Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивные аспекты семантики сложного слова "существительное + существительное" в современном английском языке Шепелева Дарья Александровна

Когнитивные аспекты семантики сложного слова
<
Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова Когнитивные аспекты семантики сложного слова
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шепелева Дарья Александровна. Когнитивные аспекты семантики сложного слова "существительное + существительное" в современном английском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Шепелева Дарья Александровна; [Место защиты: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина]. - Тамбов, 2008. - 198 с. РГБ ОД, 61:08-10/609

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования семантики сложного слова «существительное + существительное» 13

1. Традиционные подходы к изучению сложного слова «существительное + существительное» 13

1.1. Проблемы генезиса и идентификации сложного слова «существительное + существительное» 13

1.2. Отношения между компонентами сложного слова «существительное + существительное» 20

1.3. Проблема классификации сложных слов «существительное + существительное» 23

1.4. Мотивированность сложных слов «существительное + существительное» 27

2. Особенности когнитивного подхода к изучению языка 33

2.1. Антропоцентризм при изучении языковых явлений - -34

2.2. Знания и их типы в когнитивной парадигме 36

3. Знания, репрезентируемые сложными словами «существительное + существительное» 40

3.1. Пропозициональная структура как когнитивная модель, лежащая в основе семантики сложного слова «существительное + существительное» 41

3.2. Инферентный вывод как средство восстановления пропозициональной структуры, репрезентируемой сложным словом «существительное + существительное» 48

3.3. Знание, соотносимое с производящим именем существительным 51

3.4. Когнитивные механизмы формирования значения сложного слова «существительное + существительное» 56

3.4.1. Концептуальная метафора как когнитивный механизм формирования значения сложного слова «существительное + существительное» 60

3.4.2. Концептуальная метонимия как когнитивный инструмент формирования значения сложного слова «существительное + существительное», 63

3.5. Влияние контекста на формирование значения сложного слова «существительное + существительное» 66

Выводы по ГЛАБЕ 1 70

ГЛАВА II. Формирование семантики сложного слова «существительное + существительное» в рамках когнитивно-дискурсивного подхода 74

1. Особенности формирования значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное» 75

1.1. Формирование значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное» за счет обращения к когнитивным моделям 76

1.2. Формирование значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное» за счет действия когнитивных механизмов 106

2. Специфика формирования значений структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное» 114

2.1. Формирование значений эндоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное» 116

2.2. Формирование значений экзоцентрических структурно- немотивированных сложных слов «существительное + существительное» 127

2.2.1. Формирование значений экзоцентрических структурно- немотивированных сложных слов «существительное + существительное», образованных с помощью метафорических переносов 128

2.2.2. Формирование значений экзоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное», образованных с помощью метонимических переносов 134

3. Формирование переносных значений сложных слов «существительное + существительное» 143

3.1. Формирование метафорических переносных значений сложных слов «существительное + существительное» 144

3.2. Формирование метонимических переносных значений сложных слов «существительное + существительное 157

Выводы по ГЛАВЕ II 160

Заключение 165

Список использованной научной литературы 170

Список источников фактического материала 195

Список использованных словарей 197

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена исследованию когнитивных аспектов формирования семантики сложных слов «существительное + существительное» в современном английском языке.

В основе гипотезы лежит предположение о том, что формирование значений сложных слов «существительное + существительное» (N+N) может происходить в процессе коммуникации как по готовым когнитивным моделям, так и с помощью действия когнитивных механизмов.

В качестве объекта исследования выступают сложные слова N+N, занимающие ведущее место в словосложении английского языка.

Предметом исследования являются когнитивные процессы, обеспечивающие формирование семантики слолшого слова N+N в современном английском языке.

Выбор темы обусловлен перспективностью изучения семантики сложного слова N+N в современном английском языке с позиций когнитивно-дискурсивного направления. В исследованиях, предпринятых ранее, не уделялось внимания знаниям, соотносимым как с производящими именами существительными, так и со сложными словами в целом, поскольку изучались, в основном, формально-структурные особенности сложного слова и в меньшей степени семантические. В настоящем исследовании делается попытка показать, что сложные слова могут рассматриваться как особый способ языкового закрепления различных структур знания, проявляющихся в актах познания и оценки окружающего мира человеком.

Основная цель исследования заключается в выявлении когнитивных моделей, лежащих в основе семантики сложных слов N+N, и изучении когнитивных механизмов, обеспечивающих формирование значений сложных слов N+N в современном английском языке.

В соответствии с данной целью определяются следующие конкретные задачи:

исследовать семантику сложных слов N+N в современном английском языке и описать репрезентируемые ими концепты;

изучить концепты, соотносимые с производящими именами существительными, и рассмотреть концептуальные характеристики, определяющие формирование концепта, репрезентируемого сложным словом;

выявить когнитивные модели, стоящие за структурно-мотивированными сложными словами N+N, в соответствии с которыми формируются значения этого типа сложных существительных;

определить когнитивные механизмы, обеспечивающие формирование значений структурно-мотивированных и структурно-немотивированных сложных слов N+N;

установить роль информации, передаваемой контекстом, в формировании значений сложных слов N+N разных типов;

исследовать когнитивные модели, обеспечивающие формирование переносных значений сложных слов N+N.

Актуальность данной работы обусловлена обращением к изучению сложных слов N+N с позиций когнитивно-дискурсивного подхода, открывающего новую перспективу для исследования соотношения единиц языкового и концептуального уровней. Именно когнитивно-дискурсивный подход позволяет определить когнитивные основания формирования семантики сложных слов N+N в современном английском языке, выявить те связи и отношения, которые существуют между концептами, соотносимыми с производящими именами существительными и увязываемыми в пропозициональную структуру, репрезентируемую сложным словом. Актуальным также является динамический подход, используемый в настоящем исследовании, для изучения формирования значений сложных слов N+N. Динамический подход позволяет определить, каким образом действуют

7 когнитивные механизмы, обеспечивающие формирование концептов, репрезентируемых сложными словами N+N, за счет трансформации концептов, передаваемых производящими именами существительными.

Теоретической базой исследования послужили основные положения когнитивной лингвистики, разрабатываемые в трудах зарубежных (М. Джонсон, Дж. Лакофф, Р. Лэнекер, М. Тернер, Ч. Филлмор, Ж. Фоконье) и отечественных исследователей (Н.Н. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Л.А. Манерко, Ю.Г. Панкрац, Е.М. Позднякова, Е.В. Рахилина, А.П. Чудинов и другие), теории концептуального анализа производного слова (Е.С. Кубрякова, Е.М. Позднякова, Л.В. Бабина).

Научная новизна исследования заключается в использовании когнитивно-дискурсивного подхода к изучению сложных слов в современном английском языке. Впервые дается определение структурно-мотивированных и структурно-немотивированных сложных существительных с учетом когнитивного аспекта, выявляются когнитивные модели, стоящие за сложными словами N+N, в соответствии с которыми формируются значения композитов, рассматривается действие когнитивных механизмов применительно к словообразовательным процессам. Новизна определяется также тем, что впервые исследуются когнитивные основы многозначности сложных слов, выявляются метафорические и метонимические модели, по которым происходит формирование переносных значений сложных существительных N+N.

Материалом исследования послужили 4000 примеров употреблений сложных слов N+N в составе предложений-высказываний, полученных методом сплошной выборки из текстов современных английских и американских писателей, газет и журналов. В качестве иллюстративного материала также использовались данные англоязычных словарей и сборников необычных английских слов и выражений.

Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающих концептуальный анализ сложных слов и

8 производящих имен существительных, контекстуальный анализ, когнитивное моделирование, анализ словарных дефиниций сложных слов и производящих имен существительных.

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:

1. Формирование значения сложного слова N+N в современном
английском языке осуществляется либо за счет когнитивных моделей,
имеющих вид пропозиций и соотносимых со словообразовательными
значениями, либо с помощью когнитивных механизмов «перспективизация»,
«соединение», «достраивание», «развитие», «концептуальная метафора»,
«концептуальная метонимия».

2. Когнитивный механизм «перспективизация» предполагает выдвижение
на передний план тех характеристик концептов, соотносимых с производящими
именами существительными, которые передают информацию, необходимую
для формирования концепта, репрезентируемого сложным словом.
Когнитивный механизм «соединение» обеспечивает объединение
перспективизируемых характеристик обоих концептов, соотносимых с
производящими именами существительными, а также характеристик,
возникающих в результате действия когнитивных механизмов «достраивание»
и «развитие». Действие когнитивного механизма «достраивание» позволяет
восстановить недостающие для создания концепта, соотносимого со сложным
словом, характеристики за счет обращения к когнитивным областям, к которым
отсылают определенные характеристики концептов, репрезентируемых
производящими именами существительными. Действие когнитивного
механизма «развитие» обеспечивает появление новых характеристик и/или
новых комбинаций характеристик, приводящих к созданию концепта,
соотносимого со сложным словом N+N. Когнитивный механизм
«концептуальная метафора» подразумевает определение области-источника и
области-мишени метафорического переноса, выявление характеристик в обеих

9 областях, позволяющих установить сходство между этими областями, и определенную компоновку характеристик обеих областей. Когнитивный механизм «концептуальная метонимия» предполагает обращение к когнитивной области, в которой происходит метонимический перенос, определение концепта-средства и концепта-цели, сравнение и перспективизацию части для обозначения целого.

  1. Формирование семантики структурно-мотивированных сложных слов N+N, производящие существительные которых проявляют потенциал своего логико-предметного значения, в большинстве случаев осуществляется за счет обращения к когнитивным моделям. Основным шагом в определении пропозициональной структуры, стоящей за структурно-мотивированным сложным словом, является восстановление имплицитного атомарного предиката или операционального концепта, который выявляется за счет использования метода семантического вывода или инференции. Наполнение операциональных концептов и восстановленных атомарных предикатов конкретным содержанием осуществляется за счет обращения к производящим именам существительным и знаниям, соотносимым с ними.

  2. Формирование семантики структурно-мотивированных сложных слов, производящие существительные которых не проявляют потенциал своего логико-предметного значения, происходит за счет обращения к производящим именам существительным, концептам, репрезентируемым ими, и контекстуальной информации при помощи когнитивных механизмов «перспективизация», «соединение» и «достраивание». В процессе образования концепта, соотносимого со сложным словом, концепт, репрезентируемый вторым производящим именем существительным и являющийся определяющим в этом процессе, подвергается незначительным изменениям. Большинство центральных и устойчивых характеристик данного концепта заимствуется в концепт, определяющий семантику сложного слова. Подобные сложные существительные рассматриваются как структурно-мотивированные.

5. Формирование значений структурно-немотивированных сложных слов
осуществляется за счет обращения к производящим именам существительным
и знаниям, соотносимым с ними, информации, передаваемой контекстом, при
помощи когнитивных механизмов «перспективизация», «соединение»,
«достраивание», «концептуальная метафора» или «концептуальная метонимия»
и «развитие». Формирование значений эндоцентрических структурно-
немотивированных сложных слов обеспечивается действием когнитивных
механизмов «перспективизация», «соединение», «достраивание» и «развитие»,
а при формировании значений экзоцентрических сложных существительных
помимо изложенных выше когнитивных механизмов задействуются также
когнитивные механизмы «концептуальная метафора» и «концептуальная
метонимия». В большинстве случаев концепт, репрезентируемый вторым
производящим именем существительным, перестраивается вследствие
аккомодации с концептом, соотносимым с первым производящим именем
существительным. Структурно-немотивированное сложное слово предполагает,
что концепт, определяющий его семантику, формируется как за счет
центральных, так и за счет изменчивых характеристик концептов, соотносимых
с производящими именами существительными.

6. Многозначность сложного слова N+N предполагает наличие у
композита несколько взаимосвязанных значений. В качестве одного из
способов появления переносных значений сложных слов рассматриваются
метафорические и метонимические переносы исходных значений сложных
существительных. На когнитивном уровне формирование переносных значений
сложных слов осуществляется с помощью когнитивных механизмов
«концептуальная метафора» или «концептуальная метонимия» и «развитие» за
счет обращения к концепту, определяющему исходное значение сложного
слова, и информации, передаваемой контекстом.

Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в когнитивном моделировании сложных слов, в выявлении и изучении

когнитивных механизмов формирования значений сложных существительных. Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать выводы о когнитивных аспектах формирования семантики сложных слов N+N в современном английском языке, что способствует дальнейшей разработке теории концептуализации, теории когнитивного моделирования и теории когнитивного словообразования.

Практическая значимость данной работы определяется тем, что полученные результаты могут использоваться в лексикографической практике, в лекционных курсах по лексикологии английского языка, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике, в исследовательской практике, а также при обучении практическому владению английским языком.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования

отражены в докладах на научно-теоретических и научно-практических

конференциях в 2006-2008 гг.: на Международном конгрессе по когнитивной

лингвистике (Тамбов, 2006), Шестой международной научной конференции

«Филология и культура» (Тамбов, 2007), на Державинских чтениях в ТГУ им.

Т? Г.Р. Державина (Тамбов, 2006-2008), на аспирантских семинарах кафедры

английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина (2005-2008 гг.), а также в

тезисах и статьях по теме исследования.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 240 наименований, в том числе 76 - на иностранных языках, Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала.

Во Введении представляется общая характеристика работы, обосновывается выбор темы, определяется цель и в соответствии с ней конкретные задачи исследования, мотивируется его актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, приводятся сведения об апробации основных положений диссертации, описывается структура диссертации.

В Главе I «Теоретические предпосылки исследования семантики сложного слова «существительное + существительное» рассматриваются существующие подходы к изучению сложных слов N+N в английском языке, выявляется круг нерешенных проблем, определяется основное направление исследования, обосновывается необходимость исследования формирования значения сложного слова N+N с позиций когнитивно-дискурсивного подхода.

Традиционные подходы к изучению сложного слова «существительное + существительное»

Проблемы генезиса и идентификации сложного слова «существительное + существительное» Проблема генезиса сложного слова в рамках структурно-семантического подхода привлекала внимание многих лингвистов. Традиционно постулируются два способа образования сложных слов: из словосочетаний и по моделям. Особенности образования сложных слов из словосочетаний были сформулированы Г. Паулем в книге «Принципы истории языка» [Пауль 1960]. По мнению исследователя, при образовании сложного слова из словосочетания происходит обособление значения. В результате этого, значение сложного слова отличается от значения исходного словосочетания. Данного мнения придерживается также И.В. Арнольд, которая отмечает, что процесс развития сложного слова из словосочетания начинается с изменения значения. Она полагает, что развитие сложных слов из словосочетаний может происходить по-разному. Так, одни словосочетания и сложные слова первоначально обозначали те же или почти те же понятия. После того, как сложные слова сформировались, сами словосочетания прекратили свое существование {breakfast, cupboard, waistcoat). В основе же других сложных слов лежат свободные словосочетания, которые, по мнению И.В. Арнольд, «не обозначают какого-либо определенного предмета, а служат для обозначения разных случайных предметов, обладающих определенными признаками» [Арнольд 1959: 160]. В результате обособления значения данных словосочетаний возникли сложные слова, при этом параллельно им продолжают функционировать и свободные словосочетания {a dark room - любая темная комната (свободное словосочетание); dark-room — специальная комната для фоторабот (сложное слово)).

Существование другого способа образования сложных слов определяется тем, что иногда сложные слова не имеют своего прототипа в виде словосочетаний, так как структура данных слов противоречит нормам синтаксиса. Многие исследователи [Степанова 1953; Хидекель 1953; Арутюнова 1961; Степанова, Чернышева 1962; Царев 1976; Каращук 1977; Харитончик 1983; Мешков 1976, 1986] отмечают, что образование сложных слов осуществляется, в подавляющем большинстве случаев, по словообразовательным моделям, исторически сложившимся в языке.

Вслед за З.А. Харитончик, под словообразовательной моделью или словообразовательным типом в настоящем исследовании мы понимаем «схему, образец, аналог, все то, что фиксирует правило построения производных слов, правило, которое учитывает тип производящих основ и словообразовательных средств и формируемую в результате их взаимодействия обобщенную семантику однотипных слов» [Харитончик 1983: 19].

По мнению О.Д. Мешкова, словообразовательные модели значительно отличаются друг от друга по многим характеристикам. Составив матрицу частей речи и определив их возможную сочетаемость, он выделил 196 моделей сложных слов [Мешков 1976]. О.Д. Мешков предложил три типа словообразовательных моделей: продуктивные модели, по которым создаются сотни и тысячи сложных слов; модели, по которым создано всего несколько, а то и одно сложное слово; и закрытые модели, по которым уже не создаются и не могут создаваться новые сложные слова [Мешков 1986].

Многие исследователи полагают, что модель N+N является одной из самых продуктивных [Гутерман 1955; Мешков 1971, 1975, 1976, 1984; Мостовой 1973; Царев 1979, 1984; Шамлиди 1988; Bauer 1983; Ryder 1994]. О.Д. Мешков выявил ряд причин, которые определяют продуктивность данной модели: модель N+N дает большие возможности для номинации предметов и явлений действительности; соположение двух существительных в английском языке возможно при любых смысловых отношениях; распространение сложных слов модели N+N стимулируется простым морфологическим строением английского слова; построение типа N+N характеризуется большим синтаксическим удобством по сравнению со словосочетанием «существительное+предлог+существительное» [Мешков 1975: 19].

В группе сложных слов, образованных по модели N+N, Л. Боэр, работающая в рамках психолингвистического подхода, выделяет подгруппу Gerund+N [Bauer 1983]. В доказательство данной точки зрения она приводит два аргумента. Во-первых, в отличие от других сложных слов, содержащих отглагольный компонент, отглагольный компонент данных сложных существительных имеет окончание -ing. Во-вторых, семантические отношения между компонентами сложного слова в большей степени схожи с отношениями между компонентами сложных слов, образованных по модели N+N, чем по модели Verb+N. Поэтому, вслед за Л. Боэр, в данном исследовании полагаем, что сложные существительные, образованные по модели Gerund+N, составляют особую подгруппу сложных слов, образованных по модели N+N, и являются весьма продуктивными.

Помимо вышеизложенных способов образования сложных слов, О.Д. Мешков выделяет третий способ образования сложных существительных [Мешков 1975: 23-24]. По его мнению, сложные слова могут образовываться по аналогии с уже существующими сложными словами путем подмены одного из компонентов. С помощью этого способа образуется большое количество сложных слов, которые могут иметь и нейтральный, и образный, и индивидуальный авторский характер. Например, сложное слово starquake образовано по аналогии со сложным словом earthquake; comedywright — по аналогии с композитом playwright; peace-monger - по аналогии со сложным словом war-monger.

Таким образом, изучение генезиса сложных слов послужило основой для дальнейшего развития научной мысли в области словосложения, что привело к исследованию проблемы идентификации сложных слов, определению их лексической наполняемости, раскрытию их семантических особенностей, разработке их классификации.

Отношения между компонентами сложного слова «существительное + существительное»

Проблема отношений между компонентами сложного слова также была предметом исследования многих лингвистов. В рамках структурно-семантического подхода к сложным словам использовались разнообразные наименования для обозначения отношений между компонентами сложных существительных.

Одни лингвисты полагали, что между компонентами сложного слова должны существовать синтаксические отношения [Григорьев 1956 и другие]. Своеобразие синтаксических отношений заключается в том, что сложные слова могут в целом соотноситься с определенным типом словосочетаний. Например, чаепитие - пить чай, листопад —листья падают. В.П. Григорьев полагает, что для того, чтобы могло возникнуть новое сложное существительное, например, слово бракодел, необходимым оказывается прежде всего словосочетание делать брак [Григорьев 1956: 41-44].

Другие исследователи выявили логические отношения между компонентами сложного слова [Арутюнова 1953; Jespersen 1942 и другие]. Например, Н.Д. Арутюнова полагает, что связь между элементами сложного слова гораздо более непосредственно выражает логические отношения между соответствующими реалиями, чем синтаксические нормы построения предложения [Арутюнова 1953: 96]. А О. Есперсен, анализируя сложные существительные, под логическими отношениями понимает то, чем является первый компонент по отношению ко второму: субъект, объект, место, инструмент и т.д.

Н.А. Азарх, О.Д. Мешков и другие, развивая идею О. Есперсена и исследуя связи первого и второго компонентов сложного слова, говорят о наличии смысловых отношений между ними [Азарх 1959; Мешков 1984 и другие]. Например, по мнению Н.А. Азарх, компоненты сложного слова могут находиться в различных смысловых отношениях. Так, в сложном существительном ant-hill - первый компонент выражает признак второго, а компоненты сложного слова peace-loving — выражают смысловые взаимоотношения действия и объекта [Азарх 1959: 28]. Одним из наиболее частых видов смысловых взаимоотношений компонентов сложных слов считается тот, при котором первый компонент обозначает какое-либо качество или признак второго компонента.

Третья группа исследователей заявляла о наличии семантических отношений между компонентами сложного слова [Степанова 1953; Гутерман 1955; Степанова, Чернышева 1962; Арнольд 1966а, 19666]. Так, по мнению М.Д. Степановой, между компонентами сложного слова обязательно должна существовать определенная семантическая связь. Чаще всего первый компонент уточняет значение второго, например, Grofistadt, Vaterland [Степанова 1953: 66]. Н.Г. Гутерман, поддерживая идею М.Д. Степановой, говорит о том, что связь между компонентами сложных слов имеет характер семантических, смысловых, а не синтаксических отношений, так как рассматриваются отношения между значащими частями одного слова, морфемами, а не между отдельными словами, членами предложения [Гутерман 1955: 115].

Ономасиологический подход, ставящий перед собой цель выявить связи языковых явлений с обозначением окружающей человека действительности, позволил иначе подойти к исследованию структуры производного слова в целом и сложного слова в частности. Рассматривая процесс создания производного слова, исследователи исходили из того, что ономасиологическая структура производного слова имеет двучастный характер и складывается из ономасиологического базиса, которому придан некий ономасиологический признак. Так, по терминологии М. Докулила, в слове каменщик усматривается подведение слова под категорию носителя признака, в данном случае лица; а ономасиологическим признаком считается указание на камень, который является предметом активного воздействия лица. Выразителем ономасиологического базиса считается суффикс -щик, выразителем ономасиологического признака - основа кал ієн- [Dokulil 1962: 196-198].

Уточняя концепцию М. Докулила, Е.С. Кубрякова пришла к выводу, что в качестве единиц, формирующих ономасиологические базисы производных слов, могут выступать не только суффиксы, но и другие морфологические приметы: руль - рулить; зло — злой — злить, а также целые лексические единицы: лететь — перелететь; звук — ультра-звук [Кубрякова 1997: 205]. Более того, применив данную концепцию для характеристики словообразовательного значения производных и сложных слов, а также используя достижения семантики синтаксиса и метода пропозиционального анализа, Е.С. Кубрякова предложила ввести в ономасиологическую структуру единицы номинации еще одно понятие - понятие ономасиологической связки или ономасиологического предиката. Таким образом, в терминах деривационной ономасиологии сложное слово имеет тернарную номинативную структуру. В соответствии с теорией Е.С. Кубряковой ономасиологическая структура композита складывается из ономасиологического базиса, который соответствует принятому в голове человека решению о том, с каким именно объектом он имеет дело - субстанцией, вещью или процессом, действием, состоянием или же признаком, свойством, атрибутом [Кубрякова 1988а: 15-18]; ономасиологического признака, который выражает понятие, так или иначе уточняющее основное содержание обозначаемого, ограничивая его или модифицируя; и ономасиологического предиката, как имплицитного, так и реального, связывающего ономасиологический базис и ономасиологический признак определенным типом отношений: принадлежности, смежности, включенности и т.д., и конкретизируя его. Так, silk-dress — это платье, сделанное из шелка, a silk-grass — это трава, напоминающая шелк.

Особенности формирования значений структурно-мотивированных сложных слов «существительное + существительное»

Формирование семантики сложных слов N+N предполагает обращение к производящим именам существительным. Зачастую производящие имена существительные проявляют потенциал своего логико-предметного значения. То, в какой роли выступает определенное производящее имя существительное, зависит от его семантики. К числу кардинальных концептов, характеризующих производящие имена существительные, по мнению Е.С. Кубряковой, причисляются концепты предмета, лица, места и другие [Кубрякова 1997: 207].

Существительные, обозначающие место обитания, концептуализируются как места, а предметы, имеющие определенное назначение - как инструменты и т.д. Это утверждение подтверждается не только массой простых, непроизводных имен с подобными значениями, но и существованием специальных словообразовательных формативов, создающих категории nomina loci, nomina agentis и т.п. Е.В. Рахилина отмечает, что все имена существительные можно распределить согласно ролевой классификации имен [Рахилина 2000а: 114-115]. Первый класс имен, который она выделяет, — агентивный. Его составляют прежде всего инструменты и механизмы, например, игла - то, что колет, молоток - то, что забивает гвозди, ноле — то, что режет и т.д. Объекты, которые описывают «пациентные» имена, имеют неагентивные роли в стандартной для себя ситуации использования. Например, дверь - то, что открывают и закрывают, пол - то, по чему ходят, дом — то, где живут и т.д.

При формировании значения сложного слова концепты, которые передаются производящими именами существительными, объединяются в единую концептуальную структуру. На уровне связывания концептов устанавливается отношение между двумя концептами предметной сферы, которые репрезентируются существительными, с помощью концепта, выражающего процессуальный признак, который репрезентируется глаголом.

Е.В. Рахилина с точки зрения мереологии, являющейся частью логики и описывающей отношения между целым и его частями, множеством и его элементами, выявляет между концептами, передаваемыми именами существительными, отношения типа часть - целое (X является частью У), например, пятка - нога, ухо - голова; сопутствие или соположение (У сопутствует Х-у), например, васильки с ромашками, человек с ружьем; локативные отношения (X на У-е), например, афиша на стене, чашка на столе и т.д. [Рахилина 2000а: 36-52].

Е.С. Кубрякова полагает, что между концептами, репрезентируемыми именами существительными, с помощью концепта, выражающего процессуальный признак, могут устанавливаться несколько простейших типов логических отношений, основанных на таких логических операциях, как связывание, конкатенация, конъюнкция или разъединение, дизъюнкция, а также сравнение [Кубрякова 1988а: 18-20]. Каждая из этих логических операций вводит в действие «свой» предикат: конъюнкция - предикат «и - и», дизъюнкция - «не» «не А», отождествление - предикат «быть, является кем-то/чем-то», сравнение - предикат «быть подобным, походить на», «быть как». Логические операции классификации или детализации, когда X является разновидностью У, и дескрипции, при которой обозначаемое, подведенное под определенный класс, выделяется из него по определенному признаку как его разновидность, с одним-единственным предикатом не связаны. Они вызывают в сознании человека разнообразные ассоциации, хотя они тоже представляют собой разновидность отношений. Пропозиции этого типа строятся с большим количеством более конкретных предикатов, хотя и их типы в моделях словосложения достаточно обобщены, например, «служить для», «состоять из», «принадлежать кому/чему» и т.д.

Именно установление типа связи между концептами, соотносимыми с производящими именами существительными, определяет восстановление пропозициональной структуры, соотносимой со структурно-мотивированным сложным словом. В тех случаях, когда сложное слово содержит отглагольный компонент, предикат наследуется от предшествующего акта деривации и его восстановления не требуется. Когда же в составе структурно-мотивированного сложного существительного не содержится никаких отглагольных компонентов, то восстановлению подвергается имплицитный атомарный предикат1, который в момент создания слова мыслился как определяющий отношение между двумя концептами, соотносимыми с производящими именами существительными. В таком случае, по мнению Е.С. Кубряковой, необходимо решить, какая логическая операция лежала в основе создания сложного слова (отождествление, классификация и т.п.) и, соответственно, какой из возможных для этих операций предикат наиболее просто описывает отношения между концептами, репрезентируемыми производящими именами существительными [Кубрякова 1988а: 21]. В настоящем исследовании, вслед за Е.М. Поздняковой, полагаем, что, если в основе создания сложного слова лежат логические операции отождествление или конъюнкция, то восстановленным атомарным предикатом является предикат-связка BE [Позднякова 1999а: 106]. Если в основе создания сложного существительного лежит логическая операция классификация, то восстановленными предикатами являются атомарные предикаты BE TYPE OF или BE PART OF. В тех случаях, когда в основе создания сложного слова лежит операция дескрипция, восстанавливаются либо операциональные концепты OPER, BE OPER, либо более конкретные по сравнению с операциональными концептами, но, тем не менее, весьма абстрактные атомарные предикаты BE MADE, BE USED, BE USED FOR и т.д.

Формирование значений эндоцентрических структурно-немотивированных сложных слов «существительное + существительное»

Как уже отмечалось ранее, у эндоцентрических сложных слов в роли семантической и грамматической доминанты выступает второй компонент сложного слова, что находит отражение и на концептуальном уровне. Таким образом, перспективизируемые характеристики концепта, соотносимого со вторым производящим именем существительным, будут определять создание концепта, репрезентируемого сложным словом. При этом концепт, репрезентируемый вторым производящим именем существительным, в процессе аккомодации6 с концептом, соотносимым с первым производящим именем существительным, подвергается значительным изменениям. Это объясняется тем, что согласование характеристик двух концептов требует перспективизации уже не центральных и устойчивых, а изменчивых характеристик.

Концептуальный анализ эндоцентрических структурно немотивированных сложных слов сначала осуществляется так же, как и концептуальный анализ структурно-мотивированных композитов, производящие имена существительные которых не проявляют потенциал своего логико-предметного значения. Как отмечалось выше, благодаря действию когнитивного механизма «достраивание» восстанавливаются изменчивые характеристики из определенных когнитивных областей, которые далее согласуются с перспективизируемыми центральными характеристиками обоих концептов, передаваемых производящими именами существительными. В процессе увязывания изменчивых характеристик с перспективизируемыми центральными характеристиками концептов осуществляется аккомодация концепта, соотносимого со вторым производящим именем существительным, с концептом, репрезентируемым первым производящим именем существительным. В результате аккомодации происходит значительное изменение концепта, передаваемого вторым производящим именем существительным. Далее на основе согласующихся центральных и изменчивых характеристик обоих концептов, соотносимых с производящими именами существительными, за счет действия когнитивного механизма «развитие» возникают определенные характеристики и/или новые комбинации характеристик, приводящие к созданию концепта, соотносимого со структурно-немотивированным сложным словом N+N.

Известно, что одно и то же производящее имя существительное может выступать как в качестве первого, так и второго компонента сложного слова. Примером этому может служить существительное flu, которое в следующих контекстах является сначала первым, а затем и вторым элементом сложного существительного. (5) "People talk about flu-days like snow days," he said, "and if it was just days or a week, that would be simple. But if it s weeks or months, that becomes another matter." [The New York Times, February 2006]. Рассмотрим процесс формирования значения эндоцентрического структурно-немотивированного сложного скова, flu-days подробнее.

Словарным толкованием второго производящего существительного day является: one of the seven twenty-four hour periods of time in a week [CCED 1997: 414; CCEDAL 2001: 383]. В процессе формирования концепта, соотносимого со сложным словом, центральные и устойчивые характеристики период времени в неделе , свойство — один из семи концепта, передаваемого производящим существительным day, получают выделенность и согласуются с характеристиками концепта, соотносимого с производящим существительным flu. Это производящее имя существительное имеет следующие словарные дефиниции: an infectious illness like a bad cold, causing a high temperature, pains and weakness [OALDCE 1995: 451]; an infectious disease which is like a bad cold but more serious [LDELC 1992: 494]. Под влиянием характеристик период времени в неделе , свойство - один из семи концепта, передаваемого производящим существительным day, выделению подвергаются центральные и устойчивые характеристики болезнь , свойства - инфекционная, подобна простуде, но серьезнее концепта, соотносимого с производящим существительным flu. Затем происходит согласование перспективизируемых характеристик обоих концептов. Дальнейшее формирование значения сложного существительного происходит с учетом контекстуальной информации.

Информация, передаваемая в контексте такими языковыми единицами, как like snow days, and if it was just days or a week, but if it s weeks or months, a также согласующиеся характеристики концептов отсылают к когнитивной области ВРЕМЯ, стоящей за концептом, соотносимым со вторым производящим именем существительным. Из этой когнитивной области достраивается изменчивая характеристика продолжительность .

Согласующиеся характеристики обоих концептов и изменчивая характеристика продолжительность отсылают к когнитивной области БОЛЕЗНИ, стоящей за концептом, репрезентируемым производящим именем существительным flu. Из данной когнитивной области достраиваются изменчивые характеристики широкое распространение , приводящее к эпидемиям , способы предупреждения развития эпидемии , способы препятствия распространения эпидемии .

В процессе дальнейшего увязывания изменчивых характеристик с перспективизируемыми центральными характеристиками концептов в результате аккомодации происходит изменение концепта, соотносимого с производящим существительным day. В частности центральные характеристики в неделе и один из семи теряют перспективизацию, остается перспективизированной лишь центральная характеристика период времени . На основе согласующихся характеристик возникает характеристика негативная коннотация . В итоге концепт, соотносимый со сложным словом flu-days , включает в себя такие характеристики, как: период времени , продолжительный , способы предупреждения развития эпидемии гриппа , способы препятствия распространения эпидемии гриппа , негативная коннотация . Данный концепт и определяет значение сложного слова flu-days в рассматриваемом контексте: (negative connotation) a rather long period of time when different methods are used to prevent or reduce the epidemic spread of the flu.

Похожие диссертации на Когнитивные аспекты семантики сложного слова "существительное + существительное" в современном английском языке