Введение к работе
Актуальность диссертации обусловлена, тем что объектом исследования явились комплементарные структуры, статус и функции которых до сих пор не представляли собой предмета системного описания в рамках теории речевой деятельности, а также в коммуникативно-прагматическом и психолингвистическом аспектах.
Разработка теории комплементации имеет, во-первых, теоретическое значение: для развития теории коммуникации, диалога и языка как потока сознания и, во-вторых, практическое значение: создание естественных диалогических текстов в практике преподавания немецкого языка. На основании данного исследования могут быть составлены рекомендации по корректному использованию арсенала языковых средств, манифестирующих
1 Лосев А.Ф. Поток сознания и язык// Знак. Символ. Миф. /Труды по язы кознанию. - М.: Изд-во МГУ, 1982. - С. 453 - 478.
живую динамичную речь естественного диалога. Результаты работы могут быть использованы в преподавании теории и практики иностранных языков в специальном вузе: в лекциях по теоретической грамматике и общему языкознанию, в спецкурсах, а также при обучении интерпретации текста.
Явление комплементации базируется на фундаментальном свойстве человеческого сознания (мышления) - способности к так называемому опережающему отражению действительности или прогнозирующему мышлению. Собственно говоря, речь здесь идет о сущноспюй характеристике мышления как объемного феномена. Объемность мышления проявляется в актах предвосхкщекия особенно отчетливо. Это выражается в том, что нарушается линейное развитие речевого потока и вносятся спонтанные коррективы в его организацию. Объемность мышления, в противоположность линейности речи, обнаруживает себя в том, что оно (мышление) выходит за рамки времени и пространства и создает собственное поле функционирования, которое позволяет корректировать и регулировать речевой поток.
В соответствии со сказанным выше основная цель исследования заключается в обосновании и определении коммуникативно - прагматического статуса категории комплементации. Исходя из этого, в данной диссертации ставятся и решаются следующие задачи:
1). исследовать коммуникативно - когнитивную организацию комплементарных конструкций в современном немецком языке;
-
выявить арсенал комплементарных структур;
-
определить коммуникативно - прагматические значения комплементации в немецкоязычной диалогической речи,выделить на этой базе систему синтаксической комплементации в современном немецком языке;
-
установить критерии классификации комплементарных конструкций и на этой основе представить их типологию.
На защиту выносятся следующие положения диссертации: I. Комплементация есть взаимодействие речевого акта и синтаксической структуры.
-
Являясь коммуникативно - прагматической категорией, комплементация имеет целый ряд прагматических значений, что обусловливает ее тек-стообразующую природу.
-
Комплементарные структуры являются объектом комплексной син-тактико - семантико - прагматической классификации.
-
Комплементарные структуры представляют собой самостоятельный уровень в системном описании синтаксиса диалогической речи.
-
Явление диалогической комплементации есть продукт языка как потока сознания.
Методологической основой исследования является понимание языка как средства общения. Представляя собой средство общения, язык существует в перманентном процессе социальной интеракции. Коммуникация выступает инструментом общественных отношений и речевого взаимодействия.
В качестве рабочих методов исследования выбраны следующие: метод синтаксической трансформации, метод семантического моделирования, метод дистрибуции и метод интерпретации. Такая комбинаторика методов обусловлена, во-первых, характером исследуемого материала (семантико -синтаксическая природа, с одной стороны, и прагматическая природа их функционирования, с другой), во-вторых, целью и задачами, поставленными в данной диссертации.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкой филологии Иркутского государственного лингвистического университета (1998 г.) и научных семинарах "Систематика языка речевой деятельности" (апрель 1996 г., ноябрь 1997 г.) вышеназванного вуза, а также апробированы в докладах на межвузовской конференции молодых ученых "Семантическая и прагматическая организация высказывания" (9 -12 января 1996 г.) в Иркутском госпединституте иностранных языков; на международной научной конференции "Язык в эпоху знаковой культуры" (17-20 сентября 1996 г.) в том же вузе; на межвузовской конференции мо-
5 лодых ученых "Лингвистические исследования и методика преподавания
иностранных языков" (II - 13 февраля 1997 г.) в Иркутском государственном лингвистическом университете.
Материалом дли исследования послужила выборка из художественной литературы современных писателей на немецком языке общим объемом более 5000 страниц, охватывающей произведения разных жанров (драмы, повести, романы).
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка литературных источников. Основной текст диссертации составляет 157 страниц машинописи. Библиография включает в себя 227 наименований, в том числе 38 на шюстранных языках.