Введение к работе
Актуальность теш диссертационного исследования определяется интенсивным развитием специальных подъязыков, расаирегшен сфер употребления терминов-и в свяБИ с эти! активным вваишдеґ.о-твиен терминологии и общеупотребительного языка. Актуальность теш подкрепляется татокэ и тем, что в настоящее время детерьзшо-логкзацкя является одним ив основных источников -этатюння коин-нативной система общеупотребительного языка, а изучение ошюашы
кзтерминологических значений в словарях, в системе номинации, намного отстает от изучения стилистических особенностей термина.
Целью работы является последовательное описание процесса детерминологизации в' ненецком языке. В ходе исследования решаются следующие задачи:
1. Выявление изменений в содержательной и функциональной струк
туре термина в процессе детерминологизации:
-
Описание явления функциональной детерминологизации на основе антиномии общественного и индивидуального в языке.
-
Выявление закономерностей лексико-сеыантического варьирования языкового субстрата термина'в терминологической системе и в общеупотребительном языке.
-
Описание основных путей семантической детерминологизации.
Б. Установление основных связей детерминологизации, на; основе анализа контекстуального варьирования значения терміна... 6. Описание явления детерминологизации в диахроническом аспекте. Языковой материал исследования составили 1500 специальных слов, развивших в общеупотребительном языке.переносные значения и представленных существительными, глаголами и прилагательными, отобранными методом сплошной выборки ив.трех словарей:
-
Brockhaus-Wahrie. Deutsches Worterbuch,
-
Н. «upper. Pons-Worterbuch der deutsohori Umgangsspraohe,
-
Worterbuch der deutsohen Gegentfartsspraohe.
В качестве контрольных словарей при описании диахронических изменений в значении слов, а такие для уточнения характера контекстуального варьирования значения использовались словари: 1. Duden. Das grosse Worterbuch der deutsohen Sprache, 2-Hand-vorterbuch der deutsohen Spraohe, 3- F. Kluge. Etyirologlsohes Worterbuch, 4.- Etyirolog і sohsches Worterbuch des Deutsohen, 5- Duden. Das Herkunftsvrorterbuoh.
Для анализа употреблений детерминологизированных специальных слов был взят языковой материал из периодических изданий Германии: "Neues Deutschland", "Die Zeit", дайджеста немецкой прессы "Deutsche Tribune" за 1989-1992 годы, а такмз типовые контексты употреблений из указанных словарей.
Для решения поставленных в работе-задач в качестве главного принят метод компонентного анализа на основе" классификации
г. ;.' .'.;' ''.;.
сем, разработанной А. И. Стерниным, позволяющий проникнуть в суц-пооть семантических преобразования языкового субстрата терміна іі проследить са изменениями а денотативном, эмпирическом, функционально- стилистическом и коннотативном макрокомьонентах значении термина Выделение семантических признаков производилось на основе словарных дефиниций. В работе применялся такие метод сопоставления словарных дефиниций и описательный.
Научная новизна заключается в том, что процесс детерминологизации в немецком языке исследуется в комплексе его функционального и семантического проявлений. В работе анализируются закономерности лекскко-семантического и немного варьирования пайкового субстрата в ходе детерминологизации, описывается особенности изменения всех макрокомпонентов значеній термина, производится определение основных стадий детерминологизации. Явление детерминологизации рассматривается тага» в диахроническом аспекте, показывается обусловленность данного явленій уровнем развития пауки, техники, культуры, исследуется влияние общественных условий на развитие новых смыслив', содоргазяхся а значении тердапо.
Теоретическая значимость диссертации заключается в многоаспектном описании наго исследованного в немецком языке явления семантической и функциональной детерминологизации с учетом взаимодействия системы языка и впутрепнего лексикона человека, в обоЗгдяии данных исторического описания семантических преобразований специальной лексики, что вносит вклад в разработку проблем взаимодействия специальной и общеупотребительной лексики.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что фактический матеріал и результаты исследования могут быть использованы при чтении лекций, при разработке проблематики курсовых и дипломных работ по лексикологии, а такта в лексикографичэской практике.
.'Пэдодения, выносимые на защиту: 1. В развитом национальном явыке детерминологизация является однім из основных путей обогащения поминативной системы языка и отражает взаимодействие специальной и общеупотребительной лек-згаси. Формирование" специальных подъязыков как форм суогствова-іия немецкого языка» связанных с его функциональной и социаль-їой дифференциацией, вызванной общественным р- ^делением труг,2. гроисходит в период становления национального языка.
.3 .
-
Детерьшнологиэация представляет собой семантическое и функциональное варьирование языкового субстрата термина, которое проявляется в функциональной и семантической- детерминологизации.
-
В функциональной детер!.{инологизации проявляется антиношя об-, пдаствонного и индивидуального в языке. Функциональная детерминологизация связана не только с выходом термина за пределы "своего специального подъязыка, но и с тем, какое место занимает значение соответствующего термина в сознании'языковой личности.
-
Семантическая детерминологизация обусловлена утратой термином своей терминологической сущности, и сопровождается соотнесением значения языкового субстрата с новыми явлениями, процессами или свойствами действительности.. В ходе семантической детерминологизации происходит развитие смысловой структуры языкового субстрата. Потенции лексико-семантичесіюго варьирования залогйны в Теркине уже в период его функционирования в специальном подъязыке.
-
Детерминологизация сопровождается варьированием зеех.иакро-коипонентов значения термина: денотативного, эмпирического, функщ'.ональко-стилистического, з^шрического и конкотативного. Зїлшрический ьакрокомпонент является обязательным в структуре значения термина, хотя его актуализация происходит не всегда..' Благодаря наличию эмпирического ыакрокоыпонента происходит развитие переносных значений терміна и образование, новых семантических центров в смысловой структуре языкового субстрата. ..
-
Контекстуальное варьирование значения языкового субстрата, проявляющееся в.его-различных употреблениях, позволяет, определить ;тадии детерминологизации. >
Апробация' работы,-. Оснивнкэ полокешш работы. изложены в. четырёх публикациях, а так»» докладывались на Герценовских чтениях в РГПУ им. А. И. Герцена (Санкт- Петербург) в 1992 году и на заседании кафедры германской филологии РГЕУ їм.А.И.Герцена (1992),'"',..
Объем и структура исследования. Материал диссертационного'.' исследования изложен на 194 стр. машинописного текста, состоящего из введения, двух глав и заключения. -.'К'-.работе, прилагается библиография из 183 наименований, : список использованных словарей, справочников, литературных-источников"и.принятых сокращений.
Ео введении.раскрываются актуальность, новизна и практическая значимость работы,, определяются основные методы и задачи ''исследования, формулируются положения, '-выносимые, на защиту."''
- 4 "
В первой главе рассматриваются основные положения исследования, анализируются различные точки зрения на детерминологизацию и прослеживается развитие данного процесса в диахроническом аспекте. Вторая глава посвящена исследованию детерминологизации в функциональном и семантическом проявлениях и состоит из четырех разделов. В первом разделе выявляется изменения в содержательной и функциональной структуре языкового субстрата при детерминологизации. Второй раздел посвящен функциональной детерминологизации. В третьем разделе семантическая детерминологизация рассматривается как процесс лексико-семантнчеекого варьирования языкового субстрата с учетом изменения всех мкфокомпонентов его значения. Четвертый раздел посвящен контекстуальному варьированию еяачения языкового субстрата, в неп выявляются стадии детерминологизации.