Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Категория эмотивности в английском тексте Филимонова Ольга Евгеньевна

Категория эмотивности в английском тексте
<
Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте Категория эмотивности в английском тексте
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Филимонова Ольга Евгеньевна. Категория эмотивности в английском тексте : 10.02.04 Филимонова, Ольга Евгеньевна Категория эмотивности в английском тексте : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 СПб., 2001 382 с. РГБ ОД, 71:02-10/109-4

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 5

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ КОНЦЕПЦИИ

ПРОНИКАЮЩЕГО ИЗУЧЕНИЯ ЭМОТИВНОСТИ В ТЕКСТЕ 17

1.1. Эмотивная функция языка 17

  1. Проблема функций языка 17

  2. Соотношение эмотивнои функции языка с модальной и регулирующей функциями 23

1.13. Связь воздействующей и эмотивнои функций языка 27
1.2.Из истории вопроса изучения эмоций в лингвистике 30

  1. Современные теории эмоций 30

  2. Изучение концептуализации эмоций 34 1.23. Эмотивность vs. экспрессивность 37

  1. Вопрос о номинации эмоций. Эмотивная ситуация 39

  2. Лексико-семантические направления в изучении эмотивности 41

  3. Изучение репрезентации эмоций в синтаксисе 46

1.2.7. Изучение эмотивности на уровне высказывания и
текста 49

1.2.8. Учет условий общения. Стилистический компонент в
изучении эмотивности 53

1.3. Категориальный статус эмотивности 62

  1. Языковая категория. Понятийная категория. Категория состояния 62

  2. Коммуникативная категория. Функционально-семантическое поле. Категориальная ситуация 66

1.33. Полистатусная когнитивная категория эмотивности 71
1 АСинтез семантики, прагматики и стилистики 78

1.4.1. Терминологический аппарат исследования категории
эмотивности в тексте 78

1.4.2. Метод проникающего изучения категории эмотивности в
тексте 94

ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ КАТЕГОРИИ ЭМОТИВНОСТИ В ТЕКСТЕ ПИСЬМА 99

2.1.Личное письмо как тип текста 99

2.2.Эмотивные прагматические установки и средства их
реализации. 107

2.2.1.Эмотивная прагматическая установка «проинформировать о
своих чувствах» 109

2.2.2.Эмотивная прагматическая установка «проанализировать свои
чувства» 122

2.2.3.Эмотивная прагматическая установка «поделиться своими
чувствами» 125

2.2.4.Эмотивная прагматическая установка «излить свои чувства» 128
2.3.Смешанные типы эмотивных микротекстов. Параллельная
реализация нескольких прагматических установок. 134

2.4.Акциоцентрические эмотивные микротексты. 143

2.5.Эмоцентрические агентивные микротексты. 149

2.6.Эмотивные ситуации с типом носителя состояния «адресант и
третьи лица». 156

2.7.Эмотивные ситуации с типом носителя состояния «третьи
лица». 162

2.8.Эмотивные ситуации с типом носителя состояния «адресат». 176
2.9.Реализация категории эмотивности в информационном письме с
коллективным адресатом. 185

2.10.Культурно-специфическое vs. универсальное в репрезентации
эмоций. 201

2.11.Отражение особенностей индивидуального стиля в
репрезентации эпистолярных эмотивных ситуаций. 216

2.11.1.Общие замечания 216

2.11 ^..Индивидуальный стиль писем Д.Г.Лоуренса 217

2.11.3. Индивидуальный стиль писем И.Во. 225

Выводы 235
ГЛАВА 3. ТИПОЛОГИЯ ЭМОТИВНЫХ СИТУАЦИЙ В ТЕКСТЕ

МЕМУАРОВ 238

  1. К определению мемуаров. 238

  2. Эмотивные микротексты. Прототипы эмотивных ситуаций. 246

  3. Эмотивные вкрапления. 259

  4. Репрезентация эмотивных ситуаций с «множественным субъектом» состояния. 274

3.5. Репрезентация сложного эмотивного концепта «вдохновение» 279
Выводы 287

ГЛАВА 4. ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИЙ В ТЕКСТЕ ЭССЕ 290

  1. Общие замечания о жанре эссе 290

  2. Лексикографический портрет vs. текстовый портрет 292

  3. Текстовый портрет эмотивного концепта «зависть». 295

  4. Текстовый портрет эмотивного концепта «отвращение». 305

  5. Текстовый портрет полярных концептов «страдание» и «наслаждение». 309 Выводы 315

ГЛАВА 5. ЯЗЫК ЭМОЦИЙ В ТЕКСТЕ СКАЗКИ. 317

  1. Эмотивный фрагмент языковой картины мира 317

  2. Вариативность выражения чувств 323

  3. Типичные эмотивные фразы сказочных текстов 335

  4. Особенности текстовых портретов эмотивных концептов

в сказке 344

Выводы 350

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 352

БИБЛИОГРАФИЯ 3 59

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ 3 81

Введение к работе

В последние годы интересы лингвистов все чаще устремляются к изучению «человека чувствующего». Осознание того, что «язык имеет сердце», а также «сердце имеет язык» (Guenthner, 1997) приводит к созданию новых работ, в которых изучается взаимодействие эмоций и языка.

Объектом исследования в настоящей диссертации является полистатусная когнитивная категория эмотивности, под которой понимается репрезентация эмоционального состояния человека. Полистатусность данной категории связана с ее способностью репрезентировать эмоциональное состояние человека в статусе разноуровневых единиц языка (в рамках слова, предложения, текста). Наиболее отчетливо полистатусность данной категории проявляется в тексте, интегрирующем различные категориальные проявления эмотивности. Когнитивный характер данной категории обусловлен акцентом на ментальном обобщении концептуальной сущности языкового представления эмоции.

В предшествующих исследованиях, касающихся категории
эмотивности, было сделано много интересных открытий, представляющих
широкий спектр реализации данной категории в рамках лексикологического
подхода (Ю,Д.Апресян, MB,Никитин, М.С.Ретунская, В.И.Шаховский,
Б.Крик-Кастовски, М.Осмонд и др.). Во многих синтаксических
исследованиях также нашла отражение репрезентация эмоций в речи
(03 .Александрова, A3.Безрукова, А.А.Зализняк, Ю.М.Малинович,

Н.Г.Мед, И.И.Намталиашвили, Н.И.Озероваэ Л А.Пиотровская, И.Э.Рома-новская, Я.И.Рословец, Т.М.Ушакова, С.Н.Цейтлин, ЛП.Чахоян и др.). Исследователей привлекает и психолингвиетческий аспект изучения эмотивности (В.И.Жельвис, ВА.Маслова, Ю.Мягкова, К.Каушке, Г.Клан-Делиус, П.Бодор и др.).

Актуальность настоящего исследования состоит в том, что

функционирование данной категории изучается на уровне текста с позиций когнитивной и коммуникативной лингвистики. Нам представляется важным при изучении категории эмотивности поиск взаимообусловленного единства трех характеристик языковых явлений: значения, формы и функции. Системное исследование категории эмотивности на уровне текста необходимо для решения актуальных проблем, связанных с репрезентацией эмоций в тексте, в частности для выявления эмотивных единиц текста и для определения содержательных, формально- лингвистических и прагматических особенностей реализации категории эмотивности в текстах разных типов, для изучения особенностей взаимодействия текстовой категории эмотивности с другими категориями текста, а также для освещения стилистического и культурологического аспектов эмотивности. Актуальна для современной лингвистики разработка вопросов соотношения рационального и эмоционального в репрезентации эмотивных концептов и ситуаций, разграничения понятий эмотивности и экспрессивности.

Принципиальное значение для определения сущностных свойств категории эмотивности имеет вопрос о номинации эмоциональных состояний. Мнения лингвистов здесь расходятся. Для некоторых исследователей характерен подход, исключающий единицы, номинирующие эмоциональное состояние, из сферы эмотивности. Наиболее ярко такой подход представлен в исследованиях В.И.Шаховского. Мы полагаем, что номинация эмоциональных состояний также входит в сферу эмотивности. Такой подход характерен для А.Вежбицкой> А.Фоолена, Б.Крик-Кастовски, Ф.Унгерера и других лингвистов и позволяет рассмотреть функционирование разноуровневых эмотивных единиц в тексте с опорой на понятие категориальной эмотивной ситуации.

Предпочтительным при этом оказывается понимание категориальной ситуации в терминах А.В.Бондарко, поскольку она представляет собой

проекцию функционально-семантического поля на уровень текста, интегрирующего в себе различные проявления категории эмотивности.

Об актуальности когнитивно-дискурсивного исследования категориальной семантики пишут Е.С.Кубрякова, ван Дейк, М.А.ЮХэллидей, Н.А.Кобрина и другие лингвисты. Т.В.Скребцова в частности отмечает, что для когнтитивно-ориентированных исследований, получивших название «нового взгляда» в лингвистике вслед за Э.Рош, характерно понимание размытости фаниц категорий и изучение прототипического принципа их внутренней организации (Скребцова, 2000). В результате изучения языковой категоризации появляется основа для выявления универсальных и национально-своеобразных черт в семантике естественных языков, вскрываются некоторые фундаментальные принципы формирования языковых значений и «обнаруживается глубокая общность фактов, которые раньше считались разрозненными» (Борискина, 1999).

Исследование категории эмотивности как полистатусной когнитивной категории, широкий спектр значений репрезентации которой проявляется именно в тексте, на наш взгляд, логично вписывается в проблематику той версии когнитивизма, которую Е.С.Кубрякова назвала когнитивно-дискурсивной.

Теоретическую базу данной работы ( помимо исследований вышеупомянутых лингвистов) составили также исследования по лингвистике текста и стилистике И.В.Арнольд, М.М.Бахтина, Е.АХончаровой, И.Р.Гальперина7 З.Я.Тураевой, И.В.Руберт, М.Ю.Лотмана, Л.М.Нюбиной, О.Н.Гронской, а также исследования по прагмалингвистике Дж.Остина и Дж.Серля и работы лингвистов, заложивших основы изучения эмотивной функции языка, Р.Якобсона, К.Бюлера.

Научная новизна диссертации определяется разработкой понятия полистатусной когнитивной категории эмотивности, под которой понимается категория, отражающая эмоциональное состояние человека и представленная на разных уровнях языковой системы и в речи. Новым

является и то, что в данном исследовании предлагается анализ комплекса когнитивных и коммуникативных свойств текстов разных типов, характеризующихся высокой степенью эгоцентричности повествования, что позволяет акцентировать внимание на изучении когнитивной, прагматической и стилистической составляющих категории эмотивности в рамках единой концепции»

Новым является когнитивно-дискурсивное направление в изучении категории эмотивности, представленной в тексте в виде эмотивных единиц различного характера - эмотивных микротекстов и эмотивных вкраплений.

Изучение когнитивной категории эмотивности с опорой на понятие категориальной ситуации позволяет по-новому взглянуть на вопросы семантического моделирования репрезентации эмоций в речи, на связь данной категории с категориями персональное, адресованное, хронотопа и некоторыми другими. Новизной отличается и выработанный нами для изучения категории эмотивности исследовательский метод, включающий семь последовательных этапов анализа текстового материала, в основе которого лежит концепция проникающего изучения категории эмотивности.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке когнитивно-дискурсивного подхода к изучению категории эмотивности, в лингвистическом описании категориальной эмотивной ситуации и определении ее характерных признаков, в синтезе семантических, прагматических и стилистических аспектов изучения категории эмотивности в текстах разных типов, в разработке нового метода изучения категории эмотивности в тексте.

Теоретически значимым является выявление и изучение эмотивных прагматических установок, влияющих на структурно-семантическую организацию текстов, и описание лингвистических особенностей их реализации, а также разработка прототипи ческого принципа формирования категории эмотивности в тексте, поскольку это дает возможность по-новому

осветить проблему взаимоотношения семантики и синтаксиса, а также представить в новом ракурсе единство системного и функционального в языке.

Изучение соотношения эмоционального и рационального при репрезентации эмотивных ситуаций в тексте также представляет теоретический интерес, причем не только для лингвистики, но и для смежных дисциплин.

Целью диссертации является комплексное изучение полистатусной категории эмотивности в тексте с опорой на понятие категориальной эмотивной ситуации, под которой понимается абстрактный инвариант реальных жизненных ситуаций, в которых субъект испытывает какие-либо чувства.

Задачи исследования определяются вышеуказанной целью:

  1. Выявить разноуровневые лингвистические средства репрезентации категории эмотивности в тексте.

  2. Определить содержательные и формальные параметры представления эмотивных ситуаций в текстах разных типов.

  3. Изучить специфику проявления категории эмотивности в зависимости от категории лица.

  4. Изучить взаимодействие категории эмотивности с категорией адресованности.

  5. Определить основные эмотивные прагматические установки фрагментов текста или целых текстов, репрезентирующих эмоциональное состояние субъекта.

  6. Изучить взаимосвязь категории эмотивности с индивидуальной авторской формой репрезентации эмотивных концептов и ситуаций, описать особенности эмотивного индивидуального стиля.

  7. Выявить культурно-специфическое и универсальное в репрезентации эмотивных ситуаций.

  1. Сопоставить функционирование категории эмотивности в текстах письма, мемуаров, эссе и сказки.

  2. Разработать комплексный исследовательский метод проникающего изучения категории эмотивности в тексте.

Методы исследования, помимо вышеназванного, включают

дескриптивно-аналитический, дефиниционный метод с компонентами семного анализа, метод филологической интерпретации текста, метод количественных подсчетов, элементы сравнительно-сопоставительного метода.

Материалом исследования явились личные письма, мемуары, эссе и народные сказки. Ограничение материала исследования именно этими четырьмя типами текстов обусловлено следующими причинами:

  1. значительной степенью эгоцентричности таких текстов, позволяющей наблюдать изучаемое явление в наиболее чистом виде и наиболее непосредственно;

  2. репрезентативностью, то есть достаточно ощутимым присутствием изучаемого явления в тексте;

  3. разнообразием жанровой принадлежности текстов, позволяющим судить об особенностях реализации категории эмотивности в разных функциональных сферах общения;

  4. преимущественно современным срезом языка.

Общий объем анализируемого материала составляют около шестисот личных писем, тексты девяти мемуаров, четырех сборников эссе и четырех сборников английских сказок.

На защиту выносятся следующие положения:

1 .Полистатусная когнитивная категория эмотивности, отражающая эмоциональное состояние человека, имеет особенности репрезентации в текстах разных типов.

2.Эмотивная категориальная ситуация представлена в языке на уровне слова, предложения, текста. На каждом уровне представление эмотивной ситуации имеет свою специфику. В слове она представлена обобщенно, без привязки к конкретному субъекту эмоционального состояния; в предложении и тексте возможно как обобщенное, так и индивидуализированное представление эмотивной ситуации; в тексте эмотивная ситуация представлена в динамике. Основными эмотивными единицами текста являются эмотивные микротексты и эмотивные вкрапления. Эмотивные микротексты - это фрагменты текста (блоки, сверхфразовые единства), вычленяемые на тематической основе и отражающие какое-либо эмоциональное состояние или состояния субъекта. Эмотивные вкрапления - это краткий комментарий субъекта речи о своих или чужих чувствах и впечатлениях в структуре неэмотивных фрагментов текста.

З.На основе антропоцентрических принципов классификации эмотивных микротекстов выявлены следующие типы микротекстов: I) эмоцентрические, в которых в фокусе внимания находится непосредственное выражение чувств; 2) идеоцентрические» содержащие осмысление чувств; и 3) ак і і,и о центрические, повествующие о событиях, связанных с какими-либо эмоциями. Эмотивные микротексты имеют несколько разновидностей (подтипов), когнитивной структуре которых соответствуют прототипы, представляющие эмотивную ситуацию на уровне обыденного сознания. В основе идеоцентрического индивидуализирующего микротекста лежит прототип «I think I like/dislike it». В основе идеоцентрического обобщающего микротекста лежит прототип «I know what this feeling is». Эмоцентрический дескриптивный микротекст имеет прототип «I feel this, and this and this». Акциоцентрическому сюжетному микротексту соответствует прототип «Something wonderful/horrible happened

like this». Акциоцентрический реактивный микротекст имеет прототип «My feelings made me do the following».

4.Категория эмотивности обнаруживает связь с категорией адресованное. Взаимодействие категории эмотивности и категории адресованное проявляется в том, что микротексты, посвященные обычному читателю, имеют прототип «1 have too many feelings. I give you some», а микротексты, посвященные особо эмотивно значимому адресату, имеют прототип «I confess to you in this. We are together in my heart».

В эмотивных вкраплениях и микротекстах, репрезентирующих внутреннее состояние адресата в тексте письма, широко используется сослагательное наклонение и модальные глаголы и фразы, выражающие сомнение» неуверенность, предположение.

Типичные для репрезентации эмоционального состояния адресанта сравнительные конструкции Т Гее! like, Т feel as if не используются в эпистолярной коммуникации для репрезентации эмоционального состояния адресата и третьих лиц. Репрезентация эмоциональных состояний при помощи образных сравнений такого рода отличается особой субъективностью и индивидуальной неповторимостью, что препятствует распространению ее на эмотивные ситуации, где субъектом состояния не является адресант.

В эпистолярной коммуникации наблюдается тенденция к представлению своего эмоционального опыта в настоящем и прошедшем времени, что свидетельствует о связи категории эмотивности не только с категорией адресо ванности, но и с категорией времени. При репрезентации эмоционального состояния адресата чаше, чем в случае с адресантом и третьими лицами используется будущее время.

Развернутое представление эмоционального состояния имеет место в тексте письма в том случае, если речь идет непосредственно о своем внутреннем состоянии. Общее состояние с другими чаще представлено в виде

эмотивных вкраплений в повествовательные неэмотивные фрагменты письма или в эмотивные микротексты, в которых отражено эмоциональное состояние адресанта.

З.Оценочность, совмещение качественной характеристики с эмотивной характеристикой субъекта является характерной чертой представления эмоционального состояния третьих лиц. Существенной чертой репрезентации в тексте письма, мемуаров, эссе и сказки эмоций третьих лиц является употребление предложений и синтагм, представляющих визуальное и звуковое проявление состояния.

6. Сочетаемость с модальными глаголами при репрезентации эмоциональных состояний адресанта и третьих лиц может быть детерминирована лексическим значением единицы, репрезентирующей эмоциональное состояние,

7.Особенностью репрезентации эмотивных ситуаций в текстах мемуаров является широкое употребление итеративных эмотивных вкраплений, содержащих элементы, свидетельствующие о повторяемости, или рекуррентности испытываемого в прошлом состояния, а также совмещение в одной эмотивной ситуации двух временных планов - прошлого и настоящего. Для мемуаров характерно выявление эмотивных ситуаций, представляющих особое чувство времени, а также выявление особо эмотивно значимого персонажа. Стилистические особенности репрезентации эмотивных концептов в текстах мемуаров обнаруживают зависимость от индивидуального стиля авторов мемуаров. Общей тенденцией можно считать широкое использование эпитетов, интертекстуальных включений и иронии в идеоцентрических микротекстах, заметную роль ритма и параллельных синтаксических конструкций в эмоцентрических агентивных микротекстах, наиболее широкое использование метафор, образных сравнений в эмоцентрических микротекстах.

S-Для текстов эссе характерно детальное и развернутое представление какой-либо одной эмоции и репрезентация полярных эмотивных концептов. По сравнению с текстами личных писем и мемуаров, в них сильнее выражено противопоставление I vs. others в репрезентации эмотивных ситуаций. Тексты эссе отличаются большой плотностью змотивной лексики. Для репрезентации эмотивных ситуаций в текстах эссе характерны профессионально окрашенные выразительные средства, подчеркивающие индивидуальность авторов эссе.

9.В отличие от письма, мемуаров и эссе, описание эмоционального состояния в сказке никогда не является автономным, а всегда является причиной или следствием действий или характеризует действующие лица. По сравнению с другими жанрами, в сказке наблюдается меньшее разнообразие в типах и подтипах микротекстов. Велик удельный вес акциоцептрических микротекстов. Жанроопределяющими эмотивными концептами в сказках являются счастье, несчастье, страх, злость, любовь, радость, печаль, удивление.

В текстах политических мемуаров и в текстах сказок часто представлен

«множественный субьект состояния» или коллективный носитель

состояния.

Для сказок характерны ку муляти вность и градация интенсивности

эмоционального состояния.

Проявлением консерватизма эмотивного языка в сказках является широкое

употребление типичных эмотивных фраз, характерных для разных

состояний, а также использование «консервативного» выразительного языка

- эпитетов, сравнений, метафор, гипербол и других стилистических средств

при репрезентации эмотивных ситуаций.

!О.Изучение репрезентация эмотивных ситуаций в текстах свидетельствует

о существовании индивидуального эмотивного стиля. Сравнение

эмотивных идиостилей Д.Г.Лоуренса и И.Во показало, что первый из них

является экзальтированным, а второй гетерогенным.

Практическое значение диссертации состоит в возможности использования его материалов в курсах лингвистики текста, стилистики, спецкурсе по эмотивнои семантике, прагмал и нгвистике, когнитологии, а также на практических занятиях по интерпретации текста.

Апробация материалов исследования.

Основные результаты исследования были представлены в докладах и сообщениях на Герценовских чтениях в РГПУ им.А.И.Герцена (1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 гг), на международных конференциях в РГПУ им.А.И.Герцена (1997, 1998, 1999, 2000) и в международной школе-семинаре по когнитивной лингвистике в Тамбовском государственном университете им.Ґ.Р.Державина (2000) и отражены в 29 публикациях по теме диссертации, общий объем которых 26 печатных листов, в том числе в монографии объемом 16 печатных листов.

Объем и структура работы. Диссертация, выполненная на 358 страницах машинописного текста, состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографии, которая включает 265 наименований научных трудов, из них 203 на русском и 57 на иностранных языках, список словарей, источников примеров и принятых сокращений,

Во введении определяется объект исследования, обосновывается актуальность и научная новизна работы, формулируется основная цель и конкретные задачи исследования, называются основные методы и излагаются основные положения, выносимые на защиту, теоретическая и практическая значимость, указываются области практического применения полученных результатов, сведения об апробации положений диссертации.

Похожие диссертации на Категория эмотивности в английском тексте