Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА КОРОТКИХ РАССКАЗОВ 24-137
1.0. Обоснование методики анализа, материал и задачи исследования 24-30
1.1. Описание процедуры анализа 30-55
1.2. Лексико-семантическая структура рассказа
У.Биба "No-Man1 s-Land Five Fathoms Down" 55-70
1.3. Лексико-семантическая структура рассказа У.С.Моэма "German Harry" 70-84
1.4. Лексико-семантическая стрз^ктура рассказа А.Гримбла "Assignment with an Octopus" 84-108
1.5. Лексико-семантическая структура рассказа Дж.Мэйсфилда "Being Ashore" 108-127
1.6. Лексико-семантическая структура миниатюры У.С.Моэма "Envoi" 128-134
Выводы по главе I 134-137
ГЛАВА П. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЛЕКСИКО-ТЕМАТИЧЕ-СКИХ ГРУПП В ТЕКСТЕ 138-204
2.0. Смыслообразование текста, его структурирование и функции лексических средств 138-143
2.1. ЛТГ, оформляющие опорные предметные темы художественного текста 143-157
2.2. ЛТГ, представляющие пространственно-временной континуум художественного текста 157-172
2.3. ЛТГ, создающие акциональность 172-182
2.4. ЛТГ, сообщающие тексту изобразительность 183-199
Выводы по главе П 199-204
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 205-210
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ РАССКАЗОВ И ИХ СОКРАЩЕННЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 211
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ СОКРАЩЕННЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 212-213
ЛИТЕРАТУРА 213-240
ПРИЛОЖЕНИЕ 241-296
3.0. Лексико-семантичеекая структура рассказа Л.О'ФлаэрТИ "The Wounded Cormorant" 241-251
3.1. Лексико-семантическая структура рассказа Л.О'Флаэрти "The Rockfish" 252-266
3.2. Лексико-семантическая структура рассказа Л.О'Флаэрти "His First Flight" 267-281
3.3. Лексико-семантическая структура рассказа Л.О'Флаэрти "The Wave" 282-296
- Обоснование методики анализа, материал и задачи исследования
- Смыслообразование текста, его структурирование и функции лексических средств
- ЛТГ, оформляющие опорные предметные темы художественного текста
Обоснование методики анализа, материал и задачи исследования
В соответствии с существующими положениями лингвистики текста художественный текст рассматривается как продукт языковой и эстетической деятельности субъекта, направленной на коммуникацию, прагматически заданный, интенциональный знак, обладающий планом выражения и планом содержания (о знаковой природе текста см.: Сусов 1978, 1979; Agricola 1979; Проблемы текстуальной ... 1983: 12). При этом каждый текст обладает собственным и не совпадающим с другим внутренним строением.
В плане содержания текст характеризуется наличием законченного, более или менее автономного смысла и обладает иерархическим строением, то есть каждый уровень его организации реализуется посредством нижестоящих. Иерархические связи языковых единиц и уровней текста создают фундамент его целостности. Поэтому выявление единиц текста и внутренних отношений между ними позволяет описывать текст как целостную и связную систему.
В качестве минимальных единиц нашего анализа (ЕА) выступают полнозначные слова и их функционально-синтаксические эквиваленты (например, анафорические местоимения), т.е. единицы разной структуры (слово, устойчивое словосочетание, фразеологизм).
Распределение лексических единиц и их объединение в ЛТГ прослеживается на фоне последовательных абзацев целого текста. Абзац считается единицей собственно семантического уровня текста, способной отражать семантическую динамику текста, инструмент логического изложения мысли (см.: Лингвистика текста П:155,58).
Смыслообразование текста, его структурирование и функции лексических средств
Текстолингвистический анализ имеет целью за языковым материалом увидеть те структурные детали, из которых слагается целый текст (Проблемы текстуальной ... 1983:9). Наблюдения над лексической структурной организацией текстов показали, что мельчайшие единицы анализа, как бы располагающиеся на низших уровнях текстовой иерархии, входят в качестве интегральных компонентов в состав более сложных единств - лексико-тематических групп, представляющих собой качественно новые образования, не сводимые к сумме их составляющих, которые в свою очередь также образуют единства высшего порядка - блоки ЛТГ - в соответствии с процессом категоризации явлений действительности.
Такая же иерархическая упорядоченность наблюдается и на смысловом, содержательном уровне. Текст, как известно, считается продуктом речемыслительной деятельности субъекта, а "процесс порождения речи является не только процессом образования текстов, но и процессом образования "смыслов"; это единый процесс порождения мысли и речи" (Кацнельсон 1972:120). Это указывает на функциональную (генеративную) природу смысла, его ведущую роль в образовании текста. Исследуя динамику формирования разных ЛТГ в тексте как его структурных компонентов и функционально-смысловых блоков лексико-семантической организации, мы тем самым пытаемся проникнуть в процесс его смыслообразования.
Допущение о том, что различные компоненты текста, находящиеся на разных уровнях его иерархии и организующие текст, в соста - 139 ве целого могут получать дополнительные композиционные и экспрессивно-смысловые нагрузки, означает, что смысл речевого целого не возникает лишь на уровне речи, а создается соотношением смыслов соединяющихся в нем семантико-синтаксических языковых единиц. Текст как произведение речевой деятельности отбирает те модели и средства построения, которыми располагает языковая система для выражения соответствующих смыслов (см.: Золотова 1979:131). Следовательно, исследование функционирования лексико-тематиче-ских групп в лексико-семантической структуре текста позволит подойти ближе к пониманию природы языковой системы и определению той роли, которую выполняют ее отдельные звенья в текстовой реализации.
ЛТГ, оформляющие опорные предметные темы художественного текста
Как известно, предметные значения образуют семантическую базу имен существительных (см., например: Головин 1983:116), но, как рассуждает С.Д.Кацнельсон, говорящие не могут мыслить свойства и отношения как предметы, они просто выражают свойства и отношения формой имен существительных (см.: Кацнельсон 1972:134). На этом основании под предметными значениями понимаются лексические значения, отображающие материальные предметы, физические тела (там же,135). Таково же мнение Л.М.Лосевой (1969), которая исключает наличие категории предметности у слов с предметно-темпоральными и предметно-локальными значениями, в которых значение предметности вытеснилось значением темпоральностиили локальности, например, у слов "весна", "май", "парк", "Москва". Л.М. Лосева утверждает, что лексико-семантические единицы предметно сти являются самыми частотными в тексте.
Как отмечает Т.И.Сильман, необходимость сохранения одного и того же действующего персонажа и его точки зрения на окружающее приводит к наиболее частому употреблению лексических повторов имени персонажа или его местоименного субститута (Сильман 1975:210). Аналогичные данные о преобладании обозначений дейст-вурщих лиц над другими обозначениями текста получены и другими исследователями (см.: Марова 1968; Донская 1978; Воронцова 1982; Гореликова, Магомедова 1983).