Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Лексическая семантика глаголов памяти 13
1.0 модально-предикативном конституенте предложения 13
2. Выделение лексико-семантической группы глаголов памяти и их классификация 17
3. Связь памяти с восприятием, мышлением и знанием 22
1. Связь глаголов памяти с глаголами восприятия 26
2. Связь глаголов памяти с глаголами мышления 28
3. Связь глаголов памяти с глаголами знания 30
4. Формальная систематизация синтаксических моделей 32
5. Неоднородность семантической сферы предикатного актанта. Связь между семантикой глаголов памяти и типа ми сочетающихся с ними номинализаций 35
Выводы по первой главе 43
ГЛАВА П. Анализ категории модальности предикатного актанта в предложениях с глаголами памяти 44
1. Пропозициональная модальность в предложениях с глаголами памяти 44
2. Модальность предикатного актанта в предложениях с глаголами памяти 47
1. Алетическая пропозициональная модальность в предложениях с номинализацией-событием 47
2. Деонтическая пропозициональная модальность в предложениях с номинализацией-пропозицией 51
3. Эпистемическая пропозициональная модальность в предложениях с номинализацией-фактом 56
3. Модальность предикатного актанта в осложненных предложениях 57
1. Алетическая модальность предикатного актанта с Indefinite Gerund VS деонтическая модальность предикатного актанта с Indefinite Infinitive 60
2. Алетическая модальность предикатного актанта с Perfect Gerund VS эпистемическая модальность предикатного актанта с Perfect Infinitive 68
3. Деонтическая модальность предикатного актанта с Indefinite Infinitive VS эпистемическая модальность предикатного актанта с Perfect Infinitive 70
4. Противопоставления предикатных актантов с алети-ческой модальностью по другим признакам 71
Выводы по второй главе 74
ГЛАВА III. Анализ категории таксиса в предложениях с глаголами памяти 76
1. Категория таксиса 76
2. Категория таксиса в предложениях с номинализацией-событием 82
1. Таксисные отношения предшествования 82
а) Таксис предшествования в сложноподчиненных предложениях 82
б) Таксис предшествования в осложненных предложениях 86
2. Таксисные отношения одновременности 89
3. Категория таксиса в предложениях с номинализацией-пропозицией и номинализацией-фактом 92
1. Таксисные отношения в предложениях с предикатными актантами, в которых выражается общее суждение 95
2. Таксисные отношения в предложениях с предикатными актантами, в которых выражается конкретное сужде ние 99
Выводы по третьей главе 104
Заключение 107
Список литературы 109
Список использованных словарей и принятых сокращений 119
Список источников примеров и принятых сокраще ний 120
- Формальная систематизация синтаксических моделей
- Алетическая пропозициональная модальность в предложениях с номинализацией-событием
- Противопоставления предикатных актантов с алети-ческой модальностью по другим признакам
- Категория таксиса в предложениях с номинализацией-пропозицией и номинализацией-фактом
Введение к работе
ЦЕЛЬЮ данной работы является исследование модально-предикативной организации предикатного актанта в полипредикативном предложении в современном английском языке.
ОБЪЕКТОМ исследования являются простые глагольные конструкции1 с глаголами памяти forget, recall, recollect, remember, remind и др. с предикатным актантом в позиции дополнения.
Обращение к данной теме обусловлено тем, что вербоцентриче-ская концепция предложения, собрав, описав и исследовав огромный языковой материал, доказывающий организующую роль предиката в пропозитивном (ситуативно-номинативном) конституенте предложения2, не уделила достаточного внимания организации модального (модально-предикативного) конституента предложения. А между тем очевидно, что его организация не менее сложна и нуждается в комплексном исследовании.
Из всего многообразия полипредикативных предложений мы выбрали для исследования типичную для глаголов памяти так называемую простую глагольную конструкцию, организуемую одним глагольным предикатом со всеми его обязательными валентностями, которые могут реализоваться любым способом (словом, словосочетанием, вторично-предикативным оборотом, придаточным предложением) или не реализоваться, если в данном варианте этой конструкции существует запрет на эту валентность. Она может образовывать простое или сложноподчиненное предложение (Ковалева Л.М., 1987, с.14). Это позволяет в одном ряду изучать предложения типа Не forgot to do it - He forgot doing it - He forgot that he had done it и т.д.
2См. докторские диссертации Г.Г.Сильницкого, Л.М.Ковалевой, И.Б. Долининой, И.В.Сентенберг в отечественной англистике и общетеоретические труды Н.Д.Арутюновой, а также многочисленные работы в этом направлении за рубежом: М.Хэллидей, Ч.Филлмор, Р. Джакен-дофф, Дж.Андерсон и мн.др.
Во-первых, логично предположить, что подобно тому как в препозитивном конституенте предложения выделяется его семантическая структура, некоторый ее теоретический аналог - модальная, темпоральная или модально-темпоральная структура или еще более сложная содержательная структура - существует и в модально-предикативном конституенте предложения.
Во-вторых, исследование этих категорий в рамках теории предложения требует синтаксического подхода ко многим формам (видо-временные формы личных глаголов, неличные формы глаголов), которые обычно изучаются в морфологии.
В-третьих, если глагольный предикат семантически и синтаксически организует номинативно-пропозитивный конституент предложения, то необходимо выявить, каким образом глагол предопределяет содержательную и формальную организацию модально-предикативного консти-туента предложения.
Исследования последних десятилетий показали, что форма актанта может предопределяться семантикой глагола (есть глаголы, после которых употребляются только инфинитивные обороты или придаточные предложения), что означает, во-первых, что существуют предметные и предикатные актанты3, а во-вторых, что сама форма предикатных актан 3Под предикатным актантом понимается "семантический актант с предикатным значением", который выражается преимущественно глагольными словами (различными глагольными формами, отглагольными существительными и т.п.) или зависимыми предложениями (Категории глагола, 1983, с.3-5; Семантика и синтаксис КПА, 1981, с.З; Типология КПА, 1985, с.З); предикатный актант есть единое целое, как с семантической, так и с синтаксической точки зрения. Формы предикатного актанта при глаголах памяти могут быть выражены именем существительным, придаточным предложением, вербалиями, т.е. здесь представлен весь возможный набор предикатных актантов, который существует в синтаксисе.
тов предопределяется лексической семантикой главного глагола. Это значит, что если главный глагол предсказывает темпоральные параметры события зависимого глагола, он часто употребляется в конструкциях с вторично-предикативным оборотом (причастным, герундиальным, инфинитивным) оборотом, так как видо-временные формы придаточного предложения в таком случае являются избыточными. В противном случае первичной формой для глагола с предикатным актантом (например, для глаголов мыслительной деятельности) является сложноподчиненное предложение с точным указанием на темпоральные параметры события зависимого глагола (Ковалева Л.М., 1982; 1987).
Сначала эти исследования развивались в рамках теории таксиса (Семантические и прагматические аспекты, 1992, гл.2). Теперь становится ясным, что таксисные отношения включаются в семантику более широкой семантико-синтаксической категории темпоральности полипредикативного предложения (Ковалева Л.М., 1996, с.23-25).
Очевидно также, что таксисные или даже темпоральные отношения не могут исчерпать содержание модально-предикативного консти-туента, поэтому появляется попытка комплексного подхода к этим категориям. На это обратила внимание А.Л.Сидинхе, которая говорила о том, что в ряде конструкций с предикатными актантами темпоральный компонент должен описываться как таксисно-аспектуальныи, так как темпоральный компонент складывается из таксиса и аспектуальности (Сидинхе А.Л., 1991, с.3-4).
Мы остановили свой выбор на конструкциях с глаголами памяти потому, что они, имея сложную семантику и исключительное разнообразие форм предикатного актанта и еще большее разнообразие употребления в них личных и неличных форм глагола, могут дать достаточно представительную фактическую основу для исследования вышеуказанных проблем. Однако мы ограничиваемся изучением только темпораль
ного и собственно модального содержания модально-предикативного конституента предложения и средств их выражения, так как они наиболее четко проявляются в конструкциях с рассматриваемыми глаголами.
МАТЕРИАЛОМ ИССЛЕДОВАНИЯ послужили примеры из художественных произведений английских и американских авторов. Общий объем рассмотренного материала составляет 20000 страниц, общее число примеров, послуживших объектом анализа, составило 4000.
В соответствии с указанным кругом проблем и общей целью исследования в диссертации решаются следующие ЗАДАЧИ:
I. Систематизируются синтаксические модели, организуемые глаголами памяти, и исследуются причины существования большого многообразия синтаксических конструкций с этими глаголами.
П. Устанавливается взаимосвязь между семантикой главного глагола и семантикой его непредметного объекта, а также между формой его предикатного актанта и формой всей синтаксической конструкции, организуемой главным глаголом, в связи с чем:
а) исследуются лексические связи глаголов памяти с глаголами близких семантических классов;
б) анализируется неоднородная пропозитивная сфера предикатного актанта - семантика его номинализаций;
в) выявляются связи между особенностями семантики глаголов памяти и видом употребляемой с ними номинализаций;
III. Выделяются и анализируются конструкции, противопоставленные по модальным признакам.
IV. Выделяются и анализируются содержательные модели темпоральных отношений, в связи с чем анализируются таксисные отношения в различных типах конструкций.
V. Обсуждаются новые подходы к решению проблемы так называемых "правил согласования времен" в современном английском языке.
АКТУАЛЬНОСТЬ данного исследования на настоящем этапе развития английского синтаксиса обусловлена тем, что назрела необходимость
а) осмыслить синтаксический подход к категориям, связанным с модально-предикативным конституентом предложения;
б) комплексно изучить организацию модально-предикативного конституента предложения;
в) выявить механизм взаимодействия между лексическим значением глагола и содержательной и формальной организацией этого конституента и установления границ влияния семантики главного глагола на организуемое им предложение (высказывание) - ограничено ли это влияние пропозицией или касается и сферы модуса; и в результате:
г) объяснить причины существования различных и многообразных форм выражения предикатного актанта с учетом семантических особенностей главных глаголов.
НОВИЗНА представленной работы заключается, прежде всего, в подходе к исследованию материала, когда особенности модально-предикативного конституента исследуются с учетом лексического значения главного глагола и неоднородной сферы предикатного актанта. Новый подход потребовал разработки и уточнения терминологического аппарата, относящегося к сфере модально-предикативного конституента, и обусловил новизну результатов исследования, среди которых следует подчеркнуть:
1) установление способности глаголов памяти к сближению с глаголами восприятия, мышления, знания;
2) определение зависимости пропозитивной сферы номинализации от лексического значения глагола;
3) выделение содержательных темпоральных моделей и формальных коррелятивных моделей для конструкций с глаголами памяти;
4) анализ противопоставления конструкций с глаголами памяти по модальным признакам;
5) выделение типов таксисных отношений в конструкциях с глаголами памяти;
6) установление способности глаголов памяти к конституированию таксисных отношений одновременности;
7) более адекватный подход к объяснению правил "согласования времен".
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии Иркутского государственного педагогического института иностранных языков (1995, 1996). По теме диссертации сделаны доклады на межвузовских конференциях молодых ученых "Современные методы исследования семантики и прагматики текста и высказывания" (19-21 января 1994 г., г. Иркутск), "Семантическая и прагматическая организация высказывания" (9-12 января 1996 г., г. Иркутск) и на международной научной конференции "Язык в эпоху знаковой культуры", проходившей 17-20 сентября 1996 г. в этом же институте.
НА ЗАЩИТУ ВЫНОСЯТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ: 1 .Глаголы памяти семантически сближаются с глаголами восприятия, глаголами мышления и глаголами знания. Это непосредственно связано с неоднородностью семантической сферы предикатного актанта, который может быть соответственно номинализацией-событием, номи-нализацией-пропозицией, номинализацией-фактом. Именно такая широ
кая семантика глаголов памяти и предикатных актантов обусловила разнообразие организуемых ими конструкций.
2.Лексическая семантика глаголов памяти предетерминирует тип пропозициональной модальности, которыми обладают номинализация-со-бытие, номинализация-пропозиция, номинализация-факт.
3. В предложениях с номинализацией-событием глаголы памяти предетерминируют существование алетической модальности, которая выражается Indefinite Gerund, Perfect Gerund и Participle I и придаточным предложением; в предложениях с номинализацией-пропозицией глаголы памяти предетерминируют существование деонтической модальности, выражаемой придаточным дополнительным предложением и Indefinite Infinitive, в предложениях с номинализацией-фактом глаголы памяти предсказывают существование эпистемической модальности, эксплицируемой придаточным предложением и Perfect Infinitive.
4.В предложениях с номинализациями-пропозициями, где глаголы памяти сближаются с речью, наблюдается исключительное разнообразие придаточных предложений и времен, употребляемых в них, так как вспоминаются не только предшествующие события, но и факты, и мысли, и суждения, и высказывания, и правила, которые не имеют временной фиксации / прикрепленности.
5. При анализе темпоральности предложений с глаголами памяти следует использовать понятие таксиса, поскольку указание на временное соотношение мнемонической деятельности и вспоминаемых событий, пропозиций, фактов в той или иной степени заложено в семантике глаголов памяти. В оформлении таксисной семантической структуры конструкций с глаголами памяти участвуют: лексическое значение глаголов памяти, морфологическое время ГГ, различные формы (придаточные предложения, вторично-предикативные обороты), непредметная номи-нализационная сфера предикатного актанта. Таксисная семантическая
структура предложений с глаголами памяти однозначно определяется семантикой глаголов памяти и это может отражаться или не отражаться в коррелятивной модели.
6. Существующие правила согласования времен требуют переосмысления с учетом того, что а) семантика главного глагола влияет на употребление определенных времен в придаточном дополнительном предложении; б) разнородность пропозитивной сферы непредметного предикатного актанта влияет на употребление видо-временных форм в придаточных предложениях.
Формальная систематизация синтаксических моделей
В предыдущих параграфах приведены доказательства того, что глаголы памяти сближаются с глаголами восприятия, мышления, знания, и это, вероятно, является одной из главных причин того, что глаголы памяти организуют весьма разнообразные синтаксические модели.
В лингвистике под моделью понимается образец, служащий стандартом (эталоном) для массового воспроизведения; то же, что "тип", "схема", "парадигма", "структура" и.т.п. (ЛЭС, 1990, с.305). Модель есть структурная схема, то есть имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено предложение; это отвлеченный грамматический образец (предикативная основа), специально предназначенный языком для построения отдельной относительно самостоятельной единицы сообщения (Русская грамматика-80, Т.2, с. 84-85); это аналог структуры исследуемых единиц, говоря иными словами, такой конструкт, который адекватно представляет конституент моделируемого объекта в закономерных связях друг с другом (Абрамов Б.А., 1978, с. 10). Формальная модель - "формула строения предложения" (Смирницкий А.И., 1957, с.37), его абстрактная схема в отвлечении от ее конкретного лексического наполнения (Бархударов Л.С, 1973, с.53), представленная в терминах членов предложения или в терминах классов слов. В нашем исследовании формальные модели представлены в терминах частей речи: V - глагол (памяти); Ni - имя существительное и его заместители (в позиции подлежащего); N2 - имя существительное и его заместители (в позиции дополнения); Ger - герундий, ргер / pron Ger - герундий с предлогом / притяжательным местоимением; Inf - инфинитив; Р1 - причастие I, clause - придаточное дополнительное предложение, вводимое союзами how, that, what, when, where, who.
В ходе формальной систематизации языкового материала были выделены следующие синтаксические модели предложений с глаголами памяти:
1. N1V N г- he remembered the photographs his mother had sent with McEnroe in November (Gibson, 339).
2. N1 Voneseif: I m afraid I forgot myself and kissed him wildly (Hornby, 1989, 483).
3.Ni V pron prep N2: ... the music ... reminded her of her teacher s ungainly daughter (Weisgall, 20).
4. N, V Ger: I don t recollect ever hearing anything foolish about Rebekah (Glasgow, 92).
5. N1 V рГЄр Ger: ..., he may as well forget about being judged a truly eminent man by future generations (Rossiter, 139).
6. Nt Vpron Ger: I remember his saying that he ought to go into the Navy (Galsworthy, 271).
7. N1 V Inf: I forgot to tell Andrew about those horses (Bierce, 344).
8. N1 V N2 PI I: Do you remember poor Boucher saying that the Union was a tyrant? (Gaskell, 286).
9. N1 V that-clause: ... I recollected ... that once ... I momentarily mistook a small tree .. for one of a group of larger trees (Bierce, 293).
IO.N1V how-clause: Aunt Juley recalled how he had gone to sleep on the sofa one day, where James was sitting (Galsworthy, 104). 11 .Nj V wh-clause: He had forgotten precisely what kind of event this was he was going to attend (O Connor, 140).
Однако в нашей работе рассматриваются не все синтаксические модели. Первые три модели Ni V N 2, Ni Voneseif, Ni V pron prep N2 не входят в нашу работу потому, что не представляют полипредикативных предложений. Анализу подвергаются модели сложноподчиненных и осложненных предложений с №4 по №11. В связи с исследованием модально-предикативного конституента нас интересуют три момента: предикатная часть предикатного актанта, его семантика и его форма.
В терминологическом аппарате исследования должны отразиться содержательные и формальные различия между вышеприведенными моделями. Следует отметить тот факт, что они отличаются семантикой но-минализаций - предикатных актантов (событие, пропозиция, факт). Тогда нам удобнее пользоваться принятым в некоторых направлениях семантического синтаксиса понятием конструкции. Конструкция - это такое лексико-грамматическое единство, в котором учитывается не только формальная модель, но и лексико-семантические подклассы заполняющих ее слов (Алисова Т.Б., 1971, с.33).
Алетическая пропозициональная модальность в предложениях с номинализацией-событием
В конструкциях с глаголами памяти характер пропозициональной модальности зависит от сдвигов в семантике главного глагола. В конструкциях с номинализациями-событиями наблюдается модальность реализации события зависимого глагола (ЗГ), поскольку главный глагол (ГГ) сближается с глаголами восприятия, которые в свою очередь, как известно, сочетаются с номинализацией-событием, например, предложение I distinctly remember you telling me that marriage ruined love (Babel, 150) сближается с предложением I heard you telling me that marriage ruined love.
Исходя из определения пропозициональной модальности (это модальность, зависящая от семантики ГГ, это внутренне присущая пропозиции модальность, в которой уже заложены характеристики, присущие актантам), попытаемся определить, что в действительности присуще модальности в предложениях, в которых глаголы памяти сближаются с глаголами восприятия и сочетаются с номинализациями-событиями. Например, в вышеприведенном предложении I distinctly remember you telling me that marriage ruined love субъект вспоминает о событии, связанном с высказыванием суждения. Н.Д.Арутюнова описывает событие следующим образом: событие относят обычно к тому, что уже произошло; пока событие не стало реальностью, о нем нельзя рассказать (Арутюнова Н.Д., 1988, с.178-179), то есть для констатации события важна осуществленность / реализованность / исполненность.
Очевидно, что в предложениях с номинализациями-событиями, употребляющимися при сближении семантики глаголов памяти с глаголами восприятия, по природе вещей, существует модальность реализации / реальности воспринимаемого события. Ср. некорректность Yes of course, but I ve forgotten how you perhaps / probably met. Модальность в таком случае может быть отнесена только к мнемическому предикату I ve probably I perhaps forgotten how you met.
На основании этого можно предположить, что для выражения реальной модальности вспоминаемого события язык не нуждается в специальных формах выражения, т.е. в придаточном предложении со всеми временными формами (хотя это не значит, что их употребление невозможно). В таком случае в языке могут существовать формы выражения модальности менее маркированные грамматически, чем предложение Например, ... cringing inwardly each time she remembered declaring her feelings to Quinn. (Sinclair, 122); I recall seeing him (Hornby, 1989, 1047) Номинализации-события выражаются неполными номинализациями -придаточными дополнительными предложениями; герундиальными и причастными оборотами.
Какие модальные значения посылаются предикатному актанту семантикой ГГ при его сближении с глаголом восприятия, иными словами, какие модальные значения "программируются" семантикой ГГ в этом случае?
1.Событие осуществилось, имело место.
2.Событие имело место в прошлом, до свершения мнемического акта ГГ.
3.Событие воспринималось субъектом, поэтому можно говорить об одновременности перцептуального акта и вспоминаемого события Экспликация других частностей и деталей, как-то: количество участников, место, способ осуществления и др., в данном случае не существенна. В модальной логике эти значения суть составляющие алетической модальности. Алетическая16 модальность выражает отношение высказывания к действительности с точки зрения его реальности / нереальности. Это значит, что при анализе пропозициональной модальности глаголов памяти, сближающихся с глаголами восприятия и сочетающихся по этой причине с номинализациями-событиями, мы говорим о том, что в семантике глаголов памяти этой группы заложена алетическая пропозициональная модальность.
К параметрам событийного значения алетической пропозициональной модальности относятся такие признаки как "реальность / гипотетичность", "статичность / динамичность", "градуируемость / негра-дуируемость" и др., т.е. параметры, относящие экстенсионал к онтологической сфере, к сфере координат времени и пространства (см. таблицу 1, стр.40). Таким образом, алетической модальности присущи характеристики, только констатирующие отношение высказывания к действительности, которая выражается при помощи форм наклонения и времени глагола.
Противопоставления предикатных актантов с алети-ческой модальностью по другим признакам
В ряду Indefinite Gerund VS Indefinite Gerund (saving VS his saving) (противопоставление №6) имеет место противопоставление по признаку "моносубъектность VS полисубъектность": She recalled stretching out on the bed (Sinclair, 67) - She stretched out on the bed. She recalled it.
Р.А.Клоуз отмечает, что выбор либо объектного падежа (me, you, him), либо притяжательного местоимения (my, your, his) допустим, если субъекты различны. Если субъекты действия совпадают, то допустимо местоимение только в притяжательном падеже: I remember. - I said it - I remember (my) saying that (Close R.A., 1979, p.200). Но следует заметить, что случаи употребления притяжательного местоимения в односубъект-ных предложениях нам не встретились. Вероятно, причина заключается в избыточности притяжательного местоимения в конструкции с герундиальным оборотом, в которой уже на глубинном уровне заложена информация о том, что действия ГГ и ЗГ совершаются одним и тем же лицом.
Следующим объектом рассмотрения является пара Indefinite Gerund VS Participle I (his saving VS him saving) (противопоставление №5). В грамматике отмечается интерес к данному противопоставлению. Лингвисты не могут прийти к общему решению относительно формы telling в конструкциях типа I remembered him / his telling... Чем является данная форма - герундием или причастием? "Сторонники герундия" считают форму telling полугерундием "Half-Gerund; "сторонники причастия" называют эту форму "сплавленным причастием" ("Fused Participle"). М.Я.Блох предлагает названия "transferred participle" или "gerundial participle", не отрицая приемлемости термина "half-gerund" (БлохМ.Я., 1983, с. 122). И.П.Иванова и др. считают, что поскольку и в том, и в другом случае отношения предикативности здесь не меняются, и вряд ли можно убедительно доказать, с чем мы имеем дело, с герундием, или, наоборот, с причастием. Они рассматривают герундий и причастие как функциональный способ различения вариантов одной и той же формы в зависимости от занимаемых ими синтаксических позиций (Иванова И.П. и др., 1981, с.86).
Вероятно, происходит смешение форм и это один из тех случаев, который позволяет некоторым грамматистам объединить причастие I и герундий под общим термином ing-forms.
Г.А.Вейхман полагает, что причастие I употребляется тогда, когда говорящий или пишущий представляет себе протекающее / развертывающееся действие и стремится передать это собеседнику или читателю: I can easily recall I remember/ imagine/ fancy/ picture Billy stealing a cookie from the jar... Любое из этих предложений может быть перифразировано с использованием сочетания in the act of - I can easily picture Billy in the act of stealing a cookie from the jar. Герундий же передает свершившийся факт (Вейхман Г.А., 1990, с.104-105). Результаты нашего исследования показали, что Indefinite Gerund может обозначать только событие.
Существует и другая точка зрения на данную проблему. В современном английском языке в герундиальных оборотах наблюдается тенденция к устранению притяжательного форманта после существительного и к замене притяжательного местоимения объектным (реже именительным) падежом личного местоимения: I recollect Peggotty and I peeping out at them from my little window. Причиной указанной тенденции является то, что употребление притяжательной конструкции и притяжательных местоимений с точки зрения норм современного английского языка здесь противоречиво: их назначением является выражение атрибутивных отношений; герундий же не существительное, а глагол, и между компонентами герундиального комплекса выражены совершенно иные, не атрибутивные, а субъектно-предикативные отношения (Бархударов Л.С., Штелинг Д.А., 1965, с.225-226).
Представляется, что причастие I сохраняется именно из-за семантической близости мнемонических глаголов с глаголами восприятия (Гл.1, 3). Теоретически предложение Alexander remembered Perrot dancing интерпретируется как Alexander remembered that he saw Perrot dancing, где между saw и dancing существуют отношения одновременности, а между saw .... dancing с одной стороны и remembered с другой -отношения предшествования. Иными словами, глагол памяти в сочетании с номинализацией-событием, выраженной причастным оборотом, предетерминирует таксисные отношения одновременности акта восприятия и воспринимаемого события, которое впоследствии становится Объектом вспоминания.
Категория таксиса в предложениях с номинализацией-пропозицией и номинализацией-фактом
Изучая таксисную организацию предложений с глаголами памяти, мы в данном разделе ограничимся ее анализом только в предложениях, обладающих модальностью реальности, то есть в сложноподчиненных предложениях, в которых и в главном, и в придаточном предложении финитные глаголы употребляются в индикативном наклонении. Общий вид конструкции в этом случае - NpVclause (Р). Предикатные актанты, выраженные номинализацией-пропозицией и номинализацией-фактом, будут рассматриваться вместе, поскольку и в том, и в другом случае вспоминаются / забываются пропозиции и факты, облеченные в форму суждения, а тип суждения, как показало наше исследование, влияет на синтаксическую организацию всего ПА. Номинализации-пропозиции и номинализации-факты выражаются дополнительным придаточным предложением. Обнаружены следующие коррелятивные модели:
1.ГГ Present Indefinite / Present Perfect I Past Indefinite I Past Perfect + ЗГ Present Indefinite.
2.ГГ Present Indefinite / Present Perfect / Past Indefinite / Past Perfect + ЗГ Past Indefinite.
З.ГГ Present Indefinite / Past Indefinite / Past Perfect + ЗГ Past Perfect.
4.ГГ Present Indefinite I Present Perfect + ЗГ Present Perfect.
Сразу обращает на себя внимание употребление индефинитных форм в ЗГ, причем это часто форма Present Indefinite, которая употребляется даже после Past Perfect, что вступает в противоречие с традиционными представлениями о согласовании времен. По мнению лингвистов, это имеет место тогда, когда "говорящий сам уверен в истинности утверждения" (Есперсен О., 1958, с.342); когда "в контексте подчеркивается отсутствие модальных оттенков сомнения, неуверенности, когда возникает модальный смысл "это действительно так" (Конюс Е.А., 1973, с.90); когда перевес оказывается на стороне семантической резистентности, т.е. логического, содержательного фактора (Овсянникова В.А., 1973, с.7-8) и т.п. Приведенные объяснения кажутся неубедительными по причине того, что они не раскрывают в полной мере механизма согласования времен в ГГ и ЗГ. Мы предлагаем иной подход к данной проблеме, который основывается на учете семантики главного глагола и номинализационной сферы предикатного актанта.
Е.В.Падучева делит суждения в соответствии с денотативным статусом субъектного терма, на общие и сингулярные, т.е. конкретно-референтные. Общие суждения - это суждения о мире, а конкретно-референтные - это суждения об объекте. Предикат в общих суждениях может выражать только постоянные свойства, которыми объект обладает на всем протяжении своего существования. Конкретно-референтные пропозиции могут выражать как постоянное свойство объекта (Джон-канадец), так и ситуацию, локализованную во времени (Он болен) (Падучева Е.В., 1986, с.23-31). При анализе таксисных отношений в предложениях с номинализациями-пропозициями и номинализациями-фактами мы опираемся на эту классификацию. Она представлена в таблице 4.
Таблица нелокализованность во времени локализованность во времени Indefinite tenses Definite tenses общие суждения сингулярные суждения сингулярные суждения Все люди смертны Джон - канадец Он болен
Из таблицы видно, что общие суждения нелокализованы во времени; сингулярные суждения могут быть двух типов - локализованными и нелокализованными во времени. Нелокализованные во времени сингулярные суждения, так же как и общие - это суждения, выражающие постоянное свойство объекта, присущее ему всегда, характеризующееся всевременностью и не обладающее "своим местоположением на линии времени" (Кошмидер Э., 1962, с. 131).
По нашим наблюдениям, именно различие в природе суждений (общие и сингулярные) отражается на употреблении времен в ЗГ в предложениях с глаголами памяти. Выше мы высказали гипотезу о взаимосвязи между характером суждения и видо-временной формой ЗГ. Эта взаимосвязь заключается в том, что ЗГ, выраженные номинализациями-пропозициями и номинализациями-фактами, будут иметь разнообразные временные формы, так как суждение обязательной связью с прошлым никак не связано, поэтому допускает в ЗГ разнообразные времена. Разница в употреблении времен зависит, прежде всего, от характера суждения - общее или сингулярное. Общее суждение выражается предикатным актантом с видо-временной формой Present Indefinite, конкретное суждение выражается предикатным актантом в форме Present Perfect, Past Indefinite, Past Perfect.