Содержание к диссертации
Введение
Глава 1 Общая характеристика несобственно-прямой речи 10
1.1. Основные понятия 10
1.2. Характеристика несобственно-прямой речи 24
1.3. Двуплановость высказывания 34
1.4. Разновидности несобственно-прямой речи 48
1.5. Авторское повествование и не собственно-прямая речь в
синтаксическом аспекте 54
Выводы 63
Глава 2 Несобствено-прямая речь в публицистике 66
2.1. Особенности использования несобственно-прямой речи 66
2.2. Функциональная характеристика несобственно-прямой речи . 80
2.2.1. Несобственно-прямая речь как способ создания речевой характеристики героя 82
2.2.2. Несобственно-прямая речь как способ создания оценочной характеристики 89
2.2.3. Несобственно-прямая речь как средство создания экспрессии 96
Выводы 116
Заключение 119
Литература 123
- Основные понятия
- Характеристика несобственно-прямой речи
- Особенности использования несобственно-прямой речи
- Функциональная характеристика несобственно-прямой речи
Введение к работе
Данная работа посвящена исследованию несобственно-прямой речи в современной русской публицистике. Актуальность исследования определяется следующими факторами:
во-первых, в последние годы текст стал объектом многоаспектного изучения. Развитие функциональной стилистики и потребности коммуникации выделяют лингвистический аспект его изучения. Текст принято рассматривать как сложно со ставную знаковую структуру, содержащую определенную информацию и предназначенную для участия в коммуникации. Соответствующая информационно-коммуникативным качествам текста речевая структура, как один из основных вопросов лингвистической теории текста, особенно привлекает к себе внимание исследователей;
во-вторых, публицистика является одной из разновидностей текста. Она представляет собой речевое произведение, предназначенное для осуществления целенаправленного воздействия на читателя. Следовательно, ее анализ должен осуществляться в связи с его «внушающими» и «убеждающими» тенденциями, как писал В. В. Виноградов [Виноградов 1930: 99-100], с ее направленностью к адресату и с учетом определенных речевых средств, посредством которых воздействие на адресата осуществляется.
Состав речи может изучаться с разных точек зрения. Одна из важнейших - принадлежность речи говорящему. И категории речи, выделяемые по этому признаку, известны: авторская речь и чужая -прямая, косвенная, несобственно-прямая речь.
Одним из речевых средств, оказывающих воздействие на адресата, является несобственно-прямая речь. Несобственно-прямая речь - это очень сложное и вызывающее споры языковое явление. Ее изучение традиционно входит в задачи синтаксиса, функциональной стилистики и поэтики. Хотя существует немало работ, в которых в разнообразных аспектах анализируется не собственно-прямая речь (работы П. П. Козловского, Ш. Балли, В. В. Виноградова, М. М. Бахтина, Л. А. Соколовой, И. И. Ковтуновой, Г. Г. Инфантовой, Г. М. Чумакова, М. К. Милых и других), многие теоретические проблемы остаются нерешенными окончательно: понятие несобственно-прямой речи, ее типология, принадлежность - является ли она синтаксичесідай конструкцией или стилистическим приемом и т. д. И долгое время в центре внимания изучения несобственно-ярямой речи была художественная речь; только после семидесятых годов двадцатого века начали изучать несобственно-прямую речь в публицистике (Г. Я. Солганик, В. Н. Суздальцева, М. К. Милых и др.). С интенсивным развитием языка СМИ изменяется речевая структура, которая тесно связывается с категорией автора, авторской интенцией. Есть необходимость разносторонне и глубоко исследовать несобственно-прямую речь в публицистическом тексте, особенно ее функции воздействия и оценочности;
в-третьих, с точки зрения практики преподавания русского языка как иностранного, несобственно-прямая речь в публицистике - одна из сложных и недостаточно изученных языковых категорий, особенно для китайских учащихся, так как в китайском языке имеются аналогичные формы ее выражения. В связи с этим необходимо системное изучение несобствеино-лрямой речи в публицистическом тексте.
Объект настоящего исследования - публицистический текст в периодической печати и художественная проза.
Предметом изучения являются особенности использования несобственно-прямой речи в публицистическом тексте.
Цель диссертационного исследования заключается в выявлении сущности и особенностей несобственно-прямой речи, в анализе специфики ее употребления в публицистике в сравнении с употреблением ее в художественной прозе, в определении прагматико-стилистических функций несобственно-прямой речи в русской публицистике за последние десять лет.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
оценить состояние исследования текста. Установить основные
экстралингвистические особенности, характеризующие соотношение
адресант - речь - адресат в тексте и в публицистике в частности;
определить, какое влияние оказывает установленное соотношение на главенствующие принципы речевой структуры текста и на стилистические свойства публицистической речи;
установить связь между речевой структурой текста и несобственно-прямой речью;
подробно исследовать понятие несобственно-прямой речи, охарактеризовать типологию несобственно-прямой речи и ее особенности;
выявить специфику несобственно-прямой речи в передаче
чужой речи. Проанализировать отличительные черты ее
употребления в публицистике по сравнению с ее употреблением в
художественной прозе;
установить функции несобственно-прямой речи в публицистике.
Материалом исследования послужили публицистические произведения, опубликованные в журналах «Новый мир»: с №1 1996 г. по №5 2006 г.; «Нева»; с №1 1998 г. по №5 2006 г.; «Звезда»: с №1 1998 г. по №5 2006 г. Из этих журналов выбирались тексты под рубрикой «публицистика», прагматико-стилистические функции этих текстов в области несобственно-прямой речи будут выявляться на фоне и в сопоставлении с несобственно-прямой речью художественной литературы.
Основными методами исследования являются метод непосредственного наблюдения и прагмалиигвистического описания, классификационное описание языкового материала, а также сравнительно-сопоставительный метод текстового анализа.
Научная новизна исследования состоит в следующем: в работе предпринят комплексный анализ несобственно-прямой речи - с синтаксической, стилистической и прагматической точек зрения;
показаны общие и различительные черты несобственно-прямой речи в публицистике и в художественной литературе;
выявлены особенности двуплановостн несобственно-прямой речи и главные цели ее употребления в современной публицистике;
установлено, что функции несобственно-прямой речи определяются главным образом коммуникативно-прагматической потребностью публицистики.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что была предпринята попытка выявить понятие несобственно-прямой речи и особенности ее употребления в современной публицистике.
Доказывается, что главное назначение несобственно-прямой речи в публицистике - имплицитно выражать эмоцию и оценку публицистом описываемого, усиливать воздействующую функцию публицистики.
Практическая значимость работы состоит в том, что разработанную методику анализа и его результаты можно применить при изучении и преподавании русского языка русским и иностранным студентам. Материалы диссертации могут быть использованы для создания спецкурсов по стилистике, анализу русской художественной литературы и современной публицистики; работа может оказаться полезной в теории и практике перевода для иностранных студентов, в том числе и для китайской аудитории.
На защиту выносятся следующие положения:
специфика несобственно-прямой речи заключается в особой форме, способе передачи чужого высказывания - в двуплановости, т. е. форма несобственно-прямой речи создает условия для свободного перехода авторской речи в чужую и позволяет при сохранении формально-грамматического единства совместить в ней раз но субъектные точки зрения. Поэтому в художественной прозе несобственно-прямая речь часто имеет субъектную неопределенность с точки зрения принадлежности речи. Для того чтобы облегчить восприятие массового читателя, в конструкциях с несобственно-прямой речью в публицистике обычно разграничивается план автора и план героя;
у несобственно-прямой речи три разновидности: внешняя речь, внутренняя речь и точка видения героя, отражающая его восприятие, но в публицистических текстах несобствеино-прямая речь во многих случаях является лаконичной внешней речью, отражающей речевую
манеру героя. Она выражается в тексте посредством экспрессивных
конструкций, конструкций разговорной речи, характеризуется
выразительностью, эмоционально-экспрессивностъю и
оцеиочностью;
* несобственно-прямая речь принадлежит стилистическому синтаксису, является важным средством общения публициста с читателем. Несобственно-прямая речь в публицистике оригинальный способ выражения авторской интенции, точнее говоря, несобственно-прямая речь участвует в формировании оценок публициста в завуалированном виде;
несобственно-прямая речь обладает значительной
прагматической функцией, В аспекте прагматики
несобственно-прямую речь определяют как по отношению к субъекту речи (адресанту) - автор и герой, так и по отношению к объекту речи (адресату), то есть к читателю.
Апробация работы. Некоторые разделы и основные положения диссертационного исследования иашли свое отражение в докладах на конференции аспирантов кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ, проходившей в рамках Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов - 2005» (г. Москва, МГУ, 2005г.), на конференции аспирантов-филологов, проходившей в рамках Дня науки филологического факультета МГУ (г. Москва, МГУ, 2005г.) и на международной научной конференции международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (Тбилиси, 2005г.). Основные положения диссертации отражены в 4 опубликованных статьях общим объемом 2,1 п. л.
Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, выводов, заключения и литературы, включающей 218 наименований. Объем работы составляет 140 страниц.
Основные понятия
Любой текст состоит из авторской речи и неавторской, то есть чужой речи, которая принадлежит персонажам. Безусловно, в любом стиле главная роль принадлежит авторской речи, составляющей основной корпус текстов и решающей основные информативные, коммуникативные и эстетические задачи.
Чужая речь предусматривает как минимум два речевых плана, принадлежащих разным лицам. Чужая речь - это прямая, косвенная и несобственно-прямая речь, которые выделяются на фоне авторской. Они представляют собой наиболее распространенную форму высказывания в тексте, выполняют многообразные стилистические и коммуникативные функции.
Из названных разновидностей чужой речи несобственно-прямая речь вызывает у исследователей наибольшие споры. Что такое несобственно-прямая речь? Является ли она синтаксической конструкцией или стилистическим приемом?
Несобственно-прямая речь - сложное речевое явление, она тесно связана с авторской интенцией и контекстом. Это дает нам основание считать, что раскрыть это явление можно лишь на уровне речи (текста), поэтому сначала обратимся к анализу современных представлений о тексте.
В настоящее время текст как объект изучения привлекает специалистов разных областей знания. Интерес к тексту обусловлен стремлением объяснить язык как глобальное явление, как средство коммуникации, глубже изучить связи языка с такими сферами человеческой деятельности, как психологическая, социальная, культурная и др., функционирование которых не обходится без текста. И разностороннее исследование текста, «новые аспекты изучения, безусловно, обогащают понимание текста, рассматривая его в широком контексте коммуникации, социальной деятельности» [Солганик1991:15].
В современных исследованиях по теории текста подчеркивается, что текст как некое организованное множество языковых знаков приобретает смысл лишь в процессе коммуникации, т. е. будучи воспринят адресатом.
Текст можно определить как единицу общения, как функционирующее целое, содержащее определенную интенцию, направленную на достижение конкретной цели [В. Г. Гак, Дж. Серл, И. П. Сусов]. В тексте «получает языковую реализацию некая ситуация как содержательное единство, построенное по определенному коммуникативному плану для реализации определенного коммуникативного намерения» [Тураева 1986: 124].
Текст - «это результат целенаправленного речевого творчества» [Солганик 2005: 8], Многообразные, неисчислимые тексты составляют речь. Обычно текстом называют записанную, напечатанную речь, как об этом пишет И. Р. Гальперин в книге «Текст как объект лингвистического исследования»: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа...» [Гальперин 2004: 18]. Но в действительности термин «текст» можно применить и к устной, и даже к мысленной, внутренней речи.
В стилистическом плане представляется полезным исследование известной схемы коммуникации, которая в упрощенном виде выглядит следующим образом: адресант - код (речь) - адресат. 1. Адресант - это автор речи, говорящий, корреспондент и т. д.; 2. Код - это речь как средство коммуникации; 3. Адресат - это читатель, воспринимающий субъект, реципиент и т. д. Можно сказать, каждый из элементов схемы оказывает сильное воздействие на выбор языковых средств, на характер речи, на специфику выразительных средств, поэтому рассмотрим каждый из них в отдельности. Интенция автора, то есть субъекта речи, оформляется в виде замысла - содержательно-смыслового образования, сложившегося на основе творческого осмысления того фрагмента действительности, который является предметом сообщения. Замысел, получивший свое вербальное выражение в тексте, реализуется в форме содержательно-концептуальной информации текста. «Внешние признаки, лингвистически наблюдаемые и фиксируемые, - писал М М. Бахтин, - не могут быть сами поняты и изучены без понимания их интенционального осмысления» [Бахтин 1975: 105]. Характер авторского замысла прагматичен по своей сущности, что связано с природой произведения искусства любого типа, в процессе создания которого наблюдаются, как известно, две противоположно направленные и в то же время перекрещивающиеся тенденции: отражение, а, следовательно, в определенной степени, повторение действительности и стремление к ее преобразованию. Другими словами, в основе каждого текста лежит не только сложное суждение о действительности, но и определенная коммуникативная целеустановка, создаваемая ситуацией коммуникации и теми задачами, которые ставит перед собой в соответствии с этой ситуацией субъект речи [Москальская 1981: 54].
Характеристика несобственно-прямой речи
Явление несобственно-прямой речи как особой формы передачи чужого высказывания рядом с прямой и косвенной речью было впервые указано Топлером в ]887г. [Бахтин 2000: 437]. Он определил это явление как «смешение прямой и косвенной речи». Из прямой речи эта смешанная форма заимствует, по Топлеру, тон и порядок слов, а из косвенной - времена и лица глаголов.
Но слово «смешение» здесь вызывает несогласие у Волошинова, который считает, что это «не простое механическое смешение или арифметическое сложение двух форм, но совершенно новая, положительная тенденция активного восприятия чужого высказывания, особое направление динамики взаимоотношения авторской и чужой речи» [Бахтин 2000: 469].
Постепенно оформилось два направления в понимании несобственно-прямой речи: женевская школа Ф. Соссюра и школа К. Фосслера, мюнхенская школа.
1. Точка зрения женевской школы Ф. Сосстора, во главе которой стоял известный языковед Ш. Балли, заключалась в том, что несобственно-прямая речь изучалась путем сравнения ее с прямой и косвенной речью; несобственно-прямая речь определялась как разновидность косвенной речи. Вместе с тем III. Балли строго различает лингвистические формы и фигуры мышления, которые нельзя признать лингвистическими явлениями, ведь «нет точных и устойчивых лингвистических признаков, которые бы их выражали» [Бахтин 2000: 472]. Эта точка зрения закрепилась в изучении несобственно-прямой речи и стала традиционной.
2. Представителями школы К. Фосслера являются Э. Лерх, Т. Калепки и др. Т. Калепки определял несобственно-прямую речь как скрытую или завуалированную речь, специфика которой заключается в необходимости отгадывать, кто говорит [Бахтин 2000: 470]. Волошинов подчеркивает, что «доминанту исследования эти лингвисты переносят из грамматики в стилистику и психологию, из «лингвистических форм» - в «фигуры мышления». Отсюда можно видеть принципиальные разногласия их с Ш. Балли. Несобственно-прямая речь рассматривалась мюнхенской школой как стилистический прием взаимопроникновения речи автора и персонажа; Г. Лерх сначала выражает полную солидарность с Ш. Балли относительно его общетеоретических воззрений на несобственно-прямую речь, а затем рассматривает эту форму как сознательный стилистический прием, состоящий в том, что рассказчик воспроизводит слова и мысли своих персонажей не в прямой или косвенной речи, а облекает их в такую форму, в какой он представил бы свои мысли.
В русской лингвистике отдельные замечания о несобственно-прямой речи встречаются впервые у П. Козловского в 1890 году в статье под названием «О сочетании предложений прямой и косвенной речи в русском языке. Философские записки», где он рассматривал это явление как «эпический прием» и называл его «фигуральной речью». В «фигуральной речи» привлекает внимание «случай превращения так называемой «чужой речи» (прямой и косвенной) в речь самого автора...» [Козловский 1890; 3]. Сравнивая три способа передачи чужой речи по линии экспрессивности, П. Козловский обнаруживает, что прямая речь «образна, жива, наглядна», косвенная речь «отвлеченна», фигуральная речь «уточнений, изысканна». Затем он указывал, что несобственно-прямая речь - это синтаксический или, может быть, точнее «стилистический оборот».
После Козловского многие русские исследователи пытались выяснить сущность несобственно-прямой речи. Но в современной русской лингвистике нет пока единого понимания несобственно-прямой речи, и нетрудно заметить, что одно и то же явление определяется разными терминами: Волошинов именует его несобственной прямой речью; И. И. Ковтунова считает его несобственно прямой речью; Г. М. Чумаков и другие называют его несобственно-прямой речью; Л. А. Соколова называет его несобственно-авторской речью; И. Я. Чернухина и В. А. Кухаренко считают, что несобственно-прямая речь имеет две разновидности: несобственно-прямая и несобственно-чужая речь; в трудах В. В. Виноградова используются несобственно-прямая речь и несобственно-чужая речь; В. И. Кодухов называет эту речь свободной косвенной. Почти у каждого исследователя свой взгляд на несобственно-прямую речь.
И. И. Ковтунова не согласна с мнением Ш, Балли. Основной ошибкой Ш. Балли она считает, что к «факту стиля» (объект изучения) применен метод, применяемый им к изучению «фактов языка» (отнесение несобственно-прямой речи к синтаксическим категориям) [Ковтунова 1956: 7]. И далее указывается, что, признав несобственно-прямую речь синтаксической конструкцией, Балли вдруг вводит критерии стилистического порядка: он говорит, что для «свободной косвенной речи» характерно четкое отграничение речи героев от авторской (автор прячется за героя), а для «скрытой речи» характерно то, что автор говорит за героя. Характеризуя школу Фосллера, И. И. Ковтунова тоже отмечает такую же ошибку: «В работах названных исследователей речь идет об изучении «языка», фактически же изучается индивидуальный стиль в тесной связи с психологией писателя... В данном вопросе господствует полное смешение понятий» [Ковтунова 1956: 36].
И. И. Ковтунова в статье «Несобственно прямая речь в современном русском литературном языке» относит несобственно прямую речь к области «стилистического синтаксиса» [Ковтунова 1953: 18], затем в 1956 г. в кандидатской диссертации она четко определяет несобственно-прямую речь «стилистическим приемом слияния и взаимопроникновения повествовательной речи автора и элементов внутренней речи персонажа, несущей изобразительную функцию» [Ковтунова ] 956: Ш]. Несобственно-прямая речь здесь рассматривается в сфере ее реального существования и функционирования. И. И. Ковтунова не считает несобственно-прямую речь синтаксической конструкцией потому, что несобственно-прямая речь «разнообразна по форме и лишена определенных грамматических признаков... Многообразие форм несобственно-прямой речи приводит к отсутствию единого грамматического критерия для ее распознания. Этим же объясняется трудность определения несобственно-прямой речи» [Ковтунова 1953: 18]. К тому же И. И. Ковтунова считает, что только внутренняя речь может стать несобственно-прямой речью, с этим мнением, конечно, нельзя согласиться.
Особенности использования несобственно-прямой речи
Как известно, любое литературное произведение имеет своего автора. И реальный создатель произведения и лицо, от имени которого ведется повествование, часто не совпадают. Образ автора здесь предстает как сложная композиционно-речевая, композиционно-стилистическая форма.
А образ автора в публицистике - это авторское «я» публициста. Он совпадает с производителем речи, в которой воплощается отношение автора к действительности, к предмету изложения, что определяет силу и выразительность публицистики. Публицист непосредственно обращается к читателю, прямо выражает свой взгляд на мир, свою оценку сообщаемого. Это обусловливает характер употребления различных видов чужой речи (прямая, косвенная и несобственно-прямая речь) и общую стилистическую тональность материалов, своеобразие и отбор лексико-грамматических средств.
В публицистике, как и в художественной литературе, основная роль принадлежит обычно авторской речи, «имеющей многообразные стилистико-эстетические и коммуникативные функции» [Солганик 1978: 15]. Разнообразные задачи публицистики - информировать, описывать, рассказывать, показывать, оценивать и т. д. - явно отражаются на авторской речи.
Но чужая речь тоже имеет большое значение в публицистике, особенно прямая речь и несобственно-прямая речь. Но в их использовании в публицистике и в художественной литературе существует различие.
При прямой речи «чужое высказывание сообщается от лица того, чья речь передается, и с его точки зрения» [Кодухов 1957: 6]. Особенно характерна прямая речь для художественной литературы. «Прямая речь является составной частью художественного произведения, ярко отличающей язык художественной литературы от языка литературы научной, общественно-политической и даже публицистической, ближе стоящей к художественной литературе по языковым приемам» [Милых 1956: 3].
Нетрудно заметить, что главная функция, которую выполняет прямая речь в художественной литературе - это создание характеров персонажей. Потому что прямая речь - прямые высказывания персонажей, их подлинные реплики и монологи, отражают их речевые особенности. Другая функция прямой речи в художественной литературе - коммуникативно-эстетическая, средство передачи содержания, раскрытия художественного замысла автора, потому что в художественном произведении по существу всегда говорит автор, даже тогда, когда он передает слова и мысли героя в форме прямой речи.
Ведущая функция прямой речи в публицистике - это способ передачи информации. Ее стилистическое значение заключается в первую очередь в документальности, достоверности. Это «живые голоса живых людей, а не литературных персонажей, устами которых говорит автор» [Солганик 1978: 90]. Прямая речь людей, участников событий, усиливает эффект достоверности, документальности публицистики. Здесь устраняется возможность авторских оценок. Свое отношение к содержанию прямой речи автор может высказать только в дополнительных комментариях к ней.
Именно прямая речь является «живыми голосами живых людей», поэтому передавать их надо очень точно, в противном случае она не только не усиливает эффект достоверности, документальности, а наоборот, приводит читателя к недоверию в их выражении. Исходя из этого, мы замечаем превосходство несобственно-прямой речи по сравнению с прямой речью.
В несобственно-прямой речи чужое высказывание, сохраняя некоторые свои существенные черты, но часто без ярких примет личной принадлежности, воспроизводится в форме авторской речи.
Из истории развития мы знаем, что несобственно-прямая речь возникла и развилась в недрах художественной литературы и является ее специфическим средством. Этот способ передачи чужой речи позволяет автору не только свободно включать чужую речв в свое повествование, но и «тонко, как бы изнутри характеризовать героя, проникать в его внутренний мир, глубоко раскрыть его психологию» [Солганик2001: 119]. Суть несобственно-прямой речи в художественной литературе заключается в совмещении субъектных планов автора и героя при сохранении общей структуры повествования от лица автора или заменяющего его рассказчика, через несобствеиио-прямую речь можно одновременно передавать точку зрения и оценку героя при возможности варьирования авторской оценки.
Двуплановость является важной особенностью несобственно-прямой речи не только в художественной литературе, но и в публицистике. Особенностью использования несобственно-прямой речи в публицистике является то, что в подавляющем большинстве случаев авторская речь содержит указание на ситуацию говорения, продуцирования другим лицом внутреннего или внешнего высказывания. 1. В авторской речи, в которую включается чужая речь, содержатся слова или выражения, значение которых указывает на факт внешнего или внутреннего говорения. 1) «Передо мной молодой мулат-л о средник, он предлагает поселиться на частной квартире. Называет и цену: около 10 долларов; при встрече хозяева уточнят на месте. Это то, что нужно, и Колумбия отодвигается в «запасник». Филлипе, так зовут моего чичероне, уводит меня от Капитолия, и мы какими-то улочками пробираемся в глубь жилых кварталов, где обитает простой люд» («Новый мир», 2004. №4, «В большой счастливой зоне» Архимандрит Августин (Никитин). 2) «Мой товарищ, корреспондент газеты «Правда севера» Сергей Доморощенов, встретил Стахеева на автобусной остановке. Командировка Сергею удалась на все сто, но вот соленых грибов, о которых просила жена, купить так и не пришлось. Старуха наотрез отказала: как бы самым на зиму хватило» («Новый мир». 2000. №2. Олег Ларин, «Помните, у Абрамова..,»). 2. Несобственно-прямая речь может быть представлена отдельными высказываниями, в контексте есть подсказка по поводу несобственно-прямой речи: 1) «Вернулись к Филимонову. Обсуждали детали завтрашнего дня. Как поступить, если у входа в парк будет, стоять кордон милиции. Не прорываться же силой! Синявин предложил тут же у ворот расставить холсты» («Нева», 2005. №6. Валерий Барзас. «Авангардисты»). 2) «Становится как-то не по себе, и я вопросительно смотрю на дилера. Он понимает меня без слов, и мы приносим извинения за беспокойство. Еще два квартала - и поворот на тихую улочку. Филлипе стучит в окно условным стуком. На окне наклеен лист бумаги с какой-то надписью. Неужели так, в открытую, объявление о сдаче жилья? Мы входим в дом, и в беседе с хозяевами многое проясняется.
Функциональная характеристика несобственно-прямой речи
Не собственно-прямая речь в художественной литературе - это развернутое и яркое, эмоциональное и действенное средство характеристики персонажа, важнейший инструмент авторской речи, способ глубокого раскрытия психологии героя. Она выполняет и сюжетную функцию, и функцию стилистическую. Об этом говорит Н. С. Поспелов. В его статье особенно интересны наблюдения над функцией несобственно-прямой речи в романе Гончарова «Обыкновенная история». Он пишет: «...несобственная прямая речь выполняет определенную сюжетную функцию в романе Гончарова: она выступает в «Обыкновенной истории» как один из основных стилистических приемов построения речевой характеристики персонажей при раскрытии их внутренней речи...». И далее: «На протяжении всего романа Гончаров широко пользуется несобственной прямой речью при изображении внутреннего состояния своего основного героя Александра Адуева... Когда же автору необходимо раскрыть внутренний мир молодого Адуева, несобственная прямая речь становится основным средством авторского изложения» [Поспелов 1957: 226, 233].
Что касается несобственно-прямой речи в публицистике, то дело здесь обстоит по-другому. Разница в использовании несобственно-прямой речи в художественной литературе и публицистике очевидна: если в процессе написания художественного произведения писатель показывает целостный жизненный путь персонажа, то публицист лишь воссоздает то, что существует в действительности. Еще более ограничено авторское знание о герое при разработке внутреннего плана персонажей. В отличие от автора художественного произведения, который знает о своих героях все и может свободно применять как внешнюю, так и внутреннюю точку зрения в плане психологии по отношению к героям (от позиции всеведущего повествователя вплоть до полного совпадения автора с героем), публицист, когда он подробно описывает переживания или внутренние состояния героев, вступает в область вымысла, нарушает требования документализма, фактической точности и вызывает недоверие читателя к описываемому. Чем более конкретно и реалистично представлена в произведении фигура повествователя, тем сложнее ему проникнуть в психологию героя, показать его "изнутри" [Кожевникова 1977: 15].
Собранные нами материалы показывают, что несобственно-прямая речь в публицистике в подавляющем большинстве случаев является внешней речью героя. Если несобственно-прямая речь в публицистике используется для передачи внутренней речи героя, то это обычно в ретроспективном повествовании о герое, когда автор сообщает о событиях из жизни героя, ни свидетелем, ни очевидцем которых он сам не был. Например:
«Он не знал, что ему делать, не представлял, что будет, и ощутил старое, давно забытое чувство, поднимающееся со дна души и заполоняющее его. Что-то мелко дрожало внутри, вспотели ладони, лоб. Он вспомнил: такое случалось с ним в детстве, когда из комнаты надо было попасть через темный с изгибами коридор в кухню, а выключатель единственной лампочки высоко, чтобы дети не баловались, и было страшно. Он бежал к маме на кухню мимо вешалок с пальто и плащами, мимо штабелей коробок, и казалось, не будет конца этому коридору. Уже много лет не испытывал он страха... А сейчас, стоило закрыть глаза, и он снова был тем мальчиком, только надежда, что коридор вот-вот кончится, его встретит заступница-мама и светлая, вкусно пахнущая кухня, пропала. Тревога заполняла все его существо, он начал быстро ходить по комнате, тереть лоб, ладони, повторяя: «Что делать? Пора решиться и что-то сделать» («Нева» 2002. №2. Юрий Фельдман. «После убийства»).
Использование несобственно-прямой речи в этом примере более корректно по отношению к реальному герою, чем употребление соотносительной конструкции с прямой или с косвенной речью, потому что конструкция с прямой речью связана с представлением о дословно точном, цитатном воспроизведении чужого внутреннего высказывания, которое свидетельствует1 о том, что автор занимает позицию всеведущего наблюдателя по отношению ко всему изображаемому. А такая позиция, как уже говорилось выше, не характерна для публицистики. Конструкция с косвенной речью означает, что услышанные публицистом монологи и диалоги героев трансформируются в авторское повествование и воспроизводятся в форме пересказа, что ослабляет эффект достоверности. А использование несобственно-прямой речи создает иллюзию самораскрытия героя и помогает автору сохранить внешнюю точку зрения по отношению к сообщаемому.