Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари "Вакьяпадия" (V в. н.э.) Десницкая Евгения Алексеевна

Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари
<
Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Десницкая Евгения Алексеевна. Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари "Вакьяпадия" (V в. н.э.) : диссертация ... кандидата философских наук : 24.00.01 / Десницкая Евгения Алексеевна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2009.- 137 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-9/175

Введение к работе

1. . Актуальності» темы исследования

Данное диссертационное исследование посвящено реконструкции
и осмыслению методологического подхода к решению лингво-
философских проблем в трактате Бхартрихари «Вакьяпадия» (V в
н э ) «Вакьяпадия» (ВП) - представляет собой трактат из

приблизительно двух тысяч стихотворных строф, в которых в краткой
форме обсуждается большое количество вопросов о природе языка, его
месте в универсуме и роли в осуществлении познавательных
процессов Повышенный интерес к языку и вопросам его

функционирования был характерной чертой древнеиндийской культуры, проявлявшейся уже на самой ее заре - в эпоху Вед (конец II - начало I тысячелетия до н э ) Индийская грамматическая традиция (вьякарана) развивалась на протяжении многих столетий, проделав путь от виртуозной техники языкового анализа до развитой системы лингвистической философии, в итоге превратившись в одну из влиятельнейших традиций индийского теоретического знания «Вакьяпадия» («[Трактат] о слове и речении») знаменует собой переломный момент в развитии вьякараны, поскольку в этом труде впервые были обобщены и систематически проанализированы теории и воззрения, формировавшиеся в течение предыдущих веков

Характерной чертой трактата является используемый в нем метод, в соответствии с которым автор не отстаивает одну единственную точку зрения, но, напротив, при поочередном рассмотрении существующих воззрений признает, что каждое из них может считаться обоснованным в определенном контексте при принятии определенных предпосылок Именно эта черта выгодно выделяет ВП из числа прочих санскритских текстов лингвофилософской проблематики Трактат не просто знакомит с

4 одним из воззрений о природе языка, но представляет упорядоченное изложение многочисленных теорий, принадлежащих разным школам индийской философии Подобный компаративистский анализ, предпринятый средствами самой индийской философии, чрезвычайно интересен для современного исследователя, находящегося во «внешней» культурной позиции к предмету своего исследования Изучение ВП выступает насущно необходимым условием не только для понимания основных постулатов вьякараны, но и для выявления и реконструкции тех фундаментальных принципов, на которых основывается индийская грамматическая традиция и которые отличают ее от привычных европейских способов мышления о языке Понимание этих принципов, в свою очередь, способствует достижению большей адекватности в интерпретации достижений индийской культуры Вышеуказанные факторы определяют научную актуальность предлагаемого диссертационного исследования

Степень разработанности проблемы.

Изучение индийской лингвистической традиции и, в частности, трудов Бхартрихари в отечественной гуманитарной традиции до недавнего времени имело эпизодический характер Единственная работа в этой области, относящаяся к первой половине XX века, - это неопубликованный перевод традиционного руководства по грамматике «Лагху-Сиддханта-Каумуди» Варадараджи, выполненный Ф И Щербатским В 80-е гг в сборниках «История лингвистических учений» были опубликованы две обзорные статьи, посвященные индийской лингвистической традиции (Катенина и Рудой, Парибок) В 1996 г Н В Исаева опубликовала перевод I канды ВП, сопровожденный исследованием Изучением методологических оснований вьякараны и вайшешики занимается В Г Лысенко Различным аспектам лингвофилософских воззрений

5 Бхартрихари посвящены работы Денисова, В П Иванова, С С Тавастшерны

Внимание западных исследователей индийская грамматическая традиция привлекала, начиная с первой половины XIX века, однако в течение длительного времени исследования в этой области проводились в основном в рамках лингвистики И это неудивительно, поскольку знакомство европейских ученых с вьякараной стимулировало возникновение такой дисциплины как сравнительно-историческое языкознание Однако большинство работ, написанных в позапрошлом столетии, в настоящее время представляют интерес лишь для историков науки, и востребованность из них сохраняют, пожалуй, только издания некоторых санскритских текстов

Систематическое изучение индийской лингвистической традиции началось только в 50-60е гг XX века В современных исследованиях можно выделить два основных направления Предметом первого из них является вьякарана как формальная дисциплина При этом авторы вполне естественно тяготеют к сопоставлению индийских разработок по формализации языка с современными европейскими (в том числе с генеративной лингвистикой Н Хомского) К числу таких работ можно отнести перевод «Аштадхьяи» на английский язык, выполненный индийским исследователем Катре, а также работы Кипарского и Ганери

Сторонники второго направления занимаются преимущественно индийской лингвистической философией, уделяя особенное внимание ВП Бхартрихари Здесь важнейшими являются работы Гауринатха Шастри, Кунджунни Раджи, Мадлен Биардо, Б К Матилала) Эти книги посвящены, главным образом, содержательному разбору и изложению индийских теорий о языке, в них не предпринимается попыток изучения методологических оснований индийской лингвистики В некоторых из них индийские лингвистические

воззрения интерпретируются в свете европейских семантических теорий (Кунджунни Раджа) и аналитической философии (Матилал) Обзор философии вьякараны предпринят в пятом томе Энциклопедии Индийской Философии

Регулярные текстологические исследования ВП в индологии также начались не ранее 60-х годов XX века Индийский ученый Субрамания Айер, издал первую, вторую и часть третей книги ВП с санскритскими комментариями, опубликовал перевод ВП и фундаментальное исследование этого текста В 1977 году в свет вышло критическое издание всех трех книг ВП, выполненное В Pay

В последние десятилетия число исследований, посвященных Бхартрихари, существенно возросло Прежде всего, следует отметить работы А Аклуджкара, Й Бронкхорста и Я Хубена В неопубликованной диссертации Аклуджкара предпринят глубокий систематизированный анализ философских взглядов Бхартрихари Особенный интерес в контексте настоящего исследования представляют работы голландского ученого Яна Хубена, который подверг анализу свойственный Бхартрихари метод ведения аргументации и обозначил его термином перспективизм Кроме того, этот исследователь перевел «Самбандха-самуддешу» - «Раздел о связи» из III канды ВП, вместе с комментарием Хелараджи, сопроводив его подробным исследованием Интерес к различным аспектам философии Бхартрихари проявляют в последние годы также японские исследователи Акихико Акаматсу, Хидейо Огава и Тошия Унебе

Таким образом, исследования индийской лингво-философской традиции, и в том числе ВП Бхартрихари, в мировой современной науке ведутся достаточно интенсивно, но в основном они затрагивают те или иные частные вопросы Методологические основания индийской грамматики и обуславливающие их особенности понимания языка, свойственные индийской культуре, рассматривались в недостаточной

7 мере Понятие деятельности (вьявахара) и его значение для формирования индийских воззрений о языке, насколько позволяют судить имеющиеся данные, внимания отечественных и зарубежных исследователей до сих пор не привлекало Предлагаемое диссертационное исследование представляет собой анализ понятия деятельности как методологического основания для представлений о языке, сложившихся в древнеиндийской культуре

Целью настоящей диссертации является реконструкция и осмысление методологического подхода к решению лингво-философских проблем в трактате Бхартрихари «Вакьяпадия» Для достижения этой цели следует решить следующие задачи

  1. Проанализировав историю формирования индийской грамматики, выявить характерные особенности понимания языка, свойственные этой традиции

  2. Обосновать выбор понятия деятельности (вьявахара) в качестве ключевого понятия для понимания методологических оснований индийской лингвофилософии

  3. Выявить и проанализировать имевшиеся в индийской грамматике средства для описания деятельности и реализации деятельностного подхода

  4. На основании комплексного исследования «Вакьяпадии» проследить применение деятельностного подхода к языку при решении конкретных семантических проблем

  5. Выявить и проанализировать типы отношения языка и внеязыковой действительности в индийской грамматической традиции и соперничавших с ней философских системах вайшеишка и виджпянавада

Объектом исследования являются оригинальные санскритские тексты ВП Бхартрихари с традиционными комментариями, а также некоторые другие древнеиндийские тексты лингвистической и философской проблематики

Предметом исследования выступают традиционные индийские воззрения о природе языка

Теоретико-методологическую основу исследования

составляют сравнительно-исторический и структурно-типологический методы Первый из них применяется при исследовании генезиса дсятельностных представлений о языке в индийской культуре Второй метод позволяет систематизировать содержание исследуемых текстов, выделить и описать основные концепты, относящиеся к общему представлению о деятельности и его реализации при решении различных вопросов о природе и функционировании языка Рассмотрение полученных в результате подобного исследования выводов с точки зрения истории философии и культурологии позволит выявить основные типы методологических подходов к языку, сформировавшиеся в различных школах индийской философии (вьякарана, вайшешика, виджнянавада)

Источники

В исследовании использовались издания оригинальных санскритских текстов грамматической и философской тематики Важнейшим из них естественно является ВП Бхартрихари Выбор «Вакьяпадии» в качестве основного источника исследования неслучаен Бхартрихари занимает особое место среди представителей индийской грамматической традиции Именно благодаря его трудам, главным из которых является ВП, вьякарана из технической

9 дисциплины превратилась в полноценную даршапу, т е одну из систем индийской философии Соединение грамматики с философией и разрешение многих существовавших на тот момент философских проблем в особом грамматическом ключе представляют характерную особенность трактата

Кроме того, ВП замечательна своим всеохватным энциклопедическим подходом При рассмотрении того или иного вопроса Бхартрихари не ограничивался изложением собственной точки зрения и опровержением предполагаемых доводов оппонентов, а демонстрировал потенциальную оправданность различных подходов к рассматриваемой проблеме Именно поэтому ВП оказывается своего рода «местом пересечения» различных традиций, что позволяет с большей отчетливостью определять позиции конкурирующих школ по тому или иному спорному вопросу и выявлять внутрисистемные предпосылки для появления каждой из точек зрения

Данное исследование основывается, главным образом, на первой и третьей кандах трактата Перевод строф из ВП выполнялся по критическому изданию В Pay Используемая нумерация строф трактата также следует этому изданию Значительную помощь для понимания текста трактата оказывали издания книг ВП, предпринятые С Айером, в которых содержатся классические комментарии, выполненные средневековыми комментаторами В некоторых случаях также привлекался современный санскритский комментарий «Амбакартри», составленный индийским ученым Рагхунатхом Шармой

В работе также использовались основополагающие тексты индийской грамматической традиции «Аштадхьяи» Панини - в издании Бетлинга, и «Махабхашья» Патанджали - в издании Кильхорна, а также отдельное издание первого раздела этого текста - «Паспаша-ахники», предпринятое Джоши и Рудбергеном Кроме того, при необходимости привлекались труды других систем индийской философии, прежде всего

10 «Прашастапада-бхашья» Прашастапады и «Самбандха-парикша» Дхармакирти

Научная новизна диссертационного исследования.

Предлагаемая диссертация является первым исследованием понятия
деятельности как методологического основания для представления о
языке, сложившегося в древнеиндийской культуре В работе
устанавливаются истоки для формирования понятия деятельности,
анализируются средства, использовавшиеся индийскими

грамматистами, для описания деятельности и реализации
деятельностного подхода Демонстрируется применение

деятельностного подхода в ВП при решении конкретных семантических проблем Кроме того, в работе определены основные методологические подходы к проблеме языка в различных индийских традициях, выявлены и проанализированы типы отношения языка и внеязыковой действительности в таких системах индийской философии как вьякарана, вайшешика и виджнянавада

Основные положения диссертации, выносимые на защиту.

  1. Одна из важнейших проблем, стоящих перед исследователем древнеиндийских лингвофилософских текстов, заключается в поиске методологических средств, позволяющих адекватно выразить содержание и сделать его доступными для понимания носителей европейской культуры Для этого необходимо выявить те фундаментальные принципы, на которых основывается индийская грамматическая традиция и которые отличают ее от привычных европейских способов мышления о языке

  2. В индийской культуре с древнейшего периода ее развития язык понимался не как статическая сущность, которую можно исчерпывающе описать с помощью одной теории Рефлексия над языком требовала

признания множественности деятельностных позиций, каждая из которых позволяла «схватить» и зафиксировать изучаемый объект лишь в одном из его аспектов

  1. Для исследования природы языка/ речи Бхартрихарн использовал деятельностный методологический подход, в соответствии с которым для демонстрации обоснованности того или иного воззрения необходимо реконструировать деятельностную ситуацию, обуславливающую характер этого воззрения

  2. Представление о неразрывной связи языка и неязыковой реальности на всех уровнях ее репрезентации позволило Бхартрихарн непротиворечиво совместить плюралистическую и монистическую картины мира и избежать как крайностей диалектического негативизма, присущего буддийским мыслителям, так и чрезмерного умножения сущностей, свойственного ньяе и вайшешике

Научно-практическая значимость исследования.

Материал диссертационной работы может быть использован в дальнейших философско-культурологических и историко-философских исследованиях Теоретические положения диссертации могут найти применение в учебных курсах по истории древнеиндийской философии и лингвистики, философии культуры и истории лингвистических учений Результаты исследования могут заинтересовать философов, культурологов, востоковедов и филологов

Апробация результатов исследования.

Основные положения и результаты исследования были представлены на различных российских и международных конференциях на ежегодной международной конференции индологов «Зографские чтения» (Санкт-Петербург 2003, 2005, 2006, 2007, 2008), на XIII международной конференции санскритологов (Эдинбург 2006),

12 на международной конференции «Торчиновские чтения» (Санкт-Петербург 2006,2007, 2008)

Структура работы: диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения и списка использованной литературы

Похожие диссертации на Методологические основания индийской лингвофилософской традиции на примере трактата Бхартрихари "Вакьяпадия" (V в. н.э.)