Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Язык молодёжи в словаре и тексте : на материале немецкой молодёжной литературы и прессы Польская, Дарья Михайловна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Польская, Дарья Михайловна. Язык молодёжи в словаре и тексте : на материале немецкой молодёжной литературы и прессы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Польская Дарья Михайловна; [Место защиты: Смол. гос. ун-т].- Смоленск, 2013.- 217 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/880

Введение к работе

Данная работа посвящена изучению путей пополнения языка молодежи в немецком языке. Изучение этой проблемы опирается на опрос носителей языка, учитывает социолингвистические, семантические, словообразовательные, стилистические коннотации этой лексики, а также изучение текстовых репрезентаций молодежных лексем.

Актуальность исследования. Молодежная лексика представляется недостаточно изученной с позиций комплексного подхода, ее функционирования в различных сферах общественной и художественной коммуникации. Целесообразно исследовать не только семантические пути пополнения языка молодежи, но и его взаимодействие с литературным языком и обиходно-разговорной речью, а также текстовые функции этой лексики в современной молодежной литературе и молодежной прессе.

Объектом исследования являются лексемы языка молодежи, функционирующие в речи, языке, молодежной литературе и прессе.

Предмет исследования – семантическая характеристика молодежной лексики в словаре и тексте, парадигматические и синтагматические отношения внутри нее, ее возникновение по различным словообразовательным моделям, а также функционально-стилистические и текстовые функции лексики молодежи.

Цель работы состоит в комплексном описании семантических, словообразовательных, стилистических особенностей, а также в показе механизма взаимодействия молодежной, обиходно-разговорной и нормативной лексики.

Цель исследования предопределяет решение следующих задач:

1. Уточнить дефиницию понятия «язык молодежи» и его взаимодействие с синонимично употребляемыми терминами «жаргон» и «сленг»; определить место лексики молодежи в системе немецкого языка и проанализировать ее взаимодействие с литературным языком и обиходно-разговорной речью;

2. Провести анкетирование информантов – носителей немецкого языка – для выявления лексико-семантических вариантов молодежных слов, а также для установления принадлежности слов к языку молодежи;

3. Показать семантический способ образования лексико-семантических вариантов молодежных лексем, объединенных единством смыслового пространства и системным характером взаимозависимостей, выявить коннотации их значения и семантические изменения;

4. Выявить набор словообразовательных средств и моделей, используемых в словопроизводстве молодежного лексикона и определить их роль в обогащении языка молодежи;

5. Систематизировать текстовые функции молодежных лексем, используемых в молодежной литературе и прессе.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дается комплексный анализ семантической, словообразовательной и функционально-стилистической характеристик немецкой молодежной лексики с точки зрения информантов – носителей языка. Новым аспектом является изучение ее использования в письменных источниках, а также выявление ее прагматического потенциала с учетом социолингвистического, гендерного, стилистического и прагматического аспектов.

В качестве теоретических оснований исследования послужили работы по социолингвистике (А.И. Домашнев, В.И. Карасик, Т.Б. Крючкова и Б.П. Нарумов, Н. Диттмар, В. Порциг, Б. Шлибен-Ланге и др.); по лексической семантике (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, О.С. Ахманова, В.Г. Гак, А.Е. Гусева, С.Д. Кацнельсон, М.А. Кронгауз, Е.С. Кубрякова, К.А. Левковская, М.В. Никитин, И.Г. Ольшанский, Е.В. Падучева, Е.В. Розен, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, В.И. Шаховский, Т. Шиппан, Д.Н. Шмелев, В. Шмидт и мн. др.); по оценочности (Аристотель, Н.Д. Арутюнова, Н.Н. Болдырев, Е.М. Вольф, Т. Гоббс, Е.С. Ильюшина, И. Кант, Е.С. Кубрякова, А.В. Кунин, Дж. Локк, М.А. Минина, М.В. Никитин, Дж. Мур, Платон, Сократ, Спиноза и др.); по словообразованию (И.В. Арнольд, Т.Б. Булыгина, Е.С. Кубрякова, Р.З. Мурясов, Е.В. Розен, М.Д. Степанова, И.С. Улуханов, В. Фляйшер, Г. Хельбиг и мн. др.); по прагматике (Н.Д. Арутюнова, Дж. Лакофф, Ч.У. Моррис, Ч.С. Пирс, Дж. Сёрль и др.); по исследованию молодежной лексики (Я.К. Андроутсопоулос, Э.М. Береговская, Ю.К. Волошин, С. Гойдова, С.В. Копаева, Н.Д. Матарыкина, Е. Нойланд, М.Ю. Россихина, Х. Хенне, П. Шлобински, Г. Эманн и др.), по социологии (В.Н. Боряз, Е.В. Виноградова, Н.Ф. Головатый, С.Н. Иконникова, И.С. Кон, В.Т. Лисовский, К. Маннгейм, Х. Райндерс, Л. Розенмайер, К. Хуррельманн, Н.А. Шматко, Б. Шэферс, Э.Х. Эриксон и др.).

Материалом исследования послужили 650 языковых единиц, полученные методом сплошной выборки из молодежных романов (К. Крахт «Faserland», А.Х. фон Ланге «Relax», Б. Леберт «Crazy», Б. фон Штукрад-Барре «Soloalbum») и молодежных журналов («Bravo», «Yam!» за период 2007-2008 гг.). Общий объем эмпирического материала составил 1748 страниц текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Язык молодежи – это подъязык определенной возрастной группы (13-30 лет), реально существующий пласт лексики, который на функциональном уровне характеризуется неоднородностью (территориальной, социально-профессиональной, гендерной, временной, прагматической).

2. В трехчленной парадигме «литературный язык – обиходно-разговорная речь – язык молодежи» разговорная речь как основная сфера функционирования молодежной лексики выполняет посредническую функцию, граница между разговорной и молодежной лексикой четко не очерчена. Социокультурная направленность, универсальность, динамичность и экспрессивно-эмоциональная коннотация являются основными чертами лексики молодежи.

3. Семантическое переосмысление является ведущим способом пополнения молодежной лексикона. С одной стороны, в языке молодежи используется лексика литературного языка, семантически трансформированная в обиходно-разговорной речи; с другой стороны, в обиходно-разговорную речь и литературный язык через письменные источники и СМИ проникают молодежные семантические дериваты, возникшие в неформальном общении молодых людей. Благодаря своей стилистической маркированности молодежная лексика служит важным источником пополнения лексикона немецкой разговорной речи и литературного языка.

4. Новые значения молодежных слов обусловлены разной дистрибуцией и способностью к изменению значения при функционировании в речи. Лексика, используемая в молодежной литературе и молодежных журналах, является в большинстве случаев результатом расширения или сужения значения слова. Другими способами пополнения молодежного лексикона являются улучшение и ухудшение значения слова, образование фразеологизмов, эвфемизация и игра слов.

5. Словопроизводство – один из способов пополнения молодежного лексикона. Различаются стандартные и нестандартные молодежные словообразовательные модели. Последние характеризуются необычностью наполнения. Существуют переходные случаи образования лексем языка молодежи, граничащие с полупрефиксацией и словосложением.

6. Большинство лексем молодежного языка обладает аксиологическим компонентом. Оценочность формируется в результате семантической деривации и связанных с данным когнитивно-лингвистическим процессом явлений. Основными свойствами оценки в эмпирическом материале являются: антропоцентричность, субъективность, бинарность, ценностный характер, эмоциональность.

7. В молодежных романах и журналах молодежная лексика осуществляет следующие функции: создание социального колорита, отражение молодежной субкультуры, выражение внутреннего мира через лексику эмоциональной оценочности, отражение стереотипов и ценностей в молодежной среде, создание речевого портрета.

Теоретическая значимость исследования. В исследовании предпринята попытка комплексного анализа молодежной лексики как особого пласта лексической системы немецкого языка на основе ее функционирования в различных сферах общественной и художественной коммуникации, во взаимосвязи языка молодежи, обиходно-разговорной лексики и литературного языка. Полученные результаты имеют определенное значение для уточнения места молодежной лексики в лексической системе немецкого языка. Особенности коннотаций, оценочности при номинации бытовых и социокультурных реалий с помощью молодежной лексики могут заинтересовать не только социолингвистов, но педагогов и психологов.

Практическая ценность исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы в практическом преподавании немецкого языка, а также в преподавании лексикологии, стилистики, аналитического чтения, прагматики, при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация работы. Результаты работы обсуждались в рамках пребывания в Горном университете г. Вупперталя (Германия) по линии Германской службы академических обменов DAAD, на заседаниях коллоквиума и семинарах для аспирантов с докладами на темы: «О структурно-семантическом и прагматическом подходах к исследованию языка молодежи в немецких текстах»; «Проблема дефиниции языка молодежи и подходы лингвистов ФРГ к его исследованию». Основные положения работы отражены в 7 публикациях общим объемом 2,65 п.л., из них 2 публикации в изданиях, рекомендованных ВАК: «Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина (серия «Филология»)» (Санкт-Петербург, 2008), «Научная мысль Кавказа» (Ростов-на-Дону, 2010). Результаты исследования представлены в докладах научно-практических конференций: «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, 2006); «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов, 2007); «Германистика на рубеже тысячелетий» (Набережные Челны, 2008); «Структурно-семантические параметры единиц языка и речи» (Мурманск, 2009); «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (Белгород, 2009).

Структура диссертации. Общий объем работы – 217 стр. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка электронных источников, списка лексикографических источников и принятых сокращений, списка электронных словарей, списка эмпирических источников и приложения.

Похожие диссертации на Язык молодёжи в словаре и тексте : на материале немецкой молодёжной литературы и прессы