Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Историко-логический анализ проблемы изучения лексики (XIX - XX вв.) 11
1. Лингвометодическое наследие XIX в . 11
1.1. Лингвистические концепции слова как базовой системообразующей языковой единицы 11
1.2. Программно-методическое обеспечение изучения лексики русского языка (программы, учебники, специальные пособия) 24
2. Лингвометодическое наследие первой половины XX в. 41
2.1. Создание лексикологической теории в первой половине XX в. 41
2.2. Программно-методическое обеспечение изучения лексики
(программы, учебники, специальные пособия) в первой половине XX в. 46
3. Лингвометодическое наследие второй половины XX в. 58
3.1. Раздел «Лексика» в школьных программах по русскому языку во второй половине XX в. 58
3.2. Раз дел «Лексика» в школьных учебниках по русскому языку во второй половине XX в. 65
3.3. Современная логоцентрическая концепция слова как лингвистическая основа методики школьной лексики 70
Выводы 81
Глава II. Экспериментальное выявление уровней компетенций учащихся в области лексики 84
1. Содержание констатирующей срезовой работы в 5-х классах и анализ её результатов 84
2. Содержание констатирующей срезовой работы в 6-х классах и анализ её результатов 94
Выводы 100
Глава III. Теория и практика изучения лексики в общеобразовательных учреждениях с использованием информационных технологий 101
1. Компьютер как средство обучения, воспитания, развития учащихся 101
1.1. Психолого-педагогические тенденции применения информационных технологий в образовании 101
1.2. Своеобразие реализации основных принципов дидактики при использовании информационных технологий 110
1.3. Лингвометодический аспект применения информационных технологий на уроках русского языка 119
2. Характеристика основных компонентов экспериментальной работы 129
2.1. Организационно-методическое оснащение экспериментальной работы 130
2.2.0сновные содержательные характеристики экспериментальных материалов 132
3. Содержание модульного блока «Значение слова» 137
3.1. Модуль 1. Понятие о лексическом значении слова 137
3.2. Модуль 2. Однозначные и многозначные слова 142
3.3. Модуль 3. Прямое и переносное значение слов 154
3.4. Модуль 4. Омонимы 175
3.5. Модуль 5. Синонимы 189
3.6. Модуль 6. Антонимы 205 4. Содержание модульного блока «Состав лексики» 218
4.1. Модуль 1. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова 219
4.2. Модуль 2. Диалектные слова 228
4.3. Модуль 3. Профессиональные слова 241
4.4. Модуль 4. Устаревшие слова 252
4.5. Модуль 5. Неологизмы 266
4.6. Модуль 6. Заимствованные слова 280
4.7. Модуль 7. Лексический разбор слова 300
5. Содержание блока «Фразеологизмы» 308
6. Анализ результатов экспериментальной работы 327
6.1. Содержание итоговой срезовой работы в 5-х и 6-х классах 328
6.2. Итоги количественного анализа результатов срезовой работы
учащихся 5-х и 6-х классов 334
Выводы 335
Заключение 337
Литература 342
Примечания 380
- Лингвометодическое наследие XIX в
- Содержание констатирующей срезовой работы в 5-х классах и анализ её результатов
- Компьютер как средство обучения, воспитания, развития учащихся
Введение к работе
Глубокие изменения, происходящие в системе образования конца XX -начала XXI вв., связанные с гуманизацией, демократизацией, самоактуализацией личности, активным внедрением компьютерных технологий, оказывают ощутимое влияние на обучение русскому языку.
Это проявляется в создании новых концепций овладения языком, создании новых государственных образовательных стандартов по русскому языку, в концепциях новых типов учебников, учебных пособий. Необходимость формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся диктует разработку новых методических систем для совершенствования процесса обучения.
Наше диссертационное исследование посвящено решению лингвоме-тодической проблемы, связанной с обучением лексике с применением информационных технологий, что и обусловливает его актуальность.
Цель исследования - разработка теории и практики изучения лексики в общеобразовательных учреждениях с использованием информационных технологий.
Объект исследования - процесс формирования лексических понятий, умений и навыков школьников.
Предмет исследования — методика изучения лексики в общеобразовательных учреждениях с использованием информационных технологий.
Цель исследования определила необходимость решения следующих задач:
исследовать возникновение и развитие лингвистических идей в области лексикологии на протяжении XIX - XX веков и определить лингвистические основы современной школьной лексики;
проанализировать программно-методическое обеспечение обучения лексике в XIX — XX веках (программы, учебники, специальные пособия);
охарактеризовать современную логоцентрическую концепцию слова как лингвистическую основу школьной лексики;
экспериментальным путём выявить современный уровень языковой и лингвистической компетенций учащихся в области лексики;
установить психолого-педагогические и лингвометодические предпосылки использования компьютера при изучении лексики;
подготовить сценарии для компьютерных программ по разделу школьного курса русского языка «Лексика и фразеология»;
создать по этим сценариям 14 компьютерных программ (с помощью программиста);
экспериментально проверить эффективность компьютерных программ в с составе учебного пособия для учащихся 5-6-х классов «Дидактические материалы по лексике с компьютерной поддержкой».
Гипотеза исследования состоит в том, что реализация методики формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций при изучении лексики с применением информационных технологий позволит повысить качество преподавания лексики,
если будут учтены в сценариях, а значит, и в компьютерных программах современные психолого-педагогические и лингвометодические достижения, вобравшие опыт двух предшествующих столетий,
если также будут учтены затруднения учащихся, с которыми они сталкиваются при изучении раздела «Лексика и фразеология», и причины появления этих затруднений,
если при изучении лексики и фразеологии наряду с компьютерными программами будет умело использоваться учебник русского языка.
В качестве основных методов исследования были применены:
теоретический анализ и систематизация данных научной литературы в области языкознания, психологии, педагогики, методики преподавания русского языка;
социально-педагогический (наблюдение за процессом обучения школьников лексике);
констатирующий, обучающий, контрольный эксперименты;
беседы с учащимися, учителями с целью уточнения данных.
Организация и этапы исследования
Исследование носило теоретико-экспериментальный характер, проводилось в течение семи лет (с 1994 по 2001 годы в четыре этапа на базе 5-9-х классов общеобразовательных учреждений № 119, 1078,1231 г. Москвы, лицея № 15 г. Химки Московской области, гимназии «Альтернатива» г. Ельца Липецкой области).
Первый этап (1994-1996 гг.) - изучение лингвистической, психологической, педагогической и методической литературы по теме диссертации; наблюдение за педагогическим процессом на уроках русского языка; отбор и систематизация психолого-педагогических и лингводидактических данных, а также данных в области информационных технологий.
Второй этап (1996-1998 гг.) - разработка иерархически организованной блочно-модульной системы по лексике для средней школы, реализующей дидактический принцип интерактивного обучения.
Третий этап (1998-2000 гг.) - экспериментальное обучение детей 5-х-6-х классов по блочно-модульной программе на основе экспериментального учебного пособия автора «Дидактические материалы по лексике с компьютерной поддержкой».
Четвёртый этап (2000-2001 гг.) - анализ результатов экспериментального обучения, коррекция блочно-модульной системы по лексике, служащей для формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся в области лексики.
Научная новизна исследования состоит в том, что разработана методика формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся при изучении лексики с применением информационных технологий.
Разработано и экспериментально апробировано иерархически организованное блочно-модульное предъявление лексики: выделены блоки, отражающие логико-понятийное содержание курса «Лексика. Фразеология», введено и обосновано понятие модуля как идеальной дидактической единицы, представляющей собой соотношение частей в целом, разработана его структура, отвечающая современным психолого-педагогическим и лингво-методическим требованиям.
Разработано и экспериментально проверено конкретное наполнение модулей по всем лексическим понятиям курса русского языка (дидактический материал, методы и приёмы его изучения).
Созданы и экспериментально апробированы компьютерные программы, которые реализуют дидактический принцип интерактивного обучения и служат для формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся в области лексики.
Разработан и экспериментально проверен ряд лексических этюдов, служащий усвоению учащимися метаязыка лексики и формирующий у них умения создавать тексты научного стиля речи.
Практическая значимость определяется тем, что разработанная методика изучения лексики с применением информационных технологий может быть использована в школьном и вузовском обучении (в последнем случае при подготовке курсовых и квалификационных работ, докладов для спецсеминаров).
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены использованием математических методов при моделировании блочно-модульного обучения, метода групповых экспертных оценок при оценке качества программных средств, методики, сочетанием качественного и количественного анализа результатов опытно-экспериментальной работы.
Апробация и внедрение результатов. Материалы диссертационного исследования получили отражение в учебном пособии для учащихся «Дидактические материалы по лексике с компьютерной поддержкой»; компьютерных программах учебного назначения (14 программных продуктов), монографии, научных статьях, методических рекомендациях, докладах и тезисах докладов автора. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры методики преподавания русского языка и литературы Московского педагогического университета, Московского открытого педагогического университета имени М.А. Шолохова (1998 - 2002 гг.), на региональных научно-практических конференциях: «Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения В.Д. Кудрявцева» (Иркутск, 1988), «Русский национальный язык и его функционирование на территории Восточной Сибири и Дальнего Востока в конце XX века» (Иркутск, 1999); в материалах международной научно-практической конференции «Инновации в образовании: теория и практика» (Белгород, 1998), в материалах Всероссийской научно-практической конференции «Социальные и педагогические технологии в системе образования» (Белгород, 1998); в тезисах докладов участников межвузовских научно-практических конференций: «Развитие устной и письменной речи учащихся на уроках русского языка в 5-9 и 10-11 классах и подготовка студентов педвузов к работе в школе» (Москва, 1999); «Творчество А.С. Пушкина как источник русской речи в школе» (Москва, 1999), в материалах международной конференции «Проблемы современной лексикографии» (Белгород, 1999); в
материалах научно-практической конференции «Слово в специальном тексте» (Смоленск, 2000).
Результаты исследования внедрены в учебный процесс Московского государственного открытого педагогического университета имени М.А.Шолохова, Смоленского государственного педагогического университета, системы подготовки учащихся школ с различной организацией учебного процесса городов Москвы, Смоленска и их областей, г. Ельца Липецкой области; 14 компьютерных программно-методических комплексов используются в процессе обучения в различных учебных заведениях России.
На защиту выносятся:
концепция логоцентрической методики лексики с использованием информационных технологий, включающая в себя историко-логическое и экспериментальное обоснование формирования языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций учащихся 5-6-х классов общеобразовательных учреждений в области лексики:
иерархически организованное блочно-модульное изучение лексики;
структура и содержание модуля как основной системообразующей лингвометодической единицы обучения лексике;
комплекс компьютерных программ, реализующих психолого-педагогические принципы интерактивного обучения и самоактуализации личности.
Лингвометодическое наследие XIX в
В последние годы второго тысячелетия повысилось внимание к вопросам лингвометодического наследия1. Познание и освоение идей прошлого являются необходимыми условиями для полноценной работы по русскому языку в современной школе. Для современной школьной методики преподавания лексики неослабевающий интерес представляют работы В.И. Даля, Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ.
Эти выдающиеся филологи принадлежат к числу представителей отечественной науки прошлого, эпохальные работы которых заложили фундамент русской филологии в самом широком понимании этого слова, оказали влияние на современное состояние науки.
В.И. Даль (1801-1872) не был филологом по образованию, он стал им по природной склонности: любил и понимал родной язык, обладал способностью вслушиваться, всматриваться, вдумываться в живое слово.
Делом всей его жизни является «Толковый словарь живого великорусского языка», который вышел в 1863-1866 гг. Словарь состоит из 4 томов, включает более 200 тыс. слов, а также 30 тыс. пословиц, поговорок, присловий, загадок - иллюстраций для пояснения значений слов.
Далев словарь — классическое собрание не только лексического, но и этнографического материала. В словарных статьях имеются разные материалы о жизни человека: о крове, о способах ведения хозяйства, о быте, орудиях труда, одежде, вещах, пище, семейном укладе, религии, мифологии, нравах, обычаях, обрядах и пр.
При описании разнообразнейших предметов (реалий) В.И. Даль предстает перед нами тонким знатоком народного быта. Объяснение слов, связанных с рыболовством, звероловством, маслобитьем, сыроварением, изготовлением лаптей, ложек, шапок, корзин, с различными играми и многим другим, дается не только с помощью описательного метода, который широко применялся в России вслед за В. Гумбольдтом, Я. Гриммом, Ф. Боппом, но большей частью с помощью синонимов, которые Даль назвал «тождеслова-ми». Приводятся литературные, просторечные, диалектные слова. Возьмем, к примеру, гнездо «февраль»: Фебруарий, стар, сечень, лютый, ныне народный бокогрей, широкие дороги». О диалектных словах исследователь дает пометы: где, в каких местах России они распространены: новгородское, псковское, рязанское и т.п.
Словарь живого великорусского языка В.И. Даля до сих пор считается неистощимым кладезем для людей, интересующихся историей русского народа, его культурой, языком. Выдающийся труд выдающегося человека по праву называют энциклопедией народной жизни XIX в., являющейся неотъемлемой частью сокровищницы лингвометодического наследия.
Один из самых ярких отечественных филологов середины XIX в. Ф.И. Буслаев (1818-1897) занимался широким кругом вопросов лингвистики, литературоведения, фольклористики, искусствоведения. Кроме того, он, родоначальник научных исследований в области методики преподавания русского языка, был превосходным педагогом средней и высшей школы.
Рассматривая цели и задачи изучения родного языка и его грамматики, в основу своих занятий Ф.И. Буслаев поставил чтение, рассказ, изложение, совместив уроки языка, слога и литературы с историей. Понятия грамматики домашний учитель начал вводить с синтаксического разбора предложения, стремясь параллельно анализировать формы частей речи.
Работа сверхштатным учителем 2-й московской гимназии, домашним учителем в России и за границей не прошла для ученого даром, а именно: укрепляется его методическая позиция, проявившаяся в мысли: «Основательное изучение родного языка раскрывает все нравственные силы учащегося, дает ему истинно гуманическое образование, а вместе с тем и свое собственное — народное»2. Его методический опыт был обобщен в книге «О преподавании отечественного языка» (1844), в которой он провозгласил необходимость сравнительно-исторического изучения русского языка после усвоения базовых правил.
Содержание констатирующей срезовой работы в 5-х классах и анализ её результатов
Что такое значение слова?
II. 1. Прочтите. Укажите сначала слова, которые имеют одно значение, а затем слова, имеющие несколько значений.
Вишня, лес, яблоня. 2. Какие слова называются однозначными? Какие слова называются многозначными?
III. 1. Прочтите, перепишите словосочетания в две колонки:
- с прямым значением выделенного слова;
- с переносным значением выделенного слова.
Язык пламени - коровий язык. Бархатный ковер - бархатная лужайка. Выглянуло солнце из-за туч - выглянула из окошка мама. 2. Постарайтесь ответить на вопросы:
- Что такое прямое значение слова? Приведите пример.
- Что такое переносное значение слова? Приведите пример.
IV. 1. Прочтите. Укажите слова, одинаковые по звучанию н написанию, но совершенно разные по лексическому значению.
Суслик выскочил из норки И спросил у рыжей норки:
- Где вы были?
- У лисички.
- Что вы ели там?
- Лисички.
2. Как называются такие слова?
V. 1. Прочтите. Найдите слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но могут отличаться друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи. Запишите их по образцу.
Образец.
Маленький - небольшой - миниатюрный - крошечный. Запах, храбрый, удивить, большой.
Отважный, аромат, огромный, изумить, благоухание, бесстрашный, поразить, колоссальный, смелый, гигантский.. 2. Как называются такие слова?
VI. 1. Прочтите. Укажите, по какому признаку противопоставляются данные слова.
Умный - глупый, черный — белый, веселый - грустный, короткий -длинный, большой - маленький, тяжелый - легкий, робкий - решительный, храбрый — трусливый, узкий - широкий. Справка: настроение, цвет, качество характера, размер, вес, качество ума.
2. Как называются такие слова?
VII. 1. Прочтите текст. Выпишите слова, употребляемые только жите
лями той или иной местности.
На юге России, на Дону, говорят вместо петух - кочет, вместо изба — курень, вместо двор — баз, вместо брезговать — гребовать; на севере, в Архангельской области, говорят вместо седой - бисной, вместо залежь (заброшенное поле) - быдня. В Рязанской области говорят вместо есть (питаться) - зобать.
2. Как называются такие слова?
VIII. 1. Прочтите. Выпишите по порядку в три колонки слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии (фотографа, рабочего, музыканта).
Наждак, октава, зубило, проявитель, аккорд, стамеска, закрепитель, негатив, гамма.
2. Как называются такие слова?
IX. Приведите примеры 1) устаревших и 2) новых слов.
X. 1. Прочтите текст. Выпишите поочередно слова, вошедшие в русский язык из других языков.
В русский язык пришли из греческого языка слова: галактика, парус, планета; из латинского: студент, автор, комната; из немецкого: мастер, рота, лейтенант; из французского: костюм, компот, марш; из голландского: компас, катер, гавань; из английского: спорт, аут, трамвай.
2. Как называются такие слова? XL 1. Прочтите басню И.А. Крылова. Выпишите устойчивые сочетания слов.
Когда-то, о весне, зверями В надсмотрщики Медведь был выбран над ульями, Хоть можно б выбрать тут другого поверней - ... Ан вышел грех:
Мой Мишка потаскал весь мед в свою берлогу. Узнали, подняли тревогу, По форме нарядили суд, Отставку Мишке дали И приказали,
Чтоб зиму пролежал в берлоге старый плут... А Мишенька и ухом не ведет65.
Компьютер как средство обучения, воспитания, развития учащихся
Принцип научности в обучении русскому языку требует, чтобы в процессе обучения дети знакомились с объективными научными фактами, теорией. Этот принцип персонифицируется в учебниках, компьютерных технологиях обучения, в отборе изучаемого материала, а также в том, что учащихся обучают элементам научного языкознания, методам этой науки, способам научной организации учебного труда. С этой целью школьникам даются строго проверенные лингвистические положения, вводятся определённые термины, используемые в данной науке. Изучение основ конкретного раздела курса строится с расчётом на дальнейшее его постижение на более высоком научном уровне. Например, школьный курс лексики базируется на общепринятых научных трудах В.В. Виноградова, Ю.Д. Апресяна, Д.Н. Шмелёва, Л.А. Новикова, Н.М. Шанского и др. Примером включения в школьный курс научных источников может служить использование новых словарей, справочников по новым словам и значениям под редакцией Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина и пр.
Принцип научности ориентирует учителя на использование в организации учебной деятельности учащихся поисковых ситуаций, привлечение их к наблюдениям изучаемых явлений, процессов, поиску дополнительной научной информации, доказательству своей точки зрения.
Принцип систематичности обучения русскому языку предполагает преподавание и усвоение знаний в соответствии с внутренней логикой изучаемой науки, в определённом порядке, во взаимосвязи. Этот принцип сориентирован на соблюдение преемственности, последовательности, перспективности. Изучаемый материал планируется, делится на логические разделы, устанавливается порядок и методика работы с ним.
В каждой теме определяются содержательные центры, выделяются основные понятия.
При изучении определённого раздела устанавливаются связи между теориями, законами, фактами. Другими словами, систематичность обучения проявляется в разработке наилучших систем обучения русскому языку, например, включение в блочную структуру уроков модуля - функционального элемента программы, рассматриваемого как целое в наборе с другими программными модулями, в которых, с точки зрения назначения и сообразно принципу систематичности, выделяется несколько групп компьютерных средств:
- обучающие,
- тренировочные,
- контролирующие,
- информационные.
Принцип доступности предписывает учёт возрастных возможностей учащихся, анализ материала с точки зрения его дозировки по годам обучения, по разделам предмета, на каждый урок, чтобы дети не испытывали разных видов перегрузок.
Доступность определённого материала проверяется в эксперименте. Так, словообразовательная, синтаксическая синонимия, а также антонимия оказались слишком трудными для учащихся 5-х — 6-х классов, поэтому особенности этих явлений должны, по-видимому, изучаться позже: при осмыслении конкретных вопросов словообразования, морфологии, синтаксиса, обеспечивая тем самым целенаправленное специальное повторение основных вопросов лексики. Постепенно по классам вводится лексико-стилистическая работа. Эксперимент показал, что суть антонимов, широко используемых писателями в качестве изобразительного средства - таких стилистических приёмов, как антитеза (Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь. [Н.]) и оксюморон (И холодная черёмуха так тепло благоухает. [И. Северянин]), смогли понять только учащиеся 8-х классов. На наш взгляд, для большей доступности материал по лексике и фразеологии целесообразнее располагать по линейно-ступенчатому принципу.
Вместе с тем не следует понимать доступность как упрощённое обучение. Оно должно осуществляться, по выражению Л.В. Занкова, на высоком уровне трудности, который отвечает принципу доступности, так как соблюдается мера: обучать в зоне ближайшего развития, т.е. на том уровне, которого ребёнок достигает под руководством учителя.
Создание на базе принципа доступности специальных материалов, определение способов предъявления важной, интересной информации, организация тренировки и контроля с помощью компьютера, бесспорно, создаёт благоприятные предпосылки для внедрения в методику преподавания интерактивности обучения.