Содержание к диссертации
Введение
Глава I
Философские основы эстетики китайского сада
Глава II
История садово-парковой традиции Китая
Глава III
Художественная программа китайского сада
Глава IV
Влияние садово-паркового искусства Китая на Корею
Заключение Библиография Список иллюстраций Иллюстрации
Введение к работе
Актуальность темы
Изучение параметров функционирования культур важная задача современной гуманитарной науки. Во многом, особенности каждой культуры обусловлены внутренними законами её развития, которые формировались в ходе становления конкретной культуры и её взаимодействия с естественной природной средой. В этом случае искусство аккумулировало в себе этапы осмысления культурой форм взаимодействия антропогенного и природного начал. В подобном ракурсе исследования ландшафтное искусство, по своей информативности, занимает особое положение.
Садово-парковое искусство является неотъемлемой частью
художественной и бытовой культуры Китая. Его эстетика складывалась
несколько тысячелетий. В ходе своего развития этот вид искусства
испытывал на себе влияние стилеобразующих видов китайского искусства:
каллиграфии, живописи, музыки. Он определял параметры
функционирования системы китайского бытового ансамбля, выполняя важную роль в культурной программе воспитания человеческой личности. Садовое искусство реализовывало фундаментальные философские и онтологические параметры китайской культуры. Они выражались не только в эстетической форме, но и путем спланированного энергетического (геомантического) воздействия на человека или на уровне символического текста. В этом ракурсе садово-парковое искусство выступало как пример художественной модуляции взаимоотношений человека и природы, неся на себе глубокую смысловую нагрузку и отражая культурную специфику китайского региона. Китайский сад представляет собой комплексную модель мира, реализующую космологическую программу своей культуры. Китайское садово-парковое искусство оказало большое влияние на
искусство создания садов и формирование бытовой культуры в Корее, Вьетнаме и Японии, особенно на ранних стадиях формирования национальных культур этих стран.
Актуальность темы связана с несоответствием между реальной значимостью садово-паркового искусства в китайской культурной традиции и недостаточным пониманием роли этого вида искусства в формировании облика китайской культуры в современной западной культурологи. Также с недостаточно адекватной и полной трактовкой многими западными исследователями структурообразующих единиц китайского ландшафтного искусства, в связи с чем возникает принципиальное непонимание роли и функций садового искусства в системе китайской культуры. Недостаточное понимание специфики этого вида искусства в китайской культуре ведет к искажению взгляда на взаимосвязь культурных параметров с ландшафтным искусством в странах дальневосточного региона, поскольку, во многом, традиция садово-паркового искусства в этих странах определялась влиянием Китая.
Объект и предмет исследования
Объектом исследования является традиция философско-эстетического осмысления взаимодействия культурного и природного начал в рамках садово-паркового искусства Китая. Предметом рассмотрения служат технические параметры, художественные особенности и эстетические принципы садово-паркового искусства, их эволюция и взаимосвязь с китайской культурной традицией.
Хронологические рамки исследования
Традиция садово-паркового искусства исследуется на протяжении своего развития начиная с периода Шан и Чжоу (ХШ-Ш вв.) до начала XX в., что обусловлено потребностью изучения темы в современной западной
науке, так как отсутствие общего представления о развитии садово-паркового искусства в рамках культурной традиции Китая препятствует выбору направлений и стратегии для более детального анализа.
Цель и задачи исследования
Целью настоящей работы является анализ традиции садово-паркового искусства Китая как семиотического текста культуры, параллельного языка, характеризующего тип восприятия мира, свойственного китайской культуре. Для её реализации решаются следующие задачи:
Во-первых, обозначить принципиальные особенности китайской традиции во взаимоотношениях человека с природой.
Во-вторых, показать основные параметры эстетического восприятия в китайской культуре.
И, в-третьих, обратить внимание на ландшафтное искусство Китая как на высокохудожественный способ совмещения уходящей в прошлое символики и реалий бытовой жизни, совмещения, определяемого взаимодействием культуры с природой.
Для осуществления поставленных автором задач было проведено исследование, отразившее следующие аспекты культуры Китая:
особенности мировосприятия китайской культуры.
место человека в системе китайского Космоса.
традиции взаимоотношений человека и природы в Китае.
4. основные особенности китайского художественного и пластического
мышления, отразившиеся в ландшафтном искусстве.
взаимосвязь традиций китайского быта и ландшафтного искусства.
роль садово-паркового искусства в традиции китайской культуры.
7.влияние садово-паркового искусства Китая на страны Дальневосточного
региона.
Источниковедческая база
Изучение традиций китайского садово-паркового искусства в данной работе базируется на анализе разного типа источников. В ходе исследования были использованы как источники, относящиеся непосредственно к садовому искусству, так и материалы, посвященные более общим проблемам китайской культуры, включая сложившиеся еще в древности философско-этические идеи.
Источники, посвященные общим проблемам китайской культуры
Многочисленные религиозно-философские аспекты осмысления действительности в древнем и средневековом Китае повлияли на формирование таких базовых понятий в культуре как взаимоотношения человека и природы, особенности онтологического статуса человека, складывание культуры быта и трактовка экологических и эстетических аспектов бытовой культуры. Все это можно увидеть в комплексе китайского сада. Поэтому для освещения этой стороны диссертации в работе были использованы источники, относящиеся к древнейшим текстам китайской культуры. Таковы: «Ши цзин» («Книга песен») *, «Шань хай цзин» («Книга гор и морей») , «И цзин» («Книга перемен») - в переводах Щуцкого Ю.К.3 и Яковлева В.М 4. Также был использован материал таких знаковых для китайской культуры философских текстов как: «Лунь юй»
1 «Ши цзин» («Книга песен»). Т. 1 - 4. Цз. 1-8. Б.М., 1885. Пер. с кит.
Штукина А.А.
2 «Шань хай цзин» («Книга гор и морей»). М., 2004.
3 Щуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен». М., 1960.
4 И цзин: «Книга перемен» и её канонические комментарии. Пер. с кит.
Яковлева В.М.-М., 1998.
«Изречения и беседы»)5, «Мэн-цзы» 6, «Дао дэ цзин» («Книга о дао и дэ»)
Определенным образом повлиял на сложение многих важных принципов в садово-парковом искусстве Китая даосизм. Особенно важно учесть воздействие сформировавшихся на базе даосской философии религиозного, практического даосизма. Он наложил заметный отпечаток на многие параметры китайских садов. Даосская традиция в данной работе учтена при знакомстве с источниками в переводах В.В. Малявина 8, Б.Б. Виногродского9, Е.А. Торчинова 10.
Художественное мышление древних китайцев развивалось под воздействием системы иероглифического письма что, в свою очередь, определило эстетическую концепцию восприятия мира в Китае. При рассмотрении традиций иероглифического письма и особенностей менталитета китайцев была использована информация содержащаяся в этимологическом словаре иероглифов «Шо вэнь», составленном Сюй Шэнем в 100 г. н.э. и , и комментариях к нему Дуань Юй-цзая, составленных в XVIII в.и
5 Переломов Л.С. Конфуций. «Лунь юй». М., 1998.
6 «Мэн-цзы». Пер. с кит. B.C. Колоколова. СПб., 1999.
7 «Дао дэ цзин» («Книга о дао и дэ»). Изд. «Чжуцзы цзичэн». Т. III ч. 1.
Пекин, 1956.
8 Восхождение к Дао. Сост., Вст. ст и пер. В.В. Малявина. М., 2002.
9 Антология даосской философии. Сост. Малявин В.В., Виногродский Б.Б.
М., 1994.
10 Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины. Пер. с кит. и коммент.
Торчинова Е.А. СПб., 2000.
11 Сюй Шэнь. Шовэнь цзе цзы чжу. (Этимологический словарь иероглифов
«Шо вэнь»). Т. 1 - 8. Пекин, 1985.
12 Шовэнь цзе цзы чжу (Этимологический словарь иероглифов «Шо вэнь».
Комментарий XVIII в. Дуань Юй-цзая). Шанхай, 1995.
Средневековые теоретические трактаты по искусству
Отдельную группу источников составляют средневековые тексты, посвященные общим проблемам китайской эстетики 13. Среди них интересны работы
*Ван Чжо. «Ши ю цзань» («Восхищаясь друзьями-камнями»); Гао Чжао. «Гуань ши лу» («Записки о созерцании камней»); Ду Вань. «Юнь линь ши пу» («Записки об облаках, лесах и камнях»); Ду Лян-вань. «Шаныпуй сун ши гэ» («Классификация камней и сосен в пейзаже»); Инь Мэй-чан. «Чжанюань та ба» («Заглавие и послесловие к «Саду чистоты»); Сун Хуо. «Гуай ши зцань» («Восхваляя удивительные камни»); Су Чжу-цзю. «Ши янь пу» («Общие рассуждения о камнях»); Хуэй Чэн-чжэнь. «Цююань цзя пэй» («Комплект поясных подвесок из осеннего сада»); Чхэнь Цзянь. «Цюшуйюань иньшуо» («Рассуждения из «Сада Осенних Вод»); Юань Лян-цзюй. «Тань ши» («Рассуждения о камнях»). Во всех этих текстах есть немало интересных сведений и теоретических рассуждений об особенностях китайского искусства. Эти характерные моменты легли в основу и садово-паркового искусства.
Существенную помощь при написании работы оказали теоретические трактаты, посвященные искусству Китая, в переводах отечественных востоковедов. Это, прежде всего, «Слово о живописи из сада с Горчичное Зерно» и и «Беседы о живописи» Ши Тао 15 в переводе Е.В. Завадской, фрагменты трактата конца XVI в. Цзи Чэна «Юань чжи», посвященного китайскому садово-парковому искусству, в переводе В.В. Малявина 1б, а также фрагменты этого же трактата на китайском языке, использовавшиеся
«Мэйшу цуншу» собрание сочинений по эстетике Китая. Шанхай, 1947-49гг. В 20-ти тт.
14 Завадская Е.В. Слово о живописи из сада с горчичное зерно. М.,1969.
15 Завадская Е.В. «Беседы о живописи» Ши-Тао. М., 1978.
16 Малявин В.В. Китайская цивилизация. М., 2000.
как в обзорных статьях , так в работах, посвященных ландшафтному
1 Я.
искусству Китая . Ценная информация по теории живописи X - XII вв. представлена в трактате Го Жо-сюя «Записки о живописи: что видел и слышал» в переводе К.Ф.Самосюк 19.
Описания современников
Письменные свидетельства китайских авторов о различных садах Китая представляют ценный источник информации. Большинство этих садов, как упоминалось, не сохранилось до наших дней или претерпело значительные изменения, поэтому их подробное описание представляет собой исключительно интересный материал для научного анализа. Описание такого рода содержится в статье Чжу Цзя-цзина «Бэйцзин нэйцзя чжайюань вэнцзяньлу» («Заметки о старинных внутренних жилых садах Пекина») , где приводиться детальное описание частных садов Пекина XVIII-XIX вв., а также в работе Чэн Цун-чжоу «Янчжоу пяньши шаньфан» («Горная обитель слоистых камней» в Янчжоу) , посвященная анализу несохранившегося сада XVIII в., построенного по проекту выдающегося китайского каллиграфа и художника Ши Тао. Много информации об утраченных ныне памятниках садово-паркового искусства Китая IV -XIX вв. можно встретить в работе Лоу Цинь-си «Чжунго юаньлинь ишу»
Чжунго мэйшу цюаньцзи. Цзяньчжу ишу (Антология китайского искусства).Т 3. Пекин, 1988; Чжунго да байкэ (Большая китайская энциклопедия. Том: Архитектура, садово-парковое искусство). Пекин-Шанхай, 1988.
Лоу Цинь-си. Чжунго юаньлинь ишу (Искусство китайского сада). Гонконг, 2002; Цинь Хуан-чжао. Чжунго му цзяньчжу (Китайская деревянная архитектура). Гонконг, 2000. Фэн Чжунпин. Чжунго юаньминь цзяньчжу (Китайская садово-парковая архитектура). Пекин, 1988.
19 Го Жо Сюй. «Записки о живописи, что видел и слышал». М., 1978.
20 Чжу Цзя-цзин. Пэйцзин нэйцзючжайюаньвэн цзяньлу («Заметки о
старинных внутренних жилых садах Пекина»). «Вэнь У». 1990, № 6.
21 Чэн Цун-чжоу. Янчжоу пяньши шаньфан (Горная обитель слоистых
камней в Янчжоу). «Вэнь У». 1962, № 6.
(«Искусство китайского сада») Очень интересны материалы,
представленные в переводе О.Л. Фишман, касающиеся описания различных садов Китая XVI -XX вв., составленные как носителями культуры, так и европейцами 23. Многие ценные данные по архитектуре древнего Китая представлены в работе Ян Сюань-чжи «Буддийские храмы Лояна» 24 . В качестве источника использованы также письменные свидетельства очевидцев различных исторических эпох об окрестностях Пекина, собранные в работе Чжу И-цзуня25.
Немало фактологического материала представлено в сборнике «Дагуань юань» («Парковое искусство в Китае на примере парка «Дагуань юань» из романа Цао Сюэ-циня «Сон в красном тереме») и в приложении к сборнику в виде серии старинных гравюр 2б. Как ценный источник подобного же рода информации следует рассматривать работу Чжоу Жу-чана и Чжоу Юэ-лина «Гунванфу юй Хунлоумэн» («Пекинский парк «Гунванфу» и усадьба, описанная в романе «Сон в красном тереме») .
Визуальные (иллюстративные) источники
Большое значение для работы, посвященной истории формирования китайских садов, сыграли визуальные источники: памятники живописи древнего и средневекового Китая, гравюры с изображением знаменитых
Лоу Цинь-си. Чжунго юаньлинь ишу (Искусство китайского сада). Гонгконг, 2002.
О.Л. Фишман. Китай в Европе: миф и реальность. СПб., 2003. 24 Ян Сюань-чжи. «Лоян целань цзи цзяо чжу. Фан Сян-юн цзяо чжу». (Буддийские храмы Лояна./ Материалы по истории, экономике, культуре IV в.). Шанхай, 1958.
Чжу И-зцунь. Жися цзювэнь (История города Пекина и его окрестностей). Люфэнгэ, 1688 г.
26 «Дагуань юань» (Парковое искусство в Китае на примере парка «Дагуань
юань» из романа Цао Сюэ Циня «Сон в красном тереме»). Пекин, 1981.
27 Чжоу Жучана и Чжоу Юэлина «Гунванфу юй хунлоумэн» (Пекинский
парк «Гунванфу» и усадьба, описанная в романе «Сон в красном тереме»).
Пекин, 1992.
садов прошлого . То же следует сказать о публикациях археологических пятников с изображением архитектурных типов жилых построек. Ценный материал в области садово-паркового искусства представлен в различных художественных альбомах, посвященных садово-парковому искусству Китая. Он был использован при написании разделов, посвященных художественным решениям китайского сада: внешнему виду составляющих элементов, принципам пространственной организации, особенностям композиции, анализу эстетических категорий. Весь только что упомянутый иллюстративный материал можно разделить на следующие группы:
1) Альбомы, и иллюстрированные исследования, посвященные памятникам садового творчества Китая. Они представлены в таких альбомах, как «Антология китайского искусства», серия «Садово-парковое искусство»29; The Art of Cinese Gardens30; Suzhou: A Garden City31; Yun Q. Alte chinesische Gartenkunst . Особенно ценный визуальный материал приводится в работе Чэн Цунчжоу. On Chinese Gardens , представленный в виде коллекции старинных гравюр, на которых изображены ныне утраченные образцы садово-паркового искусства Китая.
2) Визуальный материал, посвященный различным элементам архитектурного искусства Китая. Таковы «Декор традиционной
А Ин. Хунлоу мэн баньхуа цзи (Собрание гравюр-иллюстаций к роману «Сон в красном тереме»). Шанхай, 1955.
Чжунго мэйшу цюаньцзи. Юаньлинь ишу (Антология китайского искусства. Садово-парковое искусство). Т. 3. Пекин, 1988.
30 Chung Wahnan. The Art of Chinese gardens. Hong Kong, 1982.
31 Suzhou: A Garden City. Beijing, 1984.
32 Yun Q. Alte chinesische Gartenkunst (Традиционные китайские сады.
Альбом с пояснительным текстом на немецком языке). - Leipzig, 1988.
33 Chen Congzhou. On Chinese gardens (С приложением старинных гравюр).
Shanhai, 1985.
архитектуры Китая» 34,«Архитектурные украшения перил, арок, колонн и стен в древнем Китае» 35 , «Иллюстрированная история китайской архитектуры» , «Мосты в старом Китае» , «Древние пагоды в провинции Цзянсу» 38, «Китайские пагоды: история, символика, архитектура» 39, «Китайское искусство», раздел посвященный дворцовым комплексам 40, «Орнаментальные украшения архитектурных деталей китайских дворцов и храмов» 41.
3) Визуальный материал, использованный при анализе влияния китайской традиции ландшафтного искусства на страны дальневосточного региона. Здесь, прежде всего, стоит отметить работу Тэйцзи Итона, посвященную садам Японии 42, а также работы Л. Кука 43 и Фудзиока Мишио ^.
Китайская художественная литература
Следует отдельно оценить группу литературных источников, которые дали существенный фактологический материал для более
34 Лоу Цинь-си. Чжунго чуаньтун цзяньчжу чжуаньши (Декор традиционной архитектуры Китая). Гонгконг, 2000.
3 Ланьгань гунцюань чжучу цяньмянь чжуанши (Архитектурные украшения перил, арок, колон и стен в древнем Китае). Пекин, 1955. 6 Лян Сы-чэн. Тусян Чжунго цзяньчжу шу (Иллюстрированная история китайской архитектуры). Тяньцзинь, 2000.
37 Тан Хуань-чэн. Чжунго гудай цяолян (Мосты в старом Китае). Пекин,
1957.
38 Цзянсу чжи та (Древние пагоды в провинции Цзянсу). Нанкин, 1957.
39 Чжунго гута (Китайские пагоды: история, символика, архитектура).
Пекин, 1985.
40 Чжунго мэйшу цзюаньцзи (Китайское искусство. Раздел «Архитектура»
т. 1. Дворцовые комплексы). Пекин, 1987.
41 Чжунго цяньчжу гуань (Орнаментальные украшения архитектурных
деталей китайских дворцов и храмов).Шанхай, 1965.
42 Teiji Iton. The Gardens of Japan. Tokyo, N.Y., S. Francisco.
43 Kuck L. The world of the Japanese garden. Tokyo, 1989.
44 Fujioka, Michio. Japanese residences and gardens. Tokyo, 1995.
широкого представления как о роли садово-паркового искусства в китайской культуре, так и о самих традициях культуры Китая. Это, прежде всего, произведения великих китайских поэтов: Ван Вэя, Тао Юань-мина, Ли Бо, Ду Фу (как в оригиналах так и в переводах известных отечественных востоковедов И.С. Лисевича 45, Л.З. Эйдлина 46, О.Л. Фишман); «Странные истории» Ляо Чжая 47 и «Рассказы Ляо Чжая о необычайном» Пу Сунлина в переводе академика В.М. Алексеева и работа «Афоризмы старого Китая» 49 . Для понимания влияния литературной традиции на садово-парковое творчество Китая полезный материал содержат сборники поэзии и новелл эпохи Тан (VII-X вв.), рассматриваемые в переводе О.Л.Фишман, А.Тишкова 50 и И. Соколовой51 а также Л.З. Эйдлина 52. Заслуживает внимания поэзия Бо Цзюй-и в переводе Л.З. Эйдлина 5 . Ряд работ О.Л. Фишман, посвященных переводу таких авторов как Цзи Юнь 54, Юань Мэй 55 оказались полезны для формирования представления об уровне культуры в традиционном Китае.
45 Лисевич И.С. Древняя китайская поэзия и народная песня (Юэфу) конца
III в. до н.э. - начала III в. н.э. М., 1969.
46 Эйдлин Л.З. Из китайской лирики VIII - XIV вв. Ван Вэй. Си Ши. Гуань
Хань-цин. Гао Ци. М., 1960.
47 Ляо Чжай. Странные истории. / Пер. с кит., предисл. и примеч. В.М.
Алексеева. Л., 1928.
48 Пу Сунлин. Рассказы Ляо Чжая о необычайном. / пер. с кит. В.М.
Алексеева. М., 1988.
49 Афоризмы старого Китая. М., 19917/ сост. и перевод Малявин В.В.
50 О. Л. Фишман, А. Тишков. Танские новеллы. М., 1960.
51 О. Фишман, И. Соколова. Гуляка и волшебник. Танские новеллы. (VII-IX
вв.) М., 1970.
52 Эйдлин Л.З. Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) М., 1987.
53 Бо Цзюй-и. Четверостишия. / Пер. с кит. Эйдлина Л.З. М., 1978.
54 Фишман О.Л. Цзи Юнь. Заметки из хижины «Великое в малом». М.,
1974.
55 Фишман О.Л. Юань Мэй. Новые /записи/ Ци Се (Синь ци се), или о чем
не говорил Конфуций (цзы бу юй). М., 1977.
Великолепно представлена роль сада в бытовой и культурной жизни средневекового Китая в романе Цао Сюэ-циня «Сон в красном тереме» 56 (перевод В.А. Панасюка), который может служить источником дополнительной информации об эстетических принципах китайского сада. Сведения об архитектурной традиции Китая представлена в многотомной работе Ли Цзе «Ли Минчжун инцзао фа ши» («Строительные и архитектурные стандарты») .
Степень изученности темы
В отечественном востоковедении исследование садово-паркового искусства Китая как самостоятельное направление, представлено достаточно узко. Это, естественно, негативно повлияло на степень осведомленности отечественной аудитории о китайском ландшафтном искусстве. Тема китайского сада затронута в составе работ, посвященных искусству и культуре Китая у В.В. Малявина, Н.А. Виноградовой, Е.В. Завадской, О.Л. Фишман.
Только в самое последнее время вышла в свет работа Н.А. Виноградовой «Китайские сады» 58. В своем исследовании автор проводит искусствоведческий анализ художественных особенностей памятников средневекового и современного ландшафтного искусства Китая. На сегодняшний день, данная книга - единственная среди русскоязычных исследований попытка обратиться непосредственно к феномену садово-паркового искусства Китая, выполненная в традициях отечественной школы искусствоведения.
В ходе работы над проблематикой темы, были использованы как общие исследования, посвященные различным областям культуры, так и
56 Цао Сюэ-цинь. Сон в красном тереме. М., 1959.
5 «Ли Минчжун инцзао фа ши». (Строительные и архитектурные
стандарты.) Т. 1 - 8. Шанхай, 1927.
Виноградова Н.А. Китайские сады. М., 2004.
работы отечественных востоковедов и культурологов. Существенно
отметить, что при рассмотрении ландшафтного искусства Китая как
элемента культуры, содержащего в своих базовых принципах информацию
о культуре в целом (мировоззренческих традициях, особенностях
эстетического восприятия, формах взаимоотношения человека с
окружающей средой) автор руководствовался семиотическими принципами
восприятия искусства в качестве культурного текста, разработанными
Ю.М.Лотманом и тартуско-московской семиотической школой.
Теоретический материал в этой области представлен в сборниках Ю.М. Лотмана: «Семиосфера», «Семиотика искусства», «История и типология русской культуры».
Общие семиотические принципы применительно к материалу китайской культуры, и особенно искусства, нуждаются в дополнительном осмыслении и комментариях, в силу различия культурных кодов и особенностей развития различных культурных регионов. Подобная тематика наиболее детально и глубоко затронута в многочисленных работах Е.В.Завадской, показавшей на материале китайской культуры и искусства принципиальные особенности эстетического восприятия Китая. Е.В. Завадская дала научное объяснение многим специфическим особенностям китайского искусства с позиции восприятия его именно как текста культуры, несущего информацию о типе мышления людей.
Немалую помощь при написании работы оказали исследования отечественных синологов-искусствоведов В.Г.Белозёровой, Л.П.Сычева, В.Л Сычева, С.Н.Соколова-Ремизова, Н.А.Виноградовой, Е.Н.Шелестовой, посвященные различным областям китайской художественной культуры.
При рассмотрении общих проблем из истории китайской культуры, автор использовал также исследования В.М. Алексеева, Л.С. Васильева, Л.С. Переломова, К.И. Голыгиной, Е.А. Торчинова, В.В. Малявина, А.И. Кобзева, Н.В. Абаева, К.С. Мартынова, A.M. Карапетьянца, Г.А. Ткаченко, О.Л.
Фишман и других авторов.
При написании диссертации важную роль сыграли работы китайских авторов, посвященные исследованию традиций садово-паркового искусства Китая, а также общим проблемам китайской художественной культуры -архитектуры, организации бытового пространства, геомантическим принципам работы с ландшафтом. Среди них, прежде всего, стоит отметить работы ведущих специалистов в области исследования традиций китайского садово-паркового искусства Лоу Цинь-си «Искусство китайского сада», «Декор традиционной архитектуры Китая», Фэн Чжун-пина «Китайская садово-парковая архитектура» 59, исследование Чэн Цзун-чжоу, посвященное садово-парковой традиции г. Сучжоу 60 и ряд его статей о малоизвестных памятниках садового искусства Китая, опубликованных в журнале «Вэньу» («Материальная культура»), а также работу Цзя Цзина, посвященную анализу сохранившихся образцов частных садов Пекина времен династии Цин. Затронута тема китайских садов в работе Цинь Хуан-чжао, посвященной традициям деревянного зодчества Китая *, а также в обзорных работах Чжан Чжэн-фэна . Интересна работа Лю Дунь-чжо, касающаяся традиций жилой архитектуры Китая 3.
Серьёзных исследований феномена китайского сада в европейской литературе немного. Среди работ англоязычных авторов, посвященных садово-парковому искусству Китая наибольший интерес вызывает книга
Фэн Чжун-пин. Чжунго юаньлинь цзянчжу (Китайская садово-парковая архитектура). Пекин, 1988.
Чэнь Цун-чжоу. Сучжоу юаньлинь (Сады Сучжоу). Б.М., 1956. 61 Цинь Хуан-чжао. Чжунго му цзяньчжу (Китайская деревянная архитектура). Гонгконг, 2000.
6 Чжан Чжэн-фэн. Чжунго ишу ши (История китайского искусства). Пекин, 1999.
6 Лю Дунь-чжо. Чжунго чжучжай гайшо (Китайская жилая архитектура). Пекин, 1957.
Мегги Кесвик («The Chinese Garden. History, Art and Architekture» M), исследование Франсез Ясин Цзу («Landscape Design in Chinese Gardens» 65) и работа Чэнь Цун-чжоу («On Chinese gardens»).
Автор ознакомился также с работами китайских учёных и англоязычных авторов, предметом исследования которых являются общие проблемы китайской культуры и искусства, тематически близкие к проблемам садово-паркового искусства. Прежде всего, это работы таких авторов, как Хуан И-чжоу, Лоу Цинь-си. Стоит отметить исследования О. Сирена в области китайской живописи , скульптуры и садового искусства 68, а также работу С.А.С. Вильямса 69, посвященную символике китайского искусства.
Основные принципы геомантической трактовки естественного ландшафта из книг на русском языке представлены в работах М.Е. Ермакова. В работе Е. Вонг представлены очень интересные фактологические и графические материалы. На английском языке стоит отметить работы И. Де Гроота 7!, Дж. Ниидема 72, посвященные традициям китайской геомантии. В китайской научной литературе тема геомантии, как самостоятельного исследования, практически не присутствует. Упоминания о ней встречаются в фрагментарном виде в книгах, посвященных китайской архитектуре, ландшафтному искусству, живописи и разнообразным формам бытовой
64 Maggee Keswick. The Chinese Garden. History, Art and Architecture.
London, 1978.
65 F. Ya-sing Tsu. Landscape design in Chinese Gardens. N.Y., 1988.
66 Siren O. Chinese Painting. Vol. 1-7. N.Y., 1956.
67 Siren 0. Chinese Sculpture. Vol. 1-4. N.Y., 1960.
68 Siren 0. Gardens of China. N.Y., 1948.
69 Williams Ch.A.S. Outlines of Chinese simbolism and art motives. N.Y., 1960.
70 Ева Вонг. Фэншуй. Древняя мудрость гармонии в наши дни. М., 1998.
285 с.
71 Groot J.J.M.The religios system of China. Leide, 1897.
72 Needham J. Science in traditional China. Hong Kong, 1981.; Science and
civilization in China. Vol. 1-6. Cambridge, 1986.
культуры. Эта тема представляет собой отдельное направление исследования, поэтому в составе данной работы она приводится лишь как важное явление китайской культуры, оказавшее влияние на формирование особенностей китайских садов.
При работе над главой, посвященной рассмотрению влияния садово-паркового искусства Китая на европейский и дальневосточный культурные регионы, были изучены работы отечественных и зарубежных востоковедов, искусствоведов и культурологов, касающиеся как общих проблем искусства Европы, Японии и Кореи, так и анализа особенностей ландшафтного искусства этих регионов.
Рассматривая китайское влияние на японское садовое искусство диссертант ознакомился с работами Н.А.Виноградовой, Т.П. Григорьевой, Н.С.Николаевой, Е.А.Шелестовой, посвященными как общим проблемам искусства этих регионов, так и ландшафтному творчеству в искусстве этих стран. Большое внимание влиянию Китая на ландшафтное творчество Японии уделено в уже упоминавшейся работе Франсез Ясин Цзу («Landscape Design in Chinese Gardens»), а также в работе Тэйдзи Итона («Space and Illusion in the Japanese Garden» 73).
В ходе изучения влияния садово-парковой традиции Китая на сады Кореи очень полезен был материал представленный в статье В.Г. Белозёровой «Сады Кореи и взаимодействие дальневосточных культур» и работ корейских авторов на английском языке, в частности: Yung Kuk-Buong («Chogyonsa (History of Landscape architecture)») 74, и Kim Bong-ruol («Natural perspective revealed in Traditional Korean Architecture») , Chung Jae-hoon
Teiji Iton. Space and Illusion in the Japanese Garden. Tokyo, 1985.
74 Yung Kuk-Buong. Chogyonsa. (History of landscape architecture). Seoul,
1987.
75 Kim Bong-ruol. Natural perspective revealed in Traditional Korean
Architecture. - Koreana. Vol. 13. № 3. Autumn 1999. p. 4 -11.
(«Korean Gardens») , Kim Du-gyu («Feng-Shui (Pungsu). Chain of life that
connects Ancestors with Descendants») , Rhee Sinho («Remarkable Powers of
Hwangf'o and Revival of Earthen Houses») , Joo Nam-chull («Unique among Korean Palaces»)79.
Методология исследования
При работе с материалом китайской культуры вопросы методологии представляют наибольшую сложность для западных специалистов. Прямолинейное применение любой, созданной для изучения европейских культур, методологии на материале Китая сопровождается большими погрешностями.
Установка на освещение мнения современных китайских авторов и на следование традиции китайской критики - обязательное условие результативного исследования традиций садово-паркового искусства Китая. Принципы междисциплинарного анализа, примененные в исследовании, дают возможность сочетать различные подходы, расширяющие ракурс исследования и позволяющие приблизиться к пониманию принципов традиционной китайской эстетики и её взаимосвязи с параметрами культуры. При изучении совокупности традиции китайского садово-паркового искусства применён комплексный подход к визуальным и письменным источникам, привлечены методы культурно-философского и историко-типологического исследований. Оправдано также сочетание философско-антропологического подхода с методами структурно-
Chung Jae-hoon. Korean Gardens. - Koreana. Vol. 17. № 2. Summer 2003. p. 74-81.
Kim Du-gyu. Feng-Shui (Pungsu). Chain of life that connects Ancestors with Descendants. - Koreana. Vol. 16. № 4. Winter 2002. p. 24-31. 78 Rhee Sinho. Remarkable Powers of Hwangf'o and Revival of Earthen Houses. - Koreana. Vol. 14. № 2. Summer 2000. p. 72 -77.
Joo Nam-chull. Unique among Korean Palaces. - Koreana. Vol. 11. № 1. Spring. 1997. p. 22-27.
типологического анализа. Положительные результаты дало применение методов семиотического анализа.
Научная новизна
Впервые в западной синологии диссертация комплексно исследует проблематику и историю традиции садово-паркового искусства в рамках системы традиционной культуры Китая с привлечением многих ранее не изученных источников, и использованием не задействованной ранее западными исследователями методологии. На их основании автор проводит культурологический анализ эволюции вопроса взаимоотношений природы и человека в Китае, и его философско-эстетического выражения на материале ландшафтного творчества. Дается новая интерпретация ряда ключевых положений из эстетики и законов функционирования садово-парковых ансамблей в комплексе китайской культуры и их истолкование с точки зрения реализации культурной программы, применительно к теме взаимоотношений природы и человека. Выявлены новые закономерности развития и функционирования традиции садово-паркового искусства и предпринята попытка их объяснения через типологические параметры китайской культуры.
К новым результатам можно отнести объяснение, с применением описанной выше методологии, культурных причин и закономерностей развития подхода китайской культуры к взаимодействию с природой и космосом. Именно он определял вектор эстетической направленности в китайском искусстве, а как следствие, и пути развития садово-паркового искусства.
Теоретическая значимость
Освещение столь масштабного феномена как традиция садово-паркового искусства с позиций осмысления культурой темы
взаимоотношений природы и человека существенно дополняет прежние представления о структуре и закономерностях развития китайского ландшафтного творчества.
Данное исследование также затрагивает вопрос о взаимодействии человека и окружающей среды, особо актуальный в современном обществе, позволяет приблизиться к пониманию степени и характера философской и художественной проработки этой темы в традиции китайской культуры. Изучение философских оснований китайской эстетики применительно к теме осмысления взаимодействия с природной средой вносит существенные коррективы в понимание и интерпретацию ключевых понятий китайской садово-парковой эстетики и традиций архитектурного решения китайского быта.
Исследование традиции садово-паркового искусства, обладающей уникальными культурными признаками, обращает внимание на эволюцию эстетического осмысления религиозно-философских процессов в Китае. Необходимость анализа данных процессов стимулирует дальнейшую разработку новых исследовательских методик, как в культурологи, так и в смежных областях знания.
Работа восполняет существенные пробелы отечественного искусствознания, культурологии и антропологии. Культурная традиция Китая, лежащая в основе формирования эстетики взаимоотношений архитектуры с естественным ландшафтом, демонстрирует особый подход к бытовому ансамблю и построению типа взаимоотношения человека с окружающим миром. Понимание этих особенностей важно для дальнейшего изучения различных областей культуры Китая.
Практическое значение
Фактический и аналитический материал может быть использован при рассмотрении комплексных проблем культуры, для более ясного
понимания механизма взаимовлияния культур в современном обществе, а также для ознакомления отечественной аудитории с культурой и искусством китайского региона. Работа может оказать практическую помощь при чтении и подготовке лекций.
Она представляет интерес и в области изучения особенностей ландшафтного проектирования, оформлении жилого пространства, в частности, в русле экологического дизайна: принципы китайского садово-паркового проектирования обретают все большую популярность в современном обществе. Более четкое представление о традициях, лежащих в основе этого вида творчества, полезно как для формирования целостного представления о культуре Китая, так и для поиска новых художественных решений в данном виде искусства.
Проведенное исследование позволяет повысить уровень профессиональной подготовки китаистов в нашей стране. Распространение знаний об особенностях культуры и искусства Китая расширяет культурные горизонты интеллектуальной общественности России, что открывает перспективы для более глубокого диалога двух цивилизаций.
Апробация исследования
Работа автора над данной темой ведется длительное время и получила своё выражение в ряде статей, посвященных как непосредственно теме садово-паркового искусства Китая, так и рассмотрению мировоззренческих особенностей китайской культуры, традициям ее взаимоотношения с природной средой. Кроме того, автора интересовала тема сравнения принципов ландшафтного искусства с живописной традицией Китая и изучение особенностей художественного моделирования природной среды в Китае в сравнении с другими дальневосточными регионами. Результаты диссертационного исследования апробированы автором в серии
докладов на симпозиумах и научных конференциях: международных, всероссийских.