Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Система "великих элементов" в буддийской культуре Пупышева Наталья Валентиновна

Система
<
Система Система Система Система Система Система Система Система Система Система Система Система
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Пупышева Наталья Валентиновна. Система "великих элементов" в буддийской культуре : диссертация ... кандидата культурологии : 24.00.01 / Пупышева Наталья Валентиновна; [Место защиты: Кемер. гос. ун-т культуры и искусств]. - Кемерово, 2008. - 194 с. РГБ ОД, 61:08-24/22

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. СИСТЕМА ВЕЛИКИХ ЭЛЕМНЕТОВ В КОНТЕКСТЕ АБХИДХАРМЫИВАДЖРАЯНЫ 13

1. Представления Абхидхармы о системе великих элементов 16

2. Великие элементы в Ваджраяне 38

Глава 2. АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ БУДДИЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ТЕРМИНАХ СИСТЕМЫ ВЕЛИКИХ ЭЛЕМЕНТОВ 711

1. Соотношение загрязненных эмоций и великих элементов 74

2. Два уровня проявления великих элементов в эмоциональной сфере и два типа генезиса ценностей 111

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 134

ПРИМЕЧАНИЯ 139

ЛИТЕРАТУРА 172

Введение к работе

Актуальность темы исследования. В современном противоречивом

мире наблюдаются различные, порой противоположные тенденции. С одной стороны, распад государств и стремление к автономизации, фрагментация сознания и т.п., с другой - объединительные процессы в государственном мироустройстве, культурный диалог и пр. Стабилизирующую роль в современной социокультурной ситуации во многом выполняют мировые религиозные конфессии, в том числе и буддизм. Адекватная оценка роли религиозных конфессий в глобальных процессах возможна только в опоре на знание их истории, понимание их значимости в культурных процессах и их влияния на развитие культурного диалога. Синтез культур Востока и Запада, приобретший мощный импульс в результате распространения тибетского буддизма в западных странах, делает весьма актуальным изучение буддийской культуры вообще и, в частности, системы пяти элементов как важной концептуальной основы этой культуры.

В буддийских культурах символика пяти элементов, концепция которых лежит в основе буддийского учения, пронизывает собою практически все аспекты материальной и духовной жизни общества. Буддийская модель мира и система «великих элементов» как ее структурная основа играют роль некоего «культурного гена» буддийской культуры, ответственного за ее «ин-тровертивный» характер.

Система «великих элементов» является универсальным культурным феноменом, свойственным разным культурам (китайской, древнегреческой, древнеиндийской - ведийской и буддийской) и имеющим некую архетипиче-скую значимость для выработавших ее культур. В диссертации система «великих элементов» исследуется как текст и символ буддийской культуры, что прослеживается в работе на примере культуры Тибета, поскольку тибетская буддийская культура приобрела большое влияние в современном мире. Большую популярность в западных странах получила тибетская медицина,

основанная, как и все буддийское учение, на5 системе «великих элементов». Чтобы понять теоретические основы тибетской; медицины^ необходимо понять смысл и значимость системы: «великих элементов» в; буддийской / культуре..

Актуальность анализ системы; «великих элементов»«как текста и символа буддийской культуры-. обусловлена недостаточной': изученностью' ЭТОГО культурного феномена^ его роли в буддийско№культуре, значения;и;значимо-стюегосимволики:

Проблема; настоящего исследования определяется тем,, что во всех работах,, проанализированных: при подготовке; диссертации; отражены отдельные аспекты буддийского;ученияш системы; «великих элементов», однако не представлено целостной картины функционирования: системы «великих-элементов» как структурной, основы; буддийскош модели мира' и: мето дологического принципа; представления знаниш в; буддийскош культуре. В'; виду отсутствия в= литературе экспликации? эмоциональной? природы «великих элементов» и аргументированного соотнесения» «загрязненных эмоций» с «великими элементами»,.семиотический: аспект системы, «великих- элементов» остается мало изученным.

Єтепенб научной разработанности проблемы. Материал по* данной тематике можно; классифицировать по проблемному и хронологическому принципам.

Работы ведущих ученых ві области российской буддологии, ее классиков- О.О Розенберга и.Ф.ИїЛЦербатского, анализировавшие описание системы «великих: элементов» по- индийским, и- тибетским^ источникам.,, дают возможность составить адекватное представление о предмете исследования. О.О^Розенберг дает разъяснения-к тексту «Абхидхармакоши», анализирует буддийскую атомистику и определяет «великие элементы» как чувственное, причем аргументировано возражает против употребления. слова «материальное» в отношении системы «великих элементов». Ф:И..Щёрбатской анализи-

4.

рует буддийскую атомистику и представления «Абхидхармакоши» Васу-бандху о системе «великих элементов» как чувственного. Он соотносит понятие «великих элементов» с понятием буддийской «материи», однако он берет слово «материя» в кавычки, тем самым, давая понять, что буддийская трактовка этого понятия отличается от привычного для европейцев понимания этого слова.

Тема системы «великих элементов» в тибетских источниках получает развитие в трудах российских буддологов и буддийских авторов современного периода.

Описание системы Абхидхармы представлено в трудах одного из ведущих современных российских буддологов В.И. Рудого. Подробные комментарии В.И. Рудого к его переводу «Абхидхармакоши» с санскрита, дают обильный материал для анализа источников и способствуют адекватному их философскому осмыслению.

Анализ абхидхармических и ваджраянских представлений о системе «великих элементов» дает В.М. Монтлевич. Он обстоятельно исследует особенности представления «Абхидхармакоши» о системе «великих элементов», выделяет два представления о пространстве - чувственное пространство как свойство чувственного, или материального и беспрепятственное пространство как «великий элемент» (акаша). В.М. Монтлевич дает свое понимание буддийской модели мира, исходя из материала источника. Однако В.М. Монтлевич не отождествляет «великие элементы» с нирваническими эмоциями, а представляет их как некие отдельные сущности, что делает его модель не совсем ясной.

В.Н. Пупышев приводит из «Абхидхармакоши» краткие инвариантные характеристики «великих элементов» на уровне чувственно воспринимаемого, на основе оригинальных источников сопоставляет их с представлением «великих элементов» в Ваджраяне и сводит их в схему, являющуюся краткой и наглядной экспликацией модели буддийского мира.

В исследовании представлений Абхидхармы о системе «великих элементов» очень важны работы крупнейших зарубежных ученых-буддологов.

С. Радхакришнан, описавший буддийскую культуру Индии, дает представление о системе «великих элементов» в индийском буддизме, которые он характеризует как субстанции. Г.Б. Дж. Дрейфус дает махаянское понимание системы «великих элементов» в «Абхидхарма-самуччае» Асанги в сравнении с хинаянскими представлениями «Абхидхармакоши» Васубандху. Представления эти, отличаясь в деталях, сводятся к пониманию системы «великих элементов» на уровне чувственно воспринимаемого. Г.В. Гюнтер дает анализ абхидхармических представлений о системе «великих элементов» как чувственного, но делает вывод о том, что «великие элементы» следует понимать не в субстанциональном смысле, а как систему отношений; таким образом, его трактовка согласуется с основополагающим принципом буддийского учения - принципом пустоты.

При описании семиотического аспекта системы «великих элементов» буддийской культуры и представлении ее как текста и символа буддийской культуры данная диссертация опирается на работы выдающегося ученого Ю.М. Лотмана, где он представляет культуру как текст, порождающий другие тексты. Мялль Л.Э., известный эстонский востоковед, отождествляет буддийскую Дхарму с культурой и трактует Дхарму как тест, порождающий другие тексты.

Представляет большой интерес опыт интерпретации материала источников в трудах современных ученых. Попытки соотнести обыденные человеческие эмоции с «великими элементами» встречаются в работах российских, западных, а также тибетских ученых.

Соотнести эмоции с «великими элементами» пытаются А.Орлов, Н. Орлова, М. Смолькова, Ф. Смольков, Я. Ходатаев. В своих исследованиях эти авторы характеризуют представления Ваджраяны о «великих элементах» как имеющие два аспекта — сансарный и нирванический. Давая соотношения

эмоций сансарного уровня с «великими элементами», они, однако, не дают смысловой аргументации, и становится очевидным, что они проецируют соотношения эмоций нирванического уровня с «великими элементами» на уровень сансарный. Т. Клиффорд, Т. Думмер приводят такие соотношения в виде таблиц, однако, толкуя тибетские медицинские источники, в основном «Чжуд-ши» и «Вайдурья онбо», они эти соотношения не аргументируют. Соотнесение эмоций с «великими элементами» дают такие современные тибетские авторы как Дж.Г. Дагхтон и Тензин Вангьял, однако они также не аргументируют своих вариантов соотнесения эмоций с «великими элементами».

Источниковая база. Основной теоретической базой данной работы
при анализе представлений Абхидхармы о системе «великих элементов» был
труд Васубандху «Абхидхармакоша», который использовался как в тибет
ском варианте, так и в переводе Б.В. Семичова и М.Г. Брянского с тибетского
на русский язык и в переводе В.И. Рудого с санскрита на русский язык, а
также труд Нацог Рандола (Лончен Рабжампы) «Карнатантра - опора Вели
кого Учения, называемая Зерцало механизма Глубокого содержания» в пере
воде Б. Д. Дандарона с тибетского на русский язык. '

Анализ эмоциональной сферы в свете системы «великих элементов» дан с опорой на старинный тибетский манускрипт «Устная традиция дакини Мачиг. Великая проповедь», изданный под заголовком «Отсекая надежду и страх» в переводе с тибетского на русский язык ламы Б. Очирова.

При анализе представлений Ваджраяны о системе «великих элементов» в данной работе были использованы следующие тибетоязычные источники: тантрические тексты методов созерцания Ваджрабхайравы, Гухьясамаджи, текст метода созерцания Ваджрайогини, текст метода созерцания Ваджрасаттвы. В качестве источника использовался метод созерцания Ваджрасаттвы (так называемый «Выдринский дубтаб»), составленный на русском языке Б.Д. Дандароном.

Объектом исследования является индийская система махабхут («ве-

ликих элементов»), ассимилированная буддийской культурой Тибета.

Предметом исследования; является представление системы «великих элементов» в Абхидхарме и Ваджраяне, их семантика и символика, реализуемая в сфере эмоций.

Целью диссертационной работы является- выявление роли системы «великих элементов» в буддийской; культуре и: ее сущности как двуаспектно-го культурного феномена, являющегося с одной стороны, текстом, а, с дру-тои, - символом, а также, выявление прагматики текстопорождающей функции знаков системы «великих элементов».

Достижение данной цели потребовало решения следующих задач: .

  1. Определение инвариантных, значений названий каждого , элемента и их семантики в рамках Абхидхармы (на материале «Абхидхармакоши» Васу-бандху);

  2. Выявление смысла символики «великих элементов» в буддийской* модели мира, представленной в Ваджраяне (на-материале тантрического метода созерцания «Ваджрабхайравы» и др.).

  3. Определение роли эмоциональной сферы в буддийской картине метра:

  4. Анализ трех уровней смьіслаї (буквального, словесного, истинного) названий «великих элементов» и прагматики инвариантных определений «великих элементов»; в сфере «загрязненных эмоций».

  5. Выявление прагматики* определений «великих элементов» для описания двух типов генезиса ценностей в буддийской культуре;- ценностей относительных и ценностей абсолютных.

Методологическая основа исследования обусловлена спецификой объекта исследования^ целями и задачами диссертации. В основу положен разработанный в отечественном востоковедении историко-философский поход к изучению буддизма, связанный с именами? выдающихся ученых, таких как Ф.И. Щербатской, О.О. Розенберг и др. В исследовании конкретного тек-

стологического материала использовались общенаучные принципы познания - принцип системности, принцип структурности, принцип целостности, метод семантического анализа.

Научная новизна исследования заключается в следующем.

  1. Выявлена роль и функции системы «великих элементов» в буддийской модели мира как универсального принципа структурирования реальности.

  2. Эксплицирован механизм включения эмоциональной сферы в сферу «чувственного», тем самым, подтверждая единство в Абхидхарме и Вад-жраяне инвариантных определений «великих элементов» как «чувственного», понимаемого на разных уровнях буддийской модели мира.

  3. Интерпретированы априорные структуры сознания, соответствующие им эмоции и соответствующие им «великие элементы» как трехаспект-ная характеристика одного и того же феномена психики.

  4. Выявлена и проанализирована роль эмоциональной сферы в буддийской модели мира как сферы порождения мира.

  5. Дана интерпретация основных человеческих эмоций в буддийской культуре через семантику системы «великих элементов» на основе тибетских источников.

  6. Проанализированы два типа генезиса нравственных ценностей буддийской культуры (ценностей относительных и абсолютных) через «прочтение текста», заложенного в символику системы «великих элементов».

  7. Обосновано, что система нравственных ценностей буддийской культуры, рассмотренная через прагматику смысла названий «великих элементов», представлена как проявление естественного закона бытия, структурированного по принципу системы «великих элементов».

На защиту выносятся следующие положения диссертационного исследования:

1. В парадигматическом плане система «великих элементов» представ-

ляет собой универсальный принцип структурирования реальности в буддийской модели мира.

  1. В синтагматическом плане система «великих элементов» играет роль методологического принципа представления реальности в буддийской культуре, роль кодового языка этой культуры.

  2. Эмоциональная сфера в буддийской модели мира является сферой порождения мира. Эмоциональная сфера имеет четкую «вертикальную» и «горизонтальную» структурированность: 1) «по вертикали» в эмоциональной сфере выявляются два эмоциональных пласта - высшие (альтруистические) эмоции и низшие (эгоистические) эмоции, непосредственно связанные с уровнем физиологии человека; 2) «горизонтальная» структурированность предполагает соотнесенность как высших, так и низших эмоций с пятью «великими элементами».

4. Два типа генезиса нравственных ценностей буддийской культуры
(ценностей относительных и абсолютных) выявляются через «прочтение тек
ста», заложенного в символику системы «великих элементов», проявляю
щихся в эмоциональной- сфере. Система относительных ценностей связана с
эмоциональными проявлениями низшего уровня (эгоистическими эмоциями),
а система абсолютных ценностей связана с эмоциональными проявлениями
высшего уровня (альтруистическими эмоциями). Взаимодействие двух эмо
циональных пластов в обычной жизни человека создает динамику формиро
вания ценностей.

Теоретическая значимость работы заключается в исследовании области аксиологии буддийской культуры как прочтение текста культуры с помощью языка символов системы «великих элементов», что выводит исследователя на уровень сотерологии буддийской культуры и служит практическим подтверждением теоретических выводов о применимости системы «великих элементов» как методологического принципа представления знаний в буддийской культуре и кодового языка этой культуры. Тем самым расширяется

предметное поле аксиологии и методологии. Историко-философский подход в диссертации раскрывает основы единства древнегреческой, индийской, китайской культур, что закладывает основы интеграции гуманитарных наук.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследований могут быть использованы для разработки курсов лекций по теории и истории культуры, религиоведению, а также в качестве оснований реализации культурной политики в регионе, воспитания толерантности к различным конфессиональным течениям.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании Отдела философии, культурологи и религиоведения Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН.

Отдельные положения докладывались на Международных научных конференциях и симпозиумах'. «История и культура народов Центральной Азии: наследие и современность» (Улан-Удэ, 2006); "Dialogue among Civilizations: Interaction between Nomadic and Other Cultures of Central Asia". (Ulaan-baatar, 2001); «Информационный подход в естественных, гуманитарных и технических науках» (Таганрог, 2004); The Second International Symposium of Chemistry of Herbal Medicine and Mongolian Drugs (Ulaanbaatar, 2006); 12 международная научная конференция ИДВ Китай, китайская цивилизация и мир" "Китай, Россия, страны АТР и перспективы межцивилизационных отношений в 21 веке" (М., 2001); "Разработка и внедрение новых методов и средств традиционной медицины" (Владивосток, 2001); «Atmospheric and Ocean Optics» (Tomsk, 2007); Всероссийских конференциях: "Мир буддийской культуры" (Агинское-Чита-Улан-Удэ, 2001); "Философии Восточно-Азиатского региона и современная цивилизация" (Москва, 2001); «Тибетская медицина: теория и практика» (Улан-Удэ, 2001); "Философии Восточно-Азиатского региона и современная цивилизация" (Москва, 2001); региональных конференциях'. "Буддизм в Бурятии: истоки, история, современность" (Улан-Удэ, 2002); "Философии Восточно-Азиатского региона и современная

цивилизация" (Москва, 2002); Научно-практическая конференция, посвященная 75-летию со дня рождения доктора медицинских наук Базарона Э.Г. (Улан-Удэ, 2006).

Структура и объем диссертации обусловлены авторским замыслом и логикой исследования, направленными на достижение поставленной цели и решение исследовательских задач. Работа состоит из введения, двух глав, четырех параграфов, заключения и списка литературы.

Представления Абхидхармы о системе великих элементов

Чтобы проследить развитие представлений о системе великих элементов в буддийской культуре, необходимо обратиться к представлениям о великих элементах в Абхидхарме - одной из трех составных частей Трипита-ки . В этой связи особый интерес представляет классический труд по Аб-хидхарме - «Энциклопедия Абхидхармы» («Абхидхармакоша») (IV-V в. н.э.), созданный крупнейшим абхидхармистским теоретиком и систематизатором Васубандху. Это произведение является классическим источником индийского буддизма, подводящим почти тысячелетний итог абидармистской мысли.

Буддизм как мировая-религия возник в рамках индоевропейской общности и в процессе своего распространения из Индии на Дальний Восток и Центральную Азию не претерпел внутреннего идейного расслоения на ортодоксию и ереси. Ни одна из школ буддизма, при всем многообразии историко-культурного его воплощения, не претендует на монопольное владение истиной. «Между буддийскими традициями и между школами внутри этих традиций смысловое единство буддизма, его философская доктрина укрепляется благодаря философским диспутам во многом благодаря разработанности философской доктрины в Энциклопедии Абхидхармы Васубандху». Процесс распространения буддизма можно проследить на примере судьбы «Абхид-хармакоши». На китайский язык «Энциклопедия Абхидхармы» была переведена дважды - Парамартхой13 (VI в.) и Сюань-цзаном14, и переводы эти соответствуют двум этапам распространения буддизма на Дальнем Востоке. Перевод Парамартхи отразил стадию интерпретации буддийской терминологии средствами китайской культурной традиции, предшествовавшую реформе Сюань-цзана. Для этой стадии была характерна множественность лексических интерпретаций философской терминологии, поскольку каждая из переводческих школ развивала свою традицию истолкования.

Сюань-цзан унифицировал передачу буддийских терминов на китайский язык и создал нормативный образец перевода оригинальных буддийский текстов, написанных на санскрите. Китайские переводчики руководствовались принципом «подбора значений, подходящих по смыслу», передавая свое понимание буддийских философских идей посредством привлечения терминологии, созданной даосами и конфуцианцами. Эта терминология была переосмыслена применительно к изложению буддийских концепций, однако она неизбежно наложила отпечаток на семантику оригинального индийского мировоззренческого материала.

Тибетские переводчики поступали по-иному. В тибетской культуре необходимо было заново создавать специальный язык для передачи сложнейших философских представлений, поскольку в естественном тибетском языке специальная лексика отсутствовала. Тибетские лоцавы-переводчики создали совершенно особый формальный язык для передачи буддийской философской терминологии, приспособленной для трансляции целостной мировоззренческой системы. На первом этапе имена собственные и основные термины в тибетских переводах с санскрита давались в их санскритской форме, и санскритские слова играли роль терминов. Среди последователей старых школ тексты, изобилующие санскритизмами, весьма популярны до сих пор. На следующем этапе, который длился почти 200 лет, с VII по IX вв., шло привыкание ума тибетцев к восприятию всего содержания, вкладываемого в тот или иной термин, оставшийся непереведенным. И; наконец, в IX веке в правление царя Ралпачана стала возможной реформа языка, когда все санскритские термины, равно как и имена собственные, стали передаваться тибетскими словами. Этот новый формальный язык сыграл огромную роль в истории тибетского буддизма: он стал классическим языком перевода, благодаря которому получил развитие живой язык тибетской буддийской учености.

Великие элементы в Ваджраяне

Выяснение вопроса о том, как система великих элементов представлена в текстах класса Тантр имеет большое значение для выяснения роли символики великих элементов в-буддийской культуре в целом, потому что северный буддизм - буддизм, распространенный в Тибете, Монголии и Бурятии, по преимуществу буддизм тантрический, или буддизм Ваджраяны - «алмазной колесницы». Уже во второй половине VIII века Ваджраяна представляла собой высокоразвитую религиозно-философскую систему, оказавшую глубокое влияние на тибетскую культуру. «Благодаря деятельности в стране буддистов-тантриков, прежде всего учителя Падмасамбхавы , барьер недоверия и неприятия еще недавно бывшего бесписьменным общества к новой религии был взломан. Для начального распространения буддизма в Тибете подходили способы и методы, выработанные буддийской Тантрой, причем в попу-лярной форме» . Тантра явилась мощным импульсом для создания оригинальной тибетской литературы, специфика которой заключается в усилении внимания к описанию путей духовного совершенствования личности. Тщательно и детально разработанная символика буддизма Ваджраяны, ее психологизм составляют характерные черты тибетского буддизма. Без знания этой символики невозможно достаточно адекватное понимание сущности буддийской культуры и ее памятников.

Главной целью буддийского учения является познание самого себя, собственной природы и обретение совершенства. Считается, что природой каждого живого существа является природа Будды, поэтому каждое живое существо может совершенствоваться до состояния Будды. Тантрические методы представляют собой конкретные созерцательные тексты, в которых в символической форме дана медитативная схема, по которой должна идти мысль адепта для обретения совершенного знания собственной природы (природы Будды). Медитация представляет собой состояние совершенного мысленного сосредоточения, достигаемого с помощью дхьяны86 или самадхи . Санскритское слово «дхьяна» переводится тибетским «bsam gtan» - устойчивый ум. Санскритский термин «самадхи» (samadhi) означает «соединение вещей вместе», или «союз медитирующего с объектом медитации»88. В буддийском тантризме целью медитации является осознание тождественности нирваны и сансары. Медитативная практика основана на тексте. В обучении текстам для медитации огромную роль играет устная традиция, которая дополняет и завершает текст, а также реализует его во время инициации ученика. Сакральный текст имеет три уровня толкования: внешний, внутренний и тайный. Первый уровень (tib. lung) представляет собой непосредственную интерпретацию текста, второй (tib. khrid) - пословное объяснение специфических и сопутствующих значений, третий - саму инициацию, то есть передачу правомочности89 (tib. dbang) на реализацию истинного смысла текста.

Тантра - это особый класс текстов, в которых описываются методы созерцания божества (yi dam), где важнейшую роль играют так называемые садханы91, то есть тексты методов призывания божества (идама92 - yi dam), содержащие полное или краткое описание его внешнего вида, его атрибутов и мантр93. Тантрийские садханы описывают процесс вызова идама, подношения ему, порядок постройки его дворца с окружением (mandala; dkyil khor), отождествление созерцающего с созерцаемым идамом, мантры, их действие, традицию данной Тантры, процесс выхода идама из созерцающего, завершающие молитвы и гимны. Язык Тантр - это язык символов, передающий сложный смысл буддийского представления о человеке и о мире, то есть о микро- и макрокосме и их взаимоотношениях. Поэтому, для понимания значения системы великих элементов в Тантре, необходимо выяснить символический принцип построения мандалы94 и смысл, придаваемый отдельным ее элементам, среди которых присутствует и символика великих элементов. Графическое изображение идама (yi dam) и его дворца в виде мандалы - это закодированное изображение буддийской вселенной.

Соотношение загрязненных эмоций и великих элементов

Информация о великих элементах, имеющаяся в Тантрах, дает достаточно оснований для того, чтобы можно было отождествить великие элементы на нирваническом уровне с пятью чистыми безмерными эмоциями (Любовью, Состраданием, Радостью, Равным Отношением и Блаженством). Процессу проявления мира в буддийской культуре придаются психические свойства. В классическом труде по тибетской медицине «Чжуд-ши» есть сведения о соотношениях трех болезненных основ167 (sanskr. dosha; tib. nyes pa) - ветра, желчи и слизи, порождаемых эмоциональными ядами (клешами), и пяти первоэлементов как китайской системы (пять дхату), так и индийской системы (пять махабхут), то есть имеются сведения о функционировании системы великих элементов на уровне физиологии. По порождающей модели На-цог Рандола это - уровень V - чистота осадка (пять физических свойств объективного мира), и осадок чистоты (уровень физиологии - пять дхату168, семь составляющих организма169 и т.д.). Тем не менее, нет достаточно полных описаний соответствий загрязненных эмоций, то есть аффектов (клеш), великим элементам. По порождающей модели Нацог Рандола это уровень IV: по внешней линии это внешние великие элементы — осадочные махабхути (энергии мироздания), а по внутренней линии - это внутренние великие элементы человека, проявляющиеся в виде клеш, порождающих три болезненные основы организма. Это - уровень психики в его влиянии на уровень физиологии. Основным выводом из вышеприведенных тантрических текстов о сущности великих элементов является то, что они ассоциируются с эмоциями, то есть с энергетикой эмоциональной сферы, через которую осуществляется связь между нирваническим уровнем реальности и обыденным, сансар-ным уровнем. Если нирванические эмоции, то есть свет чистых безмерных эмоций в Тантре непосредственно ассоциируются с великими элементами как «строительным материалом» проявленного мира (мира сока и мира сосуда), тогда есть основания искать соотнесение с великими элементами загрязненной эмоциональной сферы, - сферы обычной инстинктивной, или рефлекторной, эмоциональной энергетики человека (и не только человека).

Поскольку весь проявленный мир («мир сока» и «мир сосуда»), как описывает Нацог Рандол, происходит от «интенсификации» Света через махабхути, то, видимо, можно найти соответствия структур психики великим элементам не только на уровне чистом (нирваническом), но и на уровне загрязненном, то есть сансарном (IV и V уровни порождающей модели Нацог Рандола). Универсализм порождающей модели буддийской реальности, видимо, такую возможность предполагает. Информацию для поиска таких соответствий можно найти в тибетской медицине, описывающей функционирование организма и психики человека, дающей информацию по IV и V уровням интенсификации великих элементов порождающей модели. Определение соответствия аффектов великим элементам кажется важным, потому что IV и V уровни интенсификации великих элементов по порождающей модели Нацог Рандола - это уровни функционирования психики и физиологии человека, уровни функционирования инстинктов и рефлексов, где действие клеш порождает следующий уровень «интенсификации» великих элементов, то есть уровень физиологии. Если на нирваническом уровне чистым эмоциям в буддийской картине мира придается смысл порождающих агентов, то можно предположить, что на уровне обычной человеческой психики и физиологии эмоциям в буддийской системе тоже должна отводиться значительная роль. Поэтому для создания полной картины функционирования великих . элементов существенной задачей является экспликация смысла, придаваемого великим элементам на IV уровне их интенсификации, то есть на уровне психики. Экспликация логики системы великих элементов по Абхидхарме и Тантре, в том числе и по текстам тибетской медицины, позволяет реконструировать смысл, придаваемый великим элементам на уровне психики.

Похожие диссертации на Система "великих элементов" в буддийской культуре