Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Туарменская Анжела Валерьевна

Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека
<
Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Туарменская Анжела Валерьевна. Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Москва, 2006.- 253 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/545

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Восприятие пространства и категоризация пространственного опыта человека в свете теории когнитивной лингвистики 14

1. Пространство как всеобщая форма бытия материи и восприятие пространства человеком 14

1.1. Эволюция представлений о пространстве и его современное толкование 14

1.2. Восприятие как перцептивная деятельность и когнитивный процесс, его характеристики и виды 23

1.3. Зрительное восприятие пространства человеком 29

2. Отражение в языке особенностей восприятия пространства и категоризации пространственного опыта 34

2.1. Язык и восприятие в когнитивной лингвистике 34

2.2. Восприятие пространства, концептуализация и категоризация пространственного опыта в языковом выражении 40

2.2.1. Предметность восприятия пространства сквозь призму языка 41

2.2.2. Структурирование пространственного опыта 45

2.2.3. Роль метафоры и метонимии в описании пространства 49

2.2.4. Концептуализация и категоризация пространственных отношений... 53

Выводы к первой главе 67

Глава II. Семантика фразеологизмов как комплексных единиц вторичной номинации 70

1. Краткий обзор развития теории фразеологии в зарубежной и отечественной лингвистике 70

2. Фразеологические единицы как вторичные наименования и фразеологический фонд языка , 75

3. Проблема мотивированности фразеологизмов 82

4- Семантика фразеологических единиц 87

5. Когнитивные исследования композициональности и проблема композиционной семантики фразеологизмов 92

Выводы ко второй главе ЮЗ

Глава III. Восприятие и категоризация пространственного опыта на материале английских фразеологизмов с наименованиями частей тела человека 106

1. Структурные особенности исследованных фразеологизмов 106

2. Репрезентация восприятия пространства и его образно-схематического структурирования в английских фе с наименованиями частей тела человека 107

2.1. Концепты-схемы и образные схемы во фразеологии 107

2.2. Восприятие частей тела человека и переосмысление пространственного опыта сквозь призму английской фразеологии 111

2.2.1. Пространственные характеристики головы человека и концептуальная обработка пространственного опыта в ФЕ со словом head 111

2.2.2. Отражение особенностей восприятия лица и последующего переосмысления пространственного опыта в английской фразеологии 118

2.2.3. Восприятие глаз и опыт, основанный на их пространственных характеристиках 123

2.2.4. Восприятие и категоризация пространственного опыта в устойчивых выражениях со словом nose 129

2.2.5. Особенности восприятия на материале ФЕ со словом month 131

2.2.6. Пространственные характеристики в устойчивых выражениях со словом belly 133

2.2.7. Отражение восприятия и преобразования пространственного опыта во фразеологизмах со словом back 134

2.2.8. Восприятие рук человека как объектов в пространстве и концептуальная обработка соответствующего пространственного опыта 139

2.2.9. Пространственные харакіеристики и пространственный опыт в английских фразеологизмах со словом leg(s) 143

2.3. Концептуализация частей тела человека как объектов в пространсгве 146

2.3.1. Концептуализация головы (на материале английской фразеологии).. 146

2.3.2. Пространственная концептуализация в устойчивых выражениях со словом face 161

2.3.3. Пространственная концептуализация глаз 167

2.3.4. Концептуализация носа как объекта в пространстве в английских фразеологизмах 176

2.3.5. Концептуализация объекта в пространстве на материале ФЕ со словом mouth 183

2.3.6. Пространственная концептуализация в ФЕ со словом belly 186

2.3.7. Концептуализация спины человека в английских ФЕ 188

2.3.8. Arm(s): пространственная концептуализация на материале фразеологических единиц 193

2.3.9. Концептуализация ног человека 198

3. Формирование семантики фразеологизмов со словами-наименованиями частей тела человека на трех уровнях концептуализации 199

3.1. Образование фразеологических единиц на первом уровне концептуализации и принцип кошюзиционности. 200

3.2. Процесс фразеологшации на втором уровне концептуализации и принцип интегративности 204

3.3. Особенности устойчивых выражений, образованных на третьем уровне концептуализании 212

Выводы к третьей главе 215

Заключение 218

Библиография 221

Список словарей 244

Введение к работе

Современная лингвистика отличается не только разнообразием взглядов, концепций и гипотез, но и неким внутренним единством. На данном этапе развития науке о языке свойственно следование определенной системе общих характеристик. Е.С. Кубрякова выделяет четыре принципиальные установки: 1) экспансионизм, проявляющийся в упрочении традиционных связей лингвистики с другими науками и в возникновении новых смежных дисциплин; 2) антропоцентризм, связанный с попыткой рассмотреть языковые явления в единстве "язык и человек"; 3) функционализм, утверждающий, что фундаментальные свойства языка не могут быть описаны и объяснены без апелляции к его функциям; 4) экепланаторность, как стремление найти организации языка то или иное объяснение, изучая язык не только "в самом себе и для себя", но и для более глубокого понимания и объяснения человека и того мира, в котором он обитает [Кубрякова 19951- Данные тенденции способствуют юучению языка по его роли в познании и коммуникации, а также для обеспечения нормальной жизнедеятельности всего общества в целом.

Определяющей чертой современного языкознания является удачный синтез когнитивного и коммуникативного подходов к явлениям языка. В рамках когнитивной парадигмы основное внимание уделяется связи языка с познавательными процессами, со всеми способами получения, обработки и передачи информации о мире в их корреляции с языковыми формами. Научные труды в русле коммуникативной парадигмы направлены на изучение функций общения и коммуникативной деятельности человека.

Данная работа выполнена в рамках когнитивной лингвистики и посвящено исследованию особенностей восприятия пространства и категоризации пространственного опыта на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека. Выбор темы связан с необходи-

мостью изучения взаимосвязи процессов познания со структурами, представленными в языке.

Доступ к сознанию осуществляется посредством наблюдения не только за предметно-познавательной деятельностью человека, но и за языком как формой отражения и выражения мыслительных процессов. Информация о мире обретает в языковых формах свое отражение и свою фиксацию. Ее можно изучать объекгивными способами. Когнитивный подход делаег акцент на особой роли человеческого фактора в познавательном и речемысли-гельном процессах и опирается на изучение концептуальной и эмпирической базы языковых понятий и категорий.

Важными когнитивными процессами являются восприятие пространства, а также концептуализация и категоризация пространственного опыта человека. Именно поэтому особый круг вопросов в когнитивной лингвистике связан с изучением особенностей отражения в языке указанных когнитивных составляющих. Зарубежными и отечественными учеными проведена значительная научно-исследовательская работа в данном направлении [Ленекер 1992; Талми 1999; Кубрякова 1997(1); Кравченко 1996; Манерко 1999; Маляр 2001; Голубкова 2002(1) и т.д.]. Однако проблемы изучения особенностей организации, способов выражения и тенденций развития категории пространства в языке не получили до сих пор всестороннего и подробного освещения.

Актуальность данного исследования определяется важностью проблемы взаимосвязи языка как когнитивного процесса и восприятия человеком предметного мира и пространства. Изучение представления в языке пространственных отношений показывает, каким образом преломляется в ходе человеческого мышления бесконечное многообразие пространственных конфигурации, а также какие из них являются наиболее релевантными для человека и получают свое языковое выражение. Таким образом, исследование от-

ражения в языке восприятия пространства и категоризации пространственного опыта позволяет осмыслить природу отношений между языком и когни-цией. Необходимым представляется описание выражения упомянутых процессов во фразеологической системе языка, которая ранее в подобном ключе не рассматривалась.

Объектом диссертационного исследования выступают фразеологические единицы (далее - ФЕ) английского языка, описывающие пространственные отношения.

Предметом работы стали особенности выражения пространственных характеристик в английских ФЕ со словами, обозначающими части тела человека. Выбор данных ориентиров не случаен, ибо известно, что концептуализация пространства антропоцентрична. Основными частями тела, которые служат для ориентации объекта в пространстве и выступают в качестве источников как пространственных, так и непространственных концептов, являются голова, лицо, глаза, нос, рот, спина, живот, руки и ноги. Описание фразеологизмов с наименованиями частей тела животных выходит за рамки нашей диссертационной работы, вследствие чего данные ФЕ не изучались.

Материалом исследования послужили восемь англо-русских и англоанглийских общеязыковых и фразеологических словарей преимущественно последних лет издания [CEOED 1971; АРФС 1984; WD1 1993; ODE1 1993; WDPF 1993; OALD 1995; C1D1 1998; АРСУС 2004]. Общая сплошная выборка ФЕ из указанных источников составила 514 единиц.

Цель данного исследования состоит в том, чтобы на материале английских ФЕ с наименованиями частей тела человека выявить, как влияют особенности восприятия, концептуализации и категоризации пространственного опыта на семантику устойчивых выражений и процесс фразеологизации.

Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования, а именно:

  1. описать эволюцию представлении о пространстве с тем, чтобы объяснить современное его понимание как всеобщей формы бытия материи;

  2. охарактеризовать восприятие как сложную перцептивную деятельность и когнитивный процесс, а также изучить особенности восприятия пространства человеком, влияющие на формирование пространственного опыта;

  3. выявить взаимосвязь языка и перцепции и систематизировать основные теории когнитивной лингвистики, исследующие закономерности отражения в языке восприягия предметов окружающего мира, структурирования пространственного опыта, а также концептуализации и категоризации пространственных отношений;

  4. дать краткий обзор развития теории фразеологии и осветить основные проблемы, связанные с мотивированностью и композиционной семантикой фразеологических единиц как вторичных наименований;

  5. исследовать специфику отражения в английской фразеологической системе особенностей восприятия пространства и пространственного опыта человека на материале ФЕ с такими словами, обозначающими части тела человека, как head, face, eye(s), nose, mouth, belly, back, arm(s) и leg(s);

  6. показать, как осуществляется концептуализация частей тела человека, и выделить основные топологические типы, которыми представлены голова, лицо, глаза, нос, рот, живот, спина, руки и ноги человека в анализируемых устойчивых выражениях;

  7. представить уровни концептуализации, на которых происходит формирование английских ФЕ с наименованиями частей тела человека, и установить роль пространственных концептов в семантике изученных фразеологизмов.

В ходе исследования применялись общие и частные методы познания как теоретического, так и эмпирического уровней. В основе исследования наряду с общенаучным индуктивно-дедуктивным методом и методом количественного подсчета и классификации явлений лежит единая когнитивная методология изучения явлений когниции, опирающаяся на человеческую деятельность, сгруктуры хранения знаний, категоризацию и концептуализацию. В работе были использованы метод структурного описания состава ФЕ, структурно-семантический анализ, представленный в работах А.В. Кунина [Кунин 1996], метод дефиниционного анализа, а также концептуальный анализ, разработанный в исследованиях представителей когнитивного направления в лингвистике [Lindner 2000; Кубрякова 1999; Беляевская 2005; Манерко 2004; Голубкова 2002(2); Рахилина 2000; Бабина 2003; Базарова 1999; Петрович 2004; Тобулток 2005; Орел 2005; Тикунова 2005 и т.д.]. Для наглядности результаты исследования представлены в виде таблиц, рисунков и образных схем. Комплексное использование указанных методов дает, как нам представляется, новое видение ряда теоретических аспектов когнитивной лингвистики и фразеологии.

Теоретико-методологической основой настоящего исследования стали работы отечественных и зарубежных ученых по фразеологии [Виноградов 1947; Кунин 1996; Телия 1996; Cowie, Mackin, McCafg 1993, Lindquist 2005 и т.д.] и когнитивной лишвистике [Lakoff, Johnson 1980; Talmy 1983; Langacker 1997; Heine 1997; Jackendoff 1996; Fauconnier 1998; Кубрякова 1997; Болдырев 2000; Беляевская 2002; Манерко 2000(1); Бабушкин 1996 и т.д.].

Научная новизна работы заключается в том, что до сих пор не изучались восприятие пространства и категоризация пространственного опыта человека на стыке когнитивной лингвистики и фразеологии. В исследовании подвергаются анализу особенности отражения во фразеологической системе

английского языка антропоцентричности и предметности восприятия человеком окружающего мира, а также кошдептуализации и категоризации пространственных отношений. В работе предпринята попытка объяснить композиционную семантику пространственных фразеологизмов как комплексных знаков, что достигается установлением вклада компонентов ФЕ, обозначающих части тела человека в результативное интегративное целое. Мы полагаем, что проведенное исследование позволяет обосновать внедрение в лингвистический обиход термина "когнитивная фразеология".

Теоретическая значимость диссертации состоит в разработке на материале английской фразеологии положений когнитивной семантики, относящихся к закономерностям концептуализации, категоризации и объективации в языке пространственных отношений.

Практическая значимость исследования заключается в том, что языковой материал и способы его описания могут быть использованы в практике преподавания английского языка. Основные положения диссертации целесообразно включить в курсы лекций по общему языкознанию, лексикологии и фразеологии английского языка, а также по когнитивной лингвистике. Полученные результаты могут найти отражение в качестве наглядного материала при проведении семинаров но указанным дисциплинам.

Достоверность и надёжность полученных результатов обеспечивается комплексным подходом к решению проблемы, адекватностью задач, совокупностью используемых методов, соответствием теоретических положений исследования и получаемых на практике результатов.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Предметность и антропоцентричность восприятия пространства, а также осмысление и интерпретация воспринятого фиксируются в языке благодаря концептуализации и категоризации. Важным этаном в концептуаль-

ной обработке пространственного опыта является его образно-схематическое структурирование, которое репрезентирует наиболее общие пространственные признаки предметов и отношений между ними и служит осуществлению категоризации и дальнейшей речемыслительной деятельности.

  1. Фразеологическая система языка может быть описана как категория, имеющая прототипическую организацию с сильным центром и размытой периферией. Ядро фразеолопш представляют идиоматические выражения, а к периферии следует отнести сочетания, утратившие какие-либо признаки фразеологической устойчивости. Фразеологизмы мотивированы знаниями, связанными с описываемой ситуацией, а также метафорой и/или метонимией. Фразеологическая семантика, являясь более сложной, чем семантика слова, определяется композиционным типом значения, не сводимым полностью к значению слов, входящих в состав устойчивого выражения. Семантику ФЕ следует изучать, устанавливая вклад каждого ее компонента в результативное интегративное значение.

  2. В английской фразеологии отражены как универсальные законы человеческого восприятия объектов в пространстве и категоризации пространственного опыта, так и более специфические особенности концептуальной обработки воспринятого, обусловленные культурно-историческими традициями народа. Образные схемы, репрезентирующие пространственные отношения между объектами в исследованных фразеологизмах, задаются либо концептуальными структурами форм открытых классов (знаменательньми лексемами), либо сочетанием форм открытых классов с формами закрытых классов (служебными словами). В образных схемах анализируемых ФЕ части тела человека выступают как представители шести топологических типов: точка в пространстве (статичная или динамичная), вместилище, плоскость полый цилиндрический объект, длинная объемная (гибкая) сущность и трех-

мерная выпуклость. В процессе коммуникации приоритет отдается не метрическим, а топологическим признакам частей тела человека. Все многообразие пространственных отношений между объектами в изученных ФЕ отражено в 32 образных схемах, представляющих пространственные конфигурации в статике и динамике.

4) Формирование семантики фразеологизмов может происходить на трех уровнях концептуализации, представляющих собой разные ступени абстракции. На первом уровне по принципу композидионности происходит выделение в семантике слов-компонентов ФЕ сочетаемых концептуальных признаков и их взаимодействие. Метафора и/или метонимия затрагивают лишь отдельные лексемы, входящие в состав устойчивого выражения. Второй уровень концептуализации базируется на принципе интегративности, предполагающей взаимодействие нескольких ментальных пространств, а именно: 1) прототипа ФЕ; 2) экстралингвистических знаний, связанных с ситуацией, описанной прототипом ФЕ; 3) продуцируемого прототипом ФЕ зрительного образа; 4) метафоры и 5) метонимии. На этом уровне метафорическому и/или метонимическому переносу подвержены переменные словосочетания - прототипы ФЕ. Третий уровень концептуализации также основан на интеграции ментальных пространств, однако он характеризуется метафорическим переосмыслением не свободного, а связанного словосочетания.

Апробация исследования осуществлялась на Всероссийской научной конференции в 2002 г. (г. Тула), международной конференции, посвященной памяти А.В. Кунина в 2004 г. (г. Москва), международной конференции "The Many Faces of Phraseology" в 2005 г. (Бельгия, г. Лувен), заседаниях кафедры лексики английского языка МПГУ (2004-2006 гг.). По теме диссертации имеется 10 публикаций автора общим объемом 3,5 печатных листа.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении обосновывается выбор темы и актуальность исследования, определяются объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи диссертации, указываются методы исследования и его теоретико-методологическая база, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая ценность работы,

В главе I поедставлен анализ оазвития пиедставлений о поостганстве.

J. ж. м. л. я.

раскрываются теории, положенные в основу исследования проблемы отражения в английских фразеологизмах восприятия пространства а также концептуализации и категоризации пространственного опыта.

В главе II предлагается обзор развития фразеологии как отдельной обпасти знания в отечественной и зарубежной лингвистике, рассматриваются основные подходы в описании мотивированности и семантики ФК как вторичных наименований.

В главе III показывается специфика выражения восприятия простпянстия и пространственных концептов на материале английских ФК, содержащих слова обозначающие части тела человека; выявляются особенности концептуализации частей тела чепоиека как объектов r птетранетве; описывается формирование семантики исследуемых устойчивых выражений на трех уровнях концептуализации.

В заключении дается обобщение рассмотренного материала, и излагаются основные результаты проведенного исследования.

библиографический список включает 286 наименований.

В приложении представлены таблицы со структурными характеристиками и особенностями котщептуаттї'пяіщи частей тела человека в анализируемых ФН, а также список образных схем, репрезентирующих пространственные отношения в устойчивых выражениях, послуживших объектом исследования.

Эволюция представлений о пространстве и его современное толкование

В современной диалектико-материалистической картине мира пространство рассматривается как одно из неотъемлемых свойств субстанции. Движение, пространство и время - атрибуты материи. Движение выступает в качестве способа существования материи, а пространство и время являются формами ее существования [Радугин 2001: 153-154J.

При рассмотрении сущности понятия пространства необходим дифференцированный подход к проблеме, который демонстрирует существенную зависимость от того, в каком ракурсе - диахроническом или же синхронном - рассматривается проблема. Понимание пространства человеком в прошлом отличается от современного толкования пространства. Вместе с тем, Е.С. Кубрякова подчеркивает, что обе структуры - исходная и современная - не противоречат друг другу и могут быть связаны между собой цепью переходов [Кубрякова 1997 (2): 26].

Историю понятия пространства можно описывать, начиная с диффузного представления о хронотопе и делая точкой отсчета момент дифференциации единого понятия о хронотопе на понятия о пространстве и времени [Кубрякова 1997(1): 8J. Замечено, что во многих семантических структурах слов разных языков обозначение пространства и сходных понятий используется и для обозначения темпоральных представлений. С другой стороны, издавна существуют раздельные представления о данных категориях. Поэтому развитие понятия пространства, которое часто характеризуют как переход от конкретного к абстрактному, следует связывать не только с переносом нросгранства на время, но и с выделением пространства как отдельной категории и эволюцией представлений о пространстве. В

ЭТОМ СЛОЖНОМ Процессе МОЖНО ВЫДеЛИТЬ Некоторые КЛЮчсьыс мимсты.

В эпоху, когда складывались архаические представления о времени и пространстве, человек еще не исключал себя из природно-ландшафтной среды, не вычленял себя полностью из космического окружения. В соответствии с этим архаический человек, "с одной стороны, космизировал собственное тело, свой человеческий мир, с другой стороны, наделял мир антропоморфными чертами" [Подосинов 1997: 54]. Антропоморфизм коемоса и кисмизация человека, столь ярко проявляющиеся в архаических культурах, свидетельствуют об антропоцентрическом восприятии пространства на ранних этапах человеческой цивилизации.

А.В. Подосинов полагает, что все системы ориентиров имеют в своей основе психофизиологическую природу человека. Само устройство человеческого тела (смотрящие вперед глаза, наличие правой и левой половины тела, особенно рук) обусловливает возникновение в сознании человека изначальных психофизических категорий "перед" и "зад", "право" и "лево". Дихотомичность этих категорий, которые постоянно выступают В РОЛИ ориентиров При Опрєдєлєниь аолижсшіл чслобсчеышю тела среди окружающей его среды, вероятно, стала причиной возникновения дуальных оппозиций, свойственных архаическому мышлению человека и доживших во многом до наших дней [Подосинов І997: 49j.

В.Н. Топоров указывает, что в архаической модели мира пространство "оживлено, одухотворено и качественно разнородно. Оно не является идеальным, абстрактным, пустым, не предшествует вещам, его заполняющим, а наоборот, конституируется ими. Оно всегда заполнено и всегда вещно, вне вещей оно не существует" [Топоров 1988: 340].

Таким образом, по данным культурологических исследований архаическое понимание пространства, составляющее часть мифопоэтической картины мира, характеризуется следующими свойствами: 1) неотделимость от времени; 2) неразрывная связь с вещами, которые конституируют пространство и организуют его структурно (первотворец, боги, люди, животные, растения, элементы сакральной топографии и т.п. собирают пространство, организуют его вокруг единого центра); 3) отделенность пространства от того, что им не является; 4) составность пространства (членение и соединение). На заключительном этапе мифопоэтической эпохи, когда вырабатываются основы преднаучной картины мира, появляется тенденция трактовать пространство как нечто относительно однородное и равное самому себе в своих частях, как то, что измеряется и в чем ориентируются [Топоров І 983: 241 -242].

Культурный хронотоп Древнего Востока и античности выстроен мифом, в котором время циклично, а пространство (Космос) одушевттено [Культурология 1997: 518]. В Элладе возникли две основные концепции в понимании сущности пространства и времени. Одна из них - субстанциональная - берет начало от пифагорейцев, элеатов и первых атомистов. Пифагорейцы и элеаты полшали, что движение тел происходит в неподвижном, однородном, неизменяемом и бесконечном пространстве. Они рассматривали пространство-время как самостоятельную физическую категорию - некую фоновую реальность, вместилище всего сущего, которое может быть или абсолютно пустым (по мнению пифагорейцев), или заполнено неосязаемой субстанцией - эфиром (по мнению элеатов). Атомисты понимали пространство прежде всего как вместилище, в котором происходит движение сгустков бытия - атомов [Кречет 2000: 302-3051.

Другая концепция, которую принято называть реляципинпй бы па выдвинута в работах Аристотеля. Пространство Аристотеля неоднородно: в нем разделены "подлунный мир", в котором вещи возникают и разрушаются, и "небесный мир" - вечно неизменный и нерушимый мир звездных сфер. Само понятие пространства Аристотель связывает с понятием места, определяемого им как первая неподвижная граница тела, объемлющего данное тело [Кречет 2000: 306-307]. Иными словами, пространство, по Аристотелю, не существует без материальных тел и выступает в качестве некого результата отношения двух материальных объектов. Аристотель отрицает самостоятельную сущность пространства-времени, рассматривая его лишь как особый вид отношений между материальными объектами. Такое понимание мирового пространства привело Аристотеля к заключению о его конечности. Там, где кончается ограничение одного тела другим, неприменимо и понятие пространства.

В 111 в до н.э. Евклид дал математическое описание свойств пустого бесконечного пространства и построил его геометрию. Пространство, по Евклиду, безгранично, однородно и имеет три измерения. Построенная Евклидом геометрическая теория пространства имела огромное значение не только для развития математики и физики, но и для культуры в целом [Кречет 2000: 308].

Восприятие как перцептивная деятельность и когнитивный процесс, его характеристики и виды

Основными процессами, посредством которых человек принимает и перерабатывает информацию, поступающую от внешнего мира, являются ощущение, восприятие, представление и мышление [Бодалев 1982: 32].

Восприятие - это процесс отражения в сознании человека внешних признаков предметов и явлений. Оно происходит при помощи органов чувств и завершается созданием образа воспринимаемого предмета и оперипоиятшем с этим обпазом ГЛеонтьев 1975: 761.

Восприятие занимает промежуточное положение между ощущением и мышлением в едином процессе познания [Кузин 1997: 126]. Ощущение есть отражение в психике изолированных стимулов или раздражителей, не соотносимых нами с реальным предметом. Мы ощущаем свет или цвет, но в реальной жизни это всегда свет или цвет чего-то, и для нас ощущение есть лишь ступенька к более полному и правильному предметному восприятию действительности. От мышления восприятие отличается тем, что в процессе мышления мы, опираясь на воспринимаемые нами признаки предметов и явлений, как бы "уходим" от реальности восприятия и, комбинируя и анализируя эти признаки, получаем нечто, чего непосредственно воспринять не можем. Видя собирающиеся грозовые тучи, мы можем умозаключить в результате простейшего мыслительного акта, что сейчас должен начаться дождь. Но воспринимать мы можем только сами тучи [Леонтьев 1975: 76].

В психологии восприятие рассматривается как "своего рода деятельность или, вернее, система действий, включенных в ту или иную деятельность. Такие действия называются перцептивными действиями" [Леонтьев 1975: 77-78]. В понятие восприятия входят разные виды перцептивных действий. Так, если человек впервые столкнулся с каким-либо предметом или явлением, то первоначально он должен произвести довольно сложную работу по выделению наиболее информативных и значимых признякоц объектя Затем оперативной единицей восприятия становится образ в целом: признаки предмета воспринимаются все сразу, как целостная система.

Только если при целостном восприятии возникает какое-либо затруднение, происходит возвращение к перебору отдельных признаков [Леонтьев 1975: 78].

Вторая распространенная ситуация восприятия - когда человек сталкивается с данным предметом не впервые и перед ним стоит задача не сформировать перцептивный образ, а отождествить его. Отождествление - это сопоставление образа восприятия с образом-эталоном, хранящиеся R нашей памяти, дальнейшая его категоризация и осмысление, а также привешивание к нему "ярлычка". Здесь важно выделить лишь некоторые признаки воспринимаемого предмета, необходимые и достаточные для отождествления его образа [Леонтьев 1975: 78].

В когнитивной науке понятие восприятия охватывает широкий круг явлений и процессов. Этот термин "равно относится как к отдельным сенсорным актам, так и к процессам интеграции и синтеза полученных чувственных панных; как к способностям человека выделять в действительности признаки, качества, стороны разных объектов и процессов, так и формировать их целостный образ, а также и к способностям членить и структурировать сенсорные данные - весь поток обрушивающейся на человека информации и воспринимаемой им как множество разных материальных сигналов или стимулов" ГКСКТ 1996: 17]. По мнению Р.Л. Солсо, "в восприятии участвуют высшие когнитивные механизмы, интерпретирующие сенсорную информацию. Каждое из сенсорных событий обрабатывается в контексте наших знаний о мире" [Солсо 1996: 55]. Таким образом, восприятие - это осознанное внутреннее отображение окружающей действительности. Оно основано на интерпретации сигналов, поступающих от органов чувств, в свете прошлого опыта, хранилищем которого служит человеческая память [Пэдхем, Сондерс 1978: 245]. Из сказанного видно, что восприятие тесно связано с другими аспектами психической деятельности человека: с его прошлым опытом, установкой, особенностями эмоционального состояния, задачей перцептивной деятельности и т.д. [Леонтьев 1975: 78].

Ученые отмечают очевидность связи восприятия с опытом человека-именно прошлый опыт индивидуума, как результат пережитого, трансформированный в его когнитивный потенциал, составляет основу восприятия окружающей действительности [Солсо 1996; Хомякова 1997]. "Образ, получаемый при восприятии, непосредственно зависит от получаемого опыта. Если бы восприятие не опиралось на прошпый опыт, то был бы невозможен сам процесс познания, так как без соотнесения человеком воспринимаемых предметов и явлений с ранее виденными предметами и явлениями, без использования конкретных знаний, полученных в прошлом опыте, нельзя определить, осмыслить сущность воспринимаемого" [Кузин 1997: 126].

Одним из широко обсуждаемых в когнитивной науке вопросов является вопрос о том, насколько объективно человек воспринимает окружающий мир. В некотором роде каждый из наших органов чувств можно уподобить ситу, задерживающему только маленькую крупицу всей доступной информации. Поэтому, говоря о восприятии мира человеком и ставя вопрос о том, что же именно осмысляется им в этом процессе, многие когнитологи скептически относятся к идее отражения человеком объективной картины мира. Так, Дж. Миллер и Ф. Джонсон-Л эр д утверждают, что мы описываем не мир и имеющиеся в нем объекты, а наши ощущения, наше восприятие мира [Miller, Johnson-Laird 1976: 30]. Указывая на то, что в этих суждениях есть известная доля истины, ЕС. Кубрякова отмечает: "...мы воспринимаем мир в тех перцептивных диапазонах, которые определяются биопрограммой человека... Но если воспринимать - значит активно черпать информацию из поступающего к нам потока энергии и если процесс переработки информации из окружающего мира способствует все более глубокому постижению мира и всей вселенной, все же есть основания считать, что мы познаем мир в его онтологической сути - мир как он есть" [Кубрякова 1997(1): 7]. Решающее значение для проверки перцептивного образа является включенность восприятия в процессы практической деятельности и в общение. Восприятие, обслуживая практическую деятельность, проверяется этой деятельностью [Психология 1990: 66].

А.А. Леонтьев высказал важную мысль о том, что "восприятие - это не пассивное "нпитывание" человеком информации. Человек - не экран, на который проецируются какие-то образы: чтобы воспринять что-либо, он должен произвести специфическую деятельность, осуществить активные дейст-вия по восприятию действительности" [Леонтьев 1975: 76]. Таким образом, одной из характеристик восприятия является его активный характер. Рассматривая восприятие как познавательный процесс, Р. Арнхейм также делает акцент на том, что восприятие представляет собой активное исследование и изучение окружающего мира, воспринимаемого объекта, а не его пассивную регистрацию [Арнхейм 1974: 11]. P.M. Грановская, поддерживая эту идею, указывает, что восприятие является активной психологической деятельностью сттожной формы. "Эта деятегтьность включает в свой состав выделение ведущих признаков объекта, возникновение ряда гипотез или альтернатив выбор из этих гипотез наиболее вероятных, и окончательное нахождение искомого образа" [Грановская 1974: 25].

Зрительное восприятие пространства человеком

Важнейшую роль в познании окружающей действительности играет зрительное восприятие, поскольку с помощью зрения человек получает 90 процентов информации об окружающем мире. Это процесс отражения предметов и явлений действительности в многообразии их свойств и сторон, непосредственно действующих на органы зрения [Кузин 1997: 126]. Он позволяет нам осознавать присутствие, цвет, форму и расположение внешних объектов.

Осознаваемый мир, данный нам в зрительной модальности, называется видимым миром. Это наиболее знакомое из всех субъективных визуальных пространств хороню известное нам по самонаблюдениям. В видимом мире мы живем, в нем развертывается наша деятельность. Пространство видимого мира - трехмерное евклидово пространство. Видимый мир неограниченно простирается вокруг нас, и мы воспринимаем себя в нем как один из предметов, заполняющих этот мир [Логвиненко 1981: 12].

Ориентация человека в пространстве на основе зрительных данных предполагает существование как минимум двух точек - точки отсчета, исходя из которой человек ориентируется (центр), и какой-то точки на периферии, в сторону которой эта ориентация осуществляется. Человек всегда воспринимает окружающий его мир относительно самого себя, полагая себя в центре Вселенной. Он - начало отсчета при любом действии, при любом измерении, при любой попытке определить, структурировать и измерить пространство [Подосинов 1997: 48]. "Индивид, являясь мыслящим и творческим существом, особым образом отражает мир в своем сознании и определяет в нем свое место, становясь при этом той точкой отсчета, относительно которой воспринимается все сущее" [Манерко. 1999: 951. Следовательно, антропоцентричность является одной из особенностей восприятия пространства человеком. Окружающий мир наполнен познаваемыми предметами, расположенными в определенном пространстве и взаимодействующими между собой. Человек воспринимает мир предметно: чувственные данные тотчас же приобретают предмегное значение, т.е. относятся к определенному предмету. По мнению Л.М. Веккера, восприятие нельзя описать иначе, чем в терминах формы, величины и твердости воспринимаемого объекта [Веккер 1998: 21]. Человек относит получаемые впечатления к целостным предметам, обладающим относительной константностью и инвариантностью, несмотря на непрерывно меняющиеся условия наблюдения. Таким образом, предметность восприятия пространства является его важным свойством, благодаря которому объекты воспринимаются нами как обособленные в пространстве и времени физические тела

Восприятие пространства содержит опенку формы и величины предметов. B.C. Кузин полагает, что зрительное восприятие формы предметов требует необходимости четкого различения контуров или границ объектов, что зависит от величины и расстояния этих объектов от зрителя, от степени их освещенности и от остроты зрения наблюдателя. Восприятие величины предметов определяется размерами их изображения на сетчатке глаза, а также удаленностью объектов от зрителя [Кузин 1997: 143-144].

В познании пространственных свойств объектов ведущую роль играет зрительно-двигательная функциональная система восприятия при рассматривании [Кузин 1997: 135]. Поскольку формирование зрительного образа невозможно без активного "ощупывания" предмета глазом, в основе зрительного восприятия лежит скачкообразное перемещение взора по воспринимаемому объекту [Леонтьев 1975: 79]. Благодаря особому устройству своей двигательной системы глаз может совершать многочисленные и разнообразные движения, которые обычно производятся по контурам, местам изгибов формы и другим "опознавательным" точкам воспринимаемых объектов [Кузин 1997:140]. В процессе восприятия большое значение имеет контур, как элемент, несущий важную информацию: контур предмета, являясь линией его раздела от окружающей среды, принадлежит к самым резким чертам всякого видимого образа и выступает в качестве существенного ориентира для глаз. Описывая механизмы зрительного восприятия, P.M. Грановская указывает, что первой операцией обработки зрительного объекта является именно выделение контура, т.е. "пространственное диффер штиргтанш точек световой интенсивности метолами сканирования по градиенту" [Грановская 1974: 28]. Исследование объекта по контуру происходит последовательно и одноканально. Полученная информация запоминается и служит входной для следующих этапов обработки - выделения различных признаков объекта, которые упорядочиваются в следующей последовательности: 1) локальные, или первичные признаки объекта, характеризующие свойства отдельных участков контура; 2) обобщенные признаки, являющиеся признаками всего объекта в целом; 3) глобальные признаки, связанные с соотношением контура воспринимаемого объекта с контуром другого объекта; 4) транспозиционные признаки, дающие представление о взаимном расположении фигур [Грановская 1974: 12, 28, 46].

Р Джекендофф [Jackendoff 1996: 101] описывает особенности зрительного восприятия объемного объекта и его формы на примере самолета, в котором можно условно выделить горизонтальную и вертикальную оси. Находясь непосредственно перед самолетом, наблюдатель воспринимает его крылья как расположенные строго по сторонам горизонтальной оси и симметричные друг другу- В данном случае крылья являются главными информационными точками объекта. Если же наблюдатель оказывается сбоку от самолета, то он видит продолговатый объемный предмет, у которого крылья сливаются с корпусом. Главными информационными точками визуального объекта становятся нос и хвост самолета Таким образом, как справедливо отмечает P.M. Грановская, "человек осматривает объект не по случайной траектории, а как бы последовательно ощупывает взглядом наиболее значимые элементы фигуры" [Грановская 1988: 33].

Индивид воспринимает пространство несимметрично, что является проявлением антропоцентричности этого процесса. Человек отличает правое от левого, то, что спереди, от того, что сзади, сверху и снизу. Иначе говоря, различные геометрические координаты для нас неравноценны. Экспериментально установлено, что во внешнем пространстве прежде всего выделяется часть предмета, находящаяся справа, т.е. отнесенная к ведущей руке [Грановская 1974: 45]. Р. Арнхейм, подтверждая эту мысль, пишет: "Восприятие начинается с быстрого осознания характерных и наиболее ярких особенностей структуры. Вид справа является более отчетливым, поэтому именно в данной области происходит восприятие наиболее выделяющихся из окружающей среды предметов. Внимание к тому, что происходит слева, компенсирует чувство асимметрии, а глаз спонтанно передвигается от места, впервые привлекшее наше внимание, к пространству наиболее отчетливого восприятия" [Арнхейм 1974: 4].

Следует отметить, что зрительное восприятие не ограничивается только репродуцированием объекта, но имеет и продуктивные функции, заключающиеся в создании визуальных моделей. Любой акт зрите пьного восприятия представляет собой активное изучение объекта, его оценку, отбор существенных черт, сопоставление их со следами памяти, их анализ и организацию в целостный визуальный образ [Арнхейм 1974: 58].

Язык и восприятие в когнитивной лингвистике

Когнитивная лингвистика возникла в серелине 70-х годов XX столетия, что было вызвано новым пониманием языка и подчеркиванием в нем его ментального аспекта. Когнитивные исследования в науке о языке зарождались и наиболее активно развивались в США, где параллельно развивались прототипическая и фреймовая семантика, а также уделялось большое внимание процессам концептуализации и категоризации мира, метонимичности и метафоричности мышления [Lakoff Johnson 1980; Филлмор 1983; Лакофф 1988; Jackendoff 1990; Taylor 1995]. Американская когнитивная грамматика представлена такими самостоятельными направлениями, как типологическая когнитивная грамматика [Giv6n 1984], пространственная грамматика [Лене-кер 1992], концептуальная грамматика [Талми 1999(1), (2), (3)]. Особое место занимают исследования по проблемам грамматизации и лексикализации языковых явлений [Heine 1997]. В отечественном языкознании когнитивная лингвистика включает в себя широкий спектр научных исследований. Новое освещение получили лингвистические проблемы, связанные с вопросами частей речи, категоризации и концептуализации, языковой картины мира, соотнесения я-шковьгх структур с когнитивными и т.д. [Кубрякова 1997(3); КСКТ 1996; Заботкита 1997(1); Демьянков 1992; Беляевская 1994, Болдырев 2000, Манерко 2000(2), Голубкова 2002(2)]. В целом, можно отметить, что современная когнитивная лингвистика характеризуется большим многообразием школ и направлений как в России, так и за рубежом.

По мнению Е.С. Кубряковой, с когнитивным подходом связано не только рассмотрение в новом свете разных языковых процессов, категорий и единиц: "по сушеству с ним сопряжено в лингвистике и новое понимание языка как такового" [Кубрякова 1997(3): 231. Изучение человеческого языка интересно не только потому, что язык - одно из главных средств человеческого общения, но и по той причине, что он является одной из самых важных составляющих человеческого разума и представляет собой существенную часть человеческого сознания.

С развитием когнитивной науки мысль об исключительной значимости языка для всех процессов обработки знания, для его передачи от одного поколения к другому, для роста и накопления опыта по познанию мира и по его описанию получает все большее признание. Объяснение такой позиции вполне понятно. Когниция не может быть полностью освобождена от языка Один из основателей когнитивной науки Г. Харман пишет, что "язык отражает познание, выступая как основное средство выражения мысли, так что изучение языка - это косвенное изучение познания" [Harman 1988: 259]. Самые важные структуры знания объективированы и сохранены в языковой форме, и мышление на высоких уровнях абстракции становится возможным только благодаря языку. В нем находят свое выражение все когнитивные процессы и способности. В то же время язык - это особая система, которая обеспечивает осуществление этих процессов и способностей [Болдырев 2000: 10-11]. Таким образом, высказывание М. Хайдеггера "Сущность человека покоится в языке" [Хайдеггер 1993: 259] полна глубокого философского смысла.

Дж. Лакофф пишет: "Если считать, что язык отражает тот способ, с помощью которого человек представляет себе мир, то необходима теория языка, отражающая человеческий опыт. Именно такое требование предъявляется к основанной на опыте лингвистике: широкий круг эмпирических факторов - восприятие, мышление, устройство человеческого тела, эмоции, память, социальные структуры, сенсорно-моторные и познавательные процессы и т.п. - в значительной степени, если не целиком, обусловливает универсальные структурные характеристики языка" [Лакофф 1981: 350]. Поддерживая эту идею, Е.С. Кубрякова полагает, что в основе новых моделей языка должен лежать тезис о взаимодействии различных типов знания. "В представление о языке органично включаются сведения о том, что такое память, что та кое восприятие, на каких принципах организована когнитивная, или концептуальная система в нашем сознании. Когда речь идет о сущностных характеристиках языка, об общей модели его организации, наконец, о языке как отличительной черте homo sapiens, игнорировать указанные свойства уже невозможно" [Кубрякова 1997(3): 23J.

Несомненно, что в жизни человека разные когнитивные способности взаимосвязаны и взаимозависимы. Справедливым представляется высказывание Н.Н Болдырева: "Чтобы объяснить, как устроен язык и как он используется, необходимо выйти за пределы самой языковой системы" [Болдырев 2000: 12-13]. Языковые единицы следует изучать в соотнесении с другими.

Особый интерес представляет концепция Л. 1 алми, в которой когнитивная организация человека представлена как модель пересекающихся систем: "каждая из главных когнитивных систем обладает, во-первых, некоторыми присущими только ей концептуальными структурирующими свойствами, во-вторых, свойствами, которые присуши и другим когнитивным системам, и, в-третьих, свойствами, общими для всех систем" [Талми 1999(3): 117]. В свете данной теории Л. Талми рассматривает взаимосвязь восприятия и языка. Со-1 лаемо «штору, система jijixiKa и еисісма культуры развились позже всех других основных когнитивных систем. В процессе своего формирования они, возможно, копировали механизмы когнитивного структуриро шия, уже сло-лшъшиеся в других млшиивных сисісмах, возникших намного раньше, таких, как визуальное восприятие, контроль движений, рассуждение и умозаключение, или развивали связи с такими механизмами. Б этом случае система языка могла включить в себя некоторые их этих имеющихся в наличии структурирующих механизмов [Талми 1999(1): 111-112]. Л. Талми сравнивает Структурирование, ОСущеСіВЛЯемОС ір«ШМатпселшуШ ерсдеіьеауш а лдыкс со структурированием в когнитивной системе зрительного восприятия, и находит между ними соответствия по целому ряду функции и характеристик.

Так, язык и визуальное восприятие обладают главной функцией структурирования, общей для всех когнитивных систем, которая связана с обеспечением концептуальной связности, т.е. функционированием в качестве средства для объединения в единое целое разрозненного концептуального материала. Вместе с тем, в каждой из рассматриваемых когнитивных систем есть такие структурирующие средства, роль которых в другой системе мала или вообще равна нулю. Например, при зрительном восприятии важнейшим структурирующим сцену параметром является двусторонням симмсірия, а в языке, напротив, грамматическое отражение симметричности минимально. С другой стороны, такая важная языковая категория, как "статус реальности", выражающийся показателями наклонения, выполняет малую структурирующую функцию в системе зрительной перцепции [Талми 1999(3): 116]. Концепция Л. Талми убедительно показывает, что восприятие и язык являются элементами единой когнитивной инфраструктуры человека. Однако предстоит провести еще немало исследований, чтобы полностью выяснить природу и механизм взаимодействия составляющих перцептивно-языкового процесса.

Похожие диссертации на Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта : на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека