Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка Родионова Елена Владимировна

Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка
<
Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Родионова Елена Владимировна. Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Родионова Елена Владимировна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2007.- 177 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/1540

Введение к работе

Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена тем, что оно выполнено в рамках современных когнитивных исследований, имеющих антропологическую направленность, сфокусированных на человеке познающем, мыслящем и говорящем. Когнитивная лингвистика интегрирует научные разработки в области лингвистики, психологии, психолингвистики, философии и других смежных наук для проведения исследований, связанных с тем, каким образом человек познаёт и передаёт в языке особенности окружающего мира в многообразии его цветовой гаммы.

В настоящем диссертационном исследовании внимание сфокусировано на своеобразии англоязычной актуализации динамического аспекта изменения цвета, который включает такие понятия, как процесс изменения и развития, а также результат, который является финальным этапом в динамической фазе изменения цвета.

Рассматривая языковую актуализацию процессов изменения и развития в целом и в цветообозначении в частности, следует сказать, что они восходят к общефилософским теориям изменения и развития.

Объектом проводимого исследования являются динамические глаголы цветовой семантики типа: to redden, to blush, to pale и сочетания типа: to become/get red . Одним из главных критериев для отбора языковых примеров явилось наличие в тексте лексем со значением "изменения и результатов изменения цветообозначении".

Теоретическую базу настоящего исследования составили работы лингвистов и психологов, в которых уделяется внимание вопросам когнитивной лингвистики (А. Вежбицкая, Е. В. Рахилина, И.В.Белобородова, У.Чейф, Э.Сепир, Е.С. Кубрякова, В.В.Красных, Е.Г.Хомякова и др.),

лингвистическим теориям цветообозначения (Б. Берлин, П. Кей, Д. Джад,
К.Келли, Ч. МакДинел, Дж. Макрис, Д. Оливер, С. Скад, Б.Уорф, Е. Хайдер, Л.
Хэллер, А. Чапэйнис, К. Шилдс и др.), культурологическому подходу в
лингвистике цветообозначения (В.Г.Кульпина, Н. В. Серов, С. Г. Тер-
Минасова, В. С. Фомина), этнолингвистическому подходу к теории
цветообозначения (Т.И.Шхвацабая, Т.И.Вендина, Н.Б.Бахилина),

психолингвистическим теориям цветообозначения (Л.В.Сахарный, Р.М.Фрумкина), языковой картине мира (ОА. Корнилов, В.Б.Касевич, В. И.Постовалова, А. А.Леонтьев и др.) и, в частности, языковой картине мира цвета, разработанной, например, в трудах А.П.Василевича. Поскольку объектом исследования является языковая актуализация динамики цветообозначения, то для теоретической базы данной работы являются важными философские основы концепции изменения и развития систем цветообозначении, представленные в трудах Г. В. Ф. Гегеля, Г.Спенсера, РАлександера и К. Л. Моргана и др.

Новизна работы состоит в том, что в ней впервые рассматриваются средства языковой актуализации процессов и результатов изменения цвета на материале английского языка. Новым также является и то, что динамика цветообозначения рассматривается в антропоцентрическом аспекте, применительно к человеку познающему, воспринимающему, мыслящему и говорящему.

Цель данного диссертационного исследования заключается в том, чтобы выявить средства и уровни англоязычной актуализации динамики цветообозначения в русле антропо-когнитивного аспекта на материале англоязычной художественной литературы. Поставленная цель определяет ряд задач:

  1. Рассмотреть актуальность и своевременность антропоцентрического подхода к языку в рамках когнитивной парадигмы.

  2. Изучить существующие теории цветообозначения в лингвистике, а также в таких смежных науках, как психология, культурология и философия.

  3. Проанализировать лексико-синтаксические средства актуализации динамики цветообозначения в английском языке.

  4. Выявить и описать структуру и компоненты ситуации восприятия цветообозначения с позиции когнитивно-информационного подхода на материале английских художественных произведений.

  5. Рассмотреть роль познавательной деятельности и своеобразие передачи оценки изменения цвета в английском языке в рамках когнитивно-информационной ситуации.

  6. Описать на материале английского языка основные речевые акты, в состав которых входят лексемы со значением изменения цвета.

Материалом исследования являются фрагменты текстов художественных произведений общим объёмом 2000 единиц, полученные методом сплошной выборки из произведений англоязычной литературы. Критерием отбора примеров явилось присутствие в языковом материале лексем, передающих изменения и результаты изменений цветообозначении. Языковой материал для анализа ограничен языковыми примерами, в которых

цветообозначение соотносится исключительно с человеком, представляющим
по терминологии У.Матураны, живую когнитивно-информационную систему.
Именно такая система отличается динамикой своего развития и естественным
характером происходящих изменений. Функционирование подобной системы
доступно для наблюдения, интерпретации и оценки. Все названные процессы
могут быть проанализированы на материале языка художественного

произведения, в частности английской прозы.

В ходе изучения языкового материала в работе применялись различные методы исследования: метод лингвистического описания, анализ словарных дефиниций, приёмы лексико-грамматического анализа, элементы коммуникативно-прагматического анализа, а также когнитивно-лингвистический анализ.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Процесс цветообозначения в языке тесным образом связан с ролью антропоцентризма в науке, т.е. с особенностями когнитивной деятельности человека познающего, который пытается соотнести цветообозначение с реалиями окружающего мира, что определяет сложную структуру цветовой картины мира, которая отражает в языке результаты его познавательной деятельности.

  2. Когнитивная лингвистика вскрывает тот факт, что формирование цветообозначений непосредственно связано со спецификой познавательной деятельности человека. В свою очередь культурологический подход к проблеме цветообозначения позволяет говорить о том, что этот процесс является результатом мыслительной деятельности определённого социума, а в частности социума англоязычной культуры.

  3. Динамика изменения цветообозначения подразумевает как собственно процесс, так и результат преобразований. Процесс изменения цветообозначения в английском языке может быть представлен простым глагольным сказуемым и составным сказуемым, которое может быть выражено: 1) составным именным сказуемым; 2) составным глагольным видовым сказуемым; 3) составным видовым именным сказуемым. Результат изменения цветообозначения может быть представлен простым глагольным сказуемым или составным именным сказуемым.

  4. Процессы перцепции, ментальная и речевая деятельность человека образуют единую когнитивно-информационную ситуацию, которая играет важную роль в формировании индивидуальной цветовой картины мира англо-говорящего индивидуума и доступна для исследования на материале английского языка.

  5. Ситуация перцепции цветообозначения, которая рассматривается с позиции авторской и персонажной речи в англоязычной литературе, как показывают результаты проведенной классификации, может быть представлена следующим набором партиципиантов: референтом или субреферентом цветоизменения, наблюдателем или экспериенцером, а также каузатором изменения цветообозначения.

  6. Как показывает языковой анализ англоязычных художественных произведений, изменение цвета референта по воле автора может бьпь вьввано одним или

даже несколькими причинами (каузаторами), которые в язьже могут бьпь представлены имплицитно или эксплицитно. Причины, которые влекут изменение цвета референта могут бьпь самые разные: природные, экологические, физические, возрастные и многие другие. Наиболее интересными из них представляются каузаторы, которые составляют основу эмоционального состояния человека. Они представлены в работе девятью эмотивными концептами: гнев (annoyance, anger); страх (fear, revulsion); волнение (agitation, anxiety); радость (happiness, pleasure); страдание (suffering, distress); смущение (embarrassment, discomfort); любвь (passion, longing); стыд (shame); обида (hurt).

7. Лексемы со значением динамики цветообозначения употребляются, в основном, в таких речевых актах, как ассертив, экспрессив, квеситив.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что в нём формируется теоретическая база, позволяющая на основе языкового материала с учётом лексико-синтаксических, прагма-коммуникативных и когнитивных характеристик описать своеобразие процессов цветообозначения в динамике их развития в англоязычном тексте.

Практическая значимость работы обусловлена тем, что положения и выводы, полученные в результате данного исследования, могут быть использованы в лекционных и семинарских занятиях по лексикологии и теоретической грамматике, в спецкурсах по психолингвистике, а также на практических занятиях по английскому языку.

Похожие диссертации на Языковая актуализация динамики цветообозначения в антропо-когнитивном аспекте : на материале английского языка