Введение к работе
Актуальность темы определяется общей направленностью современных лингвистических исследований на изучение языковых явлений в коммуникативно-функциональном аспекте, а также недостаточной изученностью сещнтико-функциональнгэс свойств антропонимов, обусловливающих характер их взаимодействия с артиклями.
Целью исследования является многоаспектное, лингвистическое описание функционирования в тексте полунарицательных личных имен, возникающих в результате транспозитивного стджения лвксико-грам-матической оппозиции "шля личное - имя нарицательное"'. В соответствии с общей целью работы перед исследованием ставятся следующие конкретные задачи:
уточнить ономасиологические характеристики личных имен;
установить отношение личных имен к категории артиклевой детерминации;
раскрыть понятие транспонированного личного имени /полуантропонима/ ;
выявить факторы, кауэирующие транспозицию личных имен в полуантропонимы;
изучить сложное взаимодействие грамматической семантики артиклей с лексической семантикой полуантропонимов;
классифицировать полунарицательные личные имена на основе их семантико-функцнональных характеристик;
исследовать коннотативный потенциал транспонированных личных имен;
- определить роль полуантропонимов в текстообразовании.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней артик-
левое употребление личных имен впервые рассматривается сквозь призму теории оппозиционного замещения, дается определение транспонированного личного имени /полуантропонима/, устанавливаются причины появления в коммуникативном акте полуантропоігнмов, прово дится их семантико-функциональная классификация.
Теоретическое значение диссертации состоит в применении и
развитии в процессе анализа речевых реализаций антропонимов поло
жения о транспозиции как стилистически маркированной заи»',,
элементов в рамках категориального противопоставления дазші «art»']
ного и имени нарицательного. (
Возможность применения результатов исслед'ямииа. в пр)г.бЯ,ък&*
- г -
ний курсов теоретической и практической грамматики английского языка, стилистики, лингвистического анализа текста, практики речи, а также при написании учебных пособий, дипломных и курсовых работ определяет практическое значение диссертации.
Материалом исследования послужили текстовые фрагменты, иллюстрирующие функционирование полуантропонимов, полученные путем сплошной выборки из произведений современной художественной литературы на английском языке общим объемом более.22,000 страниц.
В диссертации используется комплексная методика исследования, включающая методы контекстуально-семантического, оппозиционно-компонентного и компонентно-дефиниционного анализа.