Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира Ракитянская Елена Васильевна

Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира
<
Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ракитянская Елена Васильевна. Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Ракитянская Елена Васильевна; [Место защиты: Иркут. гос. лингвистич. ун-т].- Иркутск, 2007.- 226 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/2220

Введение к работе

Актуальность исследования обусловлена важностью дальнейшего изучения гендерной идентичности и того, каким образом она создается, поддерживается и воспроизводится при помощи языка. Представляется своевременным исследование варьирования гендерной идентичности в различные исторические эпохи, поскольку оно позволяет обосновать сам факт существования гендера как феномена, описать различные типы фемининности и маскулинности, выявить закономерности их возникновения и чередования друг с другом.

В качестве объекта исследования выступает дискурс персонажей в пьесах В. Шекспира.

Предметом исследования являются когнитивные и дискурсивные параметры женских гендерных стереотипов XVI-XVII вв., воссоздаваемые на основе анализа сплошной выборки высказываний женщин, обращенных к женщинам и о женщинах в пьесах В. Шекспира.

Правомерность использования художественного дискурса как объекта для исследования реальной действительности и реальной коммуникации является хорошо обоснованным и доказанным в науке фактом. Выявленная еще Платоном и Аристотелем подражательная (миметическая) природа художественного творчества была детально объяснена в понятиях художественной истины и художественного реализма. В научном шекспироведении Шекспир признается одним из наиболее реалистических драматургов всех времен. На точность отражения Шекспиром реальной повседневной жизни своего времени указывают многочисленные публикации (Аникст 1963; 1964; 1974; Дубашинский 1965; Гражданская 1992; Урнов 1997; Бентли 2004; Watson 1960; Farrell 1975; Bamber 1982; Forker 1990; Desmet 1992; Grady 1994; Hunter 1997; Ziegler 1997; Kastan 1999; Neumann 1999; King 2000; Crane 2001 и др.).

Осмысление научной мыслью глубоких расхождений между «подлинным» произведением и его более поздними интерпретациями привело к возникновению в 80-х гг. XX в. нового направления в литературоведении – «нового историцизма» (New Historicism). Его основателем является С. Гринблатт, посвятивший многие из своих трудов переинтерпретации произведений В. Шекспира (Greenblatt 1988a; 1988б; 1991; 2000; 2001; 2004). Если классическое литературоведение выделяет исторический и художественный дискурс, то новый историцизм преступает условную границу, разделяющую историю и художественную литературу. Целью нового историцизма провозглашается литературоведческая реконструкция подлинных (а не репрезентированных последующими эпохами) отношений между людьми, жившими в то или иное конкретное время. Стремление к аутентичному прочтению художественных произведений и восстановлению на их основе исторической истины породило многочисленные исследования в рамках нового историцизма (Henkle 1994; Chace 1994; Polhemus 1994; Raleigh 1994; Roulston 1998; Todorov 1994; White 1995; Lenker 2001 и др.).

Представляется правомерным продолжить эти исследования в лингвистическом русле, следуя за рядом уже имеющихся работ. Так, Е.Б. Яковенко была поставлена проблема изучения языкового образа человека в Библии (Яковенко 2001; 2006). Н.А. Пасковой произведена семантическая реконструкция концепта «Женщина» в XIV в. на основе произведений Дж. Чосера (2003). Ю.С. Григорьева реконструировала на материале древнеанглийской героической поэзии концептосферу «Воинственность», свойственную социуму VIII-X вв. (2003). И.В. Палаева реконструировала гендерную концептосферу средневекового социума на основе анализа языка среднеанглийского периода (2005). Т. Шиппи произведена реконструкция человека говорящего IX-X вв. на материале эпоса «Беовульф» (Shippey 1993). Продолжая разработку проблемы лингвистической реконструкции концептосферы личностей предшествующих эпох через их дискурс, в общеметодологическом плане мы следуем базовым принципам диахронического анализа, принятым в современной лингвистике (Семенюк 1972; Гухман, Семенюк, Бабенко 1984; Каплуненко 1992; Шапошникова 1999; Викулова 2001; Игнатьева 2001; Nash 1989; Short 1989 и др.)

В диссертации ставятся следующие задачи:

  1. обобщить теоретические представления о гендерном факторе в языке;

  2. обосновать теоретический подход к лингвистической реконструкции коммуникативной личности в диахроническом аспекте;

  3. определить основные гендерные стереотипы женщины XVI-XVII вв.;

  4. выявить концептуальную, пропозициональную и тематическую структуру женского дискурса в соответствии с основными гендерными стереотипами женщины XVI-XVII вв.;

  5. выделить сущностные характеристики коммуникативного акта и структуры беседы с участием женщины в XVI-XVII вв.

В работе используются следующие методы: метод концептуального анализа, метод пропозиционального анализа, метод моделирования когнитивных сценариев, интерпретативный метод, контекстуальный анализ, метод лингвистической интроспекции, описательно-сопоставительный анализ.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые осуществлено комплексное лингвистическое исследование женской коммуникативной личности в диахроническом аспекте. Впервые выделяются гендерные стереотипы женщины XVI-XVII вв. на основе анализа манифестации фемининности в дискурсе данной эпохи. Выявлен ряд экзистенциальных концептов, концептуальных метафор и когнитивных сценариев, определяющих сознание женщины XVI-XVII вв. и влияющих на тематическую организацию ее дискурса, а также на ее ценностную гендерную самоидентификацию. Определены особенности коммуникативного акта и структурной организации беседы с участием женщины данной эпохи.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В диахронической перспективе человек говорящий исследуется не как реальная, а как модельная (базисная, типическая) коммуникативная личность. В разные культурно-исторические эпохи в понятие коммуникативной личности и ее гендерной идентичности (фемининности или маскулинности) вкладывается существенно различающееся содержание. Правомерность лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. на материале произведений В. Шекспира обосновывается философской, социологической, литературоведческой, историко-культурологической и лингвистической трактовкой художественного произведения как источника надежных эмпирических данных для изучения реальной действительности и реальной коммуникации.

  2. Производимый коммуникативной личностью дискурс не просто отражает, но и создает ее гендерную идентичность. «Быть женщиной» XVI-XVII вв. означает порождать дискурс в соответствии с определенным гендерным стереотипом. Гендерный стереотип является когнитивным источником социального и дискурсивного взаимодействия, который постоянно воспроизводится разными говорящими в разных ситуациях общения. Гендерный стереотип воспроизводится также в дискурсе миметических персонажей художественных произведений, созданных в данную конкретную эпоху. Женский персонаж, гендерно-определенный при помощи дискурса, говорит, «как все», то есть как все женщины этого времени. Поэтому гендерные стереотипы, реконструируемые из дискурса женских персонажей Шекспира, позволяют воссоздать признаки фемининности XVI-XVII вв.

  3. Номинации, с помощью которых к женщине обращается Другой – ее собеседник, – свидетельствуют о том, что у женщины XVI-XVII вв. репертуар гендерных ролей меньше по объему, чем у современной женщины, и в этом репертуаре семейные роли преобладают над публичными. Даже совпадающие с современными женские гендерные роли этой эпохи имеют свое особое, отличающееся от современного, концептуально-пропозициональное содержание. Женщина XVI-XVII вв. это «другая», в когнитивно-дискурсивном отношении, мать, жена, дочь, сестра и т.д. – «другая» в том смысле, что она ведма другими экзистенциальными концептами, важными для ее социального преуспевания («Законнорожденность», «Девственность», «Право Первородства», «Добродетель», «Повиновение» и т.д.). Экзистенциальные концепты устойчиво тематизируются (в разговорах о бастардах, девственности, приданом, почитании мужа и т.д.). Выявленные лингвокогнитивные аспекты коммуникативного процесса с участием женщины XVI-XVII вв. определяют ее гендерную коммуникативную компетенцию.

  4. В коммуникативном акте с участием женщины XVI-XVII вв. собеседник прежде всего идентифицирует в ней ее социальный статус, воспринимаемый им как ее «должность» («должность» матери, жены, дочери, сестры, девственницы, невесты, вдовы, компаньонки, падшей женщины). Институционализация коммуникативного акта носит всеобъемлющий характер и включает частный семейный дискурс. Наблюдается гендерная асимметрия в пользу мужчин – коммуникативное неравноправие женщин при инициации, развертывании и завершении беседы, контроль мужчин над женскими высказываниями, их вербальная агрессия по отношению к женщинам.

  5. Фемининность рассматриваемой эпохи неотделима от каждой говорящей, о чем свидетельствует ее «встраивание» в рамки когнитивных сценариев, детерминирующих, что для женщины обязательно/необязательно, возможно/невозможно, должно/не должно, желательно/нежелательно. Стереотипная гендерная самоидентификация фиксируется в языке и реконструируется посредством анализа диагностирующих номинаций и дескрипций, референциальной интенсивности, концептуальных метафор и других средств, объективирующих гендерные характеристики женщины и гендерные ожидания по отношению к ней. Восприятие говорящей собеседником как обычной, «нормальной» женщины, понимание говорящими друг друга и поддержание ими беседы на обоюдно приемлемую тему являются доказательствами стереотипной фемининности женщины в исполняемой ею гендерной роли.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты способствуют углублению теоретических представлений о природе коммуникации в целом и коммуникативной компетенции языковых личностей других эпох в частности. Вносится определенный вклад в развитие гендерной лингвистики: уточняются понятия гендерной модели поведения, гендерного стереотипа, гендерной идентичности, фемининности, гендерной идентификации и самоидентификации. Лингвистическое рассмотрение гендера как элемента научной модели человека способствует общему развитию гендерологии как междисциплинарного направления. Разработанная методика диахронического исследования гендерной коммуникативной компетенции может быть применена при анализе художественного дискурса других исторических эпох с целью выявления особенностей языкового сознания людей прошлых столетий. Лингвистические работы подобного рода имеют и теоретико-прикладной характер, позволяя подтвердить или опровергнуть данные исторической науки.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в преподавании вузовских курсов дискурсивного анализа, когнитивной лингвистики, истории английского языка, социолингвистики, теории межкультурной коммуникации, теории зарубежной литературы. Результаты и материалы исследования могут быть использованы при руководстве курсовыми и дипломными работами.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии Иркутского государственного лингвистического университета (2004-2007 гг.). По теме диссертации сделаны доклады на межвузовских конференциях молодых ученых в Иркутском государственном лингвистическом университете (2005-2007 гг.), на Всероссийской конференции «Методология лингвистических исследований в России» в Новосибирском государственном университете (октябрь 2006 г.). Основные положения работы нашли отражение в 7 публикациях, в том числе в публикации в ведущем рецензируемом научном издании. Общий объем публикаций составляет 2,4 печатных листа.

По структуре диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются цели, задачи, теоретическая база и методы исследования.

В первой главе «Коммуникативная личность и ее лингвистическая реконструкция: диахронический аспект» рассматривается понятие коммуникативной личности, определяются понятия гендера, гендерной идентичности и гендерного стереотипа как составляющие внутренней структуры коммуникативной личности, доказывается правомерность использования художественных произведений в качестве материала лингвистических исследований, в частности пьес В. Шекспира для реконструкции модельной личности XVI-XVII вв., дается обзор некоторых исследований по реконструкции женской и мужской гендерной идентичности предшествующих эпох.

Во второй главе «Гендерная коммуникативная компетенция женщины XVI-XVII вв.» выявляются особенности номинативной деятельности говорящих по отношению к женщине XVI-XVII вв., выявляется ее социально-ролевой статус в процессе коммуникации, рассматриваются особенности коммуникативного акта с ее участием, в результате чего реконструируется модельная коммуникативная личность женщины эпохи Шекспира как личность, дискурсивно представленная в девяти основных гендерных стереотипах.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, намечаются его дальнейшие перспективы. Приложения содержат материал, необходимый для иллюстрации ряда теоретических положений диссертации.

Похожие диссертации на Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII вв. : на материале произведений В. Шекспира