Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I Лингвистические аспекты изучения компонентов интонационного комплекса высказывания
1.1 Просодический уровень языковой системы
1.1.1 Соотношение просодии и интонации. Просодические единицы, их значения, функции 11
1.1.1 Изменения в стратификации языковых форм 21
1.2 Интонационная норма
1.2.1 Интонационная норма, особенности ее формирования и функционирования Кодифицированная и некодифицированная интонационная норма 25
1.2.2 Развитие произносительной нормы британского варианта английского языка Современная языковая ситуация, характеризующая состояние произносительной нормы британского варианта английского языка 31
1.3 Интонационная организация нейтральных высказываний
1.3.1 Определение нейтрального высказывания Структурные характеристики нейтрального высказывания 36
1.3.2 Интонационные модели нейтрального высказывания, характеризующие кодифицированную интонационную норму британского варианта английского языка 44
В ыводы 49
ГЛАВА II Акустический анализ и математико-статистическая обработка результатов акустического анализа
2.1 Описание используемого материала и программного обеспечения 51
2.2 Методика проведения экспериментального исследования 53
2.3 Математико-статистическая обработка результатов акустического анализа
2.3.1 Временные характеристики интонационных комплексов нейтральных высказываний 60
2.3.2 Динамические характеристики интонационных комплексов нейтральных высказываний 75
2.3.3 Тональные характеристики интонационных комплексов нейтральных высказываний 89
Выводы 118
ГЛАВА III Лингвистическая интерпретация результатов акустического анализа
3.1 Интонационная модель нейтрального высказывания, реализованного в форме общего вопроса 125
3.2 Интонационная модель нейтрального высказывания, реализованного в форме специального вопроса 136
3.3 Интонационная модель нейтрального высказывания, реализованного в виде повествовательного высказывания 146
Выводы 154
Заключение 161
Библиография 164
- Соотношение просодии и интонации. Просодические единицы, их значения, функции
- Интонационные модели нейтрального высказывания, характеризующие кодифицированную интонационную норму британского варианта английского языка
- Временные характеристики интонационных комплексов нейтральных высказываний
- Интонационная модель нейтрального высказывания, реализованного в форме общего вопроса
Введение к работе
Супрасегментная организация звучащей речи и зависимость ее вариативности от факторов разной природы являются предметом междисциплинарных исследований. Особенности интонационной организации высказываний, степень ее вариативности, природа факторов, оказывающих влияние на интонационную организацию высказываний, изучаются психологией, социологией, лингвистикой, теорией связи и другими областями науки. Интонационная организация речи находится в постоянном фокусе внимания отечественных и зарубежных лингвистов. Изучению вариативности интонационной организации речи под влиянием территориального фактора посвящены работы Д.А. Шахбаговой (1986), Т.С. Скопинцевой (1995), Г.М. Скулановой (1987). Особенности интонации, обусловленные влиянием социальных факторов, изучали Т.И. Шевченко (1990), Г.М. Вишневская (2003), М.В. Ганыкина (1992), В.Г. Тонконогов (1989), Э.Б. Яковлева (2005) и другие. Среди социальных факторов, вызывающих интонационную вариативность речи, выделяются психофизиологические и социальные характеристики: возраст, уровень образования, уровень культуры речи, социальный статус и другие. Интонационная вариативность, обусловленная влиянием территориальных и социальных факторов, проявляется в специфике взаимодействия просодических характеристик речи.
Английский язык занимает уникальное положение среди других языков мира. Он имеет максимальную по сравнению с другими языками степень распространения и использования, что позволяет считать его общемировым средством общения. Английский язык представляет собой полицентрическое образование, в состав которого входят национальные варианты языка, одним из которых является британский вариант английского языка. В свою очередь британский вариант английского языка характеризуется наличием вариантов, функционирующих в различных условиях речевого общения. Одним из таких вариантов является обиходно-разговорная форма языка. Язык характеризуется наличием нормы, которая представляет собой способы и правила использования языковых средств, получившие социальное признание и одобрение. Норма может иметь признак письменной закрепленности: носить кодифицированный и некодифицированный характер. Некодифицированная норма находится на более низком иерархическом уровне по отношению к норме кодифицированной. Для определения тенденций изменения кодифицированной языковой нормы необходимо изучение структурных особенностей некодифицированной нормы, характеризующей отдельные социальные и региональные группы: своеобразная кодификация узуса.
Высокая степень вариативности просодических единиц значительно осложняет изучение структурных качеств интонационной нормы. Изучение некодифицированной интонационной нормы необходимо начинать с выявления базовых интонационных моделей, которые представляют собой минимум интонационной организации высказываний, необходимый для осуществления повседневного общения. Речевой фонетический минимум, необходимый для осуществления повседневного общения и передачи информации, выражает основные виды значений, составляющие семантическую структуру высказывания. Основными видами значений являются денотативное значение, значение коммуникативного типа высказывания и значение нейтральности высказывания. Совокупность этих значений составляет коммуникативное значение исследуемых высказываний.
Исследование интонационной организации высказываний, семантическая структура которых ограничена отмеченными видами значений, позволит выделить базовые интонационные модели, характеризующие некодифицированную интонационную норму. На фоне базовых интонационных моделей могут быть выявлены маркированные интонационные модели, связанные с выражением модально-волевых, экспрессивных и других видов значений. Актуальность настоящего исследования определяется
необходимостью комплексного изучения структурных особенностей некодифицированной интонационной нормы английского языка с привлечением метода межвариантного анализа и определения инвентаря единиц, характеризующих данный вид интонационной нормы. Представляется также важным описание интонационных моделей, соответствующих коммуникативным типам высказываний, характеризующих некодифицированную интонационную норму английского языка.
Целью проведенного исследования является выявление структурных черт некодифицированной интонационной нормы одной социальной группы носителей британского варианта английского языка, а также определение соотношения кодифицированной и некодифицированной интонационных норм английского языка.
В соответствии с данной целью в исследовании были поставлены следующие задачи:
- провести акустический анализ просодических параметров высказываний трех коммуникативных типов, реализованных носителями девяти региональных разновидностей британского варианта английского языка;
- описать интонационные модели исследуемых высказываний на основе выделенных структурных признаков интонационной организации исследуемых высказываний;
- описать интонационные модели нейтральных высказываний, характеризующих кодифицированную интонационную норму английского языка;
- изучить соотношение двух видов интонационной нормы английского языка на основании сравнения выделенных интонационных моделей;
- определить степень влияния двух видов интонационной нормы английского языка на просодическую организацию речи.
Объектом исследования являются высказывания, реализованные в обиходно-разговорной форме британского варианта английского языка. Предметом исследования выступают просодические составляющие интонационных комплексов анализируемых высказываний.
Экспериментальный материал составляют 486 высказываний, реализованных в форме трех коммуникативных типов: общий вопрос, специальный вопрос и повествовательное высказывание. Высказывания реализованы девятью группами дикторов. Общее количество дикторов равно 54. Каждая группа дикторов представляет одну региональную разновидность британского варианта английского языка. Группы дикторов характеризуются равным соотношением полов. Дикторы характеризуются принадлежностью к одной социальной группе: старшеклассники общеобразовательных школ крупных городских центров. Исследуемые высказывания представляют собой фонетически изолированные фразы с относительно однородным сегментным составом. Исследуемые высказывания характеризуются наличием одной синтагмы в структуре высказывания, одного интонационного центра. Высказывания характеризуются нормативным порядком слов, отсутствием специфических лексических единиц.
Для выполнения задач исследования были использованы методы теоретического анализа, инструментально-акустического анализа, математико-статистической обработки данных.
Научная новизна диссертационной работы состоит в попытке системного описания интонационных моделей, характеризующих некодифицированную интонационную норму современного английского языка. В ходе исследования был проведен межвариантный анализ просодических составляющих интонационных комплексов высказываний с целью выявления специфики интонационных навыков одной социальной группы носителей британского варианта английского языка. Системное сопоставление интонационных моделей двух видов интонационной нормы английского языка позволило определить соотношение интонационных навыков отдельной группы носителей языка и кодифицированной интонационной нормы английского языка. Теоретическая значимость исследования заключается в выявлении структурных особенностей некодифицированной интонационной нормы одной социальной группы носителей английского языка, что является вкладом в решение более широкой проблемы изучения перехода от одного вида языковой нормы к другому. Исследование специфики некодифицированной интонационной нормы представляется значимым для определения взаимодействия двух видов интонационной нормы британского варианта английского языка, выявления тенденций влияния двух видов нормы на интонационную организацию звучащей речи.
Положения, выносимые на защиту: 1. Изменение социального устройства британского общества, появление новых форм языка, носящих наддиалектный характер, привели к изменению ролей факторов, влияющих на вариативность просодической организации речи. Возрастает значение социальных факторов, что находит отражение в использовании языковых единиц. Социальные факторы играют объединяющую роль: они способствуют унификации интонационной организации речи носителей языка, принадлежащих к одной социальной группе, воздействуя на характер реализации просодических единиц в речи. Структура интонационных комплексов высказываний и динамика развития просодических характеристик в речи членов определенной социальной группы носят общий характер и не выходят за рамки интонационной нормы данного языкового коллектива. 2. Степень вариативности просодических признаков интонационных комплексов высказываний прямо пропорциональна их роли в выражении коммуникативного значения высказывания. Совокупность просодических признаков с минимальной степенью вариативности составляет основу интонационного стереотипа. 3. Интонационная норма социальной группы носит некодифицированный характер и описывается набором собственных правил и требований, определяющих специфику взаимодействия просодических составляющих в интонационных комплексах высказываний. 4. Некодифицированная интонационная норма может быть представлена в виде интонационных моделей, регулярно участвующих в выражении коммуникативных значений высказываний. 5. Сопоставление интонационных моделей кодифицированной и некодифицированной интонационной нормы позволяет выделить сходные и различительные черты, определяющие соотношение двух типов интонационной нормы английского языка. 6. Сходство реализации просодических составляющих интонационных комплексов высказываний характеризует степень влияния кодифицированной интонационной нормы английского языка на интонационную организацию речи. Отличительные особенности интонационных комплексов высказываний составляют структурные признаки некодифицированной интонационной нормы английского языка. Апробация работы проводилась в ходе подготовки теоретической основы исследования и проведения экспериментального исследования. Основные положения диссертации представлены на международной научной конференции «Человек и язык в поликультурном мире» (Владимир, 2006), международной научно-практической конференции «Современное общество, языки и межкультурная коммуникация» (Чебоксары, 2006), в докладах на заседаниях кафедры английской филологии НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, а также в четырех публикациях по теме исследования.
Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Во введении излагаются цели, задачи и основные положения исследования. Первая глава содержит теоретическую основу исследования, где изложено определение нейтральных высказываний, описаны интонационные модели, характеризующие кодифицированную интонационную норму. Во второй главе представлено описание экспериментального материала, методики инструментально-акустического анализа, изложены результаты экспериментального исследования. В третьей главе содержится лингвистическая интерпретация результатов акустического анализа и описание интонационных моделей исследуемых коммуникативных типов высказываний. В заключении изложены основные выводы настоящего исследования. В приложениях содержатся перечень используемого программного обеспечения, описание экспериментального материала, а также фрагменты рабочих таблиц статистической обработки данных акустического анализа.
Соотношение просодии и интонации. Просодические единицы, их значения, функции
Изучение просодической организации высказываний, способность интонационных единиц самостоятельно выражать огромный спектр значений неизменно находятся в фокусе интереса лингвистов. В конце XX века изучение супрасегментной организации звучащей речи получило новые возможности благодаря развитию технических средств, позволяющих совершать подробное членение и исследование речевого континуума. Статус интонационных единиц и их положение в языковой системе вызывают споры среди исследователей. Высокая вариативность просодических единиц дает возможность некоторым исследователям утверждать, что интонация звучащей речи является исключительно индивидуальным образованием и не имеет отношения к языковой системе, единицы которой являются абстрактными обобщениями (Жинкин, 1998). Другие исследователи относят интонацию к языковым явлениям, отмечая ее способность выражать определенные значения и наличие общего характера интонационных структур высказываний, выражающих те или иные виды значений (Зиндер, 1979; Торсуева, 1979; Светозарова, 1982).
Звуковая информация, передаваемая и получаемая участниками коммуникации, не может быть сведена к сегментному составу единиц, участвующих в организации высказывания. Существуют звуковые явления, сферой реализации которых являются целые сегментные цепочки. Большая часть информации, передаваемой в процессе коммуникации, заключается в супрасегментной организации высказываний. Супрасегментная организация высказываний тесно связана с взаимодействием языка и речи. В процессе познавательной деятельности человек производит обобщение фактов окружающей его действительности и классифицирует их по релевантным признакам, закрепляя результаты в языке - обобщающей когнитивной системе особого рода. Речь является актуализацией языковых единиц путем их индивидуального комбинирования для передачи смысла. Человек создает акт фонации, характеристики которого, в определенной степени, зависимы от его воли. По отношению к языку речь вторична как его исполнение (Ахманова 1966:386-387, 530-534). Взаимодействие языка и речи происходит посредством речевой деятельности, обладающей набором собственных правил. Супрасегментная организация звучащей речи является важной составляющей коммуникативного значения высказывания.
В лингвистическом энциклопедическом словаре просодия определяется как «...система фонетических средств..., реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов... и играющих смыслоразличительную роль» (ЛЭС, 1990:401). Просодия включает в себя весь спектр (инвентарь) супрасегментных единиц, реализующийся на всех уровнях фонетических единств. К.К. Барышникова не разделяет понятий «просодия» и «интонация». Она определяет просодию как «...совокупность физических характеристик, сопровождающих в речевой цепи единицы языка, которые не входят в описание фонем и их дистинктивных признаков» (Барышникова, 1975:4-5). Она считает предметом лингвистического изучения просодии распределение и взаимодействие тональных динамических и темпоральных характеристик единиц различной протяженности и закономерности их функционирования. А.А. Метлюк использует термин «фразовая просодия» для обозначения супрасегментной организации высказываний (Метлюк, 1980:49-50). Просодия реализуется на всех фонетических единствах: слог, ритмическая группа, фонетическая синтагма, сверхфразовое единство.
Интонация определяется в лингвистическом энциклопедическом словаре как «...единство взаимосвязанных компонентов: мелодики, интенсивности, длительности, темпа речи и тембра произнесения» (ЛЭС, 1990:197). Интонация является комплексным просодическим явлением, которое всегда реализуется в пределах речевой единицы - высказывания. Высказывание или «акт коммуникации» - единица сообщения, обладающая смысловой целостностью (Ахманова, 1966:94). Высказывание (фраза) - это единица, которая может быть воспринята слушающим в условиях речевого общения. Высказывание характеризуется ситуативностью - ориентацией на условия речевого общения. Содержательная сторона высказывания включает в себя коммуникативную направленность высказывания, эмоциональное, денотативное и другие виды значений, В организации структуры высказывания участвуют единицы всех уровней языковой системы. Взаимодействие единиц, участвующих в организации высказываний происходит неодинаково. В то же время оно всегда совершается в рамках нормы, характеризующей языковой коллектив (Торсуева, 1979:14),
В понимании терминов «просодия» и «интонация» мы придерживаемся точки зрения, высказанной Н.Д. Светозаровой, которая разделяет эти понятия, относя к просодии средства супрасегментной организации высказываний. В понятие интонации, по ее мнению, входит содержательная часть: некоторое значение, выражаемое интонацией (Светозарова, 1982:6-7). Интонация располагается на более высоком уровне по отношению к просодии. Интонация характеризует фонетическое единство с точки зрения работы всех просодических составляющих, тогда как просодическая единица описывает один элемент.
Впервые вопрос о функциональном аспекте изучения интонационных явлений поставил Ф. Данеш, отметив существование общей функции интонации, заключающейся в трансформации потенциальных языковых единиц в коммуникативные единицы, и вторичных функций: модальной и эмоциональной (Danes F, 1960). В современной лингвистической литературе выделяется разное количество функций интонации, основанное на разном понимании сути интонации и различных критериях выделения. И.Г. Торсуева выделяет коммуникативную и экспрессивную функции интонации. Коммуникативная функция интонации заключается в выражении коммуникативной направленности высказывания. Экспрессивная функция интонации соотносится со смысловым членением высказывания (Торсуева, 1979:64-65). Н.Д. Светозарова выделяет пять частных функций интонации, которые в совокупности осуществляют общую коммуникативную функцию: 1) функция организации и членения речевого потока, 2) функция выражения отношений между интонационно-смысловыми единствами, 3) функция оформления коммуникативных типов высказывания, 4) функция выражения отношений между элементами внутри интонационных единиц, 5) функция выражения модально-эмоциональных значений (Светозарова, 1983:7-8). A.M. Антипова выделяет логическую функцию, состоящую в передаче главной установки высказывания, и эмоционально-модальную функцию, передающую отношение говорящего к высказыванию (Антипова, 1979:22-23). Ю.А. Дубовский выделяет коммуникативную функцию интонации, состоящую в выражении коммуникативной направленности высказывания, и стилистическую, заключающуюся в отражении в речи различных экстралингвистических факторов (Дубовский, 1983:11).
Интонационные модели нейтрального высказывания, характеризующие кодифицированную интонационную норму британского варианта английского языка
Анализ отечественной и зарубежной лингвистической литературы позволил выявить интонационные модели, соответствующие коммуникативным типам нейтральных высказываний, характеризующие кодифицированную интонационную норму британского варианта английского языка. Представляется целесообразным использовать традиционную систему, предложенную Дж. Д. (У Коннором (O Connor, 1961), а также традиционный способ членения фонетической синтагмы высказывания на функционально значимые отрезки: предшкалу, шкалу, ядро и заядерную часть.
На основе анализа отечественной и зарубежной лингвистической литературы были выделены типичные интонационные модели нейтральных высказываний. В качестве характеристик описывающих интонационные модели нейтральных высказываний, были использованы понятия: «unemotional, usual, casual, reserved, calm». При выделении интонационных моделей нейтральных высказываний учитывались структурные особенности интонационных комплексов нейтральных высказываний: нормативная синтаксическая структура предложения, составляющего высказывание, реализация одного информационного комплекса в пределах одной синтагмы с типичной локализацией фокуса информации на последнем ударном слоге синтагмы, автоматизированный характер интонационного центра фразы; совпадение фразового и логического ударений. При проведении теоретического анализа учитывались также особенности семантической структуры высказывания, отсутствие специфических языковых единиц, выражающих дополнительное значение, отсутствие дополнительных точек акцентного выделения в интонационном комплексе высказывания.
В ходе теоретического анализа удалось выделить интонационные модели нейтральных высказываний, регулярно используемые для выражения значения коммуникативного типа высказывания и значения нейтральности, характеризующие кодифицированную интонационную норму британского варианта английского языка.
Предъядерная часть высказывания включает в себя предшкалу и шкалу. Предшкала охватывает инициальные безударные слоги. Предшкала интонационного комплекса нейтрального высказывания реализуется в низком, реже среднем регистре (O Connor, 1993:21-23). В. Яссем отмечает, что низкая ровная предшкала не создает эффекта просодического контраста и не влияет на значение последующих тональных групп (Jassem, 1952:70-81). В предшкале может встречаться слабовыраженное восходящее тональное движение. Предшкала характеризуется минимальной длительностью по сравнению с другими частями синтагмы (Скопинцева, 1995:9-10; Фесенко, 1987:13).
Шкала высказывания охватывает слоги, начиная с первого ударного слога и заканчивая последним слогом перед ядерным слогом синтагмы. Шкала характеризуется постепенно нисходящим движением тона. Безударные слоги между ударными слогами в шкале интонационного комплекса нейтрального высказывания могут совершать слабовыраженное восходящее или нисходящее движение. Некоторые исследователи отмечают, что последовательность движения тона от высокого к низкому уровню в пределах высказывания уменьшает значение эмфатичности (Bolinger, 1996:142). Шкала нейтрального высказывания реализуется в среднем, реже низком регистре, в среднем/узком диапазоне.
Несмотря на разногласия в определении количества терминальных тонов, их форм и других характеристик, исследователи практически единодушны в определении основных типов терминальных тонов, участвующих в оформлении нейтральных высказываний различных коммуникативных типов. Основными типами терминального тонального движения, при помощи которых выражается значение коммуникативного типа высказывания, являются нисходящий терминальный тон и восходящий терминальный тон. В интонационных комплексах повествовательного высказывания и высказывания, реализованного в форме специального вопроса, используется нисходящий терминальный тон. Начальная точка падения располагается на среднем или слегка выше среднего уровня голоса говорящего. Тональное движение реализуется в низком или среднем регистре. Диапазон терминального тонального движения является значимой характеристикой: в повествовательном высказывании терминальное тональное движение реализуется в среднем диапазоне. В интонационном комплексе специального вопроса терминальное тональное движение может быть реализовано как в среднем, так и в широком диапазоне (высокое падение в специальном вопросе не выражает модального значения) (Schubiger, 1958). В интонационном комплексе высказывания, реализованного в форме общего вопроса, используется восходящее терминальное тональное движение. Восходящее терминальное движение тона реализуется в среднем/низком регистре, среднем диапазоне. Восходящее движение начинается на самом низком уровне тона в синтагме и постепенно повышается до среднего или чуть выше среднего уровня.
Заядерные безударные слоги могут иметь слабо выраженное тональное движение, продолжающее тональное движение ядерного слога, или ровное движение тона. Заядерные слоги реализуются в низком, реже среднем регистре (восходящий терминальный тон), в узком диапазоне.
В лингвистической литературе отмечается тот факт, что терминальное тональное движение, выражающее значение коммуникативного типа высказывания, реализуется в речи в рамках ядерного слога. Только восходящее терминальное движение может распространяться на последующие заядерные слоги (O Connor, 1993:116). Однако Д. Болинджер считает, что концентрация терминального тонального движения в одном слоге может придавать терминальному тону эмфатическое значение (Bolinger, 1996:141-142). Ядерный слог характеризуется наибольшей просодической выделенностью, создаваемой взаимодействием всех компонентов интонационного комплекса высказывания. Терминальное тональное движение имеет плавную, «чистую» конфигурацию.
Типичной интонационной моделью повествовательного высказывания является сочетание низкой/средней предшкалы, постепенно нисходящей шкалы, реализующейся в высоком/среднем/низком регистре (в зависимости от количества слогов в шкале), терминального тона, реализующегося средним/низким падением, низкого ровного положения заядерных слогов. Графически интонационную модель повествовательного высказывания можно представить следующим образом:
Интонационный комплекс специального вопроса аналогичен интонационному комплексу повествовательного утвердительного высказывания. Отличительной чертой интонационного комплекса специального вопроса следует считать вариант реализации терминального тона высоким падением, не несущим коннотаций.
Временные характеристики интонационных комплексов нейтральных высказываний
Определение коэффициента вариации длительности исследуемых высказываний выявило незначимую степень вариативности временных характеристик. Значение коэффициента вариации не превышает 40%. Значения коэффициента вариации отражены в таблице 1.
В диаграмме 1 представлены среднедикторские значения длительности высказываний исследуемых коммуникативных типов в отдельных социо региональных группах. варьируются в пределах 1-2 секунд. Средняя длительность высказываний, реализованных в форме общего вопроса, составляет 1,22 секунды. Средняя длительность высказываний, реализованных в форме специального вопроса, равна 1,033 секундам. Средняя длительность повествовательных высказываний составляет 1,074 секунды.
Между рядами значений длительности исследуемых коммуникативных типов высказываний обнаружены статистически значимые расхождения (значение F=32,8 при FKp=2 ,0\4). Статистически значимые расхождения между значениями длительности исследуемых высказываний сохраняются в представленных в исследовании региональных группах дикторов (F варьируется от 3,8 - 7,36, F =3,17). Длительность общего вопроса имеет максимальное значение по сравнению с одноименными характеристиками других коммуникативных типов. Разница между значениями длительности общего и специального вопросов составляет 15,4%, разница между значениями длительности общего вопроса и повествовательного высказывания составляет 11,9%. В таблице 2 представлены средние значения длительности частей синтагм анализируемых высказываний.
Между значениями длительности шкал, ядерных слогов и заядерных частей исследуемых коммуникативных типов высказываний были обнаружены статистически значимые расхождения (F=125; 35,3; 3,2 при 7 =3,014). Статистически значимые расхождения между значениями длительности шкал исследуемых высказываний сохраняются в региональных группах (F= 10,5-19,1 при FKp=3,\7). Значения совокупной длительности предъядерной части повествовательных высказываний, включающей в себя предшкалу и шкалу, принадлежат одному ряду выборки со значениями длительности шкал высказываний, реализованных в форме специального вопроса (F=3,22 при FKp=3,S7). Статистически значимые расхождения между значениями длительности ядерных частей анализируемых высказываний сохраняются в региональных группах (/ =3,4-10,5 при F =3,17). Длительность заядерной части высказываний проявила наибольшую степень зависимости от регионального фактора: между значениями длительности заядерной части высказываний исследуемых коммуникативных типов в региональных группах не наблюдается статистически значимых расхождений (F=0,24-l,7 при/ =3,17). Относительные величины структуры характеризуют доли длительности частей синтагмы в общей длительности высказывания. Значения долей длительности частей синтагмы определяются формулой длительность части фонетической синтагмы общаядлительностьсинтаглш Доди длительности частей синтагмы в общей длительности синтагм исследуемых высказываний представлены в диаграммах 2-4. форме общего вопроса, имеет максимальное значение по сравнению с другими частями синтагмы. Доля длительности шкалы составляет около 2/3 общей длительности синтагмы. Длительность ядерной части общего вопроса составляет около 1/5 общей длительности синтагмы. Значение доли длительности заядерной части превышает значение доли длительности ядерной части синтагмы.
Интонационная модель нейтрального высказывания, реализованного в форме общего вопроса
В ходе проведенного акустического анализа удалось выделить структурные характеристики интонационных моделей нейтральных высказываний, реализованных в форме общего вопроса.
Длительность исследованных высказываний не превышает установленного порога длительности, составляющего 1 - 3 секунды. Высказывания характеризуются нормальным распределением компрессии звуков, где менее значимая, с точки зрения выражения значения высказывания, часть синтагмы произносится с большей скоростью. В частях, более значимых для выражения общего значения высказывания, скорость произнесения уменьшается.
Темп исследованных высказываний варьируется в рамках нормального. Высказывания характеризуются средним уровнем громкости произнесения. В исследованных высказываниях громкость произнесения понижается к концу высказывания. Высказывания, реализованные в форме общего вопроса, характеризуются низким/средним тональным уровнем, средним тональным диапазоном.
Интонационный комплекс высказываний, реализованных в форме общего вопроса носителями девяти региональных вариантов английского языка, характеризуется ровным, размеренным ритмическим рисунком. Ровный ритмический рисунок исследованных высказываний достигается взаимодействием всех компонентов интонационного комплекса. Размеренный характер ритмического рисунка высказывания достигается чередованием отрезков высказывания с большими и меньшими значениями просодических параметров. Работа временного компонента в организации спокойного ровного ритмического рисунка нейтрального высказывания заключается в чередовании отрезков высказывания с большей и меньшей длительностью, а также в постепенном возрастании характеристик среднеслоговой длительности и уменьшении темпа произнесения к концу высказывания. Вариативность темповых характеристик в синтагме высказывания, реализованного в форме общего вопроса, захватывает два уровня: от нормального темпа к замедленному темпу.
Работа динамического компонента интонационного комплекса исследованных высказываний вносит свой вклад в создание спокойного ритмического рисунка высказывания. Параметр интенсивности развивается постепенно и последовательно понижением громкости к концу высказывания. В высказываниях, реализованных в форме общего вопроса, не наблюдается пиков громкости, которые могли бы создавать эффект просодической выделенности какого-либо слога, кроме ядерного.
Работа тонального компонента по созданию размеренного ритмического рисунка высказываний состоит в чередовании отрезков высказывания с большими и меньшими значениями тонального диапазона, скорости тонального движения. Тональный интервал между частями синтагм высказываний, реализованных в форме общего вопроса, в большинстве речевых реализаций равен нулю. Нулевой тональный интервал между частями высказывания способствует созданию постепенного характера развития тонального компонента.
Тональное движение в предъядерной части высказываний, реализованных в форме общего вопроса, начинается на среднем/среднеповышенном уровне ЧОТ. Учитывая высокую частотность локализации максимальных значений ЧОТ и интенсивности в предъядерной части исследованных высказываний, следует сделать вывод о том, что тон в предъядерной части высказываний, реализованных в форме общего вопроса, совершает восходящее движение от среднего/среднеповышенного уровня к максимальному уровню ЧОТ. Тональное движение в предъядерной части высказываний, реализованных в форме общего вопроса, заканчивается на среднем/среднепониженном уровне. Тональное движение в предъядерной части высказываний носит восходяще-нисходящий волнообразный характер. Варьирование значений ЧОТ в предъядерной части высказываний, реализованных в форме общего вопроса, осуществляется в границах узкого тонального диапазона и не создает дополнительных участков просодической выделенности - интонационных центров. Динамический компонент интонационного комплекса высказывания реализуется понижением громкости к концу высказывания.
Высокая частотность восходяще-нисходящего тонального движения в предъядерной части исследованных высказываний, реализованных в форме общего вопроса, позволяет сделать вывод, что восходяще-нисходящее волнообразное тональное движение в предъядерной части нейтральных высказываний, реализованных в форме общего вопроса, не выражает дополнительных значений. Восходяще-нисходящее волнообразное движение тона в предъядерной части общего вопроса является навыком, характеризующим интонационную норму отдельной социо-региональной группы.
Тональное движение в ядерно-заядерной части исследованных высказываний реализуется в нескольких вариантах. Начальная точка тонального движения в ядерной части исследуемых высказываний, реализованных в форме общего вопроса, располагается на среднепониженном тональном уровне. Способ реализации тонального движения в ядерной части синтагм исследуемых высказываний зависит от значения тонального диапазона ядерной части:
- если тональный диапазон ядерной части синтагмы составляет менее двух полутонов (пт), в ядерном слоге реализуется ровное тональное движение;
- если тональный диапазон ядерной части равен или больше трех полутонов, в ядерной части синтагмы реализуется ровное, ровновосходящее или ровнонисходящее тональное движение.
Восходящее движение в ядерной части высказываний, реализованных в форме общего вопроса, выражено слабее и имеет более низкую частотность, чем нисходящее или ровное движение.
Движение тона в заядерной части носит восходящий или нисходяще восходящий характер. Начальная точка тонального движения в заядерной части высказываний, реализованных в форме общего вопроса, располагается на среднепониженном уровне. Тон в заядерной части исследованных высказываний понижается до минимального уровня ЧОТ, который с высокой частотностью локализуется в ядерно-заядерной части синтагмы, затем совершает восходящее движение, заканчиваясь на среднем/среднеповышенном тональном уровне. Выделенные просодические характеристики исследуемых высказываний позволяют построить интонационную модель нейтрального общего вопроса, характеризующую некодифицированную интонационную норму отдельной социальной группы носителей английского языка.