Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Галстян Сусанна Суреновна

Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре
<
Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Галстян Сусанна Суреновна. Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.10 / Галстян Сусанна Суреновна; [Место защиты: Ин-т повышения квалификации работников телевидения и радиовещания]. - Москва, 2008. - 151 с. РГБ ОД, 61:08-10/519

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Концепция межличностного культурного общения как основа методологии в исследованиях телевизионной журналистики 19

1.1. Диалогизм - основа эффективной коммуникации 19

1.2. Влияние языковой личности на эффективность коммуникации 28

1.3. Текст как воплощение единиц коммуникации 44

1.4. Речевое поведение телевизионной личности в публичном диалоге со зрителями 56

ГЛАВА 2. Феномен языковой личности журналиста и тексты телевизионной коммуникации 67

2.1. Речевая этика —основа культуры ТВ-журналиста 67

2.2. Профессиональные качества ведущего в телевизионных диалогах 80

2.3. Свобода слова и ее границы в телевизионной речи 114

Заключение 126

Библиография 132

Приложение 140

Введение к работе

Эпоха постиндустриального общества привела к формированию особого типа культуры - культуры коммерческой, массовой, удовлетворяющей на базе современных технологий фундаментальную потребность человечества в получении информации в соответствии с психофизическими особенностями людей. Тиражирование массовой культуры немыслимо без средств массовой коммуникации (СМК). Их посредничество в общении размывает информационные границы по территориальному, национальному признакам, с одной стороны, и по содержательным качествам текстов, с другой. В конечном счете систематическое распространение информации с помощью печати, телевидения, радио, Интернета среди численно больших, рассредоточенных аудиторий несет определенные ценности и оказывает идеологическое, экономическое или организационное воздействие на оценки, мнения и поведение людей. Вербальная коммуникация составляет основу этого воздействия.

В исследованиях последнего времени основное внимание уделяется проблемам языка как способу контроля над обществом, а тема «язык-власть» становится приоритетной. В этом смысле речи выступающих по телевидению представляются особенно интересными для изучения.

Язык, текстовая деятельность в целом, тексты средств массовой коммуникации, телевизионные выступления являются частью целенаправленного вербального общения, предполагающего достижение запланированного субъектом речи эффекта воздействия на зрителя. Филологический и лингвистический анализ телевизионного общения посредством слова и сопутствующих визуальных текстов позволяют уяснить возможности рационального и эффективного использования аудиовизуальной информации для решения социально-экономических, коммерческих, культурно-просветительских задач в обществе. Особенно

важен подобный анализ в период радикального реформирования общественно-политической системы государства и активного использования ее потенциала в международном сотрудничестве.

Овладение языковой культурой, способами преобразования текстов, приемами совершенствования их содержания и форм позволяет журналистам поднять свое профессиональное мастерство и авторитет в обществе. Это поднимает качество современного информационного пространства в его литературной, редакционной и сугубо коммуникативной областях.

Особое значение в настоящее время в лингвистике приобретает культурно-антропоцентрическая теория коммуникации. На новом этапе социального общения решающую роль в формировании общественного сознания получает личность и ее языковая культура. Тем самым филология становится фундаментом всего гуманитарного знания.

Во всех филологических науках, в частности в лингвистике, на первое место выдвигается теория культурно-языковых способностей идеального говорящего/слушающего, его языковых знаний, общекультурной компетенции. В связи с этим приоритетность в филологических исследованиях видится в анализе личностного начала в языке и различного вида текстах. Ю. Караулов отмечает, что «создание теории взаимоотношений человека со своим родным языком выступает как фундаментальная задача науки»1. Язык есть инструмент живого общения людей, и «успех реализованного языка (речи) зависит от живой осуществленной мысли в ее коммуникативной функции, семантической структуре языка и выразительной оформленности» .

На телевидении слово и образ представляют особое неразрывное единство. Говоря о значении этих знаков, Багиров Э.Г. отмечает достоинство изобразительных знаков в их большой доступности, так как они сохраняют в

1 Караулов Ю.Н. Некоторые мысли о состоянии русского языка. /Русский язык в СССР. М.,
1991., №8. С. 5-Ю.

2 Лосев А.Ф. Языковая структура. М, 1983. С.З.

себе сходство с обозначенным объектом, а достоинство слова — в
способности абстрагироваться от конкретного . Слово несет основную,
понятийную информацию и является самоценным средством общения.
Живое Слово или «глагол» в словаре В. Даля толкуется как «словесная речь
человека, разумный говор, язык»4. Телевизионное слово или

вербализованная речь связана с живым человеческим голосом, особенности которого, такие как высота, обертоны, темпоритм, сами по себе представляют большую коммуникативную значимость. «Голос, в сочетании с мудрым огненным словом, способен оказывать огромное воздействие на самые сокровенные струны души», пишет Б.М.Сапунов5. Вербальная коммуникация составляет основу этого воздействия.

Актуальность исследования основывается на значительных изменениях в количестве, структуре и форматах телевизионных каналов последнего времени, в их тематической и возрастной направленности, интерактивности передач, предполагающей вовлечение в телевизионное общение с аудиторией как ведущих, так и приглашаемых участников.

На современном этапе, с развитием телевидения, новых технических и жанровых форм коммуникации стал неизбежен синтез лингвистических и журналистских методов изучения ТВ-коммуникации.

В трудах исследователей, как лингвистов, так и теоретиков журналистики, анализируется ключевое понятие античной риторики — образ ритора. Оно взаимосвязано с современной категорией антропоцентрической лингвистики «языковая личность». История и методология формирования теории языковой личности прослежена Г.И. Богиным. Традиционно в лингвистике парадигма была такова: язык есть структура, носитель языка

3 Багиров Э.Г. О знаковой природе и своеобразии языка телевидения как средства массовой
коммуникации. //Предмет семиотики: Теоретические и практические проблемы взаимодействия
средств массовой коммуникации. М., 1975. с 214-215.

4 В. Даль. Толковый словарь. М., 1998.

5 Сапунов Б.М. Философские проблемы массовой информации и телерадиокоммуникации. М.,

1998. С.47-55.

есть субстрат этой структуры. С давних пор существовало представление, согласно которому субстрат и структура могут изучаться и в другой парадигме. В первой трети XX века это представление вызвало к жизни понятие и термин «языковая личность».6

Состояние научной разработанности проблемы.

Большой вклад в изучении лингвистических проблем коммуникации внесли Бахтин М.М., Богин Г.И., Виноградов В.В., Караулов Ю.Н., Крысин Л.П., Марченко О.И., Лотман Ю.М., Наумов В.В., Рождественский Ю.В., ЧернухинаИ.Я., w другие7.

Общетеоретические положения функционирования телевидения, исследование проблем личности в процессе коммуникации- нашли освещение и получили развитие в трудах Багирова Э.Г., Бакулева Г.П., Борецкого Р.А., Богомоловой Н.И., Буданцева Ю.П., Вакуровой Н.В., Голядкина Н.А., Гаспаряна В.В., Гуревич П.С., Егорова В.В., Кузнецова Г.В., Юровского А.Я. и др8.

6 Богин Г.И. Взаимозамены субстрата и> структуры в парадигме лингвистической науки.
/Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы Международной конференции.
Т.1.М., 1995. С. 59-61.

7 Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. Эстетика словесного творчества. - М.: 1997; Богин
Г.И., Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. - Л.: 1984;
Виноградов В.В. Поэтика и риторика. //Избранные труды. О языке художественной прозы. - М.:
1980; Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: 1987; Крысин Л.П. О речевом
поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) /Язык и личность. -
Mr. 1989; Лотман КХМ. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. - М.:
1996; Марченко О.И. Риторика как феномен культуры. - СПб: 2001; Рождественский Ю.В.
Проблемы влиятельности и эффективности средств массовой информации./Роль языка в
средствах массовой коммуникации. - М.:1986; Чернухина И.Я. Идеи антропоцентрической
лингвистики в трудах В.В. Виноградова. - М.: 1995; Наумов В.В. Лингвистическая
идентификация личности. - М.: 2007.

s Багиров Э.Г. Очерки теории телевидения. - М.: 1978; Бакулев Г.П. Основные концепции массовой коммуникации. -М.: 2002; Борецкий Р.А. В бермудском треугольнике ТВ.-М:: 1998; Богомолова Н.И. Социальная психология печати, радио и телевидения. - М.: 1991; Буданцев Ю.П. Социология массовой коммуникации. -М.: 1995; ВакуроваН.В. Психология подготовки интервьюеров телевидения и радио. - М.: 1996; Голядкин Н.А. Методы исследования средств массовой коммуникации. - М.: 1997; Гаспарян В.В. Тележурналистика вчера, сегодня, завтра. -М.: 1995; Гуревич П.С. Приключения имиджа. Типология телевизионного образа и парадоксы его восприятия. - М.: 1991; Егоров В.В. Телевидение между прошлым и будущим. - М.: 1999; Кузнецов Г.В. Журналист на экране. - М.: 1985; Юровский А.Я. Телевидение - поиски и решения: Очерки теории истории советской журналистики. 2-е изд. доп. - М.: 1983.

В области теории и практики журналистики, в частности, телевидения, проблема роли личности коммуникатора, владения им словом, наличия у него общей языковой культуры исследовались в работах Бельчикова Ю.А., Березина В.М., Кащука А.А., Макарского А.Э., Миргородской А.Л., Муратова С.А., Приваловой Н.К., Саппак B.C., Сапунова Б.М., Самарцева О.Р., Утиловой Н.И., Федотовой Л.Н., Цвика В.Л. и др9.

Вместе с тем проблема качественной телекоммуникации мало изучена с точки зрения антропоцентрического направления, т.е. той важной роли, которую играет журналист или выступающий по телевидению как субстрат структуры языка, как языковая личность.

Объектом исследования является телевизионная коммуникация, информационные и публицистические телевизионные программы федеральных телеканалов России. Среди них: «Вести недели» с С. Брилевым, «Неделя» с М. Максимовской, «Времена» В.Познера, «Воскресный вечер» и «К барьеру» В. Соловьева, «Судите сами» М. Шевченко, «Школа злословия» с А.Смирновой и Т. Толстой, «Программа Максимум» с Г. Пьяных и ряд других.

Предмет исследования. Телевизионная речевая культура с ее вербальными и визуальными составляющими, а также языковая компетенция личности на телевидении, отражения в эфире ее языковых знаний, жизненного опыта и культурных предпочтений.

9 Бельчиков Ю.А. Нормативно-стилистическая база языка средств массовой и межличностной "коммуникации. - М.г 2007; он же: Функциональная стилистика русского языка: Конспект лекций. - М.: 1997; Березин В.М. - Массовая коммуникация. Сущность, каналы, действия. - М.: 2004; он же - Не все то колокол, что звонит. /Публицистика современного телеэрана. - М.: 2003; Кащук-А.А. Суггестивные свойства телевидения. Автореф. дисс...канд. филол.наук. - М: 2007; Макарский А.Э. Выразительные средства телевизионных информационно-аналитических программ. Автореф. дисс... канд. филол. наук. - М.: 1983; Миргородская А.Л. ТВ - Собеседник. Современные стили телевизионного речевого общения. - М.: 2002; Муратов С.А.. ТВ - эволюция нетерпимости. - М.: 2001; Привалова Н.К. Слабое звено больших стирок. - М.: 2002; Саппак B.C. - Телевидение и мы: четыре беседы. - 3-е изд. - М.: 1998; Сапунов Б.М. - Этика и культура работника телевидения. Уч. пос. - М.: 1991; Сапунов Б.М. - Философские проблемы массовой информации и телерадиокоммуникации. М.: 1998; Самарцев О.Р. Телевидение. Личность. Образование. //Очерки теории образовательного телевидения. - Ульяновск.: 1998; Утилова Н.И. Природа аудиовизуального творчества. Язык и образная система. Автореф. дисс. докт. искусствоведения. - М.: 2000; Федотова Л.Н. Анализ содержания телевизионных передач. - М.: 1992; она же: Стратегия производства и тактика потребления. - М.: 1996; Цвик В.Л. Основы журналистского мастерства. -М.:. 2004,

Цель и задачи исследования. Основная цель диссертации показать ту роль, какую играет в телевизионной речевой культуре журналист, ведущий, участник передачи как языковая личность. Для достижения этой цели в диссертации ставятся и решаются следующие задачи:

1. Исследование приоритета лингвоцентризма в духовности личности.

  1. Выявление природы и роли языковой личности в процессе телекоммуникации.

  2. Анализ публицистических программ в контексте исследования языковых способностей говорящего/слушающего, их языковой культуры.

  3. Рассмотрение того, каким образом происходит достижение прагматического эффекта от владения словом и его использования в телевизионной речи.

5. Анализ воплощения на телеэкране принципа «свободы слова».
Методология исследования. С развитием телевидения, появлением

новых технических и жанровых форм телевизионной коммуникации, стал
неизбежен синтез лингвистических и журналистских методов изучения ТВ-
коммуникации. Исследование подготовлено с использованием этих методов.
Лингвистический анализ исходит из общетеоретических положений
(социолингвистики, концепции культурно-языковой личности) с

применением прикладных моделей анализа устной речи (семантика и прагматика речи).

Научная новизна. Роль языковой личности на телевидении, ее
структурная организация рассматриваются в диссертации с позиции

лингвориторическои компетенции личности, её языковой картины мира и лингвоцентризма в переплетении со сложными идеологическими, культурными, политико-экономическими процессами в обществе. В исследовании представлена концепция филологического и лингвистического анализа текстов, взятых из информационных телепрограмм и ряда передач, которые принято называть разговорными.

Вводя проблему телевизионной риторики в контекст языковой личности, исследование телевизионной речи дает возможность изучить роль телевизионного ведущего информационных и публицистических программ под углом зрения нового направления в лингвистике - лингвопрагматики. В диссертации проанализируются характеристики телеведущего как ритора, во взаимосвязи телевизионной риторики с духовностью языковой личности, языковой и коммуникативной компетенцией ведущих и участников передач.

Гипотеза научного исследования. Телеведущий публицистических программ оказывает огромное влияние на процесс обсуждения острых вопросов, в том числе и подбирая участников телекоммуникации, с целью достижения поставленной перед собой цели. Риторический потенциал передачи в значительной мере зависит от индивидуальных характеристик их ведущих и участников как культурно- языковых личностей.

Положения, выносимые на защиту: - Современное развитие нашей страны и всего мирового сообщества во многом зависит от технологических достижений, а также от культурного уровня членов общества. Это требует коренного улучшения содержания, форм, средств распространения текстов, создаваемых журналистами. Качество этих текстов становится главной проблемой в информационно-коммуникативной деятельности.

- В современных условиях лингвориторическая компетенция тележурналиста и его собеседников выступает качественной характеристикой их речевого общения. Она выражает степень адекватности речи участников телекоммуникации обсуждаемым проблемам и полноту индивидуальной картины мира.

- Риторическая компетенция, понимаемая как умение строить речь в единстве ее этоса, логоса и пафоса, как средство реализации духовности коммуникативного процесса, выступает средством манифестации ассоциативно-вербальной образной сети, тезауруса и прагматикона языковой личности, коммуникативно мобилизованных в условиях речевых событий.

- Смысловое, эмоционально-образное, информационное содержание речей, создаваемых журналистами и их гостями, как результат активной речемыслительнои творческой деятельности, передается не только чисто языковыми средствами. Этот процесс связан с экстралингвистическими, паралингвистическими, социальными и культурными процессами в обществе, которые следует учитывать в журналистской практике.

Практическая значимость исследования. Материалы диссертации, использованная в ней методология исследования, проведенный анализ телепередач в соответствии с поставленными в диссертации задачами позволяют глубже и детальнее осмыслить особую роль телевизионного персонажа как языковой личности, силу ее влияния в процессе взаимодействия с социумом, воздействия на массовую аудиторию. Диссертация может быть использована при анализе и оценке положения дел на современном телевидении, при подготовке учебных курсов и учебно-методических материалов по таким дисциплинам как тележурналистика, связи с общественностью, культура речи.

Апробация работы. Отдельные материалы диссертации использовались при подготовке курса лекций «Проблемы текстов электронной коммуникации» в 2006 -2007 учебном году в Институте повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, а также в работе со студентами гуманитарного факультета Российского государственного социального университета по специальностям «журналистика» и «связи с общественностью».

Материалы и основные положения диссертации были апробированы в ходе научно практических конференций по проблемам журналистики и массовой коммуникации. в Российском государственном социальном университете (январь, 2007г.), в Воронежском государственном университете (апрель,2007г.), в Московском государственном университете (февраль, 2008г.), в Институте повышения квалификации работников ТВ и РВ (апрель,

2007г.), отражены в 12 научных публикациях. В том числе опубликована
статья в журнале из перечня ведущих рецензируемых научных изданий ВАК.
(Междисциплинарный научно-практический журнал Российского

государственного социального университета «Социальная политика и социология», 2007. №4, С.194-198).

Структура исследования обусловлена поставленными целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложения.

СНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются его цели и задачи, характеризуется степень разработанности данной темы. В нем определены методологические подходы, практическая и теоретическая значимость работы, а также научная новизна и практическая значимость положений, выносимых на защиту.

В первой главе «Концепция.межличностного культурного общения как основа методологии в исследованиях телевизионной журналистики» язык рассматривается в качестве основного социокода культуры, проявляющегося в трехмерном пространстве семантики, синтактики и прагматики.

Язык как средство межличностного общения - важный компонент в культурном становлении его носителей. Важнейшим культурным фактором в телевизионной коммуникации, в эффективном установлении контакта с массовой аудиторией, взаимодействия с ней, автор считает уровень языковой и коммуникативной компетенции - как тележурналиста, так и лиц, принимающих участие в диалоге. Речевая и коммуникативная компетенция -основа их самовыражения и речевой культуры.

В параграфе 1.1 «Диалогизм - основа эффективной коммуникации» дана общая характеристика этой формы общения.

Коммуникация определяет диалогический характер отношений её участников. Эти отношения предполагают общность предмета интенций у участников коммуникативного события, установки на сообщение, на слово. Общение в разных формах - межличностных или опосредованных техническими средствами составляет сущность коммуникации. Она, иначе сказать, является процессом коммуникативных действий направленных на «со-общение, со-гласие, со-весть, со-мыслие».

Телевизионная коммуникация — одна из форм диалога социальных и
властных институтов с массовой аудиторией. Отношения в диалоге
реализуются через систему речевых коммуникативных действий,
интенциональность которых заключается в репрезентации, оценивании,
сравнении. Телевидение обладает значительным потенциалом воздействия
на разные стороны жизни общества и отдельно взятого человека. Это особое
средство коммуникации с обширной аудиторией, осуществляющее идею
связности, консолидации и мобилизованности общества. Материальным
посредником в коммуникационном процессе выступает текст
журналистского произведения, который духовно нравственен и социо
культурно значим лишь в том случае, если информация доходит до
аудитории в неискаженном, несубъективизированном виде, обладает
гуманистическим смысловыявляющим содержанием, изложена и

представлена на образном вербальном и> визуальном языке.

В параграфе 1.2 «Влияние языковой личности на эффективность коммуникации» рассматривается теоретическая база характеристик языковой личности и критерии для оценки профессионализма тележурналистов в процессе осуществления эффективной коммуникации. Риторика является синтезирующей областью гуманитарного знания. По мнению многих ученых, она претендует на пока вакантную роль той базовой филологической дисциплины, которая объединит на своей основе весь спектр частных филологических дисциплин, благодаря способности охватить весь процесс коммуникации, от коммуникативного замысла к поиску

вербальной и визуальной аргументации, воспринимаемому по разным каналам СМК. Язык есть орудие живого общения людей, и успех реализованного языка (речи) зависит от живой осуществленной мысли в ее коммуникативной функции, семантической структуре языка и выразительной оформленности.

Исходя из этого, методологическим ориентиром в исследованиях по риторике и речевой культуре выступает сложившаяся в отечественной лингвистике на рубеже 80 - 90-х гг., теория языковой личности. Стимулом к формированию этой теории стало сознание приоритетности личностного начала в языке.

Под языковой личностью понимается совокупность языковых способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются:

а) степенью структурно-языковой сложности,

б) глубиной и точностью отражения действительности,

в) определенной целевой направленностью.

Структура языковой личности по концепции Ю. Караулова состоит из трех уровней: вербально-семантического, когнитивного, прагматического. Для телевизионной личности эти уровни приобретают особое значение в процессе осуществления доверительного контакта с аудиторией. Учитывая данную трехуровневую структуру языковой личности, можно сделать вывод, что мировоззрение личности выступает как результат соединения этих уровней и воплощается в создаваемых на экране текстах. Лингвистический анализ этого материала, при достаточной протяженности текстов, позволяет реконструировать содержание мировоззрения личности

В параграфе 1.3 «Текст как воплощение единиц коммуникации»
телевизионный текст рассматривается как воплощенная единица

высказывания. Поскольку телевидение остается одним из самых могущественных средств воздействия на аудиторию, постольку принципы построения текстов, их авторские интерпретации, принципы построения

речи, усиления ее воздействующей силы представляют интерес для
исследователя. Выявление единиц текста и их иерархии в общей структуре
текста помогает вскрыть сущностные характеристики текста —
содержательные, функциональные, коммуникативные. Тексты

журналистских произведений автором рассматриваются как целостная единица, состоящая из коммуникативно-функциональных элементов, организованных в систему для осуществления коммуникативного намерения его составителя.

Любой выпуск теленовостей или других телепередач состоит из текстов ведущего и других персонажей, видеоматериалов корреспондентов с текстовым сопровождением. Основная цель этих текстов заключается в том, чтобы донести до телезрителей не только конкретную информацию, но и свое отношение к ней.

Ориентация текста на коммуникативный процесс акцентирует
внимание на прагматике данного текста. Такой анализ охватывает
прагматические характеристики - как самого речевого произведения, так и
его автора, знаменует диалектический переход от изучения* речевой
деятельности человека к выводам о его деятельности в широком смысле.
Сюда включаются и творческие моменты этой деятельности, то есть,
созидательные и познавательные моменты. Процесс коммуникации
предполагает учет предварительной обусловленности авторского выбора
тех или иных средств выражения, выбора смысловой структуры текста с их
видовой и жанровой целеустановкой. Выбор этих средств, в целом,
диктуется условиями и потребностями реальной коммуникации.

Следовательно, прагматика учитывает экстра- и интратекстовые признаки, а также и авторское отношение к сообщаемому, его намерение и т.п. Она выявляет взаимодействия автора и зрителя, читателя и слушателя и устанавливает меру полезной информации в тексте, ориентируясь на типологию потенциальной аудитории. Выявление единиц текста и их иерархии в общей структуре телевизионных текстов помогает вскрыть их

сущностные характеристики - содержательные, функциональные, коммуникативные, их идеологию. А идеологию любого речемыслительного процесса составляют этос, логос, пафос: ethos - (от греч. «нравы») — этическое, нравственно-философское начало речи; logos - (от греч. «аргументы») - словесное, мыслительное начало речи; pathos - (от греч. «страсти») - эмоциональное начало речи.

В параграфе 1.4 «Речевое поведение телевизионной личности в публичном диалоге со зрителями» выявляется, наряду с другими сторонами, драматизм реальной действительности и рассматривается активная диалогичная форма общения с аудиторией. В ходе диалога с аудиторией потребность в информации выявляется как необходимость развивать верные представления, бороться с ложными взглядами, вытеснять их, полемизируя с неверными точками зрения, отвечать на важные для аудитории вопросы. Эти действия направлены на поиск возможных и разумных решений. Но иногда сами ведущие в силу языковых неточностей и несуразностей в своей речи способствуют неверному пониманию реальных событий.

Во второй главе - «Феномен языковой личности журналиста и
тексты телевизионной коммуникации»
рассматриваются возможности
аудиовизуального языка телевидения, эффективность его воздействия в
зависимости от культурно-языкового потенциала ТВ-коммуникантов
(ведущих, участников передач). Среди этих возможностей: факт и их
интерпретации на экране; образность речи, эффекты внушения и роль
образного построения как одного из способов внушения; манипуляция
\ вербальными и визуальными приемами ТВ, техника конструирования

имиджа на ТВ, приемы политического манипулирования, субъективизм журналистских комментариев, а также методики скрытого воздействия- на, психофизическое состояние человека.

В параграфе 2.1 - «Речевая этика - основа культуры ТВ журналиста» рассматривается создаваемый журналистами эфирный образ.

Публичное общение с людьми трудно представить без владения культурой речи. Культура речи не только признак высокой культуры человека, но и обусловлена последней, так как он является носителем этой культуры, в том числе в области языкового речевого поведения в целом. Изобразительно-выразительные средства при этом являются особым украшением журналистских произведений.

Применение образных речевых оборотов, часто подкреплённых визуальной метафорой; нередкость в телевизионных, информационно-аналитических дискурсах. При этом1 предполагается мотивированность такого применения с этических и общекультурных позиций.

Воздействующая сила образного слова очень велика. Преобразовывая идеи во впечатления, образы, журналисту необходимо помнить о форме подачи материала, особенно о построении фраз, лексике и фразеологии произносимого текста, так как они могут вызвать у телезрителей непонимание или недоумение, даже вызвать дополнительную тревогу и беспокойство или радикальным образом повлиять на индивидуальное видение картины мира, мифологизировать сознание.

Словесные образы эмоционально, действенны, выразительны, содержат личностную, авторскую оценку событий, явлений и воздействуют на других соответствующим образом. У писателя, публициста Александра Проханова речи звучат величаво, пышно, образно. Его выступления наполнены пафосом патриотизма, но они часто вступают в противоречие с собственными же высказываниями. Он может позволить себе употребление сниженных выражений при обозначенных высоких предметах. Его риторика напоминает риторику советской эпохи, в которой доминировали вечные происки врага социалистическому строю. Соответствующие фрагменты его выступления в программе В. Соловьева «К барьеру» от 10.10.2006 (НТВ) (оппонентом выступал известный юрист М. Барщевский) приводятся в тексте диссертации.

В параграфе 2.2 «Профессиональные качества ведущего в ТВ-диалогах» рассматривается профессионализм телеведущего в коммуникативно-прагматическом аспекте. Высокий профессионализм телевизионного журналиста определяется пониманием своей роли и ответственности как языковой личности в процессе взаимодействия с аудиторией и воздействия на умы людей. Эффектно и. доходчиво подаваемая информация - это и значимость самих фактов, логика и убедительность высказывания, и образность, красота речи, соблюдение в ней этических норм. От этого зависят позитивные или негативные эмоциональные впечатления, которые получают в процессе передачи зрители. Но под зрелищной формой, подачи материала, как говорится в данном разделе со ссылками на конкретные примеры, содержится определенное идеологическое содержание, представляющее интересы той или иной группы людей или самого телеведущего.

В параграфе 2.3 «Свобода слова и ее границы в телеречи» приводится .и аргументируется тезис о том, что любая' необходимая и желаемая свобода должна иметь ограничения, и они должньг опираться на нравственные основы.

Прямой эфир с видными государственными и общественными деятелями, представителями науки и культуры, многочисленные ток-шоу, прямая телефонная связь, интерактивный опрос создают впечатление свободного обмена мнениями, но не всегда при этом выносятся на обсуждение действительно общезначимые и важные проблемы. Не всегда представлен богатый спектр мнений, плюрализм позиций, точки зрения невыгодные властям. Это говорит о снижении» профессиональных и этических требований к ТВ-текстам, а уход от действительно значимых проблем с помощью лингвопрагматических уловок свидетельствует о снижении уровня культуры языковой личности. Некоторые из них, приведенные в тексте диссертации, показывают, что свобода одних в лице

СМИ и их коммуникантов ограничивает свободу других, то есть зрителей, и нередко приглашенных участников телепрограмм,

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования и формулируются основные выводы по работе.

Диалогизм - основа эффективной коммуникации

Коммуникация (лат.соттшіісагіо or commimico - делаю общим, связывю, общаюсь) - процесс деятельности, которая вызывается потребностями человека общаться с себе подобными, обмениваться мыслями, идеями, информацией. Телевидение представляет здесь огромные возможности.

«Коммуникация является процессом коммуникативных действий, направленных на со-общение, со-гласие, со-словие, со-весть, со-мыслие»10. Следовательно, это, во-первых, не просто связь, а именно общение в разных его формах, межличностных или опосредованных техническими средствами, что является сущностью коммуникации. Во-вторых, всякое сообщение, высказывание, как считают лингвисты и психологи, должно нести не только нейтральную информацию (дактум), но выражать отношение к ней ее субъекта (модальность). Именно это является условием образования коммуникативной ситуации, включающей в себя высказывание и авторскую позицию, личностный момент общения. Таким образом, коммуникация по своему характеру представляет собой тип субъектно-субъектных отношений. В третьих, в отличие от информации коммуникацию определяет диалогический характер отношений, основы теории исследования которого заложили М.М. Бахтин и Л.С. Выготский.

«Диалогические отношения предполагают общность предмета интенции (направленности)... Жизнь по природе своей диалогична. Жить -значит участвовать в диалоге - вопрошать, внимать, ответствовать, соглашаться и т.п. В этом диалоге человек участвует весь и всею жизнью: глазами, губами, руками, душой, духом, всем телом, поступками. Он вкладывает всего себя в слово, и это слово входит в диалогическую ткань человеческой жизни и мировой симпосиум... Определение голоса. Сюда входит и высота, и диапазон, и тембр, и эстетическая категория (лирический, драматический и т.п.) Сюда входит и мировоззрение и судьба человека. Человек как целостный голос вступает в диалог. Он чувствует в нем не только своими мыслями, но и всей судьбой, всей своей индивидуальностью» !.

В этом высказывании Бахтина важным является то, что главным условием возникновения диалогических отношений признается именно наличие коммуникативных интенций, установки на сообщение, на» слово. Сами предметные значения (идея, мысль, суждения о чем-либо) могут находиться в связи с другими значениями в. логической связи, но диалогических отношений при этом не возникает. Диалог в бахтинском понимании - чередование реакций партнеров на модальные стимулы друг друга, т.е. реакции на субъектные позиции. Общекультурное и философское значение диалога на современном этапе приобретает особое звучание. Один из наиболее последовательных сторонников Бахтина B.C. Библер всю культуру определяет как особую форму общения и «одновременно бытие людей прошлых, настоящих и будущих культур» как «диалог культур»12. Это дает основание исследователям больше говорить о единой» философской культуре, единой философской традиции людей живущих на этой планете. Одним из самых доступных способов или инструментов практической реализации «диалога культур» сегодня является телевидение.

Телевидение наделено многими преимуществами по сравнению с другими СМИ. Среди его достоинств отмечаются «иллюзия живого общения», наличие «картинки», использование паралингвистических средств, широкие возможности для формирования журналистского или любого имиджа, вплоть до манеры держаться и внешнего вида. Оно является одним из важнейших средств, обладающим значительным потенциалом воздействия на разные стороны жизни общества и отдельно взятого человека. Это особое средство коммуникации с обширной аудиторией; Оно осуществляет идею связности, консолидации и мобилизации общества. Цель такого целенаправленного общения с народом предполагает достижение наибольшего прагматического эффекта т.е. воздействия на внутренний мир человека: То, что звучит в телевизионном эфире, по большей части считается эталонным и воспринимается в буквальном смысле, так как на протяжении долгих лет зрителям внушалось представление о СМИ, и о телевидении в частности, как рупоре и непременном атрибуте высшей государственной власти, образцового словоупотребления и правдивости. Поэтому озвученная информация и словоупотребление в телепередачах зачастую еще воспринимаются в качестве авторитетной нормы..

Но телевидение, как сложный организм, находится в постоянном процессе развития и видоизменяется вместе с живой и изменчивой журналистской практикой. Новые социально-политические условия;, сложившиеся: в 90-е годы прошлого века, вызвали бурный рост многопрограммности отечественного телевидения и способствовали возникновению острой- конкуренции между каналами вещания. Рыночные отношения поставили во главу угла рейтинг как показатель популярности программ и, следовательно; рентабельности и целесообразности их выпуска. Для повышения рейтинга делается ставка на сенсационность. Появились обширные финансовые возможности, способствующие активному развитию материально-технической базы

Влияние языковой личности на эффективность коммуникации

Во второй половине XX века как следствие развития гуманитарной культуры отмечается интерес к риторике - учении об ораторском искусстве. Риторика является синтезирующей областью гуманитарного знания. По мнению многих ученых, она претендует на пока вакантную роль той базовой филологической дисциплины, которая объединит на своей основе весь спектр частных филологических дисциплин благодаря способности охватить глобальный процесс от коммуникативного замысла к поиску аргументации, к сообщению и затем, к интеграции формы и содержания текста, вплоть до анализа эффективности.

Ключевое понятие античной риторики - образ ритора -корреспондирует с современной категорией антропоцентрической лингвистики - «языковая личность», различные аспекты которой получили освещение в указанных выше работах В. В. Виноградова, Ю. Н. Караулова, Г. И. Богина, И. Я. Чернухиной и других учёных.

«Центральной категорией риторики является языковая личность -ритор и аудитория как сообщество людей, получающих высказывание и принимающих решение, а методология риторики предполагает рассмотрение целесообразных речевых действий ритора и развитие личности ритора в процессе речевой деятельности» .

С момента своего возникновения в античности, риторика стремилась к созданию универсальной модели обработки информации, касающейся важнейшей и обширнейшей сферы жизнедеятельности - вербальной коммуникации.

Ю. Н. Караулов отмечает, что «приоритетная задача «русистики» видится в исследовании личностного начала в языке, тексте, законов личностного присвоения языка и владения им, а создание теории взаимоотношении человека со своим родным языком выступает как фундаментальная задача науки». В таких рамках методологическим ориентиром выступает сложившаяся в отечественной лингвистике на рубеже 80 - 90-х гг., теория языковой личности, стимулом к формированию которой стало сознание приоритетности личностного начала в языке.

В русле антропоцентрических тенденций активно развивается в последние десятилетия и теория текста, также уходящая своими корнями в риторику и структурную лингвистику. Сегодня язык рассматривается в своей погружённости в жизнь, в отображении действительности, и понять природу языка можно лишь исходя из человека и его внутреннего мира в целом.

Язык есть структура, носитель языка есть субстрат этой структуры. Этим и вызвано к жизни понятие и термин «языковая личность». Человек, представленный как языковая личность, наделяется исходными характеристиками. В психолингвистике - это механизмы и модели порождения и восприятия речи и психофизиологической речевой организации человека. В этой связи иногда имеется стремление трактовать язык как систему речевой деятельности индивида, что, возможно, приведёт в будущем к новой интеграции психолингвистики и психологии речи в науку о жизнедеятельности человека как носителя языка.

В прагмалингвистике представлен человек, располагающий установкой, целями, правилами и тактикой коммуникации, равно как и пресуппозициями - оценками и знаниями относительного собеседника и того, что1 он сообщает.

В настоящее время структурное изучение языковой личности, характеризуемой как набор человеческих способностей и готовностей в области речевой деятельности, в основном осуществляется в рамках новой риторики и филологической герменевтики.

Это направление базируется на интеграции принципов классической и новой риторики и современного антропоцентрического подхода в языкознании. Актуальность подобной интеграции становится особенно явственной при изучении разнообразной проблематики социокультурной коммуникации. Употребление терминов «лингвистика» и «риторика» как одноуровневых в современном языкознании обуславливает соответствующее распределение значений и перераспределение функций, так что уровень лингвориторики позволяет рассматривать лингвистические структуры как «строительный материал» в рамках структур риторических, имеющих непосредственный выход в социокультурную коммуникацию. Уходя от «чистой лингвистики», стремящейся к изучению языка как имманентной сущности - «в самой себе и для себя» (Ф. де Соссюр) лингвистическая наука выходит на уровень лингвориторики. Она рассматривает язык как средство речевой деятельности, осуществляемой языковой личностью в рамках совокупности речевых событий посредством механизмов реализации её интегральной линвориторической компетенции. Параметры речевой ситуации, соответствующие вопросам Кто? Кому? Зачем? О чем? Где? Когда? обуславливают параметры дискурса - Как?

Речевая этика —основа культуры ТВ-журналиста

Телевидение сегодня - это и трибуна для обращения человека к массовой аудитории, и зеркало, в котором отражается вся наша жизнь, ее уклад, ценности, в том числе и взаимоотношения между людьми. Телевидение - это роли, которые воплощают телеведущий (модератор) и его экранные собеседники. Это модель тех социальных ролей, которые по отношению друг к другу осуществляют члены общества. Но ТВ - это общественная трибуна, а право на нее получает не каждый. Если такое право дано, важно оправдать его.

Так как журналистика прежде всего инструмент для формирования общественного мнения, главным видом творчества должна являться публицистика. В публицистических телепроизведениях, раскрывающих мир современной личности, можно наблюдать сложное переплетение социально-обобщенного в личности и индивидуально-личностного. Традиционно эти две составляющие не вступают в противоречие, а свободно взаимодействуют. На новом этапе социального развития характер индивидуальной личности на экране лучше раскрывается в жанре аналитической телепублицистики. Эти личности имеют принципиально новые характеристики по сравнению с дорыночным, доперестроечным телевидением. Изменяются культурно-нравственные стороны личности, к сожалению, часто не в лучшую сторону. Эти изменения ведут к потерям в культуре языка. А публичное общение с людьми трудно представить без владения культурой речи. Сформировать общественное мнение, убеждать, аргументировать собственную точку зрения на ту или иную тему или проблему, вовлекать собеседников и аудиторию в общение и принятие совместных решений - все это требует навыков высокой культуры речи. И никакая коммуникативная стратегия, прагматические тактические приемы не должны оправдывать снижение этой культуры.

Давно замечено, что для воздействия на людей, на их чувства, волю и на их разум, необходимо идеи преобразовать во впечатления. Эта цель может быть достигнута с помощью образного слова. Словесные образы эмоционально действенны, выразительны, они содержат личную, авторскую оценку событий, заставляют воспринять действительность так, как она открылась автору. Изобразительные средства речи делают ее наглядной, так как воздействуют не только понятийно, но и образно, т.е. дают зрительную, слуховую, обонятельную, вкусовую информацию. Поэтому метафоры, построенные на восприятии цвета, звука, запаха, температуры очень широко используются в языке политики, в СМИ: «серая экономика», «белые пятна», «черные дыры», «запахло жареным», «запах крови», «острые углы», «горькие плоды демократии» и т.д. Изобразительная речь воспринимается быстрее, находит более глубокий эмоциональный, отклик, вызывает сопереживание, теснее связана с оценкой на уровне «хорошо» и «плохо» и лучше сохраняется в памяти. Впечатления, сохраняющиеся в представлении слушателей после произнесения речи, составляют ряд образов, вызывающих согласие или несогласие с высказываниями, идеями. Люди не столько слушают речь, сколько видят и чувствуют её. Образность речи — одно из наиболее сильных средств воздействия.

«В сущности, способность представлять - это способность производить рамки, обрамлять, порождать единства более высокого порядка, нежели наборы тех объектов, которые составляют первичное содержание... По сути дела, мы можем ввести дополнительные понятия и без особых натяжек выставить представления через язык, о событии - через мысль. Объекты языка - слова - организуются определённым образом в речи, которая не перестаёт быть языковой игрой. Говорить - значит не только быть задействованным в условиях этой игры, но и разлагать нормативную лексику, нарушать синтаксис, ускользать от власти слов. Язык — представление и смысл - событие - концептуальные пункты траектории, развиваемые глаголом «говорить» .

Скажем, температурные ощущения образуют основополагающую эмоционально-оценочную оппозицию, которая отражается в языке антонимичной парой «тёплый-холодный». В речевых процессах последнего времени значения, связанные с теплом, представлены единственным образом «оттепели» известного исторического периода. Возможно, это объясняется тем, что всё хорошее человеческой психикой воспринимается как норма, а о норме принято говорить только в случае её нарушения.

Отрицательные оценочные смыслы, связанные с представлением о холоде и его инвариантами (зима, лёд, снег), могут передать значения враждебности, недоброжелательности, опасности, временной характеристики неприятных явлений: «холодная война», «лёд взаимного недоверия», «холодное дыхание рынка», «ядерная зима», «долги растут как снежный ком» и т.д.

Риторическое усиление речи с использованием тропов и фигур, является одним из важнейших тактических и стилистических приёмов для СМИ, способным пробудить чувства читателей, слушателей и вызвать эстетическое наслаждение. Троп - это любая языковая единица, имеющая смещённое значение, то есть второй план, просвечивающий за буквальным значением.

Профессиональные качества ведущего в телевизионных диалогах

Создав принципиально новую опосредованную техническими средствами форму общения, люди расширили масштабы его границ. В структуре, содержании и формах телевизионного общения отражаются особенности и черты действующего социально-политического и экономического устройства государства, но "при этом общение как таковое сохранило в структуре своих процессов последовательные этапы психологической переработки воспринимаемой людьми информации» .

Направленность на формирование сознания и поведения аудитории во многом зависит от социальной, позиции журналиста, заключающейся в реализации его социально-политических взглядов, его склонностей, способностей.

В настоящее время зрительская аудитория воспринимает телевизионную информацию не просто опосредованно через ведущего-тележурналиста, причем как информацию проблемную, так и информацию развлекательного характера, но и через личность этого ведущего. Речь идет о понятии персонифицированной информации, которая связана с наложением личностных качеств телеведущего на информацию, которую он озвучивает в эфире. Иногда одного появления телеведущего на экране достаточно для того, чтобы зрительское внимание сосредоточилось на нем. И, наоборот, другой человек, говорящий, казалось бы, интересные и нужные вещи, не может вызвать зрительского интереса. Все зависит от того, насколько созвучны морально- нравственные и эмоциональные установки ведущего и зрителей.

Профессионально-нравственные убеждения, как и взгляды тележурналиста, основываются на ценностях и нормах профессиональной морали. Но, в отличие от взглядов, это знание окрашено чувством, опосредовано интересом личности и потому заключает в себе уверенность в справедливости этих норм и ценностей, в том, что следование им на практике отвечает требованиям справедливости и долга.

Категория «профессиональный долг» отражает тот аспект профессионально-нравственных отношений, который восходит к сущности журналистского дела и проявляет себя в виде побуждения к действиям, необходимым для осуществления профессиональных обязанностей. С ним теснейшим образом связаны аспекты профессионально-нравственных отношений, обозначаемые категориями «профессиональная ответственность» и «профессиональная совесть».

Объективную основу содержания категории «профессиональная ответственность» составляет реально существующая зависимость между результатом профессиональной деятельности и теми последствиями, которые он может иметь для отдельных членов общества и общества в целом. Изначально всякая профессиональная деятельность ориентирована на удовлетворение тех или иных общественных потребностей и, следовательно, стремится к тому, чтобы ее результат устраивал общество. Однако есть обстоятельства, способные в значительной степени свести это стремление на нет. Ученые говорят о них так:

«Статистический характер общественных явлений и вероятность наших знаний о будущем обусловливают возможность однозначного предсказания развития событий во многих сферах окружающей человека действительности, предвидения будущего состояния во всех деталях и тонкостях» .

Это означает, что любая непрофессиональная творческая деятельность в той или иной степени обречена на непредсказуемость последствий от ее результата. И конечная цель, и поэтапные промежуточные задачи в процессе такой деятельности содержательно формируются в условиях неопределенности. Поэтому при всей заинтересованности субъекта деятельности в достижении успеха и позитивных последствиях затраченных усилий, решения о действиях он неизбежно должен принимать с учетом вероятности их альтернативного исхода: успех — неуспех, позитивные — негативные, разрушающие - созидающие последствия. Такой тип принятия решений и сама деятельность с вероятностью альтернативного исхода сопряжены с риском, который в профессиональной ответственности имеет существенное значение. Дело в том, что творчество всегда направлено на создание реалий, не имеющих абсолютных аналогов в действительности и, следовательно, по сути своей оно связано с неопределенностью. А так как риск неизбежен, значит, он оправдан и допустим. Но степень допустимости риска может меняться в зависимости от объективной необходимости деятельности в данный конкретный момент и значимости мотивов. Чем острее нужда в результатах деятельности и основательнее ее мотивы, тем обоснованнее принятие решений о действиях с альтернативным исходом.

Потому риск всегда должен быть оправданным. Свою регулятивную роль в этом плане на практике обнаруживает тот нравственный феномен, который обозначается категорией «ответственность».

Таким образом, личность, наделенная профессиональной ответственностью, выступает в качестве гаранта добросовестного выполнения профессионального долга и минимизации отрицательных последствий своей деятельности. При этом, чем выше рискованность деятельности, тем выше профессиональная ответственность ее субъекта.

Похожие диссертации на Роль языковой личности в телевизионной речевой культуре