Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЬ) КАК КУЛЬТУРНАЯ УНИВЕРСАЛИЯ 12
Глава 2. ТЕМА ПУТЕШЕСТВИЯ В АНГЛИЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕН НОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVIH-XIX ВВ 36
2.1. Путешествие как элемент просветительского романа (Д. Дефо, Дж. Свифт, Г. Филдинг, Т. Смоллет) 36
2.2. Интерпретация темы пути в литературе сентиментализма (О. Голдсмит, Л. Стерн) 60
2.3. Путешествие как феномен романтической культуры (Дж. Г. Байрон) 74
Глава 3. ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЬ) КАК ПРЕДМЕТ КУЛЬТУР-ФИЛОСОФСКОГО АНАЛИЗА 100
3.1. Тема путешествия и образ Путника в философской мысли Германии XVIII - XX вв. (И.В. Гете, Ф. Ницше, М. Хайдеггер) 100
3.2. Осмысление феномена пути в отечественной гуманитаристике XIX-XX вв. (В.О.Ключевский, Н.А.Бердяев, М.М.Бахтин) 112
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 123
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 127
- ПУТЕШЕСТВИЕ (ПУТЬ) КАК КУЛЬТУРНАЯ УНИВЕРСАЛИЯ
- Путешествие как элемент просветительского романа (Д. Дефо, Дж. Свифт, Г. Филдинг, Т. Смоллет)
- Тема путешествия и образ Путника в философской мысли Германии XVIII - XX вв. (И.В. Гете, Ф. Ницше, М. Хайдеггер)
Введение к работе
Актуальность исследования. Важнейшее условие жизнестойкости любой культуры - ее открытость, незамкнутость, включенность в общемировые процессы и в энергетическое поле истории. Та или иная цивилизация не может достаточно длительное время существовать за счет внутренних ресурсов, в рамках одной неэволюционизирующей модели. Ей нужны как подпитка энергией извне, так и отдача собственной избыточной энергии, могущей подорвать ее изнутри, участие в постоянном своеобразном «энергообмене» с окружающей средой. Нации впитывают элементы чужих культур, смешиваются с другими этносами, осваивают новые пространства. Путешествие, странствие, коллективное или индивидуальное - это акт, сопричастный личностным, общественным, национальным, историческим и культурным аспектам бытия. Это часть и одна из форм единого и объективно обусловленного динамичного процесса, вовлекающего в себя и отдельные человеческие судьбы и целые цивилизации. Путешествие - способ преодоления духовной и культурной разобщенности человечества, его разорванности во времени и пространстве.
Понятие «путешествие» («путь»), сопряженные с ним понятия «дорога», «дом», «странничество», «восхождение», «возвращение», «уход», «путник», «странник», обозначаемые ими культурные явления, история их художественно-философской рефлексии — богатая тема для междисциплинарного исследования. Разрозненность литературоведческого, искусствоведческого, философско-эстетического, исторического исследований лишала возможности составить о нем достаточно целостное представление, наиболее полно выявить его смысловой потенциал. Предлагаемая к защите диссертация представляет собой опыт изучения художественно-философской рефлексии путешествия (пути) как культурной универсалии. Исследование опирается на широкую источниковедческую и теоретическую базу, представляемую современными науками о культуре.
Только на основе этого синтеза и возможно выработать целостное представление о данном культурном явлении. Таким образом, актуальность исследования определяется, во-первых, потребностью межпредметного культурологического анализа феномена путешествия (пути), необходимостью сопряжения как исследования его теоретических аспектов, так и изучением его интерпретации в различных культурах, рассмотрения в культурно-историческом контексте; во-вторых, необходимостью более полного и глубокого освоения мирового культурного наследия, его переосмысления и переоценки в современной социокультурной ситуации; в-третьих, необходимостью развития диалога между различными культурными мирами: разных эпох, разных стран.
Состояние изученности проблемы. Изучение феномена путешествия (пути) проводится в науке по нескольким направлениям.
Различные аспекты путешествия (пути) как культурфилософской и культурологической проблемы, как культурной универсалии рассматривали зарубежные и отечественные мыслители Э. Блох (34), Л.Н.Гумилев (55, 56, 57), Ю.М. Лотман (124, 125, 126, 127, 128, 129, 130), М.К. Мамардашвили (133), Б.А. Успенский (202), П.А. Флоренский (207, 208, 209, 210, 211). Современное российское философствование «в сторону» географического пространства связано в первую очередь с исследованиями В.А. Подороги (160). Следует выделить работы, специально посвященные философско-культурологической проблематике пути (дороги): Е.В. Гусевой (62, 63, 64), К.Г. Исупова (90, 91, 92, 93), Е.Л. Разовой (168, 169, 170).
Феномен пути (дороги) в контексте мифологической и фольклорной картин мира рассматривали Л.Г. Невская (147), В.Я. Пропп (163), В.Н.Топоров (190), Т.В. Цивьян (219, 220), Т.Б. Щепанская (229), М. Элиаде (232, 233, 234) и др. Путь (дорогу) как феномен культурной географии в контексте анализа пространственных моделей мира рассматривали В.Л.Глазычев (52), Д.Н. Замятин (79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87),
В.Л.Каганский (95, 96), И.Т. Касавин (99), С.Г. Королев (111), Д. Костинский (113), О.А. Лавренова (115, 116, 117), Е.А. Мельникова (135), А.В. Новиков (154) и др.
Лингвистические аспекты терминов «путь», «дорога» в различных языках анализировали СВ. Бондаренко (35), М.Г. Преснякова (161), Т.В.Топорова (191), О.А. Черепанова (221)и др.
Путь (дорогу) в контексте русской национальной картины мира исследовали Г.Д. Гачев (48), Д.С. Лихачев (122) и др. Семантика образа «светлого пути» в советской культуре (изобразительное искусство, архитектура, оформление пространственной среды) рассматривалась А.И. Морозовым (139), В.Б. Махаевым (134).
Модификации путешествия (паломничество, туризм) анализировали 3. Бауман (26), М. Белкин (27), И. Сандомирская (174) и др.
Путешествие как жанр литературы (на отечественном и зарубежном материале) исследовали В.М. Гуминский (58), В. Нарбикова (146), Е.А.Сте-ценко (187), Н.С. Трубецкой (193). Существует целый ряд работ, в которых анализируется мотив путешествия в творчестве отдельных писателей и поэтов: А. Ахматовой - Н.Ю. Грякаловой (54); А. Блока - Д.Е.Максимова (131), К. Мочульского (141); Н. Гумилева - О.Е. Беспаловой (32); М.Ю Лермонтова - К. А. Кедрова (100), Н.И. Осьмаковой (157), Е.М.Пульхритудовой (164); М.Ю. Лермонтова и P.M. Рильке -И.В.Клюевой и Т.П. Гуляевой (105); В.А. Жуковского - Ю.М. Лотмана (130); Н.С. Лескова - Ю.Н. Кольцовой (109); О. Мандельштама -Е.В.Завадской (78); О. Мандельштама, В. Хлебникова, И. Бродского -Я.ЭПробштейна (162); М. Моравской - И.В. Клюевой (104); А. Платонова -Д.Н. Замятина (81), Н.Ю. Замятиной (88); А.П. Чехова - Р.Л. Джексона (67); русской лирики XIX-XX вв. - В.В. Костецкого (112), СМ. Шакирова (222) и др.
Путешествие как феномен английской культуры и литературы анализировали - Т.Э. Демидова (64, 65), P.G. Adams (235), М. Frawley (240), H.A.Melman (246), В. Middleton (247), D. Stevenson (254) и др. Особенности английской культуры рассматривались в работах Н.А. Ерофеева (76), А.Л.Мортона (140) и др. Английскую литературу в целом, различные ее периоды и творчество отдельных авторов изучали отечественные литературоведы М.П. Алексеев (1, 2, 3, 4), А.А. Аникст (6, 7), К.Н. Атарова (9,10, 11, 12, 13, 14, 15), Л.А. Валуйская (39), Е.Ю. Гениева (49, 50), И.А.Дубашинский (70), Н.Я. Дьяконова (71), А.А. Елистратова (73, 74, 75), Н.Я.Иткина (94), А.С. Лебедев (118), М.Ю. Левидов (119), Н.П. Михальская (137), В. Муравьёв (143, 144), И.Г. Неупокоева (148, 149. 150), Д.М. Урнов (197, 198, 199), М.В. Урнов (200, 201) и др. Среди зарубежных литературоведов можно выделить А. Кеттла (101), J.P. Hunter (243), E.A.James (244), J.R.Moore (248, 249), М.Е. Novak (250), G.A.Starr (253), J.Sutherland (255), E.M.W.Tillyard (258), I. Watt (262), P. Williams (263), Th.Wright (264), E.Zimmerman (265) и др.
Однако целостного культурологического анализа путешествия (пути) как предмета художественно-философской рефлексии исследователями представлено не было.
Объект исследования - путешествие (путь) как культурологическая проблема; предмет исследования — рефлексия темы путешествия (пути) в художественно-философской мысли Западной Европы и России XVIII - X: X вв.
Целью исследования является междисциплинарный, комплексный, инте-гративный анализ рефлексии темы путешествия (пути) в художественно-философской мысли Западной Европы и России XVIII — XX вв. Данной целью определяются следующие конкретные задачи:
определить семантическое наполнение понятия «путешествие» («путь»), показав его роль культурной универсалии;
выявить роль путешествия как элемента английского просветительского романа;
обозначить специфику интерпретации темы путешествия у представителей английского сентиментализма;
рассмотреть путешествие как феномен романтической культуры;
охарактеризовать наиболее значимые варианты интерпретации темы путешествия и образа Путника в западноевропейской (германской) культурфилософии XVIII - XX вв.;
показать особенности осмысления темы пути в отечественной гумани-таристике XIX - XX вв.
Материал исследования:
художественные произведения Д. Дефо, Дж. Свифта, Т. Смоллета, О.Голдсмита, Л. Стерна, Дж.Г. Байрона и др.;
работы И.В. Гете, Ф. Ницше, М. Хайдеггера, В.О. Ключевского, Н.А.Бердяева, М.М. Бахтина и др.
Методологическая основа исследования обусловлена спецификой изучаемого объекта, целями и задачами работы. Оно осуществляется на междисциплинарном уровне, на стыке истории и теории культуры, культурфилософии, литературоведения, искусствоведения. Особое значение для реализации цели диссертации имеет комплексный интегративный подход, позволяющий соединить в едином исследовательском поле разнообразные культурные объекты: философские тексты, произведения художественной литературы и изобразительного искусства. При решении конкретных задач автор использовал следующие методы гуманитарных наук:
сравнительно-исторический метод (рассмотрение различных периодов истории европейской и отечественной культуры);
метод исторической и логической реконструкции (анализ проблематики, связанной с рефлексией темы путешествия (пути) в художествен-
ных и философско-теоретических текстах различных эпох и стран);
метод интерпретации (анализ художественных текстов).
Диссертант опирался на труды ведущих отечественных и зарубежных
философов, культурологов, эстетиков, литературоведов: М.М. Бахтина, Э.Блоха, Г.Д. Гачева, В.М. Жирмунского, А.Ф. Лосева, Ю.М. Лотмана, Д.С.Лихачева, М.К. Мамардашвили, Т.И. Ойзермана, Б. Рассела, В.С.Степина, В. Страды, Б.В. Томашевского и др. Большое значение для нашей работы имели исследования различных культурных феноменов и концептов Н. Я. Берковского, О. Б. Вайнштейн, P.M. Габитовой, Л.Драмалиева, К.Г. Исупова, И.В. Клюевой и др.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые представлен междисциплинарный, комплексный, интегративный анализ рефлексии темы путешествия (пути) в художественно-философской мысли Западной Европы и России XVIII - XX вв. В диссертации:
определена семантика понятия «путешествие» («путь»), показано его значение универсалии культуры;
прослежена эволюция мотива путешествия (пути) в английской художественной литературе XVIII — XIX вв., выявлена специфика его репрезентации у представителей: Просвещения, сентиментализма, романтизма;
проанализирована интерпретация темы путешествия и образа Путника в западноевропейской (германской) культурфилософии XVIII - XX вв.;
определены основные особенности осмысления темы пути в отечественной гуманитарной науке XIX - XX вв.
На защиту выносятся следующие положения:
«Путешествие» («путь») является одной из наиболее значимых универ
салий культуры, семантически связанной с представлениями о движе
нии и его субъекте, о духовной динамике человека, изменении и/или
развитии, смыслообразовании и расширении осознания личности, фи-
зических и моральных испытаний; оно символизирует стремление и тоску, поиски своего места в жизни. Статус «путешествия» («пути») как культурной универсалии подтверждается тем, что в качестве смысловой структуры оно является неотъемлемой частью общей картины мира и каждой из ее составляющих (мифологической, религиозной, художественной и т.д.) — разных культур, разных эпох, наполняясь в каждом конкретном случае своим содержанием.
Путешествие - важнейший элемент английского просветительского романа, выполняющий смыслообразующую, сюжетообразующую и жанрообразующую роль, представая как романтика первооткрытий, красоты первопроходческого подвига и одновременно как религиозно-философская аллегория «пути к Богу» (Д. Дефо); как история воспитания и испытания личности, странствующей по «большой дороге», раскрывающей социальное и историческое многообразие родной страны (Г. Филдинг, Т. Смоллет); как прием, позволяющий в форме фантастического путешествия представить сатирическую картину жизни современной Англии (Дж. Свифт). В смысловой оппозиции «Путь/Дом» Просвещение акцентирует в качестве опорной ценности концепт Дома, рассматривая путешествие как Путь к Дому (прежнему или новому), в границах обитаемого, комфортабельного пространства которого человек, прошедший испытания в агрессивной внешней среде, реализует свою естественную нужду в защищенности. В Доме складывается система символических практик— хабитуальность, которая определяет субъекта и его жизненный мир в повседневном сущностном движении, обеспечивая его постоянство.
В литературе английского сентиментализма наблюдается переход от объективного описания внешнего мира к описанию душевного мира повествователя. Социальный хаос, вызванный эпохой промышленного переворота, определяет настроение одинокого путника - настроение
печали, бесприютности, чувство заброшенности человека, которому негде приклонить голову, который нигде в этом мире не может быть счастливым (О. Голдсмит). Цель путешествия - в «моральном уроке», который путешественник (и читатель) может извлечь из дорожных впечатлений, в стремлении развить в себе «чувствительность», умение сопереживать людям (Л. Стерн).
В литературе английского романтизма (Дж. Байрон) в ценностной оппозиции «Путь/Дом» герой выбирает Путь как цель и смысл жизни. Романтическая личность — с ее стремлением к новому, жаждой коренных перемен, тоской по бесконечному - обретает истинную полноту существования, обособившись от хабитуальности, будничности - посредством бегства, бунта или просто психологической дистанции, отделяющей его и «толпу». Странствование становится для романтика образом жизни; разрыв с обществом, одиночество - результат его сознательного выбора, принципиальная жизненная позиция. «Путь» («путешествие») в прямом и символическом смысле является одним из важнейших понятий западноевропейской художественно-философской мысли. И.В. Гете выявляет новый тип человека, способного к странствованию — Wanderer, который резко противопоставляется неподвижности, статичности, неизменности общества; Ф. Ницше формулирует идею сверхчеловека, полагаемого как конечная цель в пути эволюции, где человек — переход от животного к сверхчеловеку, интерпретируя жизнь как путь и человека как странника (Wanderer), что соответствует его общей концепции жизни как динамического «становления», противопоставляемой традиционной ее концепции как статического «бытия»; М. Хайдеггер считает дорогу, путь («проселок») срединой, сущим, объединяющим все человеческое пространство; это путь от вещей и явлений к сущностям. Путешествие предстает и как акт мышления, акт понимания — движение в поисках образа - дома.
Понятие «путь» («дорога») является весьма значимым для отечественной гуманитаристики. Согласно В.О. Ключевскому, степь, символизирующая волю, разгул, широту, создает тип русского странника — «козака», бездомного, гулящего человека, не приписанного ни к какому обществу, не имеющему определенных занятий и постоянного места жительства. Н.А. Бердяев видит парадоксальность русской истории и русской души - могущественную государственность и анархию, склонность к странничеству, скитальчеству — в несоединенности женского и мужского начал: мужественное, действенное, направленное на раскрытие личности, способствующее оформлению свободного бытия, свободной самоорганизации, приходит извне и обретает порабощенный характер, приводит к пассивности, инертности, лени; М.М. Бахтин рассматривает путь (дорогу) как категорию хронотопа, как способ связи пространства и времени, объясняя этим ее богатую языковую метафо-ризацию. Практическая значимость исследования. Проведенное исследование имеет как теоретическое, так и практическое, прикладное значение. Его материалы могут быть использованы в теоретических работах по культурологии, литературоведению, философии, а также найти применение при подготовке общих и специальных курсов по культурологии, истории культуры, истории литературы, истории философии.
Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы диссертации отражены в публикациях автора, были использованы в выступлениях на научных и научно-практических конференциях. Диссертация обсуждена на заседании кафедры культурологи Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева 6 апреля 2005 г. и рекомендована к защите.
Путешествие (путь) как культурная универсалия
Задача данной главы - определить семантическое наполнение понятия «путешествие» («путь»), выявив его роль культурной универсалии.
Понятие «культурные универсалии» активно разрабатывается в современной культурологии и философии - в работах Л. Драмалиева (69), Т.И. Ой-зермана (156), B.C. Степина (184), К.Г. Исупова (90, 91, 92, 93) и др..
Ойзерман определяет культурные универсалии как наиболее распространённые в социокультурной практике культурные формы (нормы, образцы, стереотипы сознания и поведения), отличающиеся сравнительным единообразием своих черт у самых различных народов (156. 53-54).
Нередко термины «категории культуры», «универсалии культуры», «мировоззренческие универсалии» используются как синонимы. Так термин «категории культуры» широко применялся А.Я.Гуревичем при исследовании универсалий культуры Средневековья (59).
Как абсолютно синонимичные использует эти термины Степин, который под универсалиями культуры понимает категориальные формы (категории культуры), посредством которых закрепляется и транслируется социально-исторический опыт. Система универсалий культуры в его концепции представляет собой некоторый набор категориальных форм, которые в своем сцеплении, взаимодействии задают предельно обобщенную программу жизнедеятельности людей, характерную для конкретного этапа социально-исторического развития и конкретного типа общества. Степин также приводит анализ мировоззренческих универсалий: «Именно в их системе складываются характерный для исторически определенного типа культуры образ человека и представление о его месте в мире, представления о социальных отношениях и духовной жизни, об окружающей нас природе и строении ее объектов и т.д. Мировоззренческие универсалии определяют способ осмысления, понимания и переживания человеком мира» (184. 270). Таким образом, понятия «категории культуры», «универсалии культуры», «мировоззренческие универсалии» предстают у него как идентичные и взаимозаменяемые.
К.Г. Исупов определяет культурные универсалии как «общечеловеческие репрезентации культурного опыта и деятельности, символически отраженные в эйдетической памяти, образно-мировоззренческих конструкциях, этимологических ценностях языка, «имажах» искусства и словесности» (92. 280). Указанный автор разграничивает понятия «универсалии культуры» и «универсалии цивилизации». Согласно Исупову, универсалии цивилизации - это «круг понятий, в которых определены итоги технологической деятельности; ее продукты со второй половины XIX в. стали восприниматься как энтропийный негатив культуры» (93. 280). В отличие от культурных универсалий, универсалиям цивилизационным присущ лже-экзистентный характер и они знаменуют количества прогресса, а не глубинные качества исторической жизни. В универсалиях цивилизации человек овнешвнен всей совокупностью забот о выживании; как субъект интенции самосохранения, он не может быть творцом культуры, а как генератор духовных ценностей он — за пределами «обстоятельствующей» несвободы. Поэтому универсалии цивилизации наделены опознавательно-атрибутивным, а не сущностным смыслом, что затрудняет их описание как устойчивых структур» (93. 280). Вместе с тем исследователь признает, что граница между универсалиями культуры и универсалиями цивилизации подвижна, нестабильна, ситуативно детерминирована: «Ряд сравнительно стабильных универсалий цивилизации перекрывается списком инверсированных индексов культуры. Оппозиции «дом/город», «традиция/мода», «искусство/порно», «святые мощи/Мавзолей», «гадание/ азартная игра», «деревня/поселок ( городского типа)», «инициация/пытка», «спортивное единоборство/дуэль», «путешественник/Робинзон» лишь частично совпадают левыми частями с «культурой», а правыми — с «цивилизацией»: в конкретных ситуациях разных эпох они могут меняться местами» (93.280-281).
Путешествие как элемент просветительского романа (Д. Дефо, Дж. Свифт, Г. Филдинг, Т. Смоллет)
Задача данного параграфа — охарактеризовать особенности воплощения темы путешествия в художественной литературе английского Просвещения. Материалом для нашего исследования являются произведения Д.Дефо, Г. Филдинга, Т. Смоллета, Дж. Свифта.
После буржуазной революции 1688 г. Англия жила необыкновенно интенсивной духовной, общественно-политической и культурной жизнью, определяющим для которой был дух Просвещения. В произведениях художественной литературы эпохи ярко проявляет себя мотив путешествия. Эта тема была особенно важна для Англии, к XVII в., уже ставшей морской державой. В канун промышленного переворота британцы начинают ощущать себя «гражданами мира» (выражение О. Голдсмита), а не только обитателями своего городка или своей родной деревни. Если в предшествующем столетии путешествия предпринимали одиночки, то в XVIII в. англичане были буквально одержимы жаждой передвижения. Хотя немногие, подобно мореплавателю Джеймсу Куку, отправляются в путешествия по неизведанным странам, на поиски неизвестных земель, неведомых островов и континентов, зато все стремятся на континент, в так называемое «большое турне». Такая поездка в XVIII в. становится неотъемлемой частью образования джентльмена, ею завершается, как правило, обучение в университете. Об этом писал известный исследователь западноевропейской литературы М.П. Алексеев: «По установившейся в состоятельных семьях традиции образование молодых людей завершалось так называемой «большой поездкой» (Grand Tour) - более или менее продолжительным путешествием по континентальной Европе, преимущественно по Франции и Италии» (1. 76-77).
Англия «приходит в движение». Путешествуют все: по торговым делам и для наблюдения быта и нравов, по долгу службы и для поправки здоровья, для развлечения и для изучения земледелия и ремесел, в поисках чисто эстетических и сентиментальных наслаждений и от пресыщенности жизни.
Почти все описывают свои впечатления. Записки о путешествиях раскупаются нарасхват. Это произведения самых известных авторов: «Заметки о некоторых местах в Италии и т.д. за 1701-1703 гг.» (1705) Джозефа Аддисо-на, «Путешествие по всему острову Великобритании» (1724 — 1726) Даниэля Дефо, «Путешествие к западным островам Шотландии» (1775) Сэмюэля Джонсона, «Дневник путешествия с Сэмюэлем Джонсоном на Гибриды» (1785) Джеймса Боуэлла, «Дневник путешествия в Лиссабон» (1755) Генри Филдинга, «Путешествие по Франции и Италии» (1766) Тобайаса Смоллета, «Путешествие по Голландии и вдоль западных границ Германии» (1795) Анны Рэдклифф. Мэри Уортли Монтэгю вошла в историю английской литературы как автор одной единственной книги с непритязательным названием «Путевые письма леди Монтэгю» (опубл. в 1763).
Литературовед и переводчик B.C. Муравьев пишет, что «от путешественников начали требовать осознания своих просветительских задач. Мир раздавался вширь, и география была уже не пищей любознательности, а описью имущества. Реальная сторона открытий, их так сказать, отдельные недостатки никого особенно не интересовали.... Путешественнику отводилась почетная роль провозвестника нового, либерально-буржуазного мироустройства, сеятеля волнующих сведений и мечтаний, расширителя кругозора» (144. 41 - 42). В качестве примера одной из работ о тогдашней литературе путешествий Муравьев приводит «Истоки и первые проявления философического духа» Ж. Лансона. Он указывает, «что в качестве философических иллюстраций путешествиям надлежало быть, во-первых, наглядными и обстоя тельными; во-вторых, более или менее необычайными, т.е. описывающими чуждые нравы и обычаи, но не просто курьезные, а по-своему разумные» (144. 44). На самом деле описания изобиловали небывальщиной. Изобретались растения, животные, нравы, обычаи, дикари. Приводились аргументы против европейской цивилизации и утопические идиллии.
Тема путешествия и образ Путника в философской мысли Германии XVIII - XX вв. (И.В. Гете, Ф. Ницше, М. Хайдеггер)
Задача данного параграфа — проанализировать наиболее значимые концепции путешествия (пути) в западноевропейской и отечественной культурфилософии.
Материалом исследования являются теоретические и художественные произведения И.В. Гете, Ф. Ницше, М. Хайдеггера.
Тема путешествия (странничества) занимает огромное место в художественном и теоретическом творчестве основоположника немецкой литературы нового времени Иоганна Вольфганга Гете (1749 — 1832).
Гете сам с ранней юности представлял себя странником (стихотворение «Wanderer») «человеком без отдыха и покоя». Большое значение в его жизни сыграл тот факт, что он оставил родной Франкфурт и отправился на поиски нового места жизни и деятельности. Современный немецкий философ Й. Кон подчеркивает «Странником явился он в Веймар и, ...если он в Тюрингии нашел новую родину, то мы все же не должны забывать, что эта родина была создана им самим, а не дана ему от рождения. Несмотря на глубокое чувство, приковывавшее Гете к Веймару, он все же чувствовал себя там беспочвенным» (110. 210). Свою собственную судьбу и судьбы всего своего поколения Гете, по утверждению Кона, переживает в романе «Страннические годы Вильгельма Мейстера, или Самоотрекающиеся».
Символика странствия тесно связана с гетевской концепцией человека как странника, путника. Вильгельм говорит о себе: «Моя жизнь должна стать странствием. В этом странствовании я должен буду исполнить необычайные обязанности и пройти совсем особые испытания» (51.11.). Вильгельм стремится «оградить свою душу от малейшего соблазна оседлости» (51. 11).
Не столько странствование главного героя Вильгельма характеризует весь роман, сколько понятие странствования. Идея странствия как важного элемента воспитания личности у Гете восходит к Ж.-Ж. Руссо. В романе представлен так называемый «союз странников», для членов которого странствование — образ жизни. Интересен образ Леонардо — главы союза, устами которого (в «Песне странника» и «Прощальной речи») Гете излагает свою концепцию странничества. «Песнь странника» состоит из трех строф: она построена по схеме: тезис, антитезис и синтез. Первая строфа представляет веселую картину бодро и в такт шагающих людей. Однако картина заключает в себе драматический конфликт: сами странники осознают, что они вынуждены покинуть родину и идти странствовать, что выражено в строфе: «Я все связи разрываю». «Когда хор поет ее, то пение становится все более громким, так что печаль, выраженная в песне, переходит почти в ужас...» (110. 211), -пишет И. Кон. Последняя строфа «Смело, смелою стопою вдаль иди, иди вперед» вновь представляет вынужденное странствование как добровольное: «Чтобы стать свободным, надо превратить требования судьбы в свою личную задачу, т.е. выработать в себе силы, создающие всюду новую родину, так как старый патриархальный ... строй уже разрушен» (ПО. 211), — комментирует Гете Й. Кон.
Необходимо, чтобы члены «союза странников» сами в себе обрели ту устойчивость и силу, которую утратила их внешняя жизнь. По Гете, странствующие должны быть способны к странствованию в двояком смысле: они всюду должны уметь просуществовать, всюду принести пользу другим (поэтому они должны иметь определенную профессию), кроме того, они должны находить в самих себе те устои, в которых им отказывает внешняя жизнь. Это указывает на религиозно-нравственную сторону романа, а вместе с тем на его второе заглавие: «Самоотрекающиеся». Разгадку, единый смысл этого произведения Гете Й. Кон видит в выявлении нового типа человека - человека, способного к странствованию, тип странника - Wanderer. Его основными чертами являются профессиональная ловкость, самоотречение и религиозное благоговение (110. 211). Для того чтобы изведать большой свет, путнику непременно надо покинуть свой город, маленький мирок, в котором ему душно. Странник постоянно в пути, у него нет ни кола ни двора, только небольшая котомка на плечах.