Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования семантики сложного слова «существительное + существительное» 13
1. Традиционные подходы к изучению сложного слова «существительное + существительное» 13
1.1. Проблемы генезиса и идентификации сложного слова «существительное + существительное» 13
1.2. Отношения между компонентами сложного слова «существительное + существительное» 20
1.3. Проблема классификации сложных слов «существительное + существительное» 23
1.4. Мотивированность сложных слов «существительное + существительное» 27
2. Особенности когнитивного подхода к изучению языка 33
2.1. Антропоцентризм при изучении языковых явлений - -34
2.2. Знания и их типы в когнитивной парадигме 36
3. Знания, репрезентируемые сложными словами «существительное + существительное» 40
3.1. Пропозициональная структура как когнитивная модель, лежащая в основе семантики сложного слова «существительное + существительное» 41
3.2. Инферентный вывод как средство восстановления пропозициональной структуры, репрезентируемой сложным словом «существительное + существительное» 48
3.3. Знание, соотносимое с производящим именем существительным 51
3.4. Когнитивные механизмы формирования значения сложного слова «существительное + существительное» 56
3.4.1. Концептуальная метафора как когнитивный механизм формирования значения сложного слова «существительное + существительное» 60
3.4.2. Концептуальная метонимия как когнитивный инструмент формирования значения сложного слова «существительное + существительное», 63
3.5. Влияние контекста на формирование значения сложного слова «существительное + существительное» 66
Выводы по ГЛАБЕ 1 70
ГЛАВА II. Формирование семантики сложного слова «существительное + существительное» в рамках когнитивно-дискурсивного подхода 74
1. Особенности формирования значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное» 75
1.1. Формирование значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное» за счет обращения к когнитивным моделям 76
1.2. Формирование значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное» за счет действия когнитивных механизмов 106
2. Специфика формирования значений структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное» 114
2.1. Формирование значений эндоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное» 116
2.2. Формирование значений экзоцентрических структурно- немотивированных сложных слов «существительное + существительное» 127
2.2.1. Формирование значений экзоцентрических структурно- немотивированных сложных слов «существительное + существительное», образованных с помощью метафорических переносов 128
2.2.2. Формирование значений экзоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное», образованных с помощью метонимических переносов 134
3. Формирование переносных значений сложных слов «существительное + существительное» 143
3.1. Формирование метафорических переносных значений сложных слов «существительное + существительное» 144
3.2. Формирование метонимических переносных значений сложных слов «существительное + существительное 157
Выводы по ГЛАВЕ II 160
Заключение 165
Список использованной научной литературы 170
Список источников фактического материала 195
Список использованных словарей 197
- Традиционные подходы к изучению сложного слова «существительное + существительное»
- Отношения между компонентами сложного слова «существительное + существительное»
- Особенности формирования значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное»
- Формирование значений эндоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное»
Введение к работе
Настоящая диссертация посвящена исследованию когнитивных аспектов формирования семантики сложных слов «существительное + существительное» в современном английском языке.
В основе гипотезы лежит предположение о том, что формирование значений сложных слов «существительное + существительное» (N+N) может происходить в процессе коммуникации как по готовым когнитивным моделям, так и с помощью действия когнитивных механизмов.
В качестве объекта исследования выступают сложные слова N+N, занимающие ведущее место в словосложении английского языка.
Предметом исследования являются когнитивные процессы, обеспечивающие формирование семантики слолшого слова N+N в современном английском языке.
Выбор темы обусловлен перспективностью изучения семантики сложного слова N+N в современном английском языке с позиций когнитивно-дискурсивного направления. В исследованиях, предпринятых ранее, не уделялось внимания знаниям, соотносимым как с производящими именами существительными, так и со сложными словами в целом, поскольку изучались, в основном, формально-структурные особенности сложного слова и в меньшей степени семантические. В настоящем исследовании делается попытка показать, что сложные слова могут рассматриваться как особый способ языкового закрепления различных структур знания, проявляющихся в актах познания и оценки окружающего мира человеком.
Основная цель исследования заключается в выявлении когнитивных моделей, лежащих в основе семантики сложных слов N+N, и изучении когнитивных механизмов, обеспечивающих формирование значений сложных слов N+N в современном английском языке.
В соответствии с данной целью определяются следующие конкретные задачи:
исследовать семантику сложных слов N+N в современном английском языке и описать репрезентируемые ими концепты;
изучить концепты, соотносимые с производящими именами существительными, и рассмотреть концептуальные характеристики, определяющие формирование концепта, репрезентируемого сложным словом;
выявить когнитивные модели, стоящие за структурно-мотивированными сложными словами N+N, в соответствии с которыми формируются значения этого типа сложных существительных;
определить когнитивные механизмы, обеспечивающие формирование значений структурно-мотивированных и структурно-немотивированных сложных слов N+N;
установить роль информации, передаваемой контекстом, в формировании значений сложных слов N+N разных типов;
исследовать когнитивные модели, обеспечивающие формирование переносных значений сложных слов N+N.
Актуальность данной работы обусловлена обращением к изучению сложных слов N+N с позиций когнитивно-дискурсивного подхода, открывающего новую перспективу для исследования соотношения единиц языкового и концептуального уровней. Именно когнитивно-дискурсивный подход позволяет определить когнитивные основания формирования семантики сложных слов N+N в современном английском языке, выявить те связи и отношения, которые существуют между концептами, соотносимыми с производящими именами существительными и увязываемыми в пропозициональную структуру, репрезентируемую сложным словом. Актуальным также является динамический подход, используемый в настоящем исследовании, для изучения формирования значений сложных слов N+N. Динамический подход позволяет определить, каким образом действуют
7 когнитивные механизмы, обеспечивающие формирование концептов, репрезентируемых сложными словами N+N, за счет трансформации концептов, передаваемых производящими именами существительными.
Теоретической базой исследования послужили основные положения когнитивной лингвистики, разрабатываемые в трудах зарубежных (М. Джонсон, Дж. Лакофф, Р. Лэнекер, М. Тернер, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье) и отечественных исследователей (Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Л.А. Манерко, Ю.Г. Панкрац, Е.М. Позднякова, Е.В. Рахилина, А.П. Чудинов и другие), теории концептуального анализа производного слова (Е.С. Кубрякова, Е.М. Позднякова, Л.В. Бабина).
Научная новизна исследования заключается в использовании когнитивно-дискурсивного подхода к изучению сложных слов в современном английском языке. Впервые дается определение структурно-мотивированных и структурно-немотивированных сложных существительных с учетом когнитивного аспекта, выявляются когнитивные модели, стоящие за сложными словами N+N, в соответствии с которыми формируются значения композитов, рассматривается действие когнитивных механизмов применительно к словообразовательным процессам. Новизна определяется также тем, что впервые исследуются когнитивные основы многозначности сложных слов, выявляются метафорические и метонимические модели, по которым происходит формирование переносных значений сложных существительных N+N.
Материалом исследования послужили 4000 примеров употреблений сложных слов N+N в составе предложений-высказываний, полученных методом сплошной выборки из текстов современных английских и американских писателей, газет и журналов. В качестве иллюстративного материала также использовались данные англоязычных словарей и сборников необычных английских слов и выражений.
Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающих концептуальный анализ сложных слов и
8 производящих имен существительных, контекстуальный анализ, когнитивное моделирование, анализ словарных дефиниций сложных слов и производящих имен существительных.
Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:
1. Формирование значения сложного слова N+N в современном
английском языке осуществляется либо за счет когнитивных моделей,
имеющих вид пропозиций и соотносимых со словообразовательными
значениями, либо с помощью когнитивных механизмов «перспективизация»,
«соединение», «достраивание», «развитие», «концептуальная метафора»,
«концептуальная метонимия».
2. Когнитивный механизм «перспективизация» предполагает выдвижение
на передний план тех характеристик концептов, соотносимых с производящими
именами существительными, которые передают информацию, необходимую
для формирования концепта, репрезентируемого сложным словом.
Когнитивный механизм «соединение» обеспечивает объединение
перспективизируемых характеристик обоих концептов, соотносимых с
производящими именами существительными, а также характеристик,
возникающих в результате действия когнитивных механизмов «достраивание»
и «развитие». Действие когнитивного механизма «достраивание» позволяет
восстановить недостающие для создания концепта, соотносимого со сложным
словом, характеристики за счет обращения к когнитивным областям, к которым
отсылают определенные характеристики концептов, репрезентируемых
производящими именами существительными. Действие когнитивного
механизма «развитие» обеспечивает появление новых характеристик и/или
новых комбинаций характеристик, приводящих к созданию концепта,
соотносимого со сложным словом N+N. Когнитивный механизм
«концептуальная метафора» подразумевает определение области-источника и
области-мишени метафорического переноса, выявление характеристик в обеих
9 областях, позволяющих установить сходство между этими областями, и определенную компоновку характеристик обеих областей. Когнитивный механизм «концептуальная метонимия» предполагает обращение к когнитивной области, в которой происходит метонимический перенос, определение концепта-средства и концепта-цели, сравнение и перспективизацию части для обозначения целого.
Формирование семантики структурно-мотивированных сложных слов N+N, производящие существительные которых проявляют потенциал своего логико-предметного значения, в большинстве случаев осуществляется за счет обращения к когнитивным моделям. Основным шагом в определении пропозициональной структуры, стоящей за структурно-мотивированным сложным словом, является восстановление имплицитного атомарного предиката или операционального концепта, который выявляется за счет использования метода семантического вывода или инференции. Наполнение операциональных концептов и восстановленных атомарных предикатов конкретным содержанием осуществляется за счет обращения к производящим именам существительным и знаниям, соотносимым с ними.
Формирование семантики структурно-мотивированных сложных слов, производящие существительные которых не проявляют потенциал своего логико-предметного значения, происходит за счет обращения к производящим именам существительным, концептам, репрезентируемым ими, и контекстуальной информации при помощи когнитивных механизмов «перспективизация», «соединение» и «достраивание». В процессе образования концепта, соотносимого со сложным словом, концепт, репрезентируемый вторым производящим именем существительным и являющийся определяющим в этом процессе, подвергается незначительным изменениям. Большинство центральных и устойчивых характеристик данного концепта заимствуется в концепт, определяющий семантику сложного слова. Подобные сложные существительные рассматриваются как структурно-мотивированные.
5. Формирование значений структурно-немотивированных сложных слов
осуществляется за счет обращения к производящим именам существительным
и знаниям, соотносимым с ними, информации, передаваемой контекстом, при
помощи когнитивных механизмов «перспективизация», «соединение»,
«достраивание», «концептуальная метафора» или «концептуальная метонимия»
и «развитие». Формирование значений эндоцентрических структурно-
немотивированных сложных слов обеспечивается действием когнитивных
механизмов «перспективизация», «соединение», «достраивание» и «развитие»,
а при формировании значений экзоцентрических сложных существительных
помимо изложенных выше когнитивных механизмов задействуются также
когнитивные механизмы «концептуальная метафора» и «концептуальная
метонимия». В большинстве случаев концепт, репрезентируемый вторым
производящим именем существительным, перестраивается вследствие
аккомодации с концептом, соотносимым с первым производящим именем
существительным. Структурно-немотивированное сложное слово предполагает,
что концепт, определяющий его семантику, формируется как за счет
центральных, так и за счет изменчивых характеристик концептов, соотносимых
с производящими именами существительными.
6. Многозначность сложного слова N+N предполагает наличие у
композита несколько взаимосвязанных значений. В качестве одного из
способов появления переносных значений сложных слов рассматриваются
метафорические и метонимические переносы исходных значений сложных
существительных. На когнитивном уровне формирование переносных значений
сложных слов осуществляется с помощью когнитивных механизмов
«концептуальная метафора» или «концептуальная метонимия» и «развитие» за
счет обращения к концепту, определяющему исходное значение сложного
слова, и информации, передаваемой контекстом.
Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в когнитивном моделировании сложных слов, в выявлении и изучении
когнитивных механизмов формирования значений сложных существительных. Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать выводы о когнитивных аспектах формирования семантики сложных слов N+N в современном английском языке, что способствует дальнейшей разработке теории концептуализации, теории когнитивного моделирования и теории когнитивного словообразования.
Практическая значимость данной работы определяется тем, что полученные результаты могут использоваться в лексикографической практике, в лекционных курсах по лексикологии английского языка, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике, в исследовательской практике, а также при обучении практическому владению английским языком.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования
отражены в докладах на научно-теоретических и научно-практических
конференциях в 2006-2008 гг.: на Международном конгрессе по когнитивной
лингвистике (Тамбов, 2006), Шестой международной научной конференции
«Филология и культура» (Тамбов, 2007), на Державинских чтениях в ТГУ им.
Т? Г.Р. Державина (Тамбов, 2006-2008), на аспирантских семинарах кафедры
английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина (2005-2008 гг.), а также в
тезисах и статьях по теме исследования.
Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 240 наименований, в том числе 76 - на иностранных языках, Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала.
Во Введении представляется общая характеристика работы, обосновывается выбор темы, определяется цель и в соответствии с ней конкретные задачи исследования, мотивируется его актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, приводятся сведения об апробации основных положений диссертации, описывается структура диссертации.
В Главе I «Теоретические предпосылки исследования семантики сложного слова «существительное + существительное» рассматриваются существующие подходы к изучению сложных слов N+N в английском языке, выявляется круг нерешенных проблем, определяется основное направление исследования, обосновывается необходимость исследования формирования значения сложного слова N+N с позиций когнитивно-дискурсивного подхода.
Традиционные подходы к изучению сложного слова «существительное + существительное»
Проблемы генезиса и идентификации сложного слова «существительное + существительное» Проблема генезиса сложного слова в рамках структурно-семантического подхода привлекала внимание многих лингвистов. Традиционно постулируются два способа образования сложных слов: из словосочетаний и по моделям. Особенности образования сложных слов из словосочетаний были сформулированы Г. Паулем в книге «Принципы истории языка» [Пауль 1960]. По мнению исследователя, при образовании сложного слова из словосочетания происходит обособление значения. В результате этого, значение сложного слова отличается от значения исходного словосочетания. Данного мнения придерживается также И.В. Арнольд, которая отмечает, что процесс развития сложного слова из словосочетания начинается с изменения значения. Она полагает, что развитие сложных слов из словосочетаний может происходить по-разному. Так, одни словосочетания и сложные слова первоначально обозначали те же или почти те же понятия. После того, как сложные слова сформировались, сами словосочетания прекратили свое существование {breakfast, cupboard, waistcoat). В основе же других сложных слов лежат свободные словосочетания, которые, по мнению И.В. Арнольд, «не обозначают какого-либо определенного предмета, а служат для обозначения разных случайных предметов, обладающих определенными признаками» [Арнольд 1959: 160]. В результате обособления значения данных словосочетаний возникли сложные слова, при этом параллельно им продолжают функционировать и свободные словосочетания {a dark room - любая темная комната (свободное словосочетание); dark-room — специальная комната для фоторабот (сложное слово)).
Существование другого способа образования сложных слов определяется тем, что иногда сложные слова не имеют своего прототипа в виде словосочетаний, так как структура данных слов противоречит нормам синтаксиса. Многие исследователи [Степанова 1953; Хидекель 1953; Арутюнова 1961; Степанова, Чернышева 1962; Царев 1976; Каращук 1977; Харитончик 1983; Мешков 1976, 1986] отмечают, что образование сложных слов осуществляется, в подавляющем большинстве случаев, по словообразовательным моделям, исторически сложившимся в языке.
Вслед за З.А. Харитончик, под словообразовательной моделью или словообразовательным типом в настоящем исследовании мы понимаем «схему, образец, аналог, все то, что фиксирует правило построения производных слов, правило, которое учитывает тип производящих основ и словообразовательных средств и формируемую в результате их взаимодействия обобщенную семантику однотипных слов» [Харитончик 1983: 19].
По мнению О.Д. Мешкова, словообразовательные модели значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам. Составив матрицу частей речи и определив их возможную сочетаемость, он выделил 196 моделей сложных слов [Мешков 1976]. О.Д. Мешков предложил три типа словообразовательных моделей: продуктивные модели, по которым создаются сотни и тысячи сложных слов; модели, по которым создано всего несколько, а то и одно сложное слово; и закрытые модели, по которым уже не создаются и не могут создаваться новые сложные слова [Мешков 1986].
Многие исследователи полагают, что модель N+N является одной из самых продуктивных [Гутерман 1955; Мешков 1971, 1975, 1976, 1984; Мостовой 1973; Царев 1979, 1984; Шамлиди 1988; Bauer 1983; Ryder 1994]. О.Д. Мешков выявил ряд причин, которые определяют продуктивность данной модели: модель N+N дает большие возможности для номинации предметов и явлений действительности; соположение двух существительных в английском языке возможно при любых смысловых отношениях; распространение сложных слов модели N+N стимулируется простым морфологическим строением английского слова; построение типа N+N характеризуется большим синтаксическим удобством по сравнению со словосочетанием «существительное+предлог+существительное» [Мешков 1975: 19].
В группе сложных слов, образованных по модели N+N, Л. Боэр, работающая в рамках психолингвистического подхода, выделяет подгруппу Gerund+N [Bauer 1983]. В доказательство данной точки зрения она приводит два аргумента. Во-первых, в отличие от других сложных слов, содержащих отглагольный компонент, отглагольный компонент данных сложных существительных имеет окончание -ing. Во-вторых, семантические отношения между компонентами сложного слова в большей степени схожи с отношениями между компонентами сложных слов, образованных по модели N+N, чем по модели Verb+N. Поэтому, вслед за Л. Боэр, в данном исследовании полагаем, что сложные существительные, образованные по модели Gerund+N, составляют особую подгруппу сложных слов, образованных по модели N+N, и являются весьма продуктивными.
Помимо вышеизложенных способов образования сложных слов, О.Д. Мешков выделяет третий способ образования сложных существительных [Мешков 1975: 23-24]. По его мнению, сложные слова могут образовываться по аналогии с уже существующими сложными словами путем подмены одного из компонентов. С помощью этого способа образуется большое количество сложных слов, которые могут иметь и нейтральный, и образный, и индивидуальный авторский характер. Например, сложное слово starquake образовано по аналогии со сложным словом earthquake; comedywright — по аналогии с композитом playwright; peace-monger - по аналогии со сложным словом war-monger.
Таким образом, изучение генезиса сложных слов послужило основой для дальнейшего развития научной мысли в области словосложения, что привело к исследованию проблемы идентификации сложных слов, определению их лексической наполняемости, раскрытию их семантических особенностей, разработке их классификации.
Отношения между компонентами сложного слова «существительное + существительное»
Проблема отношений между компонентами сложного слова также была предметом исследования многих лингвистов. В рамках структурно-семантического подхода к сложным словам использовались разнообразные наименования для обозначения отношений между компонентами сложных существительных.
Одни лингвисты полагали, что между компонентами сложного слова должны существовать синтаксические отношения [Григорьев 1956 и другие]. Своеобразие синтаксических отношений заключается в том, что сложные слова могут в целом соотноситься с определенным типом словосочетаний. Например, чаепитие - пить чай, листопад —листья падают. В.П. Григорьев полагает, что для того, чтобы могло возникнуть новое сложное существительное, например, слово бракодел, необходимым оказывается прежде всего словосочетание делать брак [Григорьев 1956: 41-44].
Другие исследователи выявили логические отношения между компонентами сложного слова [Арутюнова 1953; Jespersen 1942 и другие]. Например, Н.Д. Арутюнова полагает, что связь между элементами сложного слова гораздо более непосредственно выражает логические отношения между соответствующими реалиями, чем синтаксические нормы построения предложения [Арутюнова 1953: 96]. А О. Есперсен, анализируя сложные существительные, под логическими отношениями понимает то, чем является первый компонент по отношению ко второму: субъект, объект, место, инструмент и т.д.
Н.А. Азарх, О.Д. Мешков и другие, развивая идею О. Есперсена и исследуя связи первого и второго компонентов сложного слова, говорят о наличии смысловых отношений между ними [Азарх 1959; Мешков 1984 и другие]. Например, по мнению Н.А. Азарх, компоненты сложного слова могут находиться в различных смысловых отношениях. Так, в сложном существительном ant-hill - первый компонент выражает признак второго, а компоненты сложного слова peace-loving — выражают смысловые взаимоотношения действия и объекта [Азарх 1959: 28]. Одним из наиболее частых видов смысловых взаимоотношений компонентов сложных слов считается тот, при котором первый компонент обозначает какое-либо качество или признак второго компонента.
Третья группа исследователей заявляла о наличии семантических отношений между компонентами сложного слова [Степанова 1953; Гутерман 1955; Степанова, Чернышева 1962; Арнольд 1966а, 19666]. Так, по мнению М.Д. Степановой, между компонентами сложного слова обязательно должна существовать определенная семантическая связь. Чаще всего первый компонент уточняет значение второго, например, Grofistadt, Vaterland [Степанова 1953: 66]. Н.Г. Гутерман, поддерживая идею М.Д. Степановой, говорит о том, что связь между компонентами сложных слов имеет характер семантических, смысловых, а не синтаксических отношений, так как рассматриваются отношения между значащими частями одного слова, морфемами, а не между отдельными словами, членами предложения [Гутерман 1955: 115].
Ономасиологический подход, ставящий перед собой цель выявить связи языковых явлений с обозначением окружающей человека действительности, позволил иначе подойти к исследованию структуры производного слова в целом и сложного слова в частности. Рассматривая процесс создания производного слова, исследователи исходили из того, что ономасиологическая структура производного слова имеет двучастный характер и складывается из ономасиологического базиса, которому придан некий ономасиологический признак. Так, по терминологии М. Докулила, в слове каменщик усматривается подведение слова под категорию носителя признака, в данном случае лица; а ономасиологическим признаком считается указание на камень, который является предметом активного воздействия лица. Выразителем ономасиологического базиса считается суффикс -щик, выразителем ономасиологического признака - основа кал ієн- [Dokulil 1962: 196-198].
Уточняя концепцию М. Докулила, Е.С. Кубрякова пришла к выводу, что в качестве единиц, формирующих ономасиологические базисы производных слов, могут выступать не только суффиксы, но и другие морфологические приметы: руль - рулить; зло — злой — злить, а также целые лексические единицы: лететь — перелететь; звук — ультра-звук [Кубрякова 1997: 205]. Более того, применив данную концепцию для характеристики словообразовательного значения производных и сложных слов, а также используя достижения семантики синтаксиса и метода пропозиционального анализа, Е.С. Кубрякова предложила ввести в ономасиологическую структуру единицы номинации еще одно понятие - понятие ономасиологической связки или ономасиологического предиката. Таким образом, в терминах деривационной ономасиологии сложное слово имеет тернарную номинативную структуру. В соответствии с теорией Е.С. Кубряковой ономасиологическая структура композита складывается из ономасиологического базиса, который соответствует принятому в голове человека решению о том, с каким именно объектом он имеет дело - субстанцией, вещью или процессом, действием, состоянием или же признаком, свойством, атрибутом [Кубрякова 1988а: 15-18]; ономасиологического признака, который выражает понятие, так или иначе уточняющее основное содержание обозначаемого, ограничивая его или модифицируя; и ономасиологического предиката, как имплицитного, так и реального, связывающего ономасиологический базис и ономасиологический признак определенным типом отношений: принадлежности, смежности, включенности и т.д., и конкретизируя его. Так, silk-dress — это платье, сделанное из шелка, a silk-grass — это трава, напоминающая шелк.
Особенности формирования значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное»
Формирование семантики сложных слов N+N предполагает обращение к производящим именам существительным. Зачастую производящие имена существительные проявляют потенциал своего логико-предметного значения. То, в какой роли выступает определенное производящее имя существительное, зависит от его семантики. К числу кардинальных концептов, характеризующих производящие имена существительные, по мнению Е.С. Кубряковой, причисляются концепты предмета, лица, места и другие [Кубрякова 1997: 207].
Существительные, обозначающие место обитания, концептуализируются как места, а предметы, имеющие определенное назначение - как инструменты и т.д. Это утверждение подтверждается не только массой простых, непроизводных имен с подобными значениями, но и существованием специальных словообразовательных формативов, создающих категории nomina loci, nomina agentis и т.п. Е.В. Рахилина отмечает, что все имена существительные можно распределить согласно ролевой классификации имен [Рахилина 2000а: 114-115]. Первый класс имен, который она выделяет, — агентивный. Его составляют прежде всего инструменты и механизмы, например, игла - то, что колет, молоток - то, что забивает гвозди, ноле — то, что режет и т.д. Объекты, которые описывают «пациентные» имена, имеют неагентивные роли в стандартной для себя ситуации использования. Например, дверь - то, что открывают и закрывают, пол - то, по чему ходят, дом — то, где живут и т.д.
При формировании значения сложного слова концепты, которые передаются производящими именами существительными, объединяются в единую концептуальную структуру. На уровне связывания концептов устанавливается отношение между двумя концептами предметной сферы, которые репрезентируются существительными, с помощью концепта, выражающего процессуальный признак, который репрезентируется глаголом.
Е.В. Рахилина с точки зрения мереологии, являющейся частью логики и описывающей отношения между целым и его частями, множеством и его элементами, выявляет между концептами, передаваемыми именами существительными, отношения типа часть - целое (X является частью У), например, пятка - нога, ухо - голова; сопутствие или соположение (У сопутствует Х-у), например, васильки с ромашками, человек с ружьем; локативные отношения (X на У-е), например, афиша на стене, чашка на столе и т.д. [Рахилина 2000а: 36-52].
Е.С. Кубрякова полагает, что между концептами, репрезентируемыми именами существительными, с помощью концепта, выражающего процессуальный признак, могут устанавливаться несколько простейших типов логических отношений, основанных на таких логических операциях, как связывание, конкатенация, конъюнкция или разъединение, дизъюнкция, а также сравнение [Кубрякова 1988а: 18-20]. Каждая из этих логических операций вводит в действие «свой» предикат: конъюнкция - предикат «и - и», дизъюнкция - «не» «не А», отождествление - предикат «быть, является кем-то/чем-то», сравнение - предикат «быть подобным, походить на», «быть как». Логические операции классификации или детализации, когда X является разновидностью У, и дескрипции, при которой обозначаемое, подведенное под определенный класс, выделяется из него по определенному признаку как его разновидность, с одним-единственным предикатом не связаны. Они вызывают в сознании человека разнообразные ассоциации, хотя они тоже представляют собой разновидность отношений. Пропозиции этого типа строятся с большим количеством более конкретных предикатов, хотя и их типы в моделях словосложения достаточно обобщены, например, «служить для», «состоять из», «принадлежать кому/чему» и т.д.
Именно установление типа связи между концептами, соотносимыми с производящими именами существительными, определяет восстановление пропозициональной структуры, соотносимой со структурно-мотивированным сложным словом. В тех случаях, когда сложное слово содержит отглагольный компонент, предикат наследуется от предшествующего акта деривации и его восстановления не требуется. Когда же в составе структурно-мотивированного сложного существительного не содержится никаких отглагольных компонентов, то восстановлению подвергается имплицитный атомарный предикат1, который в момент создания слова мыслился как определяющий отношение между двумя концептами, соотносимыми с производящими именами существительными. В таком случае, по мнению Е.С. Кубряковой, необходимо решить, какая логическая операция лежала в основе создания сложного слова (отождествление, классификация и т.п.) и, соответственно, какой из возможных для этих операций предикат наиболее просто описывает отношения между концептами, репрезентируемыми производящими именами существительными [Кубрякова 1988а: 21]. В настоящем исследовании, вслед за Е.М. Поздняковой, полагаем, что, если в основе создания сложного слова лежат логические операции отождествление или конъюнкция, то восстановленным атомарным предикатом является предикат-связка BE [Позднякова 1999а: 106]. Если в основе создания сложного существительного лежит логическая операция классификация, то восстановленными предикатами являются атомарные предикаты BE TYPE OF или BE PART OF. В тех случаях, когда в основе создания сложного слова лежит операция дескрипция, восстанавливаются либо операциональные концепты OPER, BE OPER, либо более конкретные по сравнению с операциональными концептами, но, тем не менее, весьма абстрактные атомарные предикаты BE MADE, BE USED, BE USED FOR и т.д.
Формирование значений эндоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное»
Как уже отмечалось ранее, у эндоцентрических сложных слов в роли семантической и грамматической доминанты выступает второй компонент сложного слова, что находит отражение и на концептуальном уровне. Таким образом, перспективизируемые характеристики концепта, соотносимого со вторым производящим именем существительным, будут определять создание концепта, репрезентируемого сложным словом. При этом концепт, репрезентируемый вторым производящим именем существительным, в процессе аккомодации6 с концептом, соотносимым с первым производящим именем существительным, подвергается значительным изменениям. Это объясняется тем, что согласование характеристик двух концептов требует перспективизации уже не центральных и устойчивых, а изменчивых характеристик.
Концептуальный анализ эндоцентрических структурно немотивированных сложных слов сначала осуществляется так же, как и концептуальный анализ структурно-мотивированных композитов, производящие имена существительные которых не проявляют потенциал своего логико-предметного значения. Как отмечалось выше, благодаря действию когнитивного механизма «достраивание» восстанавливаются изменчивые характеристики из определенных когнитивных областей, которые далее согласуются с перспективизируемыми центральными характеристиками обоих концептов, передаваемых производящими именами существительными. В процессе увязывания изменчивых характеристик с перспективизируемыми центральными характеристиками концептов осуществляется аккомодация концепта, соотносимого со вторым производящим именем существительным, с концептом, репрезентируемым первым производящим именем существительным. В результате аккомодации происходит значительное изменение концепта, передаваемого вторым производящим именем существительным. Далее на основе согласующихся центральных и изменчивых характеристик обоих концептов, соотносимых с производящими именами существительными, за счет действия когнитивного механизма «развитие» возникают определенные характеристики и/или новые комбинации характеристик, приводящие к созданию концепта, соотносимого со структурно-немотивированным сложным словом N+N.
Известно, что одно и то же производящее имя существительное может выступать как в качестве первого, так и второго компонента сложного слова. Примером этому может служить существительное flu, которое в следующих контекстах является сначала первым, а затем и вторым элементом сложного существительного. (5) "People talk about flu-days like snow days," he said, "and if it was just days or a week, that would be simple. But if it s weeks or months, that becomes another matter." [The New York Times, February 2006]. Рассмотрим процесс формирования значения эндоцентрического структурно-немотивированного сложного скова, flu-days подробнее.
Словарным толкованием второго производящего существительного day является: one of the seven twenty-four hour periods of time in a week [CCED 1997: 414; CCEDAL 2001: 383]. В процессе формирования концепта, соотносимого со сложным словом, центральные и устойчивые характеристики период времени в неделе , свойство — один из семи концепта, передаваемого производящим существительным day, получают выделенность и согласуются с характеристиками концепта, соотносимого с производящим существительным flu. Это производящее имя существительное имеет следующие словарные дефиниции: an infectious illness like a bad cold, causing a high temperature, pains and weakness [OALDCE 1995: 451]; an infectious disease which is like a bad cold but more serious [LDELC 1992: 494]. Под влиянием характеристик период времени в неделе , свойство - один из семи концепта, передаваемого производящим существительным day, выделению подвергаются центральные и устойчивые характеристики болезнь , свойства - инфекционная, подобна простуде, но серьезнее концепта, соотносимого с производящим существительным flu. Затем происходит согласование перспективизируемых характеристик обоих концептов. Дальнейшее формирование значения сложного существительного происходит с учетом контекстуальной информации.
Информация, передаваемая в контексте такими языковыми единицами, как like snow days, and if it was just days or a week, but if it s weeks or months, a также согласующиеся характеристики концептов отсылают к когнитивной области ВРЕМЯ, стоящей за концептом, соотносимым со вторым производящим именем существительным. Из этой когнитивной области достраивается изменчивая характеристика продолжительность .
Согласующиеся характеристики обоих концептов и изменчивая характеристика продолжительность отсылают к когнитивной области БОЛЕЗНИ, стоящей за концептом, репрезентируемым производящим именем существительным flu. Из данной когнитивной области достраиваются изменчивые характеристики широкое распространение , приводящее к эпидемиям , способы предупреждения развития эпидемии , способы препятствия распространения эпидемии .
В процессе дальнейшего увязывания изменчивых характеристик с перспективизируемыми центральными характеристиками концептов в результате аккомодации происходит изменение концепта, соотносимого с производящим существительным day. В частности центральные характеристики в неделе и один из семи теряют перспективизацию, остается перспективизированной лишь центральная характеристика период времени . На основе согласующихся характеристик возникает характеристика негативная коннотация . В итоге концепт, соотносимый со сложным словом flu-days , включает в себя такие характеристики, как: период времени , продолжительный , способы предупреждения развития эпидемии гриппа , способы препятствия распространения эпидемии гриппа , негативная коннотация . Данный концепт и определяет значение сложного слова flu-days в рассматриваемом контексте: (negative connotation) a rather long period of time when different methods are used to prevent or reduce the epidemic spread of the flu.