Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Романтические исторические романы Э.Сю 30-х годов XIX века 28-96
I. Французский исторический роман в 30-е годы XIX века 28-35
2. Роман Э.Сю "Латреомон" 35-62
3. Романтический исторический роман "Жан Кавалье" 62-96
ГЛАВА. II. Романтический исторический роман э.сю-"тайны народа" 97 - 153
I. Жанровое своеобразие романа 97 - ПО
2. Проблема революции в романе ПО - 118
3. Исторические персонажи в изображении Сю 118 - 128
4. Поэтика романа "Тайны народа" 128 - 153
Заключение 154 - 156
Приложение 157 - 191
1. Исторические романы Э.Сю в русском переводе 157 - 169
2. Список литературы
- Роман Э.Сю "Латреомон"
- Романтический исторический роман "Жан Кавалье"
- Проблема революции в романе
- Исторические персонажи в изображении Сю
Роман Э.Сю "Латреомон"
Первое серьезное соприкосновение Э.Сю с историей обнаружилось в попытке дать драматическую разработку исторического сюжета в романе "Латреомон" ("Latreaumont ", 1838). Конфликт романа - тайный заговор, направленный против политики Людовика ХІУ, - воплощен в событиях отнюдь не первого плана, однако важно, что через эти события проявляются тенденции, достаточно типичные для эпохи расцвета абсолютизма во франции. Но в отличие от Вальтера Скотта, со времени которого сложилась определенная традиция Б построении сюжета и композиции исторического романа, Э.Сю создал произведение, где подавляющее большинство персонажей - исторические лица. Первый план большинства исторических, романов Б.Скотта занимал геройг порожденный воображением художника.. Его судьба включалась в поток общественно значимых политических событий, что позволяло писателю создать многогранный образ. Реальные исторические фигуры не являлись предметом непосредственного изображения,, а это предполагало иной способ показа их по сравнении с вымышленными героями романа: индивидуальные качества исторических лиц не представляли интереса для автора.
В романе "Латреомон" на первом плане находятся реальные исторические персонажи, и различного рода подробности их частной жизни нашли отражение в произведении. Обращение к достоверному историческому факту и стремление развивать действие романа только с помощью персонажей, имена которых зафиксированы в исторических хрониках или мемуарах, свидетельствовали о тяготении Сю к своего рода документальности. "Сноски и соответствующие документы, - писал он, —достаточно убедительно подтвердят, что автор книги подчинился всем требованиям исторической достовер g ности, совершенно отрекшись от вымысла" (41, I, 2).
Уже в этом романе намечается типологическая близость с "Сен Маром" Альфреда де Биньи. "Оригинальность этой книги, - писал автор "Сен-Мара", - заключается в том, что в ней все похоже на роман, тогда как она целиком представляет собой историю" (54,5).
Но в отличие от "Сен-Мара", в котором история ограничена отно шениями внутри высшего французского общества, в романе "Латрео-мон" изображены представители различных слоев общества: это шесть заговорщиков с разными характерами, положением и происхождением, "идущих к одной цели, но ради различных интересов" (41, I, 2).
Типологическая близость к "Сен-Мару" проявилась в том, что Э.Сю выдвинул на первый план повествования заурядную личность, которая пыталась,., хотя и безрезультатно, противопоставить себя историческому процессу. Таким образом, сюжет романа определялся не объективным ходом истории, а изображением судьбы центрального героя, втянутого в исторический процесс.
Б произведении представлена борьба двух нравственных начал, воплощенных в противоположных политических принципах. Бее действующие лица разделены на два лагеря. С одной стороны - королевский двор во главе с Людовиком ХІУ, с другой - участники заговора против короля.
В образе Людовика ХІУ Сю разоблачает недостойные, с его точки зрения, королевские действия и поступки. Мнение писателя явно расходилось с официальной буржуазной историографией. Согласно авторской оценке, главная особенность короля - осознание своего безграничного превосходства, порожденного привычкой подавлять и уничтожать всех окружающих. Король, по словам создателя "Латреомона", воспринимал свой двор "как нечто вроде гарема, в котором единственным почитаемым султаном был он саг.!" (41, I, 22). Отсюда все остальные качества его натуры: высокомерие, мстительность, ханжество, злобность и жестокость.
Романтический исторический роман "Жан Кавалье"
Национальное своеобразие французского исторического романа проявилось в тесном сплетении проблемы политической и проблемы нравственной, поскольку "исторический роман должен был не только воссоздать прошлое, но и указать пути дальнейшего общественного развития" (169, 562). Особенно отчетлива эта направленность исторического сознания французских писателей проявилась в творчестве А. де Виньи, В.Гюго, 0. де Бальзака и П.Мериме. Политические и нравственные проблемы волновали и Э.Сю, который в романе "Жан Кавалье" (" Jean Cavalier "), написанном в 1840 г., предпринял попытку разрешить их согласно своему мироощущению и убеждению.
Э.Сю первым из французских писателей37 обратился в романе к изображению одного из важных событий в истории Франции - восстанию севенских камизаров, национальное и историческое значение которого советские историки видят в том, что оно во многом подготовило Великую французскую революцию (66, 13).
С ХУШ в. до наших дней история восстания крестьян-гугенотов привлекала внимание французских исследователей. Несмотря на разные социально-политические идеалы, они считали отмену Нантского эдикта переломным моментом в истории французского абсолютизма.. Именно с этого момента, по мнению Ла Ода и Вольтера, начинаются трудности Франции, которые заставили забыть о блестящих внешних и внутренних успехах "великого" царствования (173, 348-350). Ла Од возлагал ответственность за восстание на правительство Людовика, проявившее нетерпимость в религиозных вопросах. Однако во всех работах,- изданных во Франции, в том числе в большинстве современных исследований, истинное значение восстания севенских камизаров явно недооценивается. Более того,- Ш.Альмера - автор книги "Восстание камизаров", называет восстание "ужасающим" и "дорогостоящим" (77, 38).
Ф.Энгельс в работе "Людвик Фейербах и конец классической немецкой философии" дал оценку религиозной политике Людовика ХІУ. По его мнению, отмена Нантского эдикта, подавление кальвинистского меньшинства нанесли удар по самому абсолютизму. "Насильственные меры Людовика ХІУ только облегчили Французской буржуазии возможность осуществить свою революцию в нерелигиозной, исключительно политической форме, которая одна лишь и соответствовала развитому состоянию буржуазии" (10, 315).
Восстание камизаров в изображении Э.Сю - это борьба гугенотов против тирании Людовика ХІУ, причем "іїан Кавалье" при надлежит к тому типу романтического исторического романа, в котором исторический конфликт является не только двигателем, но и внешним центром сюжета, что позволяет сразу же ввести читателя в гущу событий того времени.
Расстановка действующих лип, в романе определяется политическими принципами, разделяющими два противоположных лагеря. Так, католики видят свою основную задачу в сохранении и защите монархии любой ценой, протестанты же "с оружием в руках хотят добиться законного права на свободу" (40). Стремление писателя к развернутому описанию противоборствующих партий отличает роман "Жан Кавалье" от "Латреомона", в котором изображен лишь один политическим лагерь. По способу же реализации конфликта в сюжете "їїан Кавалье" близок роману "Пуритане" В.Скотта, но в отличие от английского писателя Э.Сю, как и в первом историческом романе, выдвигает на первый план реальных исторических персонажей и обращается к достоверному историческому факту.
Рассматривая причины восстания, Э.Сю утверждает, что вина за неслыханные репрессии относительно протестантов, за их безвыходное положение полностью лежит на великом короле, которого "неотступно преследовала идея-фикс об искоренении ереси в королевстве... как искуплении собственных грехов" (40, 4)., Началось преследование "невинных, обездоленных людей". "Гонения эти неслыханны, они не имеют аналогии ни в каком другом веке, ни в какой другой стране... Во времена правления Карла IX, в разгар гражданских войн, которые расшатывали его трон, король, защищаясь, отдал приказ о Варфоломеевской ночи. Память о Карле IX обречена на проклятье всех веков.
Проблема революции в романе
Передавая грандиозность и величие народных выступлений, их героический пааос, Э.Сю повествует о Великой французской буржуазной революции, посвящая ей в своем многотомном произведении самую значительную часть под названием "Почетная сабля" ("Le. sabre d honneur "). Осмысление и изображение революции у Э.Сю тесно связано с ее романтической историографией.
Следует отметить, что работы по истории революции 1789-1794 гг., а также затрагивающие проблемы с нею связанные, появились на рубеже но попытка научного разрешения ряда вопросов, связанных с революцией, принадлежала историкам эпохи Реставрации, прежде всего Адольфу Тьеру (84) и Франсуа Минье (81). Не считая революции закономерностью общественного развития, Минье и Тьер утверждали неизбежность Великой французской революции. Ее необходимость, по их мнению, заключалась в непримиримости враждебных партий. "Революции не миновать, - писал Тьер, - когда ее желают две враждебные партии. Обе содействуют развитию событий, а сильнейшая пользуется результатами" (84, I, 178). Тьер и Минье оправдывали средства, которые революция использовала для осуществления поставленных целей, однако их отношение к революционной диктатуре якобинцев - крайне отрицательно. Историки-либералы объясняли диктатуру якобинцев как временное явление, вызванное к жизни исключительными обстоятельствами. Особенно
Bonald L.G. Theorie du pouvoir politique et religeux dans la societe civile. Le Clere, 1796; Moulongeon P. Hlstoire de la Prance depuis la revolution de IT89, t.I-XI. P., Ladvocat, IT9T; M-me de Stael. Consideration sur les principaux evenements de la revolution francaise. P., 1818; Beroille et Barriere. Collection des memoires relatifs a la revolution franchise avec des notes et eclarcissemants historiques. P., 1820-1828; Buonarroti P. Graechus Babeuf et la conjuration des egaux. P., Le Chevalier, 1824. Данные работы в списке литературы не указываются. отчетливо выражены эти взгляды у Минье, который враждебно относился к проявлениям народной инициативы, называя народ "толпой", "массой" ("multitude "). так, советский историк В.М.Да-лин отмечает у Гизо, їьерри, Минье и їьерра общую черту: "резко выраженное недоверие :к инициативе народных масс, чрезвычайно отрицательное отношение к тому короткому периоду в истории Франции, когда "чернь" диктовала свою волю. Страстные защитники 1789 года, они ненавидели 1793 год. Все они могли объяснить и дане, в какой-то мере, признать историческое значение эпохи, но повторения ее они не хотели ни в чем, ни в коем случае" (63, 37).
В 1847 году появилось два тома "Истории французской революции" Зйкшя Мишле, но сильные, стороны историков-либералов и, в частности, их взгляды на роль классовой борьбы, не получили развития в его работах, хотя мысль о решающей роли народа в революции І789-Ї794 гг. прозвучала отчетливо. В 1846 году появился первый том "Истории французской революции мелкобуржуазного социалиста Луи Блана s , заслуга которого заключалась в оправдании и в последовательной защите якобинцев, политика которых в те годы осуждалась не только реакционными, но и оппозиционными историками. Однако в силу мировоззренческих позиций Л.Блан проводил мысль о необходимости классового сотрудничества между пролетариатом и буржуазией.
На вопрос о том, что дали якобинцы Франции, ответил В.И.Ленин в статье "Можно ли запугать рабочий класс якобинством?", написанной в 1917 г.: "Историки буржуазии видят в якобинстве падение (скатиться вниз). Историки пролетариата видят в якобинстве один из высших подъемов угнетенного класса в борьбе за освобождение. Якобинцы дали Франции лучшие образцы демократической революции и отпора коалиции монархов против республики. Полной победы не суждено было завоевать якобинцам, главным образом потому, что Франция ХУІИ века была окружена на континенте слишком отсталыми странами и что в самой Франции не было материальных основ для социализма, не было банков, синдикатов капиталистов, машинной индустрии, железных дорог... Буржуазии свойственно ненавидеть якобинство. Мелкой буржуазии свойственно бояться его. Сознательные рабочие и трудящиеся верят в переход власти к революционному, угнетенному классу, ибо в этом суть якобинства..." (16, 374-375).
Обращаясь к Великой французской революции в "Тайнах народа", Э.Сю, несомненно, изучил наследие историков эпохи Реставрации. Подстрочные замечания, которые, по определению писателя, являются "ключом к его рассказам", содержат ссылки на работы Мишле, Елана, Тьерри. Среди наиболее часто цитируемых авторов следует выделить 0.Тьерри, которого Сю характеризует как "превосходного историка, рассматривающего историю в национальном и демократическом свете" (43, I, 303). Однако оценку Революции, безоговорочным оправданием которой, ее целей и методов явился роман "Тайны народа", нельзя увязать с каким-либо одним учением или теорией французской историографии. Не отрицая полностью концепций революции буржуазных историков, в первую очередь ГЛинье и Тьера, Сю строит свою собственную концепцию, во многих аспектах критическую по отношению к СБОИМ предшественникам.
Исторические персонажи в изображении Сю
Значительное место в романе, наравне с вымышленными персоналами, занимают исторические лица. В каждый определенный период истории перед нами предстают выдающиеся исторические личности, связанные тесными узами со множеством людей самого различного положения и характера. Э.Сю подробно останавливается на их судьбах, дает предельно широкую картину их прогрессивной деятельности, пытается определить и особо подчеркнуть черты, необходимые для того, чтобы возглавить народ.
Интересен в этом отношении образ Жанны д Арк - народной героини Франции, которой Э.Сю посвящает целый том своего романа ("Нож мясника") ("Le couteau du boucher "). В изображении этой героини у писателя были предшественники и последователи. Вольтер в "Орлеанской деве" поставил задачу разоблачения культа святых, а историческое подвижничество 2анны д Арк оставил в стороне. Ф.Шиллер в трагедии "Орлеанская дева" (1799), в основе которой лежит конфликт между личным чувством Нанны к англичанину и общественным долгом, дал романтическую трактовку образа народной героини. Несмотря на все исключительные достоинства -освободительный nacloc, глубокое сочувствие героине, - трагедия Шиллера далека от исторической достоверности из-за идеалистического понятия вины.
Э.Сю был блине к исторической истине. В обращении к читателю он писал, что "все поступки, слова, чувства, принадлежащие гэльской героине, текстуально историчны" (43, IX, 230). Б процессе работы над романом писатель действительно использовал огромное количество источников, но выше всех он оценил работу Жюля Кишера (82), объясняя, что все материалы допросов, обвинительные речи на суде и ответы обвиняемом скрупулезно собраны автором и внушают доверие (43, IX, 231). Работа Л.Кишара, которой пользовался Э.Сю, встречается в библиографиях советских историков (72, 144).
В изображении Э.Сю - Жднна одаренная натура, наделенная природным умом, острой наблюдательностью, человечностью, искренностью, страстной любовью к родине и, наконец, необыкновенным полководческим талантом. Особо писатель выделяет скромность народной героини, приводя многочисленные примеры проявления этой черты характера.
Перед любым автором, который- писал о Жанне д Арк, вставала задача - объяснить природу воодушевления "голосами", которые якобы слышала девушка. Э.Сю показывает, как церковь сначала использовала этот факт в своих целях, а затем цинично над этим надругались, объявив Жанну колдуньей, связанной с дьяволом. Объясняя природу "голосов", Э.Сю пишет, что это нечто иное, как "эхо ее совести и мыслей" (43, IX, 128), "ее вера и чувство патриотизма" (43, IX, 219), т.е. внутреннее понимание долга, какой-то внутренний инстинкт, повинуясь которому Жанна повела народ на защиту Орлеана.
Несмотря на героизм, удивительные качества бесстрашного воина, Нанна в изображении Сю оставалась женщиной с присущими ей слабостями: часто плаката, когда ей было больно и обидно. арл УП Эжена Сю - "трусливый, неблагодарный неврастеник" (43, IX, 177). Дофин долго не решается поехать на коронацию в Реймс из-за страха встретить на пути англичан. Жанна "не могла преодолеть отвращения и чувства глубокого возмущения. Не надеясь больше на этого труса, она хотела оставить его на произвол судьбы" (43, И, 180). После мучительных раздумий Жанна "упрекнула себя за невыдержанность: покинуть Карла УП значит подвергнуть несчастных крестьян, трудолюбивую, но униженную расу, из которой происходила сама, ужасному гнету иностранцев, это значит вновь подвергнуть этих несчастных всем ужасам жестокой войны, которую она должна была закончить" (43, IX, 181).
Представитель рода Лебреннов, который был свидетелем этих событий, поясняет, что "из двух зол: короля или иностранных захватчиков нужно было выбирать наименьшее, так как, увы, корона - это эмблема родины, а Жанна хотела ее спасения и ее славы" (43, IX, 185). Сомнения Жанны свидетельствуют о том, что Э.Сю интерпретирует образ народной героини в соответствии со своими идеями, так как Б те времена народные массы были не только глубоко религиозны, но столь яе монархичны. Поэтизируя Жанну д Арк, писатель обличает церковных ищеек. Грозным обвинением королю и церковникам звучат слова Лебренна, повторяемые пять раз на страницах "Ножа мясника": "Слушайте, сыновья Жоэля, слушайте эту легенду! Карл УП обязан короной Данне д Арк... он же постыдно отрекся от нее, трусливо покинул. Каждый день она почтительно склонялась на колени перед католическими священниками, их епископы сожгли ее заживо! Галлия была отдана англичанам из-за трусости рыцарей. Патриотизм Жанны, ее военный гений победили врагов... она же преследуется, предается из-за постыдной зависти рыцарей. Бедная простолюдинка!