Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Холле Марина Васильевна

Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке
<
Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Холле Марина Васильевна. Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Санкт-Петербург, 2000.- 194 с.: ил. РГБ ОД, 61 01-10/231-5

Введение к работе

Актуальность работы заключается в ее общей направленности на изучение семантических категорий и в частности - семантической категории инструментальности в немецком языке. На материале этого языка была исследована структура инструментального смысла, разграничены предметная (субкатегория орудия) и непредметная (субкатегория способа) стороны инструментальности, проанализированы формы выражения субкатегории орудия и положено начало изучению субкатегории способа на основе анализа субстантивных словосочетаний с предлогом durch [Ямшанова 1991]. Однако субкатегория способа нуждается как в уточнении ее содержательной стороны, так и в изучении средств ее выражения. В литературе затрагивается вопрос о способности некоторых видов придаточных предложений передавать инструментальное содержание, хотя в целом придаточные инструментальные не часто выделяются как разновидность придаточных предложений. В данной работе придаточные инструментальные и местоименные наречия рассматриваются как средства выражения категории инструментальности, которые как таковые редко попадали (придаточные инструментальные) или совсем не попадали (местоименные наречия) в поле зрения исследователей. Указанные формы исследуются в работе как «сами по себе», так и в сравнении: в сравнении разных типов придаточных инструментальных и разных местоименных наречий между собой и в сравнении этих форм друг с другом.

Научная новизна работы заключается в подходе к придаточным инструментальным и местоименным наречиям как к конституентам функционально-семантического поля категории инструментальности, что вызывает необходимость не только их рассмотрения с точки зрения семантики, структуры, функций, коммуникативно-прагматических характеристик, но и сопоставительного анализа, а также их сравнение с другими разноуровневыми средствами выражения категории инструментальности.

Теоретической основой, на которой построено реферируемое исследование, является комплексный подход, опирающийся на главные положения некоторых областей лингвистики: теории функциональной грам-

матики (А. В. Бондарко, В. Б. Касевич, В. А. Ямшанова, С. М. Полянский), теории лингвистической семантики (Л. М. Васильев, М. В. Никитин), теории референции (Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева), теории номинации (В. Н. Телия), теории сложноподчиненного предложения (Е. В. Гулыга, Н. С. Креленштейн, Т. В. Строева-Сокольская), теории словообразования (Е. С. Кубрякова, В. М. Павлов), теории актуального членения (Т. И. Кормановская, О. А. Крылова, Н. А. Слюсарева), теории указательного поля (К. Бюлер, Е. В. Гулыга и Е. М. Шен-дельс, С. А. Крылов, Е. В. Падучева).

Цели и задачи исследования. В диссертации ставятся две цели:

  1. уточнение смысловой структуры субкатегории способа;

  2. сравнение инструментальных придаточных предложений и местоименных наречий как форм выражения инструментального смысла.

В соответствии с поставленными целями в работе решаются следующие задачи:

исследование семантики и структуры придаточных инструментальных;

изучение соотношения семантики предикатов, обозначающих способ и целенаправленное действие, выраженных в главном предложении и придаточном инструментальном;

определение условий взаимозаменяемости союзов придаточных инструментальных;

сравнение разных видов придаточных инструментальных как языковых форм выражения категории инструментальности;

определение статуса придаточных инструментальных;

исследование семантики, структуры и функций местоименных наречий;

выявление особенностей передачи прагматического содержания высказывания, отражающего инструментальную ситуацию, в зависимости от первого компонента местоименных наречий (da-, wo-, hier-, so-);

выявление особенностей передачи инструментального содержания в зависимости от второго компонента местоименных наречий (-mit / -durch);

сравнение разных видов местоименных наречий как языковых форм выражения категории инструментальности;

определение роли разных видов придаточных инструментальных и местоименных наречий в представлении типов инструментальной ситуации;

сравнение придаточных инструментальных и местоменных наречий как форм выражения категории инструментальности.

выявление прототипической формы выражения субкатегории способа.

В качестве материала исследования послужили примеры, собранные методом просмотрового чтения из произведений современной художественной, научной и публицистической литературы, а также газет и журналов (объемом примерно в 25 000 страниц). Общий корпус примеров составил около 3 000 единиц.

Для решения поставленных задач использовались методы субституции и трансформации, а также словообразовательного, дистрибутивного, контекстуального и компонентного анализов, метод актуального членения, метод интонационно-сопоставительного анализа, метод элиминирования, работа с информантами.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Придаточные предложения с союзом indem и союзом daB с коррелятами dadurch и damit и местоименные наречия damit, dadurch, womit, wodurch, hiermit, hierdurch, somit, а также местоименные наречия с da- и wo- в качестве первого компонента и другими предлогами в качестве второго компонента способны участвовать в выражении инструментального содержания. Все эти формы обслуживают непредметную сторону инструментального смысла-субкатегорию способа, а местоименные наречия с da- и wo- и предметную сторону - субкатегорию орудия.

  2. Ядро значения инструментальной субкатегории способа представляют активные действия субъекта - физические, психические, речевые, социальные. В качестве способа могут выступать также состояния, отношения, свойства-качества, информация. Придаточные инструментальные с союзом indem и союзом daB с коррелятом dadurch называют только действия субъекта. Спецификой придаточных инструментальных с союзом daB и коррелятом damit является то, что они чаще всего в качестве способа осуществления целенаправленного действия называют информацию. Все виды местоименных наречий указывают в большинстве случаев на действия субъекта как способы. Местоименное наречие damit способно указывать еще и на состояния, отношения, свойства-качества и информацию как на способы.

  3. Прототнпическим средством выражения инструментального значения способа являются придаточные инструментальные.

  4. Придаточные инструментальные и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности отличаются, главным

образом, тем, что придаточные инструментальные называют способ осуществления целенаправленного действия, представляя его как процесс, со всеми подробностями протекания, а местоименные наречия лишь указывают на тот или иной отрезок высказывания или фрагмент реальной действительности, квалифицируя его как средство: способ или орудие.

  1. Придаточные инструментальные с союзом indem и союзом daB и коррелятами dadurch и damit различаются по нескольким параметрам. С точки зрения характера связи с главным предложением, интонационных и коммуникативно-прагматических характеристик придаточные инструментальные с союзом indem противопоставляются придаточным инструментальным с союзом daB и коррелятами dadurch и damit. С точки зрения семантики придаточные инструментальные с союзом indem и союзом daB с коррелятом dadurch противопоставляются придаточным инструментальным с союзом daB и коррелятом damit.

  2. Разные виды местоименных наречий как формы выражения категории инструментальности отличаются друг от друга структурно. В качестве отсылочного компонента их структуры могут выступать слова da, wo, so, hier. Этот компонент, тем или иным образом указывая на предыдущий или последующий отрезок высказывания или на фрагмент реальной действительности, является носителем прагматического значения, которое относится к информации о субъективном отношении, к установке говорящего на факт. Формантный компонент структуры местоименных наречий - предлог (чаще всего mit или durch), являясь носителем словообразовательного значения, квалифицирует этот отрезок высказывания или фрагмент реальной действительности как средство вообще или конкретно - как способ или (редко) орудие осуществления целенаправленного действия.

  3. В структурах, отражающих инструментальную ситуацию, местоименные наречия как указательные слова выполняют несколько функций. В анафорической функции выступают все местоименные наречия. Коррелятивную функцию выполняют только местоименные наречия dadurch и damit. Дейктическая функция является прерогативой местоименных наречий с hier-. В качестве вопросительных слов и относительных местоимений употребляются местоименные наречия с первым компонентом wo-. Местоименное наречие damit может функционировать и в качестве инструментального сочинительного «полусоюза».

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она вносит вклад в изучение семантической категории инструментальности, продолжая ее исследование на материале немецкого языка.

Практическое значение настоящей диссертации состоит в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы в преподавании курсов теоретической и практической грамматики, а также при обучении навыкам владения немецким языком.

Апробация работы. Основные положения работы были изложены на научной конференци «Герценовские чтения» (1998 г.), а также на четырех научных сессиях профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов Института иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов.

Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, сопровождающихся выводами, и заключения. К тексту работы прилагается список источников, библиографический список, включая список словарей.

Похожие диссертации на Инструментальные придаточные предложения и местоименные наречия как формы выражения категории инструментальности в современном немецком языке