность характера когнитивных процессов как причина возникновения угрозы НКР 116
2.2.2. Коммуникативные факторы, обусловливающие возникновение угрозы негативного коммуникативного результата 121
2.2.2.1. Нарушение адресантом социопрагматических стандартов использования речевых актов как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 123
2.2.2.2. Несоблюдение адресантом социопрагматического принципа вежливости как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 137
2.2.2.3. Игнорирование адресантом социокультурных норм как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 140
2.2.2.4. Несогласие адресата с содержанием высказывания адресанта как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 145
2.2.2.5. Претензии адресата к плану выражения высказывания как причина возникновения угрозы негативного коммуникативного результата 152
2.3. Кооперативность/некооперативность настроя коммуникантов и угроза негативного коммуникативного результата 157
Выводы 162
Заключение 166
Литература 170
- Коммуникативные неудачи в ходе речевого взаимодействия
- Угроза негативного коммуникативного результата: определение зон и факторов риска
- «Зоны РИСКА» для возникновения угрозы негативного коммуникативного результата
- Факторы, обусловливающие возникновение угрозы негативного коммуникативного результата и стратегии ее предупреждения/преодоления
Введение к работе
В последние десятилетия объектом лингвистических исследований все чаще становится использование языка человеком: при изучении языковых средств акцент переносится на анализ языка в его функционировании, на исследование того, как влияют на развитие дискурса личностные особенности коммуникантов и параметры ситуации общения. Этот поворот в лингвистике исследователи связывают с началом развития прагматики в 60-х - нач. 70-х г.г. XX века под влиянием теории речевых актов Дж. Остина и Дж. Р. Серля, прагматических теорий значения П. Грайса и др. [Беляева 1992; Грайс 1985; Гордон 1985; Кифер 1985; Лингвистический энциклопедический словарь 1990; Михайлов 1990; Остин 1986; Ратмайр 1997; Серль 19861;2; Austin 1962; Blum-Kulka 1989; Cruse 2000; Grice 1975; Guttierrez Ordonez 1996; Leech 1983; Meggle 1997; Searle 1970; 1976; 1985; Yule 1996, etc.].
Внимание к названным проблемам в лингвистике способствует разработке приемов и методов изучения естественной коммуникации и значения в контексте ситуации в противовес приемам и методам, призванным изучать фиксированные тексты [Арутюнова 1989 и др.; Вежбицка 1985; Виноград 1983; Винокур 1993; Диалог о диалоге 1991; Каган 1988; Колшанский 1980; Почепцов 1974; Сиротинина 1983; Скребнев 1985; Телия 1981; Чахоян 1988; Якубинский 1986; Dijk 1981; 1985; Gamble 1987; Goffman 1979, etc.].
Интерес к естественной коммуникации привел к стремительному развитию дискурсивной парадигмы исследований (см. подробнее: [Арутюнова 1990; 1999 и т.д.; Винокур 1993; Карасик 2002 и т.д.; Кубрякова 2000 и др.; Лукин 2003; Макаров 1995; 1998; Clark 1996; Cruse 2000; Gulich 1995; Heritage 1995; Sherzer 1985; Wardhaugh 1995; Wiezman 1989, etc.]).
В рамках дискурсивной парадигмы нередко исследуется влияние тех или иных параметров личности коммуникантов или ситуации на развитие дискурса. Так, например, предметом анализа становятся тендерные исследования с акцентом на предпочтительные «женские» или «мужские» дискурсивные стратегии [Мартысюк 2001; Прокудина 2002; Holmes 1995; Language and gender interdisci-
5 plinary perspectives 1995, etc.]; изучается изменение общей направленности стратегий в зависимости от возраста коммуниканта [Williams 2002]; выявляются специфические аспекты коммуникации, например, способы манипулирования партнером по коммуникации [Карасик 2002; Нефедова 1999], преднамеренная грубость [Егорова 2001], неискренность говорящего [Плотникова 1999], влияние невербального компонента в коммуникации [Горелов 1980; Wundt 1973] и др. Изучая результативность коммуникации, в частности, факторы ее успеха, ученые обращаются к разработке теории речевого воздействия в целях повышения эффективности общения [Стернин 2001].
При этом все чаще изучаются не только индивидуальные и социальные параметры личности коммуникантов, влияющие на коммуникативное поведение последних, но и культурные. Происходит перенос акцента в исследованиях с монокультурной коммуникации на межкультурную [Анисимова 2003; Гри-шаева 2003; Гудков 2003; Кашкин 2003; Клюканов 1999; Красных 2002; 2003; Стернин 2001; 2002; Тер-Минасова 2000; Хроленко 2000; Цурикова 2001; 2002; Blum-Kulka 19891;2.; Maletzke 1996; Wierzbicka 2003]. Описываются парадигмы коммуникативного поведения представителей различных национальностей [Американское коммуникативное поведение 2001; Стернин 2003 и др.].
Наряду с интересом к естественной коммуникации развивается и еще одно важное направление современной лингвистики - когнитивная лингвистика, изучающая структуру ментальных репрезентаций в когнитивной базе знаний индивида. Ментальные репрезентации определяют многие процессы мышления и реализуются, в частности, в дискурсе [Бабушкин 1996; 2001; Болдырев 2004; Егоршина 2000; Красавский 2001; Кубрякова 2001; 2004; Лебедева 1999; Попова 2001; Рудакова 2002; Слышкин 2000; Gibbs 1994; Herrmann 1995; Pinker 1995; Turner 1997]. Результаты когнитивных исследований позволяют объяснить ряд закономерностей дискурсивной деятельности коммуникантов.
Так, подчеркивая ментальность дискурсивных процессов, обусловленность путей развития дискурса ментальными репрезентациями этих путей, исследователи заговорили о целесообразности применения когнитивно-
дискурсивного подхода к анализу различных явлений [Кубрякова 1997; 2000; 2004; Макаров 1998; Цурикова 2002]. Когнитивно-дискурсивный подход к изучению языковых явлений предполагает их разностороннее освещение с точки зрения выполняемых ими когнитивных и коммуникативных функций [Цурикова 2002, 70].
В рамках интереса исследователей к естественной коммуникации, к путям ее развития и обусловленности различными параметрами коммуникативной ситуации и собственно параметрами личностей коммуникантов закономерно возникает вопрос о результате коммуникации. Примерно с середины 80-х г.г. XX века ученые начали изучать явление, получившее название «коммуникативная неудача» [Гудман 1989; Городецкий 1989; Карбонелл 1989], рассматривая его при этом преимущественно как альтернативу успешной коммуникации. Очевидно в силу этого, исследователи видели своей задачей описание факторов успешной коммуникации, считая, что именно их несоблюдение приводит к такому феномену, как «коммуникативная неудача». Последнее трактуется как некий сбой в общении, при котором определенные речевые произведения (частично) не выполняют своего предназначения. Коммуникативными неудачами признаются также случаи возникновения в результате интеракции непредусмотренного эмоционального эффекта со стороны одного из коммуникантов: обиды, раздражения, изумления [Ермакова 1993].
Коммуникативным неудачам посвящается ряд диссертационных исследований. Акцент в этих исследованиях традиционно делается, в первую очередь, на детальное описание причин и источников коммуникативных неудач с целью выявления параметров, гарантирующих успешную коммуникацию [Кънева 1997; Славова 2000; Смирнова 2003; Теплякова 1998].
Однако описание условий успешности коммуникации, тем не менее, не может снять вопрос о том, какие причины вызывают «коммуникативные неудачи» даже при соблюдении участниками коммуникации определенных правил.
Основополагающим для нашего исследования является убеждение, что возникновение «сбоев» в ходе коммуникации неизбежно. Изучение их причин
7 не гарантирует повышения эффективности монокультурной коммуникации, в то время как контрастивное изучение «норм ожидания» представителей лин-гвокультуры относительно возможных путей развития дискурса при возникновении различного рода затруднений может дать сведения о том, как повысить эффективность межкультурной коммуникации. Проблема эффективности/неэффективности коммуникации (и монокультурной, и межкультурной) до сих пор подобным образом не ставилась, и данные аспекты являются пока еще не изученными ни теоретически, ни практически применительно к какой-либо конкретной лингвокультуре (в частности, британской или американской), что обусловливает новизну и актуальность данного исследования.
Для номинации изучаемого явления принимается термин «негативный коммуникативный результат» (НКР). При этом разграничиваются два явления: во-первых, угроза негативного коммуникативного результата (далее: угроза НКР) и, во-вторых, собственно НКР. Угроза НКР - все возникающие затруднения, ставящие под угрозу реализацию коммуникативной цели одного или обоих коммуникантов; НКР — коммуникация с наличием нереализованных коммуникативных целей.
Осмысление особенностей развития интеракции в разных дискурсивных условиях позволило сформулировать цель предпринимаемого исследования.
Цель работы — описать закономерности развития различных интеракций, в которых присутствует угроза НКР, через анализ коммуникативных/дискурсивных стратегий, используемых коммуникантами для преодоления этих угроз.
Основная цель работы обусловила следующие задачи:
Описать НКР как явление самостоятельное и требующее специальных методов и приемов исследования. Определить сущность НКР, выявить его основные характеристики и маркеры.
Выявить в структуре коммуникации основные «зоны риска», в которых в процессе речевого взаимодействия создается угроза НКР, а также факторы, обусловливающие возникновение угрозы НКР.
8 3. Обосновать неизбежность возникновения угрозы НКР в ходе естественной коммуникации и, как следствие, необходимость изучения стратегий, используемых носителями языка для их разрешения, а также закономерностей развития ситуаций с наличием угрозы НКР.
Предметом исследования являются закономерности развития различных интеракций, с наличием затруднений на пути реализации коммуникативных целей коммуникантов, т.е. интеракций с наличием угрозы НКР.
Объектом исследования являются интеракции с наличием НКР/угрозы НКР на английском языке. Там, где в процессе анализа выявлены существенные различия, при описании результатов исследования проводится разграничение между британской и американской лингвокультурами. Для иллюстрации влияния отдельных коммуникативно релевантных факторов, а также для определения сущностных параметров изучаемого явления приводятся примеры из русской лингвокультуры. Целенаправленное контрастивное изучение эмпирического материала не входит в задачи исследования. .
Материалом для анализа послужили различные интеракции с наличием НКР/угрозы НКР, выделенные методом сплошной выборки из современных кинофильмов (общая длительность: около 30 часов британских фильмов, около 40 часов американских фильмов, около 20 часов русских фильмов). Тип дискурсивного события и параметры интеракции при анализе специально не учитывались. Эмпирический материал является адекватным предмету и объекту исследования, поскольку позволяет проследить способ организации речевых и неречевых действий в интеракции, а также взаимодействие вербальных и невербальных средств реализации намерений коммуникантов.
Из художественных произведений примеры НКР и угрозы НКР специально не отбирались, однако в ряде случаев приведены единичные показательные диалоги, содержащие мысленные комментарии, не сообщаемые партнеру по коммуникации, в которых ситуация оценивается как предпочтительная или нежелательная. Этот пласт материала помогает прояснить вопрос о природе НКР, о нормах ожидания участников коммуникации, о возможных путях разви-
9 тия дискурса в тех или иных условиях. Некоторые данные об инвариантных представлениях, о способах взаимодействия между коммуникантами в определенных дискурсивных условиях были получены/верифицированы благодаря консультациям с носителями британской и американской лингвокультур1.
В общей сложности анализу были подвергнуты по 1000 британских и американских интеракций, а также 600 русских.
При анализе эмпирического материала применялись следующие методы
исследования: индуктивный метод, метод интроспекции и сравнительно-
обобщающая методика, а также когнитивно-дискурсивный анализ, понимаемый
как анализ интеракций, разворачивающихся в соответствии с «нормами ожида
ния» 2 носителей языка на основании имеющихся ментальных репрезентаций
актуализируемой ситуации. Использовались также лексико-семантический,
грамматико-семантический анализ языковых средств. »
Методологической основой работы являются исследования, в которых выявляются особенности дискурса (Н.Д. Арутюнова, М.Л. Макаров, В. И. Карасик, P. Grice, D. Schiffrin, S. Blum-Kulka, P. Brown, S. Levinson, T. van Dijk), теоретически и практически доказаны положения о языке как о когниции и коммуникации (Е.С. Кубрякова, Л.В. Цурикова), идеи о естественном развитии дискурса, о «нормах ожидания» коммуникантов (Л.В. Цурикова) и о возможности модификации номинативных стратегий применительно к различным дискурсивным условиям (Л.И. Гришаева), а также, положения о поливариантности способов вербализации одного и того же концепта (З.Д. Попова, И.А. Стернин, Л.И. Гришаева).
Научная новизна настоящего диссертационного исследования обусловлена в первую очередь его целью — выявить закономерности развития интеракций, в ходе которых возникают угрозы НКР, а также объектом исследования — НКР/угроза НКР. Впервые в исследовании, посвященном изучению результата
1 Особую благодарность выражаем Ниа Хаулз, Майклу и Трэйси Спилларс, которые своими подробными ком
ментариями существенно дополнили и оценили степень приемлемости наших интерпретаций практического
материала.
2 «Нормы ожидания», вслед за Л.В. Цуриковой, - совокупность в сознании индивида осознанных кодифициро
ванных и неосознаваемых или малоосознаваемых и некодифицированных норм, а также допустимых отклоне
ний от них [Цурикова 2002,90].
10 коммуникации (позитивного/негативного), в фокус научного анализа помещаются не только и не столько причины, вызывающие негативный результат, сколько имеющийся в арсенале носителей языка набор способов достижения желаемого результата, путей предупреждения/снятия/минимизации затруднений, возникающих в ходе интеракции. Закономерности развития дискурса при возникновении в нем различного рода затруднений, как представляется, входят в «нормы ожидания» представителей определенной лингвокультуры.
Теоретическая значимость исследования заключается в предложении нового подхода к изучению положительного/негативного результата коммуникации (ПКР/НКР соответственно). Разводятся понятия НКР (невозможность реализации коммуникативной цели коммуникантов) и угрозы НКР (возникновение затруднений на пути реализации коммуникативной цели коммуникантов). Вводится понятие «угроза негативного коммуникативного результата». Результаты работы могут быть использованы в дальнейшем для более детального изучения успешной/неуспешной коммуникации; они открывают перспективы для изучения «зон риска» в межкультурной коммуникации.
Практическая ценность исследования заключается в описании закономерностей развития интеракций с наличием НКР/угрозы НКР, сведения о которых входят в «нормы ожидания» представителей британской и американской лингвокультур. Полученные результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания иностранного языка в целях повышения социокультурной и коммуникативной компетенции изучающих этот язык. Полученные теоретические выводы могут быть использованы в курсах по теории межкультурной коммуникации, по общему языкознанию, по когнитивной лингвистике, по социолингвистике. В перспективе контрастивный анализ существующих закономерностей в рамках предлагаемого подхода в совокупности с анализом факторов, обусловливающих выбор индивидами того или иного пути развития дискурса из набора возможных, позволит определить потенциальные зоны и факторы риска для межкультурной коммуникации.
Положения, выносимые на защиту:
Угроза НКР является постоянным и неизбежным спутником естественной коммуникации. В большинстве случаев она преодолевается и лишь в единичных случаях вызывает неуспех коммуникации в целом. Поэтому данное явление необходимо изучать с позиций закономерностей развития дискурса с учетом условий и причин возникновения угрозы НКР. Теоретически и практически значимо описание знания носителей языка о том, как может измениться/не измениться ход развития дискурса при возникновении НКР/угрозы НКР, и как этот ход обусловливает итог интеракции.
Угроза НКР - возникновение затруднений на пути реализации коммуникативной цели коммуниканта - не тождественна собственно НКР - возникновению непреодолимого препятствия на пути реализации коммуникативной цели коммуниканта.
Успех/неуспех коммуникации, с одной стороны, и положительный/негативный ее результат (ПКР/НКР), с другой, не идентичны: первые - сущности коммуникативно-психологические, отражающие степень удовлетворения коммуникантов результатом коммуникации и проявляющиеся в итоге коммуникации, вторые - объективно существующий результат инте-ракционального взаимодействия участников коммуникации, отражающий соотношение между запланированной коммуникативной целью и целью реализованной. Поэтому не всякая коммуникация, в которой возникает угроза НКР, завершается неуспехом, и не всякая неуспешная коммуникация является прямым следствием НКР.
«Зоной риска», в которой возникает угроза НКР, является стык речевых актов (РА1), в условиях, когда цель коммуниканта2, заложенная в РА2, препятствует реализации цели коммуниканта 1, заложенной в РА1.
Кооперативность/некооперативность настроя коммуникантов определяет их общую стратегию в некоторых дискурсивных условиях. При коопера-
Применительно к коммуникации в целом и коммуникантам используется термин «коммуникативная цель»; применительно к речевому акту используется термин «иллокутивная цель».
12 тивном настрое имеет место направленность на достижение взаимопонимания, на реализацию успешной коммуникации (сохранение своего «социального лица» и «социального лица» собеседника, внесение максимально возможного вклада в коммуникацию и др.). При некооперативном настрое стратегии могут варьироваться в широких пределах: от оскорбления партнера до противодействия реализации его цели. В связи с этим кооперативная и некооперативная коммуникация должны изучаться отдельно, с анализом специфических закономерностей для каждого типа интеракции. Апробация работы. Результаты работы были изложены в докладах на внутривузовских конференциях ВГУ (2001-2004 г.г.), конференции «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2001), межрегиональной конференции «Enhancing quality in foreign language teaching in higher education» (Воронеж, сентябрь 2004), международной конференции «Языковая картина мира» (Литва, г. Шяуляй 2004), международной конференции «Культурные табу» (Воронеж 2004). По теме диссертации опубликовано 6 работ.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников примеров, 6 таблиц, 5 рисунков.
Во введении обосновывается выбор темы диссертации, определяются объект и предмет исследования, ставится его цель, формулируются задачи, определяются положения, выносимые на защиту, обосновывается актуальность и новизна, характеризуется практическая ценность и теоретическая значимость работы.
В первой главе «Угроза Негативного Коммуникативного Результата как объект лингвистического анализа» дается феноменологическая характеристика изучаемого явления, обосновывается предлагаемый подход к его изучению через исследование входящих в «норму ожидания» представителей определенной лингвокультуры закономерностей развития дискурса с наличием затруднений на пути реализации коммуникативных целей его участников.
Во второй главе «Анализ закономерностей развития дискурсивных событий с наличием угрозы негативного коммуникативного результата» проводится анализ изучаемого явления в соответствии с предложенным подходом: описаны зоны риска, в которых проявляется угроза НКР, и факторы риска, обусловливающие возникновение НКР, а также маркеры НКР/угрозы НКР, приводятся данные о наиболее типичных закономерностях развития коммуникативных ситуаций с наличием угрозы НКР, в том числе о стратегиях, используемых коммуникантами при возникновении различного рода затруднений, о влиянии таких затруднений на дальнейшее развитие дискурса, об их влиянии на общий исход коммуникации.
Каждая глава завершается выводами, обобщающими соответствующий теоретический и практический анализ изучаемого явления.
В заключении подводится итог проведенному исследованию, сводятся воедино его результаты и намечаются перспективы дальнейшего изучения позитивного/негативного результата коммуникации в рамках предлагаемого подхода.
Коммуникативные неудачи в ходе речевого взаимодействия
Коммуникация в современной лингвистике обычно понимается как обусловленная контекстом и ситуацией общения деятельность коммуникантов, направленная на достижение поставленных ими перед собой задач. Понимание коммуникации как одного из видов деятельности привело к перенесению методов анализа деятельности на общение (в широком смысле) и к применению для такого описания понятий, взятых из психологии (цели, мотивы, задачи, средства и способы достижения цели) [Беляева 1992; Кашкин 2003; Кубрякова 2000; Леонтьев 1965; 19971;2; Шилова 1997].
Размышляя о коммуникации, ученые оперируют рядом основополагающих понятий, среди которых значимыми для настоящего исследования представляются «коммуникативная цель» и «речевой акт». Коммуникативная цель — это стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт [Клюев 1998, 11]. Речевой акт - это минимальная единица коммуникации, способ осуществления целенаправленных действий с помощью языковых средств в процессе речепроизводства [Беляева 1992, 5]. В рамках теории речевых актов были выделены условия успешности, необходимые для реализации каждого акта (felicity conditions) [Austin 1962]. Дж. Серль в структуре условий успешности речевого акта выделил следующие компоненты: 1) пропозициональное содержание; 2) предварительные условия; 3) условие искренности; 4) существенное условие [Searle 1985]. Ученые, в большинстве своем принимая данный подход, еще не описали условия успешности для каждого типа речевого акта. Существуют, однако, отдельные исследования, направленные на выявление и описание «существенных условий» для отдельных типов речевых актов: директивов [Беляева 1992], акта обещания [Серль 19862], квестивов [Цурикова 1992; 20011] и др. Для квестивов, например, эти правила можно сформулировать следующим образом: отсутствие у говорящего необходимой информации; апелляция к адресату как источнику заполнения информационной лакуны; психологическая необходимость для говорящего в неизвестной ему информации, составляющая основной мотив осуществления вопроса; прагматические пресуппозиции говорящего относительно адресата: а) адресат обладает необходимой информацией; б) адресат может сообщить необходимую информацию; в) следуя принципу кооперации, адресат намерен сообщить необходимую информацию; г) для говорящего не очевидно, что адресат сообщит необходимую информацию, не будучи спрошен [Цурикова 1992, 5-6]. Дж. Остин выделяет понятия удачно-сти/неудачности применимо к перформативам, говоря об истинности/неистинности констативов [Остин 1986; Austin 1962]. Отсюда следует, что истинность констатива закладывает основу его успешности.
По набору «претензий» к тому или иному типу РА можно судить о наборе условий успешности для его реализации. Так, неистинность констатива, в том случае, когда она замечена адресатом, как правило, может сигнализировать о наличии угрозы для дальнейшей коммуникации. При использовании квестива угроза для дальнейшей коммуникации может быть вызвана, например, выбором адресата, который не может являться источником информации.
Научный аппарат, используемый при изучении отдельных речевых актов, позволил поставить вопрос успешности коммуникации в принципе и выявить отдельные условия успешности на уровне речевого акта. Нарушение таких условий может привести к тому, что в настоящем исследовании обозначается как негативный коммуникативный результат. Однако в реальных условиях речевые акты не существуют изолированно друг от друга, они структурируются в иерархически более высокое целое, организованное по определенным закономерностям. Поэтому все чаще в современных лингвистических исследованиях происходит обращение к дискурсу как к «связному тексту в совокупности с экстралингвистическими (прагматическими, социокультурными, психологическими и др.) факторами; тексту, взятому в событийном аспекте; речи, рассматриваемой как целенаправленное соци 16 альное действие, как компоненту, участвующему во взаимодействии людей и механизмах их сознания» [Арутюнова 1990; 136-137].
В настоящее время существует множество подходов к изучению дискурса: его типов (устный/письменный); видов (монологический/диалогический); изучение частных типов дискурса (политический, научный, бытовой и т.д.); исследование синтаксической структуры дискурса и т.д. (о типологии дискурса см. подробнее [Карасик 2002; Кубрякова 2000; etc.; Цурикова 2002]). Все исследования, безусловно, вносят свой вклад, дают новые знания об изучаемом явлении, хотя на данном этапе пока еще не достигнут консенсус по многим проблемам теории дискурса.
Е.С. Кубрякова отмечает три основных направления, в которых происходит развитие исследований дискурса: 1) классификация типов дискурса в их отношении к реально протекающей деятельности людей (политический, научный, бытовой и т.д.); 2) описание этих типов дискурса; 3) изучение связи дискурса с коммуникацией в опоре на факты, оказывающие влияние на развитие намерений говорящего [Кубрякова 1997; 2004].
На настоящем этапе развития теории дискурса достигнута согласованность позиций относительно сущностных характеристик дискурса (динамический аспект, процессуальность, погруженность в конкретные коммуникативные условия, структурированность и др.), его природы (интеракциональный, дея-тельностный характер), необходимость изучать его иными приемами и методами, нежели конечный коммуникативный результат, необходимость изучать полный спектр различных форматов дискурса со спецификой организации каждого и др. В то же время ясно, что подавляющее большинство вопросов все еще ждет своего решения. К таковым относится, бесспорно, и объект настоящего исследования.
Логично и естественно в рамках дискурсивных исследований, в частности, при изучении путей развития дискурса в связи с реализацией интенций говорящего, поставить вопрос об эффективности коммуникации и обратиться к изучению коммуникации, протекающей не вполне эффективно, с точки зрения самих коммуникантов.
Вопрос о коммуникативном результате (позитивном или негативном) невозможно было поставить вне дискурсивного контекста, поскольку только с осознанием необходимости закономерного изучения отдельных речевых актов в сложно организованно целом — дискурсивном событии (см. подробнее [Цури-кова 2002]), - стало возможно проследить, как в дискурсивной практике реализуется функциональный потенциал каждого речевого акта в составе некоторой интеракции. Об этом же свидетельствует анализ существующих позиций относительно феномена «коммуникативной неудачи» (КН).
В современной лингвистике имеется достаточно много работ, которые посвящены изучению КН. Последние весьма широко определяются как «недостижение цели коммуникации» [Стернин 2003, 12]. Однако остается неясным, в каких случаях оно имеет место, и в чем заключается это «недостижение».
Б.Ю. Городецкий одним из первых дал определение КН как «такому сбою в общении, при котором определенные речевые произведения не выполняют своего предназначения» [Городецкий 1989, 23]. В специальных исследованиях сегодня чаще принимается, вслед за О.Н. Ермаковой и Е.А. Земской, более узкое определение КН как некого сбоя в общении, при котором определенные речевые произведения (частично) не выполняют своего предназначения, а также случаи возникновения непредусмотренного эмоционального эффекта: обиды, раздражения, изумления [Ермакова 1993] (а также [Кънева 1997; Славова 2000; Смирнова 2003; Теплякова 1998]). При этом в качестве критерия неуспешности коммуникации исследователи в большинстве своем называют несоответствие запланированного говорящим перлокутивного эффекта реальному [Кънева 1997; Мартынова 2000; Смирнова 2003; Теплякова 1998 и т.д.].
Угроза негативного коммуникативного результата: определение зон и факторов риска
Любое общение имеет перед собой основную цель — достижение взаимопонимания. Каждый говорящий пытается построить свое высказывание таким образом, чтобы оно наиболее экономичным образом достигало этой цели. Для подтверждения этой мысли еще Л.С. Выготский провел следующий эксперимент: при общении с маленьким ребенком, речь которого, как известно, очень эгоцентрична, была убрана иллюзия понимания, и в результате процент эгоцен-тричности в речи ребенка резко сократился. Результат эксперимента доказывает, что уже маленький ребенок имеет главной целью общения достижение взаимопонимания [Выготский 1999, 305].
Что же такое общение и в чем заключается его суть? Р. Лакофф дает следующее определение понятию «общение»: «То communicate is to share meanings, make them "common" to all participants in the discourse» («Общаться - значить делиться значениями, делать их "общими" для всех участников дискурса») [Lakoff 2000, 59]. Интересно, что, как и в английском языке, так и в русском в корне слова "общение" лежит слово "общий".
Следует отметить, что процесс общения включает не просто и не только обмен информацией, а определенного рода взаимодействие [Карасик 2002; Красных 2002; Леонтьев 1997і;2,; Макаров 1998; 2001]. А.А. Леонтьев определяет общение как «процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного теми или иными средствами контакта между людьми, так или иначе связанными друг с другом в психологическом отношении» [Леонтьев 1997г, 63]. По словам В.И. Карасика, «общение людей представляет собой многофункциональное взаимодействие, включающее информационный обмен, установление и поддержание контакта, регулировку межличностных отношений» [Карасик 20022, 6].
Приведенные определения показывают, что общение не сводимо просто к обмену информацией, во всяком случае, не любое общение. В его определение исследователи включают как момент передачи информации, так и момент интеракции [Третьякова 1995].
С. Левинсон определяет интеракцию как «непрерывное производство цепочек взаимно обусловленных актов, построенных двумя или несколькими агенсами, из которых каждый, с одной стороны, управляет, а с другой - руководствуется действиями другого» [Levinson 1983, 44].
Представляется, что суть интеракции хорошо отражена в схеме У. Лабова (рис. 1), приведенной Й. Ребайном [Rehbein 1972, 289], где отображены процессы порождения и восприятия высказывания, подпадающие под три группы правил.
Схема У. Лабова иллюстрирует наличие трех комплексов правил, которые регулируют процесс взаимодействия коммуникантов. Для анализа результата коммуникации, следовательно, важно учитывать, когда, на каком этапе происходит выбор определенных стратегий, регулирующих развитие дискурса.
Очевидно, что именно моменты «стыка» коммуникативных шагов представляют собой «зоны риска» для результата коммуникации; это моменты, определяющие успех предыдущего высказывания и закладывающие основу для успеха последующего. Об НКР/угрозе НКР речь идет в том случае, когда последующий коммуникативный шаг (РА2) не «связан» с предшествующим ему шагом (РА1) предпочтительным для К1 образом, т.е. по той или иной причине не соответствует иллокутивной цели, заложенной в РА1.
Несоответствие иллокуции РА2 иллокуции РА1, может быть вызвано затруднениями у К2 с интерпретацией смысла РА1. Адресат может осознавать возможную ошибочность своей интерпретации, или же может иметь затруднения с интерпретацией высказывания партнера в принципе. В таком случае ответный шаг адресата (РА2) может быть направлен на снятие возникшего у него затруднения через, к примеру, запрос дополнительных объяснений. Подобный запрос одновременно сигнализирует о возникновении угрозы НКР. В том случае, когда в РАЗ снимаются возникшие затруднения, можно говорить о том, что угроза НКР преодолена.
Несоответствие интерпретации высказывания партнера смыслу, заложенному адресантом, может проявиться в неадекватности его ответного шага (неадекватность иллокуции РА2 иллокуции РА1), вызывающей дополнительные разъяснительные шаги со стороны К1 в РАЗ. О наличии угрозы НКР в подобной интеракции можно судить только на основании анализа пропозиционального содержания и иллокутивной цели трех последовательных ее шагов РА1+РА2+РАЗ. Речь в обоих случаях идет об угрозе НКР, обусловленной когнитивными факторами.
РА2, в свою очередь, может быть направлен не на способствование реализации коммуникативной цели, заложенной в РА1, а иметь цель, ставящую под угрозу реализацию цели партнера. Это угроза НКР второго типа, обусловленная коммуникативными факторами (К2, преднамеренно или нет, связывает свое речевое действие с предшествующим не так, как того хотел К1). При этом наличие угрозы НКР маркируется через следующую последовательность шагов коммуникантов: в значение РАЗ заложен компонент, сообщающий, что РА2 не соответствует иллокутивной цели, заложенной в PAL
В подгруппе угроз НКР, обусловленных коммуникативными факторами, установить возникновение угрозы НКР можно через анализ двух последовательных шагов интеракции, когда К2 в РА2 называет причины, не позволяющие ему способствовать реализации коммуникативной цели К1.
«Зоны РИСКА» для возникновения угрозы негативного коммуникативного результата
Анализ специальной литературы по вопросу о сущности коммуникации и ее результата (в том числе, так называемых, «коммуникативных неудач») позволил предположить, что для изучения возможных исходов коммуникации особое значение имеют зоны риска, которые представляют собой стыки коммуникативных шагов интерактантов, т.е. при смене коммуникативного хода. Связь РА1 с РА2 в том случае, когда иллокутивная цель РА2 препятствует реализации иллокутивной цели РА1, представляет собой угрозу НКР.
Внимание к стыку «РА1— РА2» позволяет определить степень соответствия реально совершившейся интеракции существующим в лингвокультуре моделям. При этом особое значение имеют следующие аспекты: - адекватность выбранных адресантом номинативных средств реализуемой им коммуникативной цели; - адекватность интерпретации адресатом воспринимаемого им высказывания и реализуемой в нем коммуникативной цели адресанта; - соответствие интеракции, реализуемой в конкретных коммуникативных условиях, соответствующей схеме, известной обоим коммуникантам; - соответствие ответного коммуникативного шага адресата варианту развития интеракции предпочтительному для адресанта.
При анализе «зон риска» в центре внимания находится деятельность адресата, так как именно соответствие его ответного шага предпочтительным ожиданиям адресанта закладывает основу успеха коммуникации. В то же время переход коммуникативного хода (turnaking) от одного коммуниканта к другому влечет за собой активизацию различного набора правил, т.е. иных сведений (см. рис. 1, в котором отражены три комплекса правил, значимых для развития дискурса — правила связи речевых/неречевых действий, правила интерпретации, правила порождения высказывания). Поэтому высока вероятность того, что коммуникант прибегнет не к тому правилу, что приведет к возникновению угрозы НКР на этапе порождения/восприятия высказывания. К тому же, на каждом этапе интеракции возможно проявление субъективности, оказывающейся препятствием для коммуниканта на пути «вступления в свою роль» наиболее оптимальным образом для позитивного результата коммуникации. Так как угроза НКР проявляется в несоответствии иллокуции последующего РА иллокуции предыдущего РА, необходимо определить, каким образом это несоответствие может быть установлено.
Выделяется два основных варианта возможного несоответствия последующего коммуникативного шага предыдущему. В первом случае несоответствие ответного шага К2 предпочтениям К1 выражается, как правило, в том, что в PA2 выражаются претензии к плану выражения или плану содержания РА1 (при адекватной интерпретации РА1 К2). При затруднении у К2 с адекватной интерпретацией высказывания К1, несоответствие его ответного шага выражается в просьбе уточнить значение, в указании на непонимание значения отдельных единиц РА1 или пропозиции в целом. Важную информацию дают полученные в результате специальных исследований данные относительно ожидаемых ответных ходов на тот или иной тип РА, которые позволяют судить о несоответствии РА2 ожиданиям К1 (см. подробнее раздел 1.1.). При этом угроза НКР проявляется на этапе РА1— РА2.
Отметим, что в ряде случаев о наличии угрозы НКР свидетельствует связка РА1- (РА2+РАЗ). Последнее происходит, когда в РАЗ содержится указание на то, что РА2 не соответствует иллокутивной цели РА1 (что также может быть выявлено путем анализа семантики пропозиции каждого РА в связке «РА1+РА2+РАЗ»). При этом анализ показывает, что более распространенным является первый из вышеназванных вариантов, когда наличие угрозы НКР проявляется на стыке двух последовательных шагов в интеракции РА1 и РА2 (в 75-80% анализируемых интеракций).
В ходе определения наличия угрозы НКР в интеракции особое значение приобретает анализ лексической семантики, прежде всего выявление негативной оценочной семы в семном составе единиц РА2 (и/или РАЗ), что определяется по толковым словарям и путем опроса носителей языка. Тип РА определяется по комплексу предварительных и существенных условий для реализации того или иного РА в сопоставлении с функцией языковых средств в заданных коммуникативных условиях. Индикаторами иллокутивной цели РА являются: коммуникативный тип предложения, его синтаксическая структура, типология членов предложения, наклонение глагольного сказуемого, наличие модальных слов и т.п.
Анализ эмпирического материала подтвердил выдвинутое в теоретической части предположение относительно того, что именно на стыках РА возникает угроза НКР, показав следующее.
В ситуациях проявления угрозы НКР на этапе РА1—»РА2 могут быть выделены следующие группы материала: (1) угроза НКР возникает тогда, когда К2 не понял (1а) значение отдельных элементов высказывания или (16) пропозицию РА1 в целом; (2) когда у К2 возникают различного рода претензии к высказыванию партнера: (2а) возникает негативное отношение к коммуникативной цели, заложенной в РА1, (26) возникают претензии к плану выражения (языковым и речевым средствам передачи цели); (2в) когда К2 оценивает РА1 как противоречащий социокультурным нормам для данного типа речевого акта и т.п.
Анализ материала позволил выявить богатый набор вербальных и невербальных средств указания на возникновение у К2 различного рода затруднений с пониманием РА1 или запроса о значении/уточнении значения отдельных элементов или пропозиции РА1 в целом в рамках РА2.
Так, когда затруднения вызывает интерпретация отдельных элементов высказывания, характерным является запрос о значении этих элементов через повтор соответствующих номинативных средств с вопросительной интонацией. Синтаксически переспрос может быть реализован полной структурой или элип-тической (монорематическим образованием). Пр. 1 иллюстрирует РА2, представляющий собой монорематическое вопросительное предложение, в котором повторяется один из элементов предшествующего высказывания. РА2 свидетельствует, с одной стороны, о наличии у К2 затруднений с интерпретацией повторяемого элемента, с другой, - о возникновении угрозы НКР в связи с несоответствием РА2 иллокутивной цели РА1. Несмотря на то, что нам не встретились исследования, описывающие ожидаемые ответные ходы на РА «конста-тив», анализ контекста ситуации, наш коммуникативный опыт в рамках собственной лингвокультуры, а также консультации с представителями изучаемой лингвокультуры позволяют предположить, что это, в первую очередь.
Факторы, обусловливающие возникновение угрозы негативного коммуникативного результата и стратегии ее предупреждения/преодоления
Анализ литературы по вопросам структуры коммуникации и природы процессов, входящих в нее (см. подробнее подразделы 1.1., 1.2.), позволил выделить две группы факторов, обусловливающих возникновение угрозы НКР. Критериями выделения этих групп факторов являются (1) особенность реализации номинативной деятельности коммуникантов и (2) их социопсихологические особенности.
Первая группа факторов связана с выбором номинативных средств для именования различных элементов внеязыковой действительности. Для этого коммуниканты располагают значительным по объему набором изофункцио-нальных средств, обладающих различным прагматическим потенциалом. Выбор номинативных средств не всегда адекватен коммуникативной ситуации или реализуемой интенции, т.к. между мыслью и словом нет отношения один к одному.
Вторая группа факторов, связана с тем, что каждый коммуникант - это, с одной стороны, индивидуальность со своим жизненным опытом и жизненными обстоятельствами, а с другой стороны, — представитель определенной социальной группы, определенной культуры, в силу этого владеющий знаниями о социально приемлемых способах организации взаимодействия между коммуникантами в конкретных коммуникативных условиях. Эти образцы взаимодействия предлагают набор вариантов развития той или иной ситуации, каждый раз ставя интерактантов перед выбором одного или другого из этих вариантов. Поэтому результат интеракции не может быть однозначно исчислен, а всегда представляет собой один из вероятных вариантов (см. рис. 3). Учет «человеческого фактора» необходим еще и потому, что выбор способов организации интеракции во многом зависит от индивидуальных предпочтений коммуниканта, хотя в идеале каждый представитель лингвокультуры потенциально владеет всеми соответствующими коммуникативными стратегиями.
Факторы, обусловливающие возникновение угроз НКР можно распределить на две группы в зависимости от их характера. Первая группа — это когнитивные факторы. Когнитивными эти факторы названы потому, что с их помощью можно описать ментальную деятельность индивидов, связанную с обработкой информации (см. подробнее раздел 1.2.). Вторая группа — это коммуникативные факторы. Эти факторы названы коммуникативными, поскольку связаны с существующей в естественной коммуникации возможностью выбора дальнейшего хода развития интеракции на каждом этапе ее развития, а выбор делается каждым коммуникантом на основании индивидуальных предпочтений, которые не всегда совпадают с предпочтениями партнера.
Результаты анализа подтвердили возможность классификации интеракций с наличием угрозы НКР по названным двум критериям, но в то же время побудили вычленить третью подгруппу интеракций, в которых угроза НКР вызвана так называемыми «техническими» причинами. Техническими эти причины именуются потому, что у К2 возникают затруднения с порождением какого-либо ответного хода по причине недостатка информации (пр. 14) или из-за невозможности определить доминантный параметр для выбора «успешной линии поведения» (пр. 15). Представляется, что технические причины возникновения угроз НКР могут быть отнесены к коммуникативным факторам как обусловливающие потенциально существующую возможность затруднения с выбором дальнейшей стратегии на одном из этапов развития интеракции, ставящие коммуниканта перед необходимостью выбора.
Анализ интеракций с наличием НКР/угрозы НКР показал, что в изученном материале лишь в 33% случаев причиной НКР являются затруднения с пониманием содержания высказывания/компонента высказывания. Попутно стоит заметить, что в специальной литературе по проблеме «коммуникативной неудачи» именно этому аспекту исследователи уделяют основное внимание (см. подробнее раздел 1.1.). Согласно нашим данным, в большинстве случаев (примерно 64%) НКР/угрозы НКР возникают из-за претензий адресата к какому-либо компоненту плана выражения или плана содержания при одновременном понимании интенций адресанта. Технические причины - затруднения с выбором дальнейшей стратегии - вызвали НКР/угрозу НКР примерно в 3% примеров в анализируемой базе.
Анализируя специальную литературу по вопросам природы коммуникации, процессов порождения и восприятия высказывания, мы выделили следующие когнитивные факторы, обусловливающие возникновение угрозы НКР в процессе интеракции:
1) невозможность экспликации говорящим всех сведений, актуализируемых в конкретной интеракции; необходимость для адресата декодировать воспринимаемую информацию, интерпретировать высказывание партнера, пользуясь вероятностными правилами вывода инференций;
2) обусловленность процесса коммуникации содержанием когнитивных баз участников коммуникации, полная идентичность которых невозможна.
Особо следует отметить, что и для когнитивных процессов оказывается релевантным «человеческий фактор», обсуждавшийся выше. В ментальных процессах он проявляется а) в существовании определенных психических установок коммуникантов по отношению друг к другу и к предмету обсуждения, которые, выполняя функцию информационных фильтров, могут помешать адекватной интерпретации высказывания партнера; б) в проявлении способностей по порождению и восприятию высказываний, по выделению того или иного компонента коммуникации в качестве доминантного и т.п. Последнее, например, приводит к распространенной в анализируемом материале угрозе НКР, проявляющейся в РАЗ через выражениями типа: That s not the point; That s not the issue (ср. русск. He в этом дело; He это главное).
Приложение выделенных параметров к анализу эмпирического материала показало следующие результаты.